Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00This world is down to the same size
00:03No matter what the hell no matter what the world is
00:05Just a light to do it
00:07I can't do it
00:21I can't do it
00:22I can't do it
00:24It's not like a star
00:27How is it not?
00:29How is it not?
00:31I don't know
00:33I don't know
00:35I don't know
00:37But I think
00:39I don't know
00:41What is it not?
00:43I don't know
00:45I don't know
00:47Why don't you
01:19My name is南十字聖
01:30I'm a young man who is 17 years old
01:32I'm a young man who is 17 years old
01:35Help me
01:36Help me
01:39Help me
01:40How did you say that?
01:42Where are you?
01:44I can't do anything for you
01:46I need to call the救急車
01:48What?
01:54Oh, this is...
01:56Yeah, yeah, that...
01:58I did it, the king!
02:00The救急車召喚, it's a success!
02:05Where...
02:07Where?
02:11That's what I'm saying
02:13Well...
02:15What?
02:16What?
02:17What?
02:18What?
02:19What?
02:20What?
02:21What?
02:22What?
02:23What?
02:24What?
02:25What?
02:26What?
02:27What?
02:28What?
02:29What?
02:30What?
02:31What?
02:32What?
02:33What?
02:34What?
02:35What?
02:36What?
02:37What?
02:41What?
02:46What?
02:47What?
02:51Honestly, I don't think we can kill each other.
02:56But if you want to see the people who are here,
03:00I will not be able to live in the future.
03:03And my father, I will not be able to see the people who are here.
03:09I will do it!
03:12Thank you, the勇者.
03:15This is my country. Thank you.
03:18Thank you. Please, please.
03:21Yes.
03:22As I said, I felt that I was aware of.
03:25I have no power.
03:28I have no power.
03:31I have come here, Friedrich.
03:35He is Friedrich.
03:37He is the king of the剣.
03:40Sorry, I lost.
03:43I have no power.
03:45I have no power.
03:46I have no power.
03:48I have no power.
03:49I have no power.
03:51I have no power.
03:53I can't speak to the people's words.
03:56I hear that I'm talking about.
03:58I have heard that I'm talking about.
04:00Friedrich, that's the剣.
04:02I have to use the way.
04:04I have to use the way.
04:06I have to use the way.
04:08I have no power.
04:09I haven't heard that.
04:10I have heard that the leader will speak to the friend.
04:13The leader is that he is in the middle of the battle.
04:18What the leader is?
04:20The leader is the leader of the leader.
04:21I have heard that the leader will explain the leader.
04:25I mean, this is just a big cat.
04:37What's that?
04:39Seidano!
04:41What did you do, Ackles?
04:45Finally, the members of the旅行 have come together.
04:50Huh?
04:52It's the time of the旅行 have come.
04:57The equipment, and the equipment, all the best.
05:03Let's introduce yourself.
05:06First of all, the king of my country.
05:11And the副団長.
05:15The adventurer of the Lord, Ackles.
05:19I'll never change this life.
05:21I'll never change this life.
05:23I'll never change this life.
05:24I'll never change this life.
05:26I'll never change this life.
05:28I'll never change this life.
05:29I'll never change this life.
05:31I'll never change this life.
05:32I'm sure you're going to be able to help you with your own strength.
05:39I'm going to be able to bring you back to Svelko from the same time.
05:46And I'm going to be able to support you from Svelko.
05:54It's amazing.
06:00This is the people who are my friend.
06:03Come on, the勇者. The time of journey is here.
06:07It's already the time I'm going to travel.
06:10You will always fight with the evil of the魔神 and the army of the army.
06:14Let's go.
06:21It's going to start.
06:23The world to save the world.
06:26Honestly, I don't think it's true to myself, and I think there's a better person.
06:33But now...
06:36I'm the勇者!
06:45Let's go, as if you don't worry about it, before you!
06:56What?
06:57What the hell?
07:00What?
07:01No...
07:03You stupid!
07:05That...
07:06That...
07:07That...
07:08Oh...
07:13Oh...
07:16Everyone?
07:18Huh?
07:20Huh?
07:26Something...
07:31What...
07:32The...
07:34The Lufus Mavert and the魔神王...
07:36Why is there?
07:37Huh!
07:38The Lufus Mavert's god!
07:40What is it !?
07:42I mean...
07:44It's time to escape from the enemy to the enemy of the enemy!
07:47I mean...
07:49What?
07:50Hmm...
07:51How did the enemy happen here?
07:52One last time...
07:54THE END
08:24He changed the best player to the best player.
08:29It's not bad.
08:31There's a lot of勇者 in the world.
08:35It's...
08:36You'll be killed,勇者 and other people.
08:39That's right.
08:41The勇者 in the world,
08:42I'm afraid that the勇者 in the end of the world,
08:45will be able to move on to the other people.
08:47That's right.
08:49But in this country,
08:51This skill is only because of the skill you're going to do to be able to reach the way back.
08:57Sturge?
08:58The skill is called Soul Succession.
09:00The skill is called the list of the skill, which was the skill of the player behind the enemy's能 which is good.
09:03A soul Succession.
09:06After that, I would have increased power in the enemy's能力, and I would have decreased ability in the middle of the enemy's能力.
09:13This skill was the ho imperative that has ended before the end war.
09:17However, it means that he will die, and he will die in the city of the city.
09:24This world is going to be destroyed.
09:30The king of Aryoto is the country and the people of the country.
09:36He is still alive, and he is still alive.
09:39今でも有音は国を守っているのだな
09:44ひとまず国内は安全というわけか
09:47僕やアイゴでもその中ではかなり手こずると思います
09:51ですので魔人王やその施策が出てこない限り安全かた
09:55ただ裏を返せば彼らが出てくると滅亡の危機にさらされますし
10:00何より国の外に出てしまえば遅い放題です
10:04済むなそれは しかし七王を打ち取る絶好の機会でもあるな
10:10よし余は一度レイバティンまで戻る
10:13え? マスター一人で出向くおつもりですか
10:17ああ七王程度なら残りの全員がかかってきても打ち取れる
10:22ではな明日には戻る
10:34なるほど 七王では近寄れぬわけよ
10:39そなたもそう思わぬか
10:43なあ 魔人王よ
10:49多分 あの少年が勇者さんだな
11:01お初にお目にかかる アルコル
11:04私はオルム 君たちが魔人王と呼ぶものだ
11:10アルコル?
11:15君の呼び名だよ
11:17出会えば必ず死ぬ存在
11:20故に我らは恐れを込めて君を死を呼ぶ星 アルコルと呼んだ
11:27もう名乗る必要はなさそうだが
11:32名乗りに返さぬのは霊に反する
11:35世はルファス・マファール
11:38そなたらがアルコルと呼んでいるらしい存在だ
11:43そなた自身が出てくるとはな そんなにも勇者が怖いか
11:50馬鹿を言ってくれるな
11:52私が恐れるものは今も昔も二人だけ
11:55一人は全知全能の女神
11:58そしてもう一人は 君だ
12:03ではこの事態はそなたにとっても予想外と?
12:07いいな 私は君に会うためにここに来たのだ
12:12正直に告白しよう
12:15私は君との直接対決を避け続けていた
12:19ほん?
12:22失くしてから気づいたのだ
12:25君だけが唯一女神のシナリオから外れていたことに
12:30私たちは君という存在を失うべきではなかったのだ
12:35どういうことだ
12:38知りたいか?
12:41ならば力づくで聞き出してみせよ
12:44不敵! ならばその望みに乗ってやる!
12:48視聴性の力 200年で錆び付いていないか
12:51試させてもらおうぞ
12:53始めよう
13:00何が起こっているんだ?
13:16I'm alive, as I've been
13:20You're all in the world
13:24So just what I'm trying to do
13:28I must carry my mind to you
13:32Red flame sacrifice
13:34Hell, hell, hell made
13:38Red flame!
14:08What's that?
14:10I'm going to throw that to you.
14:14How do you?
14:16I'm going to throw that to you!
14:38I'm going to throw that to you!
14:56I'm going to throw that to you!
15:08Oh, that's it.
15:11This is the fight for 200 years ago.
15:17You can call him the魔神王.
15:21You're not strong.
15:24I wanted to say that I wanted to say that.
15:28I've got HP of 5,000,000, but...
15:32You're not strong.
15:36Even if it was wrong, it would be...
15:39It would be...
15:51Thank you, Freedrich.
15:54If....
15:56uh....
16:00Oh....
16:04Well...
16:06é achou.
16:08I won't be close, but I don't feel any better...
16:12Although it is that if I amício...
16:17What type of clarity says,
16:19200 years ago...
16:20七英雄や数多の英傑たちと短期で渡り合った覇王の力は凄まじかった。
16:28私が恐れたルファス・マファールはもっと鮮烈で焦がれるほどに強かったはずだ。
16:35俺が憑依する前のルファスってもっとヤバい強さだったのか!
16:39本当にそれが限界だと認識しているのか。
16:45言っている意味がよくわからぬが。
16:50そういうことか。女神め、すでに先手を打っていたな。
16:57何を一人で勝手に納得している。
17:00まだ我々が戦うには早すぎたということだ。
17:05これでは女神のシナリオを超えることはできぬ。
17:09女神のシナリオ?
17:11そうだ。この世界は女神のシナリオに沿って動いている。
17:18魔人族も同様だ。むしろシナリオを盛り上げるための同化と言っていい。
17:26魔人族がなぜ人を殺すと思う。
17:31領土拡大のためではないのか?
17:34それもある。がそんなのは表向きの理由だ。
17:38本当の理由はな。
17:40殺させにはいられんからだ。
17:43殺させにはいられんからだ。
17:46食わねば生きられぬ。
17:49眠られば正常であれぬ。
17:51それと同じ本能的欲求。
17:54魔人族は、人を殺さねば消えてしまう欠陥生物なのだ。
18:00そうして消えて世界に散らばった彼らの欠片が、マナとなる。
18:06それが魔法の正体だ。
18:08魔人族がいなくては、魔法を使うことができない。
18:13だが彼らがいるからこそ、不毛な殺し合いがいつまでも続く。
18:19女神はそういう風に魔人族を作り、その管理を私に任せた。
18:27それは俺の知らない設定だ。
18:30マナがなぜ世界に存在しているかなんて。
18:33ファンタジーってそんなものだろうと思っていた。
18:37管理?
18:40そなた自身は違うとでも言うのか。
18:43これではアンに、自分は魔人族じゃありませんと言っているも同然だ。
18:48待ってくれ!
18:49それではまるで、女神こそがこの世界の絶望を望んでいるように聞こえてしまう!
18:54慈愛の女神アロヴィナスが殺し合いを望んでいるとでも言うのか!
18:59そうだ、弱き民よ。
19:01だから二百年前の戦いがあったのだ。
19:05おかしいと思ったのだろう。
19:08不自然だと本当は気づいていたのだろう。
19:11確かに当時のルファス・マファールは恐ろしかった。
19:15だが、何も我らとぶつかる前に倒してしまう必要はなかったはずだ。
19:21ルファスに私を倒させ、その後、失脚させるのが最善だったろう。
19:26なのに七英雄は、時期を待たずルファスを封印した。
19:32七英雄は魔人王との戦いに敗れ、その結果、魔人族の信仰を許し、人類の生存権をほとんど奪われた。
19:43そして今は、とんでもない間違いをしたと悔やんでいる。
19:47アルコルよ。おそらく君こそが、誰よりも先に真実に到達していた。
19:54だから君は、女神のシナリオを終わらせるべく、誰も成し得なかった魔人族の根絶に乗り出し、世界をまとめ上げたのだ。
20:02エクスゲート! 闇の病状!
20:09プログラム、セレクション、ファイアー!
20:15ウェーブラ!
20:17マスター、現状は、天井からの離脱が再現である。
20:21ウェーブラ!
20:24ウェーブラ!
20:26ウェーブラ!
20:28マスター、現状は、天井からの離脱が再現であると提案します。
20:33ちょっと待て!まだあそこに勇者たちがいるぞ!
20:35それには結構重要な話よ!
20:37離脱! 離脱!
20:38離脱!
20:39離脱!
20:44やってくれたな。声を発せ、周囲には結界を敷いている。
20:51さすがは、閣下。
20:53何のつもりだ、ウェヌス。
20:56いや、リーナよ。
20:58無論、真を得るための演技にございます。
21:01あの場には人形の監視の目がありましたので。
21:05その割には遠慮のない攻撃だったが。
21:08それも閣下のお力を信頼すればこそですわ。
21:11よく語る口だ。
21:13君は知っていたのか。
21:15ルファス・マファールの弱体化を。
21:19はい。
21:21ヨモヤとは思うが、あれは君の仕業ではないだろうな。
21:27まさか。
21:28私ごときにそのような芸当ができるはずもありません。
21:32できるとしたら、それこそ、全能の女神様だけです。
21:37神様だけです。
21:44あっ。
21:46いない。
21:47あっ。
21:48あっ。
21:49あっ。
21:50あっ。
21:51あっ。
21:52あっ。
21:53あっ。
21:54あっ。
21:55あっ。
21:56あっ。
21:57あっ。
21:58あっ。
21:59あっ。
22:00あっ。
22:01あっ。
22:02あっ。
22:03あっ。
22:04あっ。
22:05あっ。
22:06あっ。
22:07あっ。
22:08あっ。
22:09あっ。
22:10あっ。
22:11あっ。
22:12あっ。
22:13あっ。
22:14あっ。
22:15あっ。
22:16あっ。
22:17Flap! Flap!
22:18To右下人にFit
22:28Tenで溜めた
22:29何か
22:30バッテン付いてしまうような
22:32上手なボースで勝負に挑んでる
22:33絵を描いた
22:34何か始まっちゃうな
22:36不安ではないか
22:37やたらめたら
22:39ととととととととになっては
22:40口をついて出る言葉
22:43何か取り繕ってはいないか
22:45Match size, no, no, no, no, no, no, no
22:48I want you to think I want you to do it
22:52Then where is where is where Positive?
22:54Where is Make a movehard
22:56At Let Your Phone
22:57Then where is to
23:01Sp profoundly
23:03Then where is where is
23:06Writingollar
23:07shaporeland
23:13There will be room
23:15Leave me with me
23:17mirror
23:19mirror
23:20mirror
23:21Flap, flap,右下にフィット
Be the first to comment
Add your comment

Recommended