Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Let This Grieving Soul Retire Part 2 Episode 10
Eastern.Horizon
Follow
21 hours ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Treasure Hunter, Golden Age
00:02
Tei to Zebludia ni kira meku 数多 no才能 no naka de
00:06
Hito kiwa yi sai o ha natu o toko, Kurai-andrihi
00:10
皇帝陛下直々に指名された護衛任務を
00:14
その心産希望で
00:16
ドラゴンや魔物たちの襲撃も
00:18
ものともせずに突き進んでいく
00:20
クリュス・アルゲン
00:23
キルナイト・バージョン・アルファ
00:25
止水・テルム・アポクリスト・ケチャチャッカ
00:28
チーム深淵鍋に隙はない
00:31
と思いきや
00:32
テルムとケチャチャッカ
00:35
二人の正体は皇帝暗殺を企む
00:38
ナインテール・シャドウ・ホックスの
00:39
一員なのであった
00:41
敵と味方
00:42
すれ違う思いが交錯したまま
00:45
皇帝陛下ご一行は
00:47
目的地である砂漠の国
00:48
トワイザントへと向かうのだった
00:58
トワイザントへと向かうのだった
01:02
ほう
01:02
あのバレル盗賊団をカエルにしたと
01:06
ああまあやりましたね
01:09
ルシアがね
01:10
ただ巻き添えで他のハンターも
01:13
カエルにしてしまって
01:14
ルシアがね
01:16
なんと
01:17
ああもちろん元に戻しました
01:20
ルシアがね
01:22
面白い
01:24
面白いぞ先編バンカー
01:26
ぜひそなたの力を見てみたい
01:29
早速その魔法を使ってみせよ
01:32
え
01:33
あいや
01:34
馬鹿げた魔法だが
01:36
本当なら見てみたいぞ
01:37
です
01:38
レベル8の力を拝見するいい機会だ
01:41
キキ
01:42
さあ早く見せてみよう
01:45
僕がやったわけじゃないのに
01:47
わかりました
01:49
失敗するかもだけど
01:51
えい
01:54
カエルになれ
01:56
え
01:57
あ
01:59
え
02:03
嘘
02:03
マジで
02:04
もしかして僕のマギの才能が開花した
02:09
なんと
02:11
ケケ
02:11
ケ
02:12
ケ
02:13
ケ
02:14
え
02:15
ケ
02:16
ケ
02:17
ケ
02:18
ケ
02:19
あ
02:20
あ
02:22
ちゃんと元に
02:27
ってあれ
02:29
どうするんだっけ
02:30
ケ
02:31
ケ
02:32
ケ
02:33
ケ
02:34
ケ
02:35
ケ
02:36
あ
02:37
そうだ
02:38
ケ
02:39
ケ
02:40
ケ
02:41
ケ
02:42
ケ
02:43
ケ
02:44
ケ
02:45
あ
02:46
ケ
02:47
ケ
02:48
ケ
02:49
ケ
02:50
ケ
02:51
ケ
02:52
ケ
02:53
ケ
02:54
ケ
02:55
ケ
02:56
ケ
02:57
ケ
02:58
ケ
03:00
ケ
03:01
ケ
03:02
ケ
03:03
ケ
03:04
ケ
03:05
ケ
03:06
ケ
03:12
ケ
03:13
チ
03:19
チ
03:26
ア
03:28
Wow!
03:29
That's big!
03:32
I'm sorry, I forgot...
03:35
I'm sorry, I'm so sorry!
03:39
To be honest, it's not a dream.
03:44
I can't forget it.
03:45
It's the message that I have to set up to the world.
03:48
The strange grief.
03:51
this is カミと悪魔に見入られたムテキパーティーのリーダー
03:55
クライ・アンドリヒの
03:56
ごく普通にしてごく平凡な
03:59
ラブ&ピースあふれる英雄感である
04:11
世界が廻り
04:14
虚実と嘘が溶けて
04:16
濁ったとことで
04:18
明日は来るのさ
04:20
That's why the people of us are just so hurt
04:25
We'll be in the same way
04:30
The regret is always in the memory
04:35
But what we're doing is the same time
04:40
Let's start a new journey
04:42
Let's get started
04:46
Let's get started
04:48
I want to thank you for your friends.
05:18
伝えた夢に向かって 伝えないく そう消えていってドキドキするのが不思議なんだよ 僕は君たちだって同じドリラー 退屈な未来を壊すためのアブグギズム
05:48
I'm not sure how to fight.
05:52
I'm not sure how to fight.
05:54
I'm not sure how to fight.
05:56
I'm not sure how to fight.
05:59
I'm not sure how to fight.
06:01
I'm gonna be a little bit more.
06:03
I'll be fine.
06:05
I'll be the magic of my soul.
06:07
That's not fair.
06:09
You're not sure.
06:10
I'm not sure how to fight.
06:13
Why are you talking about it?
06:16
Well, I'll do it!
06:23
Well, I got it.
06:26
The first time was the first time.
06:30
What?
06:31
The first time was the first time.
06:35
It was a chance for the first time.
06:38
What?
06:39
The chance is...
06:41
カエルのまま運んだほうが護衛しやすいってこと?さすが深淵加滅の片腕、発想がイカれてる。
06:49
さすがにそれはやめておこうよ。ほら、これから空も飛ぶんだし。カエルのままじゃ世話が大変だよ。
06:58
空?そうか。ここで始末すればどうしても証拠が残る。つまり。
07:04
承知したすべては空でだなうんうんそうだねテルムなりにいろいろ考えてくれてるんだな頼りになるよおおでっか帝国の誇る最新鋭の飛行船ブラックスター科学技術と魔法の融合の産物だ。
07:32
あんなのが空を飛ぶのか、テス。
07:35
安全性には絶対の自信があるそうだ。外からあれを落とすのは至難の技だが。
07:42
それでも何が起こるかわからないもんな。万が一に備えて皇帝皇女くらいは脱出できるようにしとかなきゃ。
07:50
準備に3日欲しいだと?
07:53
うん。それだけあればなんとかなるよ。
07:56
今度こそ乗りこなしてみせる。
07:58
ふざけるな。明日にはもう出発すると全員に伝えてある。
08:03
留まればそれだけ狐の襲撃の可能性も増すのだぞ。
08:08
空で襲われるよりマシだよ。
08:10
どこの誰が空で襲撃できるというのだ。延期など絶対に認めんぞ。
08:16
クランツ教。
08:17
永久。
08:18
長旅でミュリーラに疲れが出ているようだ。
08:22
数日様子を見たいのだが。
08:25
では3日ほど遅らせましょう。
08:28
ねっ。
08:32
仕方ない。
08:35
皆さん、クライさんの日数調整が始まりました。
08:40
こちらも万全の準備をしましょう。
08:43
うん。
08:50
まだまだ。
08:52
弱人間。その絨毯は欠陥品だ。デース。
08:56
そもそも人を乗せる気がない。デース。
08:59
いや、絶対に乗りこなしてみせるよ。
09:02
今日の僕は、少々本気だ。
09:05
クリウス、チャージ頼むよ。
09:07
ガッガッガッガッ。
09:09
繋がい繋がい繋がい繋がい繋がい。
09:11
ウワッ・ ウワッハッ!
09:13
ハハハハッ。
09:14
ハハハ。
09:16
さあ、来い。
09:18
たまたま出くわしたものの、私は何を見せられている?
09:20
I've seen that I've seen recently.
09:23
What do I mean?
09:25
What is this?
09:27
What is this?
09:29
This is the one who's the 13th one!
09:32
I've seen it!
09:34
I've seen it!
09:36
I've seen it!
09:38
It's not...
09:40
I've seen it!
09:42
I've seen it!
09:44
I've seen it!
09:46
I've seen it!
09:48
Uh...
09:50
Uh...
09:52
Uh...
09:53
Uh...
09:54
I've seen it...
09:55
I've seen it...
10:04
Uh...
10:05
Everyone came here!
10:07
Uh...
10:09
Uh...
10:10
Uh...
10:11
Uh...
10:12
Uh...
10:13
Uh...
10:14
Uh...
10:15
Uh...
10:16
Uh...
10:17
Uh...
10:18
Uh...
10:19
Uh...
10:40
I'm sorry I'm not going to get into it.
10:52
I can't do it.
10:56
I want to work with my mother.
10:59
Yes!
11:01
I have a request.
11:03
Oh?
11:09
Oh...
11:10
You've been a monster. You've been a monster.
11:14
What was that? What was that?
11:17
You've seen it.
11:18
No... I've seen it.
11:22
You've seen it.
11:24
You've seen it.
11:25
You've seen it. You're so crazy.
11:30
You've seen it.
11:31
What are you trying to do, human beings?
11:35
Let's talk about everything.
11:37
It's close to me.
11:39
It's close to me.
11:41
I've talked about this.
11:43
I've talked about this.
11:49
That's right.
11:51
I'm sorry.
11:52
What are you trying to do?
11:54
What are you trying to do?
11:56
That siblings are not selferocious, but if you're not a deal with them, there are hellamy people.
12:01
How is this?
12:03
I'll give it a second.
12:05
That's what you're talking about.
12:07
We'll tell you finally.
12:09
Next time you're going to die.
12:12
Wept!
12:19
You're really played a lot.
12:21
取りまいい人だなうんやっぱり僕らは最高のチームだ
12:26
うん
12:30
多
12:31
さすが1人完璧じゃん 3日間いろいろ準備してくれたんだなぁ本当にありがたいよ
12:42
全ペンバンカーこれはどういうつもりだ
12:47
Oh?
12:48
I need a piece of equipment here!
12:50
You!
12:51
You!
12:52
You!
12:53
You!
12:54
You!
12:55
You!
12:56
You!
12:57
You!
12:58
You!
12:59
You!
13:00
You!
13:01
You!
13:02
What happened?
13:04
What?
13:05
What happened?
13:07
What happened?
13:08
You!
13:09
You!
13:10
You!
13:11
You!
13:12
You!
13:13
That's just the task of the備!
13:15
Black Starは絶対に落ちん!
13:18
僕も分かってるって
13:20
墜落なんて9割方ありえないから
13:22
1割は墜落するというのか!
13:25
それは上げ足取りじゃないかな
13:27
飛行船の安全を再確認しろ!
13:31
完了次第出発する!
13:33
急げ!
13:34
そのことなんだけどさ
13:37
もう少しだけ待ってくれない?
13:39
僕も想定外なんだ
13:42
何なら先に飛んどいてよ
13:45
後で追いかけるからさ
13:47
ふざけるな!
13:48
これ以上
13:49
お前も誰ごとに付き合ってられるか!
13:52
あっ!
13:53
あっ!
13:56
うわっ!
13:57
ナイスタイミング!
14:00
ありがとう
14:01
シーフおばけ
14:02
よしよしよしよし
14:08
ありがとう弟子おばけ
14:10
おい
14:13
みんなにもよろしくね
14:17
よし
14:19
これさえあれば完璧だ
14:22
さあ
14:23
出発しよう
14:24
飛んでる飛んでるぞ飛行船なんだから当たり前だろですでその杖は何だです?
14:51
ああ宝具だよラウンドワールドあらゆる言語を通訳できる超絶便利な代物だ
14:59
立派な杖だなです宝具の杖は魔力変換率が高いと聞くが本当なのかです
15:08
うんうんそうだね
15:10
おっけちゃちゃっかけよしこれでようやく
15:17
おい何やってるんだですこれ貸すよ
15:24
おい何やってるんだですこれ貸すよ
15:31
おい何やってるんだですこれ貸すよ
15:40
いいのかですうん興味あるんでしょ
15:46
けちゃちゃっかの言葉が通訳できないならただの重い杖だもんな
15:51
ちゃあ預かっておいてやってもいいです
15:55
感謝しろです弱人間
16:05
もしかして嵐に突入しちゃった?
16:11
おい何なんだあれはです
16:14
うん僕がお化けに頼んだんだカー君のご機嫌を取ろうと思ってね
16:20
あいつが出発を遅らせるからだ
16:24
この船は落ちぬ
16:26
いや絶対に落とさせんからな
16:35
もう無理だった
16:38
パクタッあ
16:41
ウルンモルムルムルムルムルムル
16:44
このムルでタマ手っていいんじゃねえ
16:48
いいぞいいけ行け
16:51
いいけいけ
16:57
ちょっと雷が落ちるでしょ
17:01
あのがけたち大したものだなです
17:06
Well, it's probably...
17:08
The reason why the sky has been here is here...
17:14
...
17:16
...
17:17
...
17:18
...
17:19
...
17:20
...
17:21
...
17:22
...
17:24
...
17:25
...
17:26
...
17:27
...
17:29
...
17:30
...
17:31
...
17:33
...
17:35
...
17:42
...
17:43
...
17:45
...
17:47
...
17:49
...
17:51
...
17:57
...
17:59
Now, I'm going to apologize for this before.
18:02
Now, I'm the only one of the陛下.
18:05
What is happening?
18:07
How should I do it?
18:09
I don't know.
18:11
I don't know.
18:12
I don't know.
18:14
Let's go!
18:16
You have to know something wrong.
18:19
You have to know something.
18:21
You have to know something.
18:23
You have to know something.
18:25
You have to know something.
18:27
You have to know what you really know, right?
18:31
What do you know?
18:34
You have to know everything.
18:36
What?
18:40
K-T-N-E!
18:41
Where are you from?
18:47
K-T-N-E!
18:50
K-T-N-E!
18:51
You're okay?
18:52
K-T-N-E!
18:53
K-T-N-E!
18:55
Tell me! Kill Knight!
19:00
Kill!
19:04
How are you? Kill Knight?
19:06
Kill Knight!
19:12
Tell me!
19:14
Tell me!
19:16
Take the狐!
19:25
This is...
19:27
...
19:37
...
19:38
...
19:43
...
19:44
...
19:46
...
19:48
She thought she was going to be proud of you, but...
19:56
...
19:58
...
19:59
...
20:00
...
20:01
...
20:02
...
20:03
...
20:04
...
20:05
...
20:07
...
20:08
...
20:09
...
20:10
...
20:11
...
20:12
...
20:13
...
20:14
...
20:15
...
20:20
...
20:22
...
20:25
...
20:29
...
20:30
...
20:32
...
20:34
...
20:38
That's what I'm trying to do, man.
20:40
I'm not sure if I'm a bad guy.
20:44
I'm not sure if I'm going to kill you.
20:49
Well...
20:51
What's that?
20:53
What's that?
20:55
What?
20:57
What?
20:59
What?
21:01
What?
21:02
You're my friend!
21:05
Oh, I've never heard of it.
21:10
The狐 that Therum said...
21:14
It's not that I know.
21:18
It's a criminal organization or something...
21:24
...is it?
21:28
Well, I didn't know this shirt, but...
21:34
Hmm...
21:39
This is kind of a bad situation...
21:43
...is it?
22:04
It's not that I thought...
22:09
...is it?
22:14
It's not that I thought...
22:17
...is it?
22:19
...is it?
22:24
...is it?
22:29
...is it?
23:00
...is it?
23:01
...is it?
23:02
...is it?
23:03
...is it?
23:04
...is it?
23:05
...is it?
23:06
...is it?
23:07
...is it?
23:08
...is it?
23:09
...is it?
23:10
...is it?
23:13
今を歩いている
23:43
It's a climax!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
22:43
|
Up next
Shoushimin Series 10
Eastern.Horizon
6 hours ago
23:37
The Banished Court Magician Aims to Become the Strongest Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:50
Let This Grieving Soul Retire S01E23 Im Grateful for the Assistance of My Friends CR H 264
Anime TV
15 hours ago
23:52
My Hero Academia (Boku no Hiro Akademia) - Season 8 Episode 10- The Girl Who Loves Smiles
Eastern.Horizon
1 hour ago
23:45
Nageki no Bourei wa Intai shitai S01E23 JPN 0 H 264
Eastern.Horizon
19 hours ago
23:36
One Piece Episode 1152 English Sub
Sakamoto OP
2 hours ago
24:26
Ranma 1/2 (2024) 2nd Season Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
9 hours ago
23:40
SPY x FAMILY Season 3 Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:53
My Gift Lvl 9999 Unlimited Gacha: Backstabbed in a Backwater Dungeon, I'm Out for Revenge! Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
5:09:46
【Complete Series】 Let This Grieving Soul Retire full movie
Cartoon Movie Hub
6 days ago
24:00
Nageki no Bourei wa Intai shitai 20
Anime TV
2 weeks ago
1:42:54
Zeiram (Japanese: ゼイラム, Hepburn: Zeiramu)
Frank von F
5 weeks ago
23:42
Spy x Family Season 3 Episode 10
AnìTv
1 day ago
23:50
Nageki no Bourei wa Intai shitai 21v2
Anime TV
2 days ago
25:56
Disney Twisted-Wonderland Ep 3: Meeting Ace and Deuce! (English Sub)
Poly.Flicks
2 days ago
25:28
Disney Twisted-Wonderland Ep 2: Riddle's Cruel Answer & Rule 810! (English Sub)
Poly.Flicks
2 days ago
1:45:47
Assault Lily The Singular Ability
Anime TV
2 hours ago
22:48
Shoushimin Series 18
I love anime 2
1 hour ago
22:48
Shoushimin Serie 19
I love anime 2
2 hours ago
22:48
Shoushimin Series 16
I love anime 2
2 hours ago
24:01
One Punch Man Season 3 Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
47 minutes ago
22:21
Who Made Me a Princess Episode 13 English Sub
Sakamoto OP
2 hours ago
23:52
My Hero Academia (Boku no Hiro Akademia) - Season 8 Episode 09- Epilogue The Hellish Todoroki Family- Final
Eastern.Horizon
1 hour ago
23:35
不动声色的柏田与喜形于色的太田 第10话
Eastern.Horizon
16 hours ago
24:44
名侦探柯南(中配) 第1242话
Eastern.Horizon
16 hours ago
Be the first to comment