[Doblado]¡Muévete! ¡Soy la EX fuera de tu alcance! #MiniCineLatino
🎬✨Cortometrajes latinos llenos de emoción, drama y giros inesperados. MiniCineLatino presenta historias breves pero intensas, con momentos que llegan al corazón y finales que sorprenden.
Aquí encontrarás mini dramas en español sobre amor, familia, secretos, decisiones difíciles y conflictos que cambian vidas. Cada corto está creado para mantenerte mirando hasta el último segundo.
Explora más cortometrajes emocionantes en nuestro canal y disfruta historias nuevas cada semana.
🎬✨ #shortfilm #cortometraje #dramaespañol #minidrama #corto #dramalatino
#finalinesperado #historiadeamor #emocionesfuertes #secretosocultos #amorenminutos #MiniCineLatino
🎬✨Tags: short film, cortometraje, corto drama, historia de amor, drama español, pareja, ruptura, traición, secreto revelado,final inesperado,drama emocionante, mini película, amor tóxico, conflicto familiar,matrimonio,discusión de pareja, mentira descubierta, amor prohibido, celos, amor perdido, corto romántico,relación rota, problemas de pareja, secreto oculto, corto sorpresa, mini drama español, historia triste,amor y dolor, drama fuerte, decisión difícil, secreto de familia,En Español, sub Español
🎬✨Cortometrajes latinos llenos de emoción, drama y giros inesperados. MiniCineLatino presenta historias breves pero intensas, con momentos que llegan al corazón y finales que sorprenden.
Aquí encontrarás mini dramas en español sobre amor, familia, secretos, decisiones difíciles y conflictos que cambian vidas. Cada corto está creado para mantenerte mirando hasta el último segundo.
Explora más cortometrajes emocionantes en nuestro canal y disfruta historias nuevas cada semana.
🎬✨ #shortfilm #cortometraje #dramaespañol #minidrama #corto #dramalatino
#finalinesperado #historiadeamor #emocionesfuertes #secretosocultos #amorenminutos #MiniCineLatino
🎬✨Tags: short film, cortometraje, corto drama, historia de amor, drama español, pareja, ruptura, traición, secreto revelado,final inesperado,drama emocionante, mini película, amor tóxico, conflicto familiar,matrimonio,discusión de pareja, mentira descubierta, amor prohibido, celos, amor perdido, corto romántico,relación rota, problemas de pareja, secreto oculto, corto sorpresa, mini drama español, historia triste,amor y dolor, drama fuerte, decisión difícil, secreto de familia,En Español, sub Español
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00who could believe it in the way to solicit the divorce
00:00:06Derek and I had a accident
00:00:09when I opened my eyes back, I came back to 7 years
00:00:20by a visual contact, we realized that we were both born
00:00:25I was married with Derek for 7 years
00:00:28we have passed from amantes to extraños
00:00:30by my aspect pulido, I never wanted to have children with me
00:00:33I've never loved you, Olivia
00:00:35if I could go back, I never would have married you
00:00:40I'm not going to touch you
00:00:43and now I realize that the only woman I have loved
00:00:50is Jennifer
00:00:55Derek
00:00:58Olivia, I'm going to try
00:01:04how much better my life would be with Jennifer
00:01:06very good
00:01:08since now we have nothing to do with you
00:01:12the suite presidencial is ready, Mr Clayton
00:01:39thanks, Charlie
00:01:42Noah, are you okay?
00:01:43yes
00:01:47cariño, I know that you are one of the best doctors in the country
00:01:50but you have done five operations
00:01:52do you really need to go to this meeting?
00:01:55they have been seven years since we graduated
00:01:57I want to see how my colleagues
00:01:59okay
00:02:00Noah, comportate and wait for mom to come back with dad
00:02:04okay, I'll bring you the plate
00:02:07of your favorite chef
00:02:08go and go back with David
00:02:09a little bit
00:02:10it's gonna be your car
00:02:11well, we have to go back with you
00:02:12oh
00:02:13Pásalo bien
00:02:18Vamos, Noah
00:02:20Sí, vamos
00:02:21Este es el lugar más lujoso de California
00:02:27¿De verdad vas a pagar por todos?
00:02:31Claro, pidan lo que quieran
00:02:33Derek ya es una leyenda de Wall Street
00:02:37La gente paga docenas de miles solo por una palabra de su consejo
00:02:41Los recuerdos de mi vida anterior me han ayudado a crear fortunas en esta vida
00:02:45Olivia, te voy a mostrar cuántos éxitos tendré en esta vida
00:02:48¿Alguien sigue en contacto con Olivia después de graduarnos?
00:02:53La vi una vez en el autobús Greyhound
00:02:55Parecía totalmente repugnante
00:02:57Debería haberle pasado un mal momento
00:03:00Justo como pensaba
00:03:02Le va peor sin mí
00:03:03Bueno, después de todo éramos compañeros
00:03:07Si ya lo pasa mal, Derek y yo estaremos dispuestos para ayudarla
00:03:11Jennifer, eres muy amable
00:03:13Derek, tienes suerte de haberte casado con ella
00:03:16Debería haberle dicho que estaba ocupado en ese momento
00:03:30Pero no se me ocurrió otra cosa
00:03:32¿Por qué aparece vestida así?
00:03:35Se ve tan desaliñada
00:03:36¿Cómo Derek se enamoró de ella en la universidad?
00:03:47Tanto tiempo
00:03:48Tanto tiempo
00:03:53Siete años
00:03:56Aún no has aprendido cómo mejorar tu aspecto
00:04:00Derek, no seas tan grosero
00:04:02Pero, Olivia, lo que llevas no es muy apropiado
00:04:06¿Te doy algo de maquillaje?
00:04:08No, gracias
00:04:09He llevado realizando operaciones por ocho horas enteras sin tomar nada
00:04:14Debería comer algo
00:04:16Primero con Noah y Asher arriba
00:04:17¿A qué te dedicas?
00:04:31¿Qué tiene esto que ver contigo?
00:04:33Bueno, soy un director de gestión de activos en Wall Street
00:04:36Y me ha ido bastante bien
00:04:39Pensé que te iría mejor con nuestros recuerdos de la vida anterior
00:04:43Pero parece que todavía no eres nadie sin mí
00:04:46Toma esto como un agradecimiento de nuestro matrimonio
00:04:54Tal vez aprendes a cuidarte
00:04:58Y quererte a ti misma
00:05:00Derek, debes haberte equivocado
00:05:03Olivia, fuiste nadie en la vida anterior
00:05:05Es hora de que te establezcas y busques un hombre bueno
00:05:09En la vida anterior
00:05:20Derek y yo pasamos de enamorados a parejas
00:05:25Abandoné la escuela de medicina para apoyar su carrera
00:05:30Y me ocupaba del hogar
00:05:31Después de su emprendimiento fallido
00:05:36Tenía tres trabajos solo para ganar la vida
00:05:38Me agotaron rápido
00:05:40Envejecí rápido
00:05:41Si fuera yo para Londres con ella
00:05:48Sería el hombre de pie junto a ella
00:05:51Abandoné mi carrera por ti
00:05:58Trabajo en tres lugares al día
00:06:02Para apoyarte
00:06:04¿Y te arrepientes de haberte casado conmigo?
00:06:08Quédate allí
00:06:14Mírate
00:06:18Mírate
00:06:19A ti misma
00:06:21¿Sabes por qué nunca quería tener hijos contigo?
00:06:25Porque solo tocarte me repugna
00:06:28Nunca te amé Olivia
00:06:37Si pudiera volver atrás
00:06:40Nunca me había casado contigo
00:06:42Resultaba que mis trabajos duros no significaban nada para Derek
00:06:46Para él yo era como un papel usado
00:06:49Lo miras y lo tiras
00:06:50Bueno
00:06:52Vamos a divorciarnos
00:06:55Bueno
00:07:01Vamos a divorciarnos
00:07:04En el camino a divorciarnos tuvimos un accidente
00:07:08Pero último momento
00:07:09No tenía miedo
00:07:11Me sentía
00:07:13Libre
00:07:15Gracias
00:07:20Pero no acepto nada de los extraños
00:07:22Olivia es claro que tienes problemas
00:07:27Y
00:07:28Ahora soy la persona más exitosa en esta sala
00:07:30¿Por qué no lo aceptas?
00:07:34No hay problema
00:07:35Cien mil no significan nada para mí
00:07:38Además
00:07:40Hoy es el día en que morimos en nuestra vida anterior
00:07:43No te ayudarán más tus recuerdos
00:07:47¿Qué?
00:07:48Sí
00:07:56Lo entiendo
00:07:57Estoy en camino
00:08:00Puedes esperar y ver
00:08:02Señor Clayton
00:08:12Señor Noah
00:08:13Es la tarta de chocolate belga
00:08:15Con trufa negra
00:08:16Elaborada por nuestro chef privado
00:08:18Michelin de cinco estrellas
00:08:19A mamá le encanta mucho la tarta de chocolate
00:08:22Papá
00:08:24¿Puedo llevarlo abajo para ella?
00:08:26Claro
00:08:26¿Puedes mandar esta para mi esposa?
00:08:29En la planta
00:08:29Ahora mismo señor
00:08:30Jennifer
00:08:33Jennifer
00:08:34Ashley Clayton
00:08:35El más rico de América
00:08:36Está aquí con su familia
00:08:37Debo hablar con él
00:08:40Señor Clayton
00:08:42Si uno puede conocerlo
00:08:44Su carrera disparará
00:08:45Exacto
00:08:47No olvides presentarnos
00:08:53Cuando te hagas amigo de Asher Clayton
00:08:55Claro
00:08:56Pero
00:08:58Olivia había salido con Derek
00:09:00Y
00:09:02Parecía estar hablando de algo antes
00:09:04Tal vez
00:09:06Deberías vigilarla
00:09:07Jennifer
00:09:08Tiene razón
00:09:10Derek es un hombre dorado
00:09:12Muchísimas mujeres
00:09:14¿Quieren salir con él?
00:09:23Olivia
00:09:24Olivia
00:09:24¿Qué?
00:09:31Entonces Jennifer estará casada
00:09:43Si fuera yo para Londres con ella
00:09:45Sería el hombre
00:09:46De pie junto a ella
00:09:48¿Qué?
00:09:52Nada
00:09:53Solo por curiosidad
00:09:55¿Dónde trabajas?
00:09:57Un hospital
00:09:58Como una cuidadora
00:10:01¿Cuánto ganas al mes?
00:10:04¿Por qué te importa?
00:10:05No pregunto
00:10:05¿Por qué estás intentando seducir a Derek?
00:10:08Realmente no tienes vergüenza
00:10:10Fue Derek el que vino a hablar conmigo
00:10:12Por favor
00:10:14Derek gana más de 10 millones cada año
00:10:17Y tú llevas pantalones rotos y sucios
00:10:20Porque él querría hablar contigo
00:10:22Aquí están 20 mil
00:10:26Tómalo
00:10:28Y aléjate de mi marido
00:10:29¿Qué pasa con ustedes?
00:10:32¿Por qué piensan que pueden resolver todo con dinero?
00:10:34Solo te advierto
00:10:35No intentes seducirlo
00:10:38Relájate
00:10:43Quizá Derek es un hombre dorado para ti
00:10:45Para mí
00:10:46Es tan repugnante como la basura de una estación de metro
00:10:49¿Cómo te atreves?
00:10:53Además
00:10:54Estoy casada ahora
00:10:56Y tengo un hijo
00:10:57Mi marido es 100 veces mejor que Derek
00:11:00Así que confíanme
00:11:03No siento el más mínimo interés por él
00:11:06¿Mejor que Derek?
00:11:11¿Quién es?
00:11:13Asher Clayton
00:11:14¿Asher Clayton?
00:11:20El más rico de la costa occidental
00:11:22El propietario de este hotel
00:11:24¿Estás loca?
00:11:26A la señora Clayton le importa mucho su vida privada
00:11:29Por lo que no sale al público muy a menudo
00:11:31Pero eso no significa que pudieras pretender ser ella
00:11:34Olivia
00:11:35Todos escuchen
00:11:38Ya lo he ocultado por mucho tiempo
00:11:41Soy la verdadera señora Clayton
00:11:44¿Qué pasa?
00:11:47Olivia dice que ella es esposa de Asher Clayton
00:11:49Sí, es verdad
00:11:50Pero ¿cómo es posible que la señorita Clayton pudiera vestirse así?
00:11:55Se dice que el señor Clayton está arriba en la suite presidencial
00:11:58¿Por qué no nos lo presentas, Olivia?
00:12:06Regalo del señor Clayton para la señorita Clayton
00:12:08Firme aquí, por favor
00:12:10¿Hay alguna forma de conocer a Asher Clayton?
00:12:29Cuando vaya más tarde te enviaré un mensaje
00:12:31Luego podrás encontrarte
00:12:33Con nosotros
00:12:35Entonces te presentaré
00:12:36Muy bien
00:12:37Si funciona, te invito a cenar
00:12:40Solo un aviso
00:12:43Señor Clayton es un extremo protector de su esposa
00:12:46Una vez alguien la rozó al pasar
00:12:48Nunca más se lo ha visto en la costa occidental
00:12:51Ni siquiera sé cómo es su mujer, entonces
00:12:56Te mandaré una foto
00:12:59En 30 minutos
00:13:01Gracias
00:13:03Mira el uniforme
00:13:09Es miembro del equipo del servicio VIP
00:13:11Debería esta tarta ser del señor Clayton
00:13:14Espera
00:13:15¿Olivia es la verdadera señorita Clayton?
00:13:20¿Tarta de chocolate?
00:13:22Debería ser Noel que la manda aquí
00:13:24Disculpe, ¿es la señora Clayton?
00:13:29Firme aquí, por favor
00:13:30¡Espera!
00:13:32¿Cómo sabemos que esta es para Olivia?
00:13:37Sí, la señora Clayton
00:13:39Podría ser la esposa de Derek Clayton también
00:13:41Tienen el mismo apellido
00:13:43Derek se fue a hablar con Asher Clayton
00:13:45Si esta es para Jennifer
00:13:47Debería serlo
00:13:48Aquí, Jennifer
00:13:50Firme aquí
00:13:51Ok
00:13:51Espere
00:13:52Jennifer, no lo firmen
00:13:56Seguramente es para mí
00:13:59Si Asher ve tu nombre en la hoja
00:14:01Se habrá terminado
00:14:02Tengo que advertirte que él no podrá aguantar si se trata de mí
00:14:07Olivia
00:14:09¿Tienes algún tipo de trastorno delirante?
00:14:13¿Crees en serio que caería en eso?
00:14:16Jennifer
00:14:17Si lo firmas
00:14:19Te arrepentirás
00:14:21Bueno
00:14:22Supongo que vamos a ver
00:14:24Ok todos
00:14:34Esta tarta es muy grande para mí
00:14:36Por eso
00:14:37Vamos a compartirla
00:14:39Debe ser genial
00:14:40Gracias Jennifer
00:14:41Te ayudaré a cortarla
00:14:44Wow
00:14:49Chocolate vega con trufa negra
00:14:53Sabe tan bien
00:14:55Toma
00:15:01Probablemente nunca hayas probado algo tan caro como esto
00:15:05¿Qué desperdicio?
00:15:34Mírala
00:15:35¡Qué vergüenza!
00:15:39Lo siento mucho
00:15:40Es mi culpa
00:15:42¿Qué demonios haces Olivia?
00:16:00Derek
00:16:00Derek
00:16:05Llegaste justo a tiempo
00:16:07Jennifer solo estaba bromeando con Olivia
00:16:09Y Olivia la bofeteó
00:16:11Jennifer te ofreció 20 mil
00:16:14¿Cómo pudiste hacerle esto?
00:16:17Venir aquí fue un error
00:16:18Pensé que podríamos volver a conectar después de 7 años
00:16:21Pero son todos iguales
00:16:22Falsos y superficiales
00:16:23Ven mi ropa barata y piensan que tengo problemas
00:16:26Le hacen la pelota a Derek
00:16:28Y me maltratan para complacer a Jennifer
00:16:30¿Saben qué?
00:16:31Ya me harté de esto
00:16:33Adiós
00:16:34Basta
00:16:36¿Qué?
00:16:38¿Crees que puedes insultar a Jennifer
00:16:40Y luego irte?
00:16:42Disculpate
00:16:43Ella lo empezó
00:16:45Ella es la que debería disculparse
00:16:47Humillaste a Derek
00:16:50Y Jennifer estaba defendiéndolo
00:16:52¿Me humilló?
00:16:54Sí
00:16:55Dijo que eres tan repugnante
00:16:57Como la basura en la estación de metro
00:17:00¿Qué?
00:17:04¿Aún no has encontrado un trabajo?
00:17:06Derek
00:17:06Ha fallado tu emprendimiento
00:17:08¿Se supone que debo apoyarte para siempre?
00:17:11Solo necesito un poco más de tiempo
00:17:13¿Ok?
00:17:14Voy a lograrlo
00:17:15¿Puedes ser un hombre y mantener a tu familia?
00:17:24¿Tienes 30 años y sigues chupando de los demás como un parásito?
00:17:27Me das asco
00:17:28Sí
00:17:29Dijo que eres tan repugnante como basura
00:17:32¿Y ahora te arrepientes de casarte conmigo?
00:17:34¿Tienes 30 años y sigues chupando de los demás como un parásito?
00:17:48¿Tienes 30 años y sigues chupando de los demás como un parásito?
00:17:49Ha pasado una hora
00:17:50¿Por qué mamá aún no ha regresado?
00:17:53Ya es tarde
00:17:54Me voy a buscar a mamá
00:17:58Disculpe
00:17:59¿Podría mostrarle el camino a mi hijo?
00:18:01A la orden, señor Clayton
00:18:02Busca a mamá, Noah
00:18:05Gracias
00:18:06¿Verdad que estás loco?
00:18:11¡Ya basta!
00:18:13Tú eres la que me da asco, Olivia
00:18:16Me repugnas
00:18:18¿Sabes cuánto te he odiado a lo largo de los años?
00:18:22Siempre me criticas por mis faltas
00:18:24¿Me llamas parásito?
00:18:26¿Que soy repugnante?
00:18:28¿Sabes qué?
00:18:29Quería verte de nuevo
00:18:30Para mostrarte lo exitoso que he llegado a ser
00:18:33Déjame
00:18:35¿De qué está hablando Dere?
00:18:39No tengo ni idea
00:18:40En la vida anterior
00:18:44Me despreciaste porque estaba quebrado
00:18:47Ahora
00:18:47Te voy a mostrar cuán rico soy ahora
00:18:51¿De qué estás hablando?
00:18:53Siempre te ha gustado el dinero, ¿verdad?
00:19:00Aquí tienes
00:19:01Me llamaste inútil porque hice lo suficiente
00:19:05¿Verdad?
00:19:06¿No dijiste eso?
00:19:11Aquí
00:19:12Está lo que quieres, ¿no?
00:19:14Después de renazar no pude olvidar la pesadilla que fue el matrimonio horrible con Dereck
00:19:29Una y otra vez
00:19:31Señora
00:19:34¿Estás segura de que quieres abortar?
00:19:37Sí
00:19:40Todo lo que quise era un niño con Dereck
00:19:44Cedí por su sueño de emprendimiento y abandoné a mi bebé
00:19:49Abandoné a mi hijo y mi carrera por él
00:19:54Pero al final
00:19:57Me odiaba sin razón
00:19:58Gracias a Dios por darme la segunda oportunidad para empezar de nuevo
00:20:02Dereck, tienes todo lo que quisiste
00:20:05Una buena carrera
00:20:07La mujer que amas con el corazón
00:20:08Desde ahora
00:20:10No nos veremos más
00:20:12Ella te ha insultado, ¿verdad?
00:20:29¿Qué te parece si le damos una lección?
00:20:31Ahora estás cerca con el señor Clayton
00:20:33No olvides a tus viejos amigos
00:20:34Bueno
00:20:36Dereck
00:20:38No, podrían venir a por mí para adular a Dereck
00:20:42Tengo que decirle a Asher ahora
00:20:45¿Dónde está mi mamá?
00:20:52¡Quiero ver a mi mamá!
00:20:53Se dice que has obligado a Dereck a ganar dinero para ti
00:21:02Ya que te gusta tanto el dinero
00:21:04Juguemos a tu juego
00:21:06Toma con nosotros
00:21:07Cien dólares por cada vaso
00:21:10Déjate de mí
00:21:15Puta desagradecida
00:21:17Déjame
00:21:29¡Déjame!
00:21:35Ay, pero no dijo que era la esposa de Asher Clayton
00:21:39Señora multimillonaria, propongo un brindis
00:21:44Le has dicho a la gente que eres esposa del señor Clayton
00:21:48Si descubre que aprovechas un hombre, te dará de comer a los tiburones
00:21:52Eres tú el que será comida para tiburones
00:21:55¿Sigues contestando?
00:21:57Bueno
00:21:58¡Todos!
00:22:00El que emborrache más a esta mujer
00:22:02Se lleva todo el dinero del suelo
00:22:04Aquí hay por lo menos diez mil
00:22:08¡Déjame salir!
00:22:13¡No!
00:22:13¡No!
00:22:13¡No!
00:22:13¡No!
00:22:14¡No!
00:22:14¡No!
00:22:15¡No!
00:22:15¡No!
00:22:15¡No!
00:22:25En realidad es bastante guapa
00:22:28Derek, si la emborrachamos más tarde
00:22:31¿Te importa si me toca a mí?
00:22:32¡Déjame salir!
00:22:33Como quieras
00:22:34¡No!
00:22:36¡No!
00:22:38¿De verdad piensas que puede salir?
00:22:40Mamá, ¿dónde está?
00:22:52Oye, pequeño
00:22:53¿Qué haces aquí?
00:22:55Estoy buscando a mamá
00:22:57Tu mamá no está aquí, niño
00:22:59Espera
00:23:00¿Y esos camareros?
00:23:02¿No vienen de la suite presidencial que está arriba?
00:23:06Este niño debe ser de una familia poderosa
00:23:09Niño
00:23:11¿Nos podrías decir quién es tu papá?
00:23:14Mi papá es Asher Clayton
00:23:16Es hijo del señor Clayton
00:23:20Vengo por mi mamá
00:23:23¿Dónde está ella?
00:23:25¿No?
00:23:31¡Mamá!
00:23:39¡Mamá!
00:23:43Señora Clayton
00:23:44El señor Clayton me pidió traer a su hijo aquí
00:23:47Gracias
00:23:48Entonces
00:23:52Es Olivia esposa de Asher Clayton
00:23:56¿Cómo te lastimaste, mamá?
00:23:58No te preocupes, Karine
00:23:59Estoy bien
00:24:00¿Quién ha dañado a mi mamá?
00:24:02Yo no
00:24:03Fue él
00:24:04Él lo hizo
00:24:05Sí, Derek lo hizo
00:24:06¡Heriste a mi mamá y te haré pagar!
00:24:09No
00:24:09¿No estás bien?
00:24:16Derek, ¿cuál es tu problema?
00:24:18Ya veo lo que pasa
00:24:19Este niño
00:24:21Y los hombres que entraron aquí
00:24:23Son todos actores, ¿verdad?
00:24:24Los contrataste
00:24:25¿Actores?
00:24:28¿Finges ser esposa del señor Clayton
00:24:30Para ponerme celoso?
00:24:32¡Hombre!
00:24:33¡Casi lo creí!
00:24:35Espera, Derek
00:24:36No, no digas eso
00:24:37¿Y si el niño realmente es hijo del señor Clayton?
00:24:40Eso es mentira
00:24:41Porque
00:24:42Nunca tendría
00:24:44Un hijo con otro hombre
00:24:46¡Has dañado a mi mamá!
00:24:48¡Eres malo!
00:24:49¡Y mi papá te hará pagar!
00:24:53¿Para qué haga de tu hijo?
00:24:54Este es mi hijo
00:24:55Pero me has dicho
00:24:58Que no tendrías un hijo con otro hombre
00:25:01Porque tú puedes seguir adelante
00:25:02Y casarte con otra mujer y yo no
00:25:04¡Ya basta!
00:25:05Solo mírate
00:25:06¿Qué tipo de multimillonario
00:25:07Se casaría con alguien como tú?
00:25:10¡Eres un desastre!
00:25:12Ay, discúlpame
00:25:13¿Acaso es ciego?
00:25:16Tienes razón
00:25:16No es posible que la esposa de Asher Clayton
00:25:19Se vistiera como ella
00:25:20Incluso contrató a un niño
00:25:22Para que haga de su hijo
00:25:24¡Qué desesperada!
00:25:28¡Eso no es cierto!
00:25:30Mi papá
00:25:31Me ha dicho
00:25:31Que mi mamá
00:25:32Es la mejor
00:25:33En todo el mundo
00:25:35La ama
00:25:36Para siempre
00:25:37Noah
00:25:38Noah, no los escuches
00:25:40Nunca crezcas como ellos
00:25:42La apariencia bonita de una persona
00:25:45No podría ocultar su alma podrida
00:25:47Lo sé, mamá
00:25:49¿Qué quieres decir con esto?
00:25:51Nada
00:25:51Estoy enseñando a mi hijo
00:25:54Que la fortuna real
00:25:54No tiene que ver con la apariencia
00:25:56Ni con el dinero
00:25:57Ben, no
00:25:59Ellos no merecen nuestro tiempo, ¿ok?
00:26:04¿A dónde crees que vas?
00:26:05¿Qué es lo que quieres, Derek?
00:26:07¡Tú me debes una explicación!
00:26:13Hemos hablado de todo
00:26:14Aléjate
00:26:14Han pasado siete años
00:26:16Desde que rompimos
00:26:17¿Y apareces aquí
00:26:19Con un niño de cinco años?
00:26:21¿De verdad crees que me lo crea?
00:26:23No te debo nada
00:26:24¿Entonces así me castigas?
00:26:27¿Aparecer aquí
00:26:27Con un niño extraño
00:26:28Para hacerme celoso?
00:26:30No estás casada, ¿verdad?
00:26:31Derek, estás loco
00:26:33Mamá
00:26:34¿Qué problema tiene este hombre?
00:26:36¿Por qué sigue diciendo
00:26:37Que no soy tu hijo?
00:26:39Ignora el lunático, cariño
00:26:40Vámonos
00:26:42Ok, mamá
00:26:43Vamos a buscar a papá
00:26:44De acuerdo, mi vida
00:26:45Bueno, ya
00:26:47Ya que no quieres decir la verdad
00:26:50¿Qué te parece
00:26:52Si revelo ahora tu gran mentira?
00:26:55Alguien me dijo
00:26:55Que el hijo del señor Clayton
00:26:57Es alérgico al cacahuate
00:26:58Veamos cómo lo sostienes
00:27:01¿Qué?
00:27:04¿Qué están haciendo?
00:27:05¡Déjalo!
00:27:06¡Déjalo!
00:27:07No
00:27:08¿Qué?
00:27:09¡No!
00:27:10¡No!
00:27:12Derek, ¿qué haces?
00:27:13¿Quieres seguir fingiendo
00:27:14Ser esposa del señor Clayton?
00:27:18¡No!
00:27:19Derek
00:27:19A ver cómo te va esto
00:27:21¡No, Derek!
00:27:22¡No!
00:27:22¡No!
00:27:23Derek, no lo hagas
00:27:24¡En serio!
00:27:25¡No!
00:27:26¡No!
00:27:27¡No!
00:27:28¡No, Noah!
00:27:29¡No!
00:27:39¿Aló?
00:27:41¿Mamá?
00:27:42Jennifer
00:27:42El estado de Paul está empeorando
00:27:45Solo la doctora Moore
00:27:46Del hospital general puede operarlo
00:27:48Has hablado con ella
00:27:49No te preocupes, mamá
00:27:51Derek y yo hablaremos
00:27:52Con la doctora Moore en persona
00:27:54Vale
00:27:54Manténme informada
00:27:56¡No!
00:28:06¡No!
00:28:07¿Puedes relajarte?
00:28:08Solo exageras
00:28:09No es alérgico
00:28:11Déjalo
00:28:12Si le pasa algo
00:28:13Tienes que pagarlo
00:28:14¿Su papá, Sasha Clayton
00:28:16¿Nunca has oído ese nombre?
00:28:18Me hablaron de él
00:28:19Entonces deberías saber
00:28:21El tipo de persona que es
00:28:22Si eres inteligente
00:28:24Déjanos salir ahora
00:28:24No deberías estar casada con él
00:28:26Mira
00:28:27Voy a llevar al niño al almacén
00:28:29Vamos a ver cuán rápido puede ser
00:28:31¡Noa!
00:28:34¡Noa!
00:28:39¡Mamá!
00:28:40¡Mamá!
00:28:43¡Mamá!
00:28:43¡Mamá!
00:28:44¡Mamá!
00:28:45¡Mamá!
00:28:46¡Mamá!
00:28:47Derek
00:28:48Es verdad que Noa tiene alergia
00:28:50Si me dejas darle su medicina
00:28:52Dejaré todo esto
00:28:53Dijiste que eras la señora Clayton
00:28:56Bueno
00:28:56Charlie me enviará una foto
00:28:58De la señora Clayton
00:28:59En tres minutos
00:29:00Y así
00:29:01Veremos cuán mentirosa eres
00:29:03Ok
00:29:05Todavía no han vuelto
00:29:10Señor Clayton
00:29:12Aquí está el papel de entrega
00:29:13¿Podría confirmar la firma?
00:29:15Sí
00:29:15¿Jennifer?
00:29:19¿Quién es?
00:29:20¿Por qué mi esposa no lo firmó?
00:29:22Ella dijo ser la señora Clayton
00:29:24¿Cómo?
00:29:29¡Mamá!
00:29:30¡Mamá!
00:29:30¡Mamá!
00:29:32¡Espera no!
00:29:33¡Ya voy!
00:29:35Ríndete
00:29:36Verás a tu hijo
00:29:37Cuando termine aquí
00:29:38Si me odias
00:29:40Ven a mí
00:29:40Él es un niño
00:29:42¡Dame la tarjeta!
00:29:43¿Quieres la tarjeta?
00:29:45Aquí está
00:29:46¡Ay!
00:29:50¡Qué pena!
00:29:51Ahora incluso
00:29:52Yo no puedo entrar allí
00:29:53Derek
00:29:54Eso no es asunto tuyo
00:29:56Mi vida no tiene
00:29:58Nada que ver contigo
00:29:59Claro que sí
00:30:00¡Lo arruinaste todo!
00:30:11¿Quieres pedir prestado
00:30:12Un millón de dólares
00:30:12En mi nombre?
00:30:15Escúchame
00:30:15Las acciones de Tesla
00:30:17Se van a disparar
00:30:18¿Sí?
00:30:18Todo lo que necesito
00:30:20Es un millón
00:30:20Vamos a ser ricos
00:30:23Mira
00:30:23Derek
00:30:27Ya tienes deudas
00:30:29De dos millones
00:30:30Por el fallo
00:30:30Del emprendimiento
00:30:31Está bien
00:30:32Puedes encontrar
00:30:34Un trabajo común
00:30:35Todo lo que quiero
00:30:36Es una vida tranquila
00:30:37Cállate y escucha
00:30:39¿Ok?
00:30:40Te lo prometo
00:30:41Esta es la última vez
00:30:42Tú solo confía en mí
00:30:44Voy a ser rico
00:30:46Aquí
00:30:47¿Vas a ser rico?
00:30:50Sí
00:30:50¿Vas a ser rico?
00:30:52No
00:30:52Derek
00:30:53Tus promesas
00:30:55No significan
00:30:56Nada para mí
00:30:57No voy a pedir
00:30:58Préstamos para ti
00:30:59Pero tenía razón
00:31:07Las acciones de Tesla
00:31:09Suben por 400%
00:31:11Ni siquiera estaría
00:31:13En este lío
00:31:13Si me ayudaras
00:31:14En aquel entonces
00:31:16Derek
00:31:18Estás loco
00:31:19No me importa
00:31:20El pasado
00:31:21Solo quiero a mi hijo
00:31:22Es tu última oportunidad
00:31:24Dame a Noah
00:31:25Mamá
00:31:26Déjame salir
00:31:28Déjame salir
00:31:30Déjame salir
00:31:35Mamá
00:31:35No
00:31:35Ya tiene la reacción
00:31:36De alergia
00:31:37No puede respirar
00:31:39Derek
00:31:40Muévete
00:31:41Muévete
00:31:42Casi me has engañado
00:31:45Te lo advierto
00:31:46Si algo pasa
00:31:48A mi hijo
00:31:49Nunca te perdonaré
00:31:51Derek
00:31:52Esta es tu última oportunidad
00:31:54Por favor
00:31:54Me aseguraré
00:31:55De que mueras
00:31:55Si no lo dejas
00:31:56Lo empezaste tú Olivia
00:32:03No actúes como la víctima
00:32:05¿Es tu hijo de verdad?
00:32:08Sí
00:32:08¿Cuántas veces
00:32:10Te lo he dicho
00:32:11Derek
00:32:11Un millón
00:32:12De veces?
00:32:15¿Ok?
00:32:16Déjame
00:32:17¿Qué quieres ahora
00:32:18Derek?
00:32:19Me dijiste
00:32:20Que me amabas
00:32:21Me dijiste
00:32:22Que te casarías
00:32:23Conmigo
00:32:24Y que tendríamos hijos
00:32:25Y ahora
00:32:26Y ahora me traicionas
00:32:27¿Te traiciono?
00:32:31Derek
00:32:31Despiértate
00:32:33De tus sueños
00:32:34Jennifer
00:32:35Ya es tu esposa
00:32:36Yo no
00:32:38Salir contigo antes
00:32:39No significa
00:32:40Que no pueda rehacer
00:32:41Mi vida
00:32:41En la vida anterior
00:32:42Éramos pareja
00:32:46Estábamos casados
00:32:47No lo olvides
00:32:49Fuiste tú
00:32:51El que me dejó
00:32:51En primer lugar
00:32:52Basta ya
00:32:57Derek
00:32:58Abre la puerta
00:32:59Imposible
00:33:00Estás totalmente loco
00:33:02No podría morir
00:33:03No puedo
00:33:04No puedo respirar
00:33:07Mamá
00:33:07No
00:33:09Te conozco muy bien
00:33:10Nunca podrías tener
00:33:12Un hijo con otro hombre
00:33:13¿De qué estás hablando
00:33:15Derek?
00:33:17Si alguien me ayuda
00:33:18Para abrir la puerta
00:33:19Le daré todo lo que quiera
00:33:20No te atrevas
00:33:22¿Quieres ver a tu hijo?
00:33:28Ruégame
00:33:28Arrodíllate
00:33:31Y ruégame
00:33:32¿Qué acabas de decir?
00:33:40Digo
00:33:41Si quieres que abra
00:33:42Esta puerta
00:33:42Tendrás que arrodillarte
00:33:45Y rogar
00:33:45Ok
00:34:02Si estás casada
00:34:10¿Ya puedo tener
00:34:11A mi hijo ahora?
00:34:13Siempre has sido
00:34:14Orgullosa
00:34:14Nunca te arrodillarías
00:34:16Aunque fuera tu hijo
00:34:17Ya voy
00:34:23¡Ay no!
00:34:44Avisa a todos los guardias
00:34:45Del hotel
00:34:45Parece que mi esposa
00:34:47Tiene algún problema
00:34:47Derek
00:34:52¿Qué significa
00:34:53La vida anterior?
00:34:54Te voy a explicar
00:34:55Han pasado
00:34:56Siete años
00:34:57¿Han estado
00:34:58En contacto
00:34:59Todo este tiempo?
00:34:59¿Cómo te atreves a
00:35:25Deducir a mi marido?
00:35:26No saldrás
00:35:29A menos que te expliques
00:35:30Todo
00:35:30¿Qué quieres que diga?
00:35:32Lo he dicho un millón
00:35:33De veces
00:35:34Estoy casada
00:35:35Y tengo un hijo
00:35:36Solo deja ir a Noah
00:35:38Señor Clayton
00:35:44Olivia
00:35:47Es tu última oportunidad
00:35:49Dinos quién es
00:35:50Tu verdadero marido
00:35:52¡Asher!
00:35:55¡Clayton!
00:36:03Mira esto
00:36:07Recibió una foto
00:36:08De la señorita
00:36:09Clayton
00:36:10Entonces
00:36:11Mírala
00:36:12¿Quién es?
00:36:20¿Qué pasa Derek?
00:36:23¿De quién es la foto?
00:36:24¿Qué pasa?
00:36:24¿Qué pasa?
00:36:33Derek
00:36:37Dinos algo
00:36:38Que solía salir con ella
00:36:40Es mentira, ¿no?
00:36:47¿Es Olivia la señora Clayton?
00:36:49La hemos intimidado
00:36:52Se dice que el señor Clayton
00:36:53Atesora a su esposa
00:36:54Más que nada, ¿no?
00:36:56Si ella es su mujer de verdad
00:36:57Estaremos acabados
00:36:59Si es verdad que Olivia
00:37:04Es la señora Clayton
00:37:05¿Qué pasará
00:37:06Si el señor Clayton
00:37:07Ve la firma
00:37:07En el papel de la tarta?
00:37:09Dime algo, por favor
00:37:10¿Qué vamos a hacer ahora?
00:37:13Ya es demasiado tarde
00:37:14Te lo he dicho
00:37:16Un millón de veces
00:37:17Ustedes han cavado
00:37:19Sus propias tumbas
00:37:29¿Qué hizo esto?
00:37:39¿Ayer?
00:37:40¿Qué está pasando?
00:37:41Manda a alguien para no
00:37:42Ya
00:37:43Ya tiene reacciones de alergia
00:37:44¿Dónde está?
00:37:46Está en el almacén
00:37:47Ok, cuídala
00:37:48Ya vuelvo
00:37:49Noah
00:37:50Aléjate de la puerta, ¿vale?
00:37:53Noah
00:37:54Ven aquí
00:37:55Ven aquí
00:37:56Ya te tengo
00:37:56Te tengo, cariño
00:37:58Vamos
00:37:58Ok, quédate con mamá
00:38:01Si solo está fingiendo
00:38:03¡Oye!
00:38:08Oye
00:38:09Nunca subestimes el amor
00:38:11Que puede tener un padre
00:38:12Juro
00:38:13Que si les pasa algo
00:38:15Me aseguraré
00:38:16De que cada uno aquí
00:38:17Pague por esto
00:38:17Olivia
00:38:19Vamos
00:38:20Derek, por favor
00:38:25Me duele
00:38:25Mamá
00:38:30Mamá
00:38:30Mamá
00:38:31No
00:38:32No
00:38:33No
00:38:34No
00:38:35Gracias a Dios
00:38:37Lo siento mamá
00:38:39Que te hice preocupar
00:38:40Te desmayaste
00:38:42Por hipoglucemia
00:38:43No te humitas comidas
00:38:45Después de la operación
00:38:46¿Ok?
00:38:47Quiero que te cuides
00:38:48A ti misma
00:38:49¿Qué pasa con ellos?
00:38:53¿Te refieres a tus horribles compañeros?
00:38:57Aún están en la sala de banquetes
00:38:58Quiero hablar con ellos
00:39:01Todo esto
00:39:10Nunca habría venido
00:39:12Esto se acaba aquí
00:39:14Todo ha terminado
00:39:16Estamos acabados
00:39:18Pero has salido con Olivia
00:39:19¿Por qué no lo supiste?
00:39:20Mi primer deseo de cumpleaños es
00:39:27Casarme con Derek
00:39:28Mi segundo deseo de cumpleaños es tener un hogar con él
00:39:33Y mi tercer deseo de cumpleaños es
00:39:37Tener un bebé
00:39:39¿Un bebé?
00:39:42Sí
00:39:42Te quiero
00:39:45Yo, Olivia Moore, quiero tener un bebé con Derek
00:39:49Ella
00:39:53Ella me dijo que solo quería tener hijos conmigo
00:39:58Derek, ¿estás bien?
00:40:01Estoy bien
00:40:19Olivia
00:40:23Por favor, perdónanos
00:40:42Quiero decir, fueron Derek y Jennifer
00:40:44Son los que te han insultado
00:40:46¿Puedes hacer es pagar y dejarnos?
00:40:49Olivia, por favor
00:40:50Somos compañeros, ¿no?
00:41:04No se preocupen
00:41:05Resolveremos esto uno por uno
00:41:08Tengo un recibo aquí con un hombre
00:41:18¿Quién es Jennifer?
00:41:27Señor Clayton
00:41:28Ella tiró la tarta a la cara de la señora Clayton
00:41:32¿Cómo te atreves?
00:41:35¿Verdad?
00:41:36Señoras, ¿me pueden hacer un favor?
00:41:42Sí, haremos todo
00:41:43Me gustaría que la tratara de igual
00:41:46¿Qué trató a mi mujer?
00:41:51No
00:41:52¡No!
00:41:54¡Derek, ayúdame!
00:41:56¡Datela, Derek!
00:41:57¡Por favor!
00:41:58¡Por favor!
00:41:59¡No, no, no!
00:42:05Si no hubieras dejado a Olivia
00:42:09No podría haberme casado
00:42:12Con la mujer más fascinante del mundo
00:42:17Señor Clayton
00:42:20Señor
00:42:21No sabía que Olivia era tu esposa
00:42:25No lo sabías
00:42:26Olivia nunca ocultaría algo así
00:42:30Así que o no lo sabías
00:42:32O no le creíste
00:42:34Mira
00:42:36¡No!
00:42:44Señor Clayton
00:42:45Por favor
00:42:46Lo siento
00:42:47Ok
00:42:48Es...
00:42:49Es que...
00:42:51Olivia
00:42:51Olivia, di algo
00:42:53¡No!
00:43:23Dick! Olivia, ¿crees que tú puedas hacer todo esto? ¿Por qué eres esposa de Asher Clayton?
00:43:40Creo que fuiste tú quien me intimó.
00:43:45Escúchame, Olivia, lo siento mucho, ¿ok?
00:43:50¿Me puedes perdonar?
00:43:54¿Perdonarte?
00:43:57Claro.
00:43:59Arrodíllate y ruégame.
00:44:01Ruégame hasta que esté satisfecha.
00:44:03No serías tan cruel, ¿verdad?
00:44:06¡Mi mujer te ha dicho que te arrodillas!
00:44:08¿No la has escuchado?
00:44:14Espera.
00:44:18Haz lo mismo.
00:44:20Olivia, no vayas muy lejos.
00:44:23¿No estás dispuesta?
00:44:24I don't know.
00:44:54I don't know.
00:45:24Ok.
00:45:26Esperen. Esperen.
00:45:28¿Tienes algo más para decirnos?
00:45:34¿Cuándo dejaste de quererme?
00:45:36Hace siete años.
00:45:39Estoy agradecida de tener la segunda oportunidad.
00:45:53Cada día de mi vida ha sido llenado por alegría desde el día que nos separamos.
00:45:57Derek, nunca vuelvas a aparecer frente a mí.
00:46:11Olivia, nunca serás más que un bebé glorificado de azúcar.
00:46:14Sin tu marido serías nada más que una cuidadora del hospital.
00:46:18Si yo fuera tú, sería la mejor doctora del hospital general.
00:46:22No tengo que demostrarte nada.
00:46:23¿Aló?
00:46:40Jennifer.
00:46:41Mamá.
00:46:41Ven al hospital. La condición de Paul está empeorando.
00:46:51Jennifer.
00:46:52Mamá.
00:46:53¿Qué pasa con tu frente?
00:46:55No te preocupes.
00:46:57Nos tropezamos en el camino.
00:46:59¿Qué pasa con Paul?
00:47:00¿Por qué empeora?
00:47:01No sé.
00:47:02Dice el doctor que necesita la operación inmediatamente.
00:47:05Pero todavía no tenemos la cita con la doctora Moore.
00:47:08Mi pobre nieto.
00:47:09¿Es la doctora Moore la única persona que puede operarlo?
00:47:12Ella es la experta con mayor autoridad.
00:47:14Nadie más en América podría hacerlo.
00:47:17¿Qué pasa con él?
00:47:18Ok.
00:47:19Llamaré a unos amigos y veremos cuándo podría la doctora hacer la operación.
00:47:23Ok.
00:47:32Ok.
00:47:32Se dice que la doctora Moore está en el hospital general.
00:47:35Haré todo lo que cueste.
00:47:37Voy a pagar todo costo para que haga la operación de nuestro hijo.
00:47:43Puedes entrar.
00:47:45Dejaré el vehículo.
00:47:45Ok.
00:48:01¿Qué coche tan bonito?
00:48:04Es edición limitada, ¿no?
00:48:06Te he dicho que no es necesario acompañarme.
00:48:17Es tu primer día en el nuevo hospital.
00:48:19El señor Clayton lo insiste.
00:48:22Dile que se concentre en sus reuniones.
00:48:24Puedo cuidarme a mí misma.
00:48:25¡Olivia!
00:48:37¡Qué coincidencia!
00:48:42¿Quieres arrodillarte otra vez?
00:48:43Deja de mostrar tu arrogancia.
00:48:46Tienes suerte de verte casado con un tipo rico.
00:48:48Sí.
00:48:50¡Qué suerte!
00:48:50Mi marido es mucho mejor que el tuyo.
00:48:52Bueno, es claro que has usado muchos trucos sucios para atraparlo.
00:48:59¿Por qué me miras así?
00:49:02¿Qué quieres?
00:49:03¡Tú un cobarde!
00:49:07¿Estás?
00:49:11Señorita Clayton.
00:49:13Derek, ¿por qué actúas con miedo de ella?
00:49:16El señor Clayton no está aquí.
00:49:18¿Jennifer?
00:49:18¿Qué?
00:49:19Ella te sedujo cuando yo iba a viajar a Londres.
00:49:22Y es claro que ha usado los mismos trucos para seducir al señor Clayton.
00:49:25¡Ah!
00:49:31¡Tú!
00:49:33Empecé a salir con Derek seis meses después de que se separaran.
00:49:36Y tú, Jennifer.
00:49:38Empezaste a contactarle secretamente mientras supiste que estábamos juntos.
00:49:42Por eso, Jennifer.
00:49:44Fuiste tú la traidora.
00:49:47¿Pero de qué estás hablando?
00:49:50¡Derek!
00:49:52¡No te detengas ahí a salvo!
00:49:53¡Basta, Jennifer!
00:49:55Bueno, no olvides por qué estamos aquí.
00:49:59Lo siento.
00:50:01Señorita Clayton.
00:50:13Olivia.
00:50:14¿Por qué nos sigues?
00:50:16No te pertenece a este hospital trabajo aquí.
00:50:18Oh, sí, lo recuerdo.
00:50:21Eres una cuidadora aquí.
00:50:22Basta, Jennifer.
00:50:24¡Espera!
00:50:35¿Qué haces?
00:50:36Hola.
00:50:37Tenemos una cita con la doctora Moore.
00:50:40Todos aquí tienen cita con la doctora Moore.
00:50:47¿Por qué se les permite entrar?
00:50:49Hey, ¿por qué se les permite entrar?
00:50:55Trabaja aquí porque no puede.
00:51:01Suficientemente justo.
00:51:02Después de todo, ella es una cuidadora.
00:51:05Oh.
00:51:06Ah.
00:51:08Jennifer, tengo que salir para la oficina.
00:51:11¿Crees que puedes cuidar a Paul con tu madre?
00:51:13Sí.
00:51:14Sí.
00:51:18Doctora Moore, eres realmente nuestra ídolo.
00:51:22Te llamamos la doctora de milagro.
00:51:25Es un olor tenerte como directora de nuestro hospital.
00:51:32Me has halagado.
00:51:34Necesitaré sus apoyos en el futuro también.
00:51:36Eres demasiado modesta, doctora Moore.
00:51:39Ningún otro doctor del país podría realizar la operación en que se especializa.
00:51:44¿Qué honor es trabajar con la doctora Moore?
00:51:46¿Significa que el niño Paul Clayton ya podría ser salvado?
00:51:52Sí.
00:51:56Doctora Moore, el estado de este es crítico.
00:51:59Me temo que no durará más de un mes.
00:52:01Esta operación es extremadamente compleja.
00:52:05Eres la única que pueda realizarla con éxito.
00:52:12¿Es Derek Clayton el analista de inversiones?
00:52:14Sí, doctora Moore, ¿lo conoces?
00:52:18No sabía que fuera él.
00:52:21Doctora Moore, si tiene dudas, puedo negar el caso y dejarlo salir.
00:52:28El niño es inocente.
00:52:30Es cierto.
00:52:32Solo yo puedo operarlo.
00:52:35Avisa a la familia ahora.
00:52:38La operación será mañana por la mañana.
00:52:44Mamá, estoy en el hospital.
00:52:49¿Te has prometido almorzar con papá hoy?
00:52:52No, espérame un momento.
00:52:54Ya voy.
00:52:54Bueno, cariño, me voy al restaurante a tener la sorpresa para mamá.
00:53:11Asegúrate de que llegue, ¿de acuerdo?
00:53:12Sí.
00:53:13Ok.
00:53:13Por supuesto.
00:53:14Gracias, chiquito.
00:53:15Nos vemos.
00:53:16¡Chao!
00:53:16Neuroplatozma maligno.
00:53:21Ella está presionando la pituitaria.
00:53:24Tienes tanta suerte.
00:53:25Doctora Moore es la única de costa occidental que puede realizarla.
00:53:29Gracias a Dios.
00:53:31Muchísimas gracias.
00:53:33Por fin Paul tiene una esperanza de nuevo.
00:53:35Nuestra familia puede ser completa.
00:53:38Recuerda, esta será mañana por la mañana.
00:53:41De ahora en adelante, el paciente tiene que ayunar.
00:53:45Tienen que firmar el consentimiento.
00:53:47Cariño, mamá y la abuela tenemos que firmarlo.
00:53:51Espera aquí, no nos tardamos, ¿vale?
00:53:59¡Mamá!
00:53:59¡Dios mío, Paul!
00:54:08¡Dios mío, Paul!
00:54:10¿Estás herido?
00:54:10Lo siento, no era mi intención.
00:54:12¡Aléjate de mi hijo!
00:54:16¡Piérdete, mocoso!
00:54:22¡Noa!
00:54:25¡Noa!
00:54:26¡Noa, ¿qué pasa?
00:54:27Estoy bien, mamá.
00:54:32Olivia, ¿por qué no te detienes?
00:54:35Mi hijo Paul está enfermo y ahora está aquí herido.
00:54:41Espera.
00:54:43Ha herido a mi hijo.
00:54:45Discúlpate.
00:54:47O no te dejaré salir.
00:54:48No te mereces eso.
00:54:53¡Ah!
00:54:57¿Qué acabas de decir?
00:55:01Me escuchaste.
00:55:04Eres una puta.
00:55:06Claro, te casaste con un tipo rico, pero no quiere gastar ni una moneda en ti.
00:55:11Por eso trabajas como cuidadora de hospital.
00:55:14Y es por eso que sedujiste a mi marido anoche en la gala.
00:55:17¿Cómo te atreves a seducir al marido de mi hija?
00:55:24¿No tienes vergüenza?
00:55:26Después de dejarte, Derek sigue siendo tan poderoso de tener a la doctora de milagro para su hijo.
00:55:32¿Lo escuchas?
00:55:33¿Cómo sabes que esa doctora no soy yo?
00:55:35¿Estás loca?
00:55:39Si tú realmente fueras la doctora de milagro, no perseguirías a mi marido.
00:55:44Vamos a ver.
00:55:46Espera.
00:55:47Todavía no se disculpa con mi hijo.
00:55:50No puede salir para ningún lugar.
00:55:52¿Cómo te atreves a arruinar mi familia y a bofetear a mi hija?
00:56:05¡Deja de intimidar a mi mamá!
00:56:07¡Aléjate, pequeño monstruo!
00:56:09Paul, no pasa nada.
00:56:20Es totalmente su error.
00:56:22Ella sabía que estabas enfermo.
00:56:24Aún vino a hacerte pasar un mal rato.
00:56:26Si está tosiendo significa que está empeorando.
00:56:29¡Rápido, ponlo en el suelo!
00:56:31¡Bájalo ahora, es urgente!
00:56:32¡No te atrevas a tocar a mi hijo!
00:56:47¡Es totalmente su error!
00:56:49Hizo que la tos de Paul empeorara.
00:56:50Está inmunodeprimido y le puso las manos...
00:56:52¿Dóctora Moore?
00:56:53¿Dónde está la doctora Moore?
00:56:54¡Mi nieto se está muriendo!
00:57:02¡Tocaste a mi nieto con tus manos sucias!
00:57:10¡Si le pasa algo, aseguraré que pagues con tu vida!
00:57:18¡Mamá! ¡Mamá!
00:57:19¡Déjame!
00:57:22Pagarás por esto.
00:57:23Doctor Danny, hay una pelea en la recepción que involucra a un paciente, hijo de Derek Clayton.
00:57:33¿Te refieres al niño con neuroblastoma maligno?
00:57:36Sí, está empeorando su condición. No puede parar de toser.
00:57:39Vamos a verlo ahora.
00:57:40Avísele a la doctora Moore inmediatamente.
00:57:43Tal vez tengamos que adelantar la operación.
00:57:45Entiendo.
00:57:47Tan afortunado.
00:57:50Sin la doctora Moore...
00:57:51Probablemente no podría sobrevivir en tres días.
00:58:03Ya es la una.
00:58:04¿Por qué no hay olivia? No han llegado.
00:58:07Señor Clayton, ¿debería confirmarlo para usted?
00:58:10No, ya voy.
00:58:12Gracias.
00:58:17¿Cómo?
00:58:21¿Estás intentando detener ayuda?
00:58:28No puedes salir de aquí.
00:58:30Soy una doctora.
00:58:32Si quieres que tu hijo viva, esta es la última oportunidad.
00:58:35La doctora Moore va a salvar a mi nieto.
00:58:38Es la neuróloga más famosa de la costa occidental.
00:58:42¿De quién estás hablando?
00:58:43¡Mamá!
00:58:45¡Paul se está muriendo!
00:58:51¿Cuál es la mano con la que tocaste a mi nieto?
00:58:54¡Juro que te romperé todo el hueso!
00:59:00¡Atrás!
00:59:01¡Fuera de mi camino!
00:59:04¡No!
00:59:04¡Hiciste sufrir a mi nieto!
00:59:27¿Cómo te atreves a tocar a mi nieto?
00:59:30¡Te voy a dar una lección!
00:59:31Paul, ¿estás bien?
00:59:39¿Dónde está la doctora Moore?
00:59:41¿Por qué todavía no ha llegado?
00:59:43¡Doctor Danny!
00:59:44Él necesita operarse ahora.
00:59:46Está en una condición crítica.
00:59:47¡Vamos a operarlo!
00:59:48¡Ahora!
00:59:50No te preocupes, cariño.
00:59:52Están todos los mejores doctores aquí, ¿ok?
00:59:54Te van a ayudar.
00:59:57Por favor, salva a mi nieto.
00:59:59No te preocupes.
01:00:01Haremos todo lo que podamos.
01:00:02Por favor, salva a mi nieto.
01:00:05¿Dónde está Moore?
01:00:06¡Llámala ahora!
01:00:21¡Noah!
01:00:22¡Noah!
01:00:23¿Estás bien?
01:00:24¡Qué honor!
01:00:25¡Cállate!
01:00:26Ven aquí.
01:00:27Ya vengo yo, cariño.
01:00:29Lo siento, mi vida.
01:00:30Aquí.
01:00:31Llévanos al coche.
01:00:32Voy a buscar a Olivia.
01:00:34Olivia.
01:00:35Olivia.
01:00:37Señor Clayton.
01:00:38¿Qué estás haciendo aquí?
01:00:39Olivia.
01:00:40¿Qué te pasa?
01:00:41Ven.
01:00:43¡Un doctor!
01:00:44¡Ahora!
01:00:44¡Fuera de mi vista!
01:00:52¡Esto es asesinato!
01:00:55Olivia, ¿estás bien?
01:00:56Tengo que...
01:00:57Voy a verlo, ¿vale?
01:00:59¿Cuándo puede llegar Moore?
01:01:01¿Qué está pasando?
01:01:03Su teléfono está apagado.
01:01:05Ve a buscarle inmediatamente.
01:01:07Este niño no puede aguantar más.
01:01:09¡Doctor Amor!
01:01:16Tráeme ayuda, por favor.
01:01:21Doctor Amor, estás aquí.
01:01:23Gracias a Dios, eres realmente un ángel.
01:01:26Sálvanos.
01:01:27Doctor Amor, hemos estado rezando.
01:01:29Por favor, salva a mi hijo.
01:01:39Yo soy la directora del hospital Doctor Amor.
01:01:45¿Qué acabas de decir?
01:01:48¿Eres la Doctor Amor?
01:01:51Es imposible.
01:01:53¿Cómo te atreves a fingir ser la Doctor Amor?
01:01:57¿Están jugando con nosotras?
01:01:59¡Ey!
01:01:59¿No has aprendido la lección?
01:02:01¿Quieres más?
01:02:04¡Ayúdanos!
01:02:05Te lo dije.
01:02:07Soy la Doctor Amor.
01:02:08No trates de fingir solo porque eres esposa de Asher Clayton.
01:02:12Te oímos en la reunión.
01:02:14Eres una cuidadora.
01:02:15No me importa con quién estás casada.
01:02:17Mi nieto está enfermo.
01:02:18Y solo la Doctor Amor lo puede salvar.
01:02:21¡Deja de engañarnos!
01:02:23¡Doctor Danny!
01:02:24Alguien se está haciendo pasar por la Doctor Amor
01:02:26y está estafando al paciente de tu hospital.
01:02:28¿Cómo?
01:02:29¿Quién?
01:02:30Llama a la policía ahora.
01:02:32¡La mujer de allá!
01:02:33Ella es una cuidadora.
01:02:35¡Llama a la policía y sácala!
01:02:38Doctora.
01:02:39¿Quieres llamar a la policía?
01:02:41Doctor Amor.
01:02:45¿Cómo?
01:02:47¿Qué acabas de decir?
01:02:49Ella es la Doctor Amor.
01:02:50Debes estar bromeando.
01:02:53¿Quién te hizo esto?
01:02:55Doctor Amor, ¿está bien?
01:02:56Llama a la policía.
01:02:59¡Llama a la guardia!
01:03:01¡Para estas maníacas ahora!
01:03:02Doctor Danny, ¿dices que ella realmente es la Doctor Amor?
01:03:05¡No puede ser en serio!
01:03:06¡Ella es la Doctor Amor!
01:03:08Es la única persona que puede operar a tu hijo.
01:03:11¡Ha programado la operación de mañana!
01:03:14¿Es ella la Doctora de Milagro?
01:03:16¿Cómo puede ser ella la Doctor Amor?
01:03:18¡No se están jugando!
01:03:21¡No confíes en ellos!
01:03:24Doctor Amor, ¿están heridas sus manos?
01:03:32Doctor Amor, ¿está bien?
01:03:35¡Llévala a la sala de emergencias!
01:03:36No toques las manos de la Doctor Amor.
01:03:38Están severamente fracturadas.
01:03:39Prepara la operación.
01:03:41¡Por favor!
01:03:42¡Salva a mi nieto!
01:03:51Olivia, lo siento.
01:03:54He sido una idiota.
01:03:57No puedo ver quién eres realmente.
01:04:01¡Por favor!
01:04:01¡Salva a mi hijo!
01:04:04¡Tienes solo seis años!
01:04:06¿Dónde estaba ese remordimiento cuando me atacabas?
01:04:09¡Has herido la cabeza de Noah y lo dejaste sangrar!
01:04:13¡Ahora tu hijo está muriendo y de repente te acuerdas como mendigar!
01:04:18¡Lo siento!
01:04:20¡Lo siento mucho!
01:04:22La Doctor Amor te ayuda por pura bondad.
01:04:25¡Y tú has herido sus manos!
01:04:27¡Ahora suplica su perdón!
01:04:29¡Es demasiado tarde!
01:04:36¡Ahora suele ser!
01:04:39¡Ahora suele ser!
01:04:39¡Ahora suele ser!
01:04:40Estoy cansada.
01:04:41Déjalo para la policía.
01:04:47¿Qué?
01:04:48¿Qué le pasa a Paul?
01:04:50¿Qué le has hecho?
01:04:52¡Todo es culpa de esa mentirosa!
01:04:54Prometió la operación luego de pagar la fianza.
01:04:56¿Qué tipo de doctora es?
01:04:59Nos prometió que salvará a mi nieto.
01:05:02Ahora él se está muriendo.
01:05:04¿Cómo que puedes sentarte allí y verlo morir?
01:05:07Si le pasa algo a mi hijo, será completamente tu culpa, Olivia.
01:05:11Todo depende de ti.
01:05:12¡Ya cállate!
01:05:15Doctora, por favor.
01:05:17Salva a mi hijo.
01:05:19Salva a mi hijo, por favor, te lo ruego.
01:05:22Como una doctora, valoro la vida por encima de todo.
01:05:27Eres tan amable.
01:05:30Gracias.
01:05:31Muchísimas gracias.
01:05:33Es una operación de riesgo.
01:05:36Extremadamente alto.
01:05:39Soy la única cirujana de la costa occidental que ha ejecutado esta operación con éxito.
01:05:44Pero la habilidad por sí sola no basta.
01:05:47Necesito dos manos que funcionen para la operación.
01:05:56Casi no puedo levantar las manos.
01:06:02Mucho menos operar.
01:06:04¿Quieres la operación?
01:06:05Arregla mis manos.
01:06:06Ahora.
01:06:07Me llaman la doctora del milagro.
01:06:13Desgraciadamente, los milagros requieren las dos manos habilitadas.
01:06:19¿Qué pasó?
01:06:21¿Qué pasó con tus manos?
01:06:23Derek, déjame explicar.
01:06:24¿La mano derecha está rota?
01:06:27Usa la izquierda.
01:06:28Eres la doctora milagro.
01:06:32¡Cállate!
01:06:34Olivia está capaz de salvar vidas, pero tú rompiste su mano.
01:06:39Si tu hijo muere, será tu culpa.
01:06:43No.
01:06:44No, debe de haber otra manera.
01:06:49Hija de puta.
01:06:51¿Quién te ha dado el derecho de insultar a Olivia?
01:06:53¿Qué pasará con la operación?
01:06:56No, no, Derek.
01:06:57Debe de haber otra solución.
01:07:00Derek, piensa en algo para salvar a mi nieto.
01:07:03¿Qué sentido tienen las súplicas?
01:07:05Su mano está rota.
01:07:06Si no la insultara siempre, ninguna de estas cosas ocurriría.
01:07:10Si Paul muere, será culpa tuya también, Derek.
01:07:15¿No aprendiste nada de la última vez?
01:07:18¿Cómo me caso con una estúpida?
01:07:20Si nuestro hijo muere, será completamente tu culpa.
01:07:24¡No!
01:07:26¡Hijo!
01:07:36Paul falleció, Jennifer.
01:07:49No tiene sentido vivir lamentándose.
01:07:55Todo es culpa de Olivia.
01:07:58Si no fuera por ella,
01:08:01si nos hubiera negado a la operación,
01:08:04Paul no hubiese muerto.
01:08:05¡Hiriste la mano de Olivia!
01:08:09Fue tu culpa que Paul no tuvo operación.
01:08:12¡Basta!
01:08:14¡Me culpas por todo!
01:08:17¿Crees de verdad que Olivia realizaría la operación de Paul?
01:08:21No es tan bondadosa.
01:08:23¿Qué problema tienes?
01:08:24Incluso si estás de acuerdo con la operación de nuestro hijo.
01:08:28¿Quién dice que no lo sabotearía solo para matarlo por esto?
01:08:31¡Basta ya!
01:08:31¡Es Olivia en todo lo que piensas, Derek!
01:08:36He estado contigo durante siete años.
01:08:41Teníamos un hijo.
01:08:43¿Alguna vez la has olvidado?
01:08:46Olivia ya está casada con Asher Clayton.
01:08:49¡Supéralo!
01:08:49¿Ya terminaste?
01:08:52Mi hijo está muerto.
01:08:55¿De verdad quieres ir allí?
01:08:56Sí.
01:08:57Lo quiero.
01:08:58¿Por qué sigues obsesionado con Olivia?
01:09:01¡Mientras tanto, soy tu esposa!
01:09:03¡O nuestros votos significan nada para ti!
01:09:05¿No has causado muchos problemas?
01:09:10¡Mírame!
01:09:12¡Estoy harto!
01:09:14Quiero el divorcio.
01:09:16¿Qué?
01:09:18Dilo otra vez.
01:09:20¿En qué estaba pensando?
01:09:22¿Por qué quería estar con alguien como tú?
01:09:24¿Qué quieres decir, Derek?
01:09:28Mi hijo está muerto.
01:09:30Y me arrepiento de todo.
01:09:34Me he dado cuenta de que Olivia es la única que me ama de verdad.
01:09:38Es inteligente.
01:09:39Es talentosa.
01:09:40Y si no hubiera dejado su carrera por mí,
01:09:43ahora sería una experta médica.
01:09:45¿De qué estás hablando, Derek?
01:09:48Ella es la doctora de milagro.
01:09:50¿Lo has olvidado?
01:09:51No quiero hacer esto más.
01:09:53Quiero el divorcio.
01:09:55Ok.
01:09:56Así que te vas a divorciar de mí por Olivia.
01:10:00¡Despierta, Derek!
01:10:01Está casada con el señor Asher Clayton.
01:10:05¿Por qué ella iba a elegirte a ti?
01:10:07No, no puedo cambiar nada.
01:10:10Pero Olivia es mucho mejor que tú.
01:10:12Ya no quiero continuar este matrimonio contigo.
01:10:20¿Derek?
01:10:23¿Derek?
01:10:34Mi vida está terminada.
01:10:38Dios, ¿por qué quita todo de mí?
01:10:41¿Por qué?
01:10:42Olivia.
01:10:50¿Qué haces aquí?
01:10:52Quiero hablar contigo.
01:10:54¿Qué quieres decir?
01:10:58Aún sientes algo por mí, ¿verdad?
01:11:03No lo entiendo.
01:11:06Nos amábamos tanto en la vida anterior, ¿no recuerdas?
01:11:12Olivia, me siento vacío en esta vida.
01:11:22Ok, cada éxito me hace sentir inútil porque no estás allí para verlo.
01:11:26Escúchame, sé que fui codicioso y que fui estúpido en la fiesta.
01:11:34Sé que lamentarlo no va a arreglar esto.
01:11:36Derek, no tiene sentido.
01:11:41Te apreciaré si tengo otra oportunidad.
01:11:43No, no lo harás.
01:11:45Nunca apreciarás nada de lo que tengas porque eres demasiado egoísta.
01:11:48No es que...
01:11:48Solo te importas tú mismo.
01:11:49No es cierto.
01:11:50Yo te odiaba porque no me apoyabas en mi carrera.
01:11:53Lo que quería hacer es mostrar a ti cuán exitoso podría ser yo.
01:11:56¿Has olvidado de que abandoné la carrera preciosa de medicina por ti?
01:12:01Todo está en el pasado.
01:12:04El destino nos dio una segunda oportunidad.
01:12:06Deberías apreciarla.
01:12:08Pero a partir de ahora no nos volveremos a ver.
01:12:10¿Ok?
01:12:10Oye, cariño, ¿qué traes aquí?
01:12:29¿No lo sabes?
01:12:31Las inversiones de Derek se desplomaron.
01:12:35Está completamente quebrado.
01:12:39Justo como pensaba.
01:12:40Sin los recuerdos de su vida anterior, sería nada.
01:12:51Debería contestarlo.
01:12:52Te daré espacio.
01:12:55Olivia, soy yo.
01:12:57Podemos vernos.
01:12:59Ya te lo dije.
01:13:00No quiero verte más.
01:13:01No me vuelvas a...
01:13:02Me diagnosticaron cáncer en fase avanzada.
01:13:04Olivia, podemos vernos por última vez.
01:13:10Olivia, ya viene.
01:13:17Señora Clayton.
01:13:19Supongo que necesitan un tiempo a solas.
01:13:24Olivia, sabía que vendrías.
01:13:29Aún tienes sentimientos por mí, ¿no?
01:13:32Derek, afronta la realidad.
01:13:33Desde el momento en que renacimos, hemos terminado.
01:13:39¿Puedes perdonarme?
01:13:41Tengo una familia feliz.
01:13:43Y un hijo adorable.
01:13:46Solo estoy aquí para despedirme.
01:13:50No te creo.
01:13:52Estás enojada conmigo.
01:13:54Escucha, admito mis errores.
01:13:56Si podemos volver a estar juntos, podremos tener hijos propios.
01:14:04Y Noah puede vivir con nosotros.
01:14:07Estar contigo fue la peor decisión de mi vida.
01:14:11Pero ¿sabes de qué estoy más agradecida?
01:14:16Que no tuvimos hijos.
01:14:26Escucha, no te vayas, por favor.
01:14:33Me arrepiento de todo.
01:14:36No te he apreciado como creí que pudiera.
01:14:40Solo quiero que me perdones.
01:14:44No, Derek.
01:14:46Se acabó.
01:14:47Espero que puedas dejar de vivir en el pasado.
01:14:54Fue una vida en la que ya no querría vivir.
01:14:57Escucha, estaba tan cegado por la fama y la fortuna.
01:15:02Y perdí completamente la vista de lo más importante para mí.
01:15:08No podía enfrentarme a la verdad, ni ver la vida tal y como era contigo.
01:15:14Y enterré mi vergüenza en culparte.
01:15:17Perderte es como si alguien me arrancara el corazón del pecho.
01:15:27Quizás me lo merezco.
01:15:47Me han recomendado avanzar los estudios.
01:16:01Podríamos apartarnos un poco en los próximos meses.
01:16:06Olivia, te apoyaré en todo.
01:16:08Cuando te lo propuse, te prometí que nunca te impediría seguir tu carrera de medicina.
01:16:15Como mi esposa, puedes hacer lo que quieras.
01:16:19Te quiero, Asher.
01:16:32Tomaré eso como una señal.
01:16:35Incluso cuando estemos separados, siempre estaremos juntos.
01:16:39¿Qué te llevas puesto?
01:16:55Lo compró mi hija.
01:16:57Si te quieres ir, quítate esa ropa.
01:17:0010 años de embarazo.
Be the first to comment