Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Enen no Shouboutai San no Shou 12
Anime TV
Follow
11 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
What are the worst consequences of human beings?
00:04
People's sickness, suicide, and people.
00:08
What are the most afraid of this world?
00:14
The worst consequences of the people in this world are...
00:17
...is that...
00:22
On the Earth, the huge part of the world is...
00:25
The pandemic has begun...
00:27
I'm going to do it!
00:38
No!
00:43
Let's kill the巨人.
00:45
I understand.
00:47
Let's go!
00:57
I don't know.
01:00
I'm not.
01:06
I don't know.
01:11
I'm not.
01:16
I'll be fine.
01:19
I don't know.
01:24
You're a fool.
01:25
Where are you?
01:27
No.
01:33
You don't have to be a fool.
01:37
You're a fool.
05:17
You're welcome.
05:21
You're welcome.
05:23
I think the 8th is a enemy!
05:25
This guy is not a huge man!
05:27
Karin is not a bad guy!
05:29
Karin is a sin, and he is the same!
05:31
He's also a enemy of me!
05:33
You should go to the救助!
05:37
You should go!
05:39
I'm a god!
05:40
You're a kid!
05:48
I understand...
05:49
The 4th is no one of them!
05:53
シンラー!
05:56
シンラー!
06:00
シノショウスク!
06:05
手応えがなかった
06:08
体の一部を透明化したのか?
06:12
浮遊させるだけじゃない
06:15
機構は姿を惑わすこともできるのか?
06:18
お前が俺に興味を示すか?
06:21
いちいち矢の上を移動していては手間だろう
06:26
この能力… どういう理屈だ?
06:30
あらゆる物体は 互いに引き寄せ合う引力を持っている
06:35
それが万有引力だ
06:38
引力の強さは 物体の質量に比例する
06:42
小さな物体は 大きな質量を持つ物体に引き寄せられる
06:48
地球上に存在する物体が 常に地面に引き寄せられるのは
06:53
地球の引力が 他の何よりも大きいからこそだ
06:58
俺の能力は アドラバーストを使い その法則に干渉し引力を操る
07:04
物質を構成する原子に熱を加える
07:08
そして アドラバーストで質量を上げ 引力レベルを自在に増幅させる
07:14
力を調整することで 光の進行を歪ませ
07:21
引力の方向を変え 空に向けて落とすことも可能だ
07:26
あ…
07:31
少しは俺のことが理解できたか
07:34
お前も アドラバーストを使えるのか?
07:44
アドラバーストを使えるのは 柱だけではない
07:48
あ…
07:49
お前の森人は 俺がふさわしかったの
07:53
お前は俺を拒絶した
07:55
俺に守られていればよかったの
07:59
アドラビーに倒下された
08:01
差し込み
08:02
蟹の捨て
08:03
電動車を裏切り
08:05
哀れな迷い子になってしまっても
08:07
お前の盛人は 臆病に隠れて
08:12
ただ行っているだけだ
08:14
俺に守られていれば こんなことにはさせなかった
08:18
うっ
08:21
どこだフェアリー?!
08:22
そこで見ていろ
08:24
あっ…
08:25
This is what we're going to do.
08:27
We're going to start the pandemic.
08:31
It's gone!
08:33
It's gone!
08:43
What kind of children are there?
08:51
...
08:56
Oi!
08:57
Na, Kimi!
09:00
Shinawa!
09:07
...また消えた…
09:25
やっと楽しめるくらい弱くなったか?
09:32
巨人が溶けたよ…
09:55
巨人とも…
10:05
巨人とは…
10:07
巨人とは…
10:09
負けたて…
10:13
巨人とは…
10:16
そしては…
10:18
巨人とは…
10:20
巨人とは…
10:22
What?
10:45
Iris?
10:50
Adoraが近づくのを感じる…
10:53
やっとここまで来たのね
10:56
あの時から待ちわびていたわ
11:08
250年前のあの日
11:11
一度目の大災害は失敗した
11:16
だが アドラとの繋がりが強くなったことで
11:21
私は虫とともにこちら側へ来た
11:25
ん?
11:26
ん?
11:27
ん?
11:29
ん?
11:34
人間の知恵で言うなら
11:36
私は悪魔というものであろう
11:39
私は影響力のあるものを探していた
11:44
そのものに…
11:47
人間に…
11:58
この少女を与えなければ…
12:01
アドラバーストを持つアマテラス
12:06
私は大災害の生存者たちによるキャラバンを見つけた
12:14
キャラバンのリーダー ラフルス・スミス
12:20
その男の名だ
12:29
生き残った人類はまた一からやり直す
12:34
この男はその指導者
12:37
そして教祖になる
12:39
人間は作り話が好きな不思議な生物
12:48
小説、映画、漫画、神話に宗教も
12:53
すぐに信じるわ
12:56
これからできる宗教も
13:00
ラフルスは教祖になる
13:03
アマテラスを持ち帰ることで
13:06
この男は復興できると信じて
13:10
キャラバンを出したただの男
13:13
それが教祖になる
13:19
宗教を始める教祖なんて
13:21
いつだってザレ事を抜かすだけのただの人間
13:25
無知で無能な者どもと変わらない
13:29
人と違うところといえば
13:32
ただアドラに触れただけ
13:35
ただそれだけの差だ
13:40
アマテラスのアドラバーストで再度文明を築き
13:44
アドラと繋ぐ柱を踏む
13:47
ここから始まるわ
13:50
アマテラスを糧にして開かれる今度の宗教
13:54
西洋教とでも言っとくか
13:58
人は西洋教に熱狂する
14:03
今まで繰り返してきたように
14:06
なんせ人は作り話が好きなのだから
14:11
アカダ
14:14
アカダ
14:16
...
14:18
...
14:20
...
14:22
...
14:24
Adora's炎
14:46
Adora's炎
14:54
アドラリンク
15:06
アドラリンク
15:13
I see that he's already over the world.
15:16
I don't know that the situation.
15:19
She doesn't know this thing, but I can't tell her.
15:21
He...
15:22
Jager Note.
15:25
You just stopped the-
15:26
There's an attack on the ground.
15:28
And the ring was strong.
15:31
I was still in this year.
15:34
I'm not sure if you're in it.
15:36
You've got to know what we have in the world.
15:39
You've got to know what we have in the world.
15:41
It's the first time I've seen it.
15:43
I've seen it in the future.
15:45
I can't understand what's going on.
15:47
Hey, hey.
15:49
I've seen it before.
15:53
I've seen it before.
15:55
I've seen it in the future.
16:00
I can't see what's going on.
16:03
I can't see it in the future.
16:11
If you look at the past, you might see it in the future.
16:19
...
16:21
...
16:23
...
16:25
...
16:27
...
16:29
...
16:31
...
16:33
...
16:35
...
16:39
...
16:49
...
16:51
...
16:53
...
16:55
...
16:57
...
16:59
...
17:01
...
17:07
...
17:09
...
17:11
...
17:13
...
17:15
...
17:17
...
17:21
...
17:23
Subscribe to the channel for more like this, and put your best track on the future.
17:39
There we go.
17:41
This is the world that my brain has been caused by my body.
17:50
What's that?
17:52
Before the pandemic...
18:01
I've imagined the past...
18:05
Before the pandemic...
18:09
The people who don't change the world...
18:11
The people who live in the same way...
18:15
The only difference is...
18:17
The people who don't change the world...
18:20
It's just that...
18:50
This is the beginning...
18:51
To see the usual gifts...
18:54
You've got all of the people who do...
18:55
Helps remember to be quiet...
19:04
How did they study?
19:05
That animal is like a human being.
19:22
I've never seen a human being.
19:29
I didn't even know what I was going to do.
19:33
自分が正気であるという申しんを削ぎ落とすかのような
19:38
圧倒的不安を抱き
19:44
強い吐き気とめまい
19:52
狂気を抑えながら
20:03
星町駒駒駅近くの駐車場で車1台が燃える火災がありました
20:11
通報から1時間ほどで火は消し止められました
20:15
現場に人体発火の形跡が見当たらないことから
20:19
軍警察は事件と事故の両面から現在原因を調査中とのことです
20:26
次のニュースです
20:28
1本目の柱が出現してから3ヶ月
20:32
5本目の柱が出現しました
20:35
5本・・・
20:51
まるで騙し目覚まし
20:53
響く疎けた魂
20:55
白くじちょなり放し
20:58
See you next time.
21:28
Let's do it!
21:58
The Silence
22:00
The Silence
22:02
The Silence
22:04
The Silence
22:06
The Silence
22:08
Silence
22:14
Sinra
22:16
Where did you go?
22:18
You did not do anything to do
22:20
You did not do anything
22:22
Next time
22:24
Rest in the fire
22:26
The Lathom
22:32
The Master
22:34
The Silence
22:36
Theight
22:38
The Half
22:40
Theight
22:42
As long as the
22:44
Death
22:46
As you morning
22:48
Any clue
22:50
Can't you evolve
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:27
|
Up next
Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai 10
Anime TV
16 minutes ago
23:27
ImoUza S01E10
Anime TV
12 minutes ago
23:27
My Friends Little Sister Has It In for Me 10
Anime TV
14 minutes ago
24:32
Enen no Shouboutai San no Shou 11
Anime TV
7 hours ago
23:37
Mikata Ga Yowasugite Hojo Mahou - 10
rumbleplayer07
14 hours ago
23:40
May I Ask for One Final Thing? Episode 11 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
23:40
Tales of Wedding Rings S02E10 BILI H 264
Anime TV
14 hours ago
23:50
Let This Grieving Soul Retire Part 2 Episode 10
AnìTv
13 hours ago
23:40
Tensei Oujo to Tensai Reijou no Mahou Kakumei - 01
Anime TV
4 weeks ago
23:40
Tensei Oujo to Tensai Reijou no Mahou Kakumei - 07
Anime TV
4 weeks ago
23:40
Tensei Oujo to Tensai Reijou no Mahou Kakumei - 05
Anime TV
4 weeks ago
1:32
Honzuki no Gekokujou S3 NCED
Anime TV
3 days ago
23:30
No 1 Sentai Gozyuger 39
Anime TV
2 weeks ago
23:45
No 1 Sentai Gozyuger 40
Anime TV
6 days ago
1:32
Honzuki no Gekokujou S2 NCED
Anime TV
3 days ago
23:40
Tensei Oujo to Tensai Reijou no Mahou Kakumei - 10
Anime TV
4 weeks ago
25:00
GNOSIA 09
Anime TV
11 minutes ago
23:27
My Friends Little Sister Has It In for Me S01E10 My Friends Little Sister Only Gets an Apology from Me CR JPN H 264
Anime TV
41 minutes ago
23:37
Mikata ga Yowasugite Hojo Maho ni Tesshite ita Kyutei Mahoshi 10
Anime TV
46 minutes ago
24:26
RANMA S2 22
Anime TV
47 minutes ago
23:50
Boku no Hero Academia S8 09
Anime TV
48 minutes ago
23:27
朋友的妹妹只纏著我 10
Anime TV
51 minutes ago
24:26
Ranma 1 2 2nd Season 10
Anime TV
1 hour ago
24:26
Ranma 1 2 2024 S02E10 Not Your Typical Juliet H 264
Anime TV
1 hour ago
24:26
Ranma 1 2 2024 S02E10 Not Your Typical Juliet DUAL H 264
Anime TV
1 hour ago
Be the first to comment