Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Transcript
00:00警察
00:14Let's go
00:15Let's send them
00:16I don't have to say it
00:17You know how you said?
00:25She's gotta say hello
00:26Nisan Hanım, something is saying?
00:29I'm sorry about this.
00:30I'm sorry about this.
00:31Thank you, my friend.
00:33Hello.
00:34Hello, Nisan.
00:35Hello.
00:36Hello.
00:37Hello.
00:38Hello.
00:43Hello.
00:44Hello.
00:45You can come here.
00:46Hi.
00:47Hello.
00:48Hello.
00:49Hello.
00:50Hello.
00:51Hello.
00:52Hello.
00:53Hello.
00:54Hello.
00:55Size sormam gereken bir iki soru var.
00:57Ama daha sonra da sorabilirim tabii.
00:59Yok.
01:00Sorun lütfen.
01:04Bunlar Afran'ın üzerinden çıkan eşyalar.
01:13En otopsi raporu geldi.
01:15Uyuşturucu aldığı kesinleşti.
01:18Birden fasla.
01:20Kalbi dayanamamış.
01:22Tabii şimdi şunu sormak zorundayım.
01:25Kardeşinizin daha önce böyle maddeler kullandığına hiç ait oldunuz mu?
01:30Asla.
01:31Savcı Hanım, kardeşim asla uyuşturucu kullanmaz.
01:34İçki dahi içemeyalı doğru düzgün zaten.
01:37Bu işte bir gariplik var.
01:38Hı.
01:41Erkek arkadaşını tanıyor musunuz?
01:43Taylanmış o da.
01:45Ben tanışmadım ama bahsetmişti.
01:48Afra'yı kaybettiğimizde yanındaymış.
01:52Kaçtığını gördük kamera kayıtlarından.
01:54Belki de o zorla içirdi.
01:56Nerede şimdi o?
01:58Maalesef kayıp.
01:59Savcı Hanım dediğim gibi Afra asla uyuşturucu kullanacak bir kız değil.
02:04Gerçekten yalvarıyorum bulalım şu çocuğu.
02:07Dolacağız, merak etmeyin.
02:09Merak etmeyin.
02:12Afra ki yine kimlere bulaştın sen?
02:16Yine mi?
02:18Nisan'ın daha önceden mi oldu?
02:22Arkadaşı vardı okuldan.
02:24Belalı bitip vefat etti.
02:26O yüzden öyle söyledim.
02:30Cevahir'di değil mi?
02:31Babası emekli başsavcı.
02:34Evet efendim.
02:36Evet.
02:37Teşekkür ederim.
02:39Şimdilik gidebilirsiniz.
02:41Gerçekten başınız sağ olsun tekrardan.
02:43Eğer bir gelişme olursa mutlaka haberdar edeceğiz sizi.
03:02Çiğdem.
03:03Bu Taylan'dan haber var mı?
03:05Afra'nın yanındaki çocuk.
03:07Arıyoruz hala Sayın Savcı'ım.
03:09Ama izini bulduk.
03:10İyi güzel.
03:11Güzel.
03:12Bir açıklama yapacak mısınız?
03:14Nisan Hanım bir açıklama yapacak mısınız?
03:16Nisan Hanım bir şey söyleyeceksiniz.
03:17Nisan Hanım bir şey söyleyiniz.
03:18Arkadaşlar biz burada.
03:19Bir açıklama yapacak mısınız?
03:20Nisan Hanım lütfen.
03:21Nisan Hanım birkaç kimler bir şey söyleyemezsiniz.
03:22Ladies Han He would have said JawTON
03:32What happened?
03:33It was was one friend of mine
03:35and she's looking now
03:37What à fãs who Ah That's?
03:40This is my friend
03:47He could go tochem let's go
03:49Nisan'cim, if you're at this night, we'll see you later.
03:51We'll see you later, will you?
03:53Nisan, I'll see you later, I'll see you later.
03:57If you don't worry, you'll be curious.
04:00Nisan, you have a good friend of mine.
04:03You'll be talking about it, please.
04:05Okay, I'll be sorry for you, but I'll see you later.
04:09Friends, we'll see you later.
04:12Let's go.
04:19We'll see you later.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended