Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Kekkon Yubiwa Monogatari S2 10
Anime TV
Follow
4 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
We are taking a step ahead!
00:03
We will never take a step by doing a prayer
00:08
We will prepare tomorrow
00:11
Let's make a quick glimpse of the world
00:14
We will bring the dark to the world
00:16
We will bring the light to the daybreak
04:32
Can you take me to the next week?
05:04
Let's go to the world of me and姫.
05:06
Yes?
05:08
Yes,姫.
05:10
Today, we'll be together together.
05:15
We'll have to do something.
05:19
Yes.
05:27
You just look at it.
05:29
You said it's a blessing, but you're really sad, Nefritis.
05:34
That's not what we're doing.
05:37
You're right.
05:38
You're right.
05:40
You're right.
05:42
Now, we're about to go.
05:44
Are we going somewhere?
05:46
What's up?
05:49
Are you kidding me?
05:52
Are you kidding me?
05:56
What happened, Ambal?
06:03
Are you serious?
06:05
I don't think so.
06:06
It's just that the Graniard became fast.
06:08
It's just that the magic of fire is completely used.
06:11
It's different from the face.
06:13
It's not my face.
06:15
It's the sign of the darkness.
06:20
You've got a nice face, Graniard!
06:23
My mother...
06:25
My father...
06:26
My mother...
06:27
My mother...
06:28
My mother...
06:29
My mother...
06:30
My mother...
06:31
What are you doing here?
06:32
What are you doing here?
06:34
What are you doing here?
06:36
What are you doing here?
06:37
If it's over, you can open it up?
06:39
It's time for a couple of days.
06:43
I'm going to show you the success of the magic of fire.
06:48
Let's go, you!
06:50
You're right!
06:51
You're right!
06:52
You're right!
06:53
You're right!
06:56
Thank you, Morion.
06:58
I'm fine.
06:59
I'm fine.
07:00
Then, I'm going to enjoy the party party with the princesses.
07:05
Well, you're a nice job, right?
07:07
Oh, so, you don't have to take it here.
07:12
Let's go, let's go to the house.
07:16
so so
07:18
that's right
07:20
oh
07:24
oh
07:28
well, why are you so good?
07:30
why are you so tired?
07:32
you're so tired
07:34
you're so tired
07:36
you're so tired
07:38
oh, it's amazing
07:40
so much like this
07:42
crystal
07:44
You're a lot of serious things.
07:46
Oh, yeah.
07:48
Well, let's go.
07:52
That's...
07:54
This...
07:56
That's not...
07:58
I'll take the last call to the Yidano.
08:00
I'll take my father's face.
08:02
I'll take a hug.
08:04
I'll take a hug.
08:06
I'll take a hug.
08:08
I'll take a hug.
08:10
I'll take a hug.
08:12
I didn't want to move my head in a long time. You were growing a lot. I tried to find that.
08:19
I tried to find that father I was just one of those...
08:22
What is this?
08:23
What is this?
08:25
I know, but if I tell you about this, I will go to God.
08:28
I will go.
08:29
If he is the king of the name of the Yeasthawe, he will be right back then.
08:33
I will go to God!
08:36
He will go to God!
08:37
佐藤君しばらくぶりだね
08:43
おめでとうございます
08:47
最後の戦いに行く前にマルスさんに会えてよかったよ
08:52
随分と世話になったからな
08:54
その戦い僕もついていくつもりだ
08:58
サフィラさんを置いていこう
09:00
そういうことになるね
09:02
マルス、お主本気か?
09:05
お主が死ねばサフィラがどれほど悲しむか分かっておろう
09:10
サフィラは僕の意思を尊重してくれたよ
09:13
そのようなことを聞いておるのではない
09:15
ええ、きっと、マルスさんなりに何か考えがあってのことで
09:19
お主は黙っとれ
09:21
僕はサフィラと結ばれてサフィラの育む命を知って
09:25
その度にさらに彼女のことが大切だと思えるようになった
09:30
サトウ君も守るべき人がいるなら分かるはずだ
09:35
彼女は僕にとってすべてなんだ
09:39
守るためにできる限りのことをしたい
09:42
シンエン王を倒さなければ
09:44
サフィラと、そしてあの子の未来もないんだ
09:49
二人の未来のためにか
09:54
どこまでも気まじめな男じゃの
09:57
サトウ、お主はどう思っておる?
10:00
この戦い、生きて帰れぬこともあるやもしれん
10:04
あわよくば勝てたとて
10:06
クリストルを残して友倒れになる可能性もあるのじゃぞ
10:10
俺は?
10:23
ハルト、マルスさんのこと、本当に止めなくてよかったの?
10:28
ああ、俺もマルスさんの気持ち少しは分かるからさ
10:32
守らなくちゃいけないものが見えたというか
10:35
そっか
10:37
シンエン王さま
10:50
人間たちが第三壁に集いつつあります
10:54
新たな指輪を思う、さらなる光の力を手にこの地へ
10:59
全ては、あなたさまの御心のままに
11:08
この要塞は、シンエン王の軍勢を迎え撃つ最前線として築かれている
11:15
ここを拠点に、山頂のカオガミカ遺跡を攻略し、バンナーへの足掛かりとする
11:22
俺たちもそれを手伝えばいいんだな
11:24
その必要はない
11:26
われわれは別の道を行く
11:29
わしらが向かうのは、軍勢が通れぬドワーフの抜け道
11:34
迷宮随道じゃ
11:36
これでよいのじゃな、スリュダー君
11:41
帝国の人たちを囮にするってことか
11:44
言ってしまえばそうじゃな
11:47
じゃが
11:48
わかってる
11:50
俺は俺にできることをするだけだ
11:52
迷宮随道は、いかなる冒険者も抜けることがかなわなかった複雑で危険な道だ
12:02
無事を祈る
12:04
マルス
12:06
父上、いや、皇帝陛下には会わなくてよいのか
12:12
僕は帝国を出たに、道理が通りませんよ
12:16
これは僕が一人で決めた道です
12:19
父は父の、兄上は兄上の道を進んでください
12:23
良い目だ、マルス。頑張れよ
12:31
はい
12:33
兄上も5分を
12:35
ごめんは
12:37
ごめんは
12:39
おいしい
12:41
こっちのもちょうだい
12:44
あれ、この料理って
12:46
ああ、ニーダ・キッタの料理だ
12:49
アーサやニーダ・キッタ、帝国も
12:52
たくさんの人の力がここに集まっているのですね
12:56
ロムカは?
12:58
大丈夫じゃよ
13:00
ロムカの精鋭もこちらに向かっておるとのことじゃ
13:04
へへへ
13:21
これより、カオガミカ奪還作戦を開始する!
13:24
ここが迷宮水道か
13:34
ここを無事に抜けることができれば
13:37
シンゲン王の領域、バーナーじゃ
13:40
もう後戻りはできんぞ
13:43
覚悟はいいな
13:45
あっ
13:46
案内は、アンバルに頼めるんだよな
13:49
アンバル?
13:51
アンバル?
13:52
うん、アンバルに任せて
13:56
さあ、張り切って突入じゃー!
14:01
アンバルに頼む
14:03
アンバルに頼む
14:04
アンバルに頼む
14:05
アンバルに頼む
14:06
おかしいな
14:07
地上に出るには登らねばならんはず
14:10
どんどん下がっていっておるような
14:12
アンバル、本当にこの道は合ってるのか?
14:14
アンバル、本当にこの道は合ってるのか?
14:16
絶対に合ってる
14:18
アンバルに間違いはない
14:20
本当に?
14:21
合ってる
14:22
いや、でも…
14:23
絶対に間違いはない
14:25
アンバルの記憶は確かだから
14:26
アンバルの記憶は確かだから
14:27
アンバル、ちょっと待って!
14:28
合ってる
14:31
絶対に合ってる
14:33
アンバルの記憶は確か
14:35
間違いはない
14:36
だから、この先にあるのは
14:38
アンバル!
14:47
アンバル!
14:48
もしかして、アンバルはここへ誘われたのか?
14:52
やっぱり、山頂の遺跡とはまるで様子が違うな
14:59
うん、ここは綺麗なままっていうか
15:03
誰もいないみたいだね、当たり前だけど
15:07
不気味じゃな
15:09
ドワーフが神淵王と戦った時代に滅びたのは、間違いないんだよな
15:14
正しくは消えてしまったじゃ
15:18
その時代を境に記録も痕跡もプツリと立たれた
15:23
弔った形跡すら発見されておらん
15:26
なあ、アンバル、さっきからどこへ向かってるんだ?
15:29
分からない。アンバルはここにいた記憶がない
15:33
だけど、この場所を知ってる
15:36
あの大きな建物に行かなくちゃいけない
15:40
ここは一体何なのじゃ?
15:57
ドワーフの文字は読めませんが、墓碑のようなものなのかもしれません
16:03
じゃあ、ここはドワーフのお墓なの?
16:16
我らは土の民、義行の民、ドワーフ
16:22
ここに我らがあった証を残す
16:26
我らは勇敢な種族であった
16:29
深淵王に立ち向かい、指輪王の勝利に貢献した
16:34
深淵王は封ぜられたが、滅びの呪いを残した
16:39
矢表に立ち、戦った我らは故に呪いを強く受けた
16:45
生きる意志を奪い、未来への希望を奪い
16:49
やがて深淵に返す呪い
16:52
ドワーフはいずれ全て滅ぶ
16:55
世界を守り、戦った大化が主の滅びなのか
17:00
ただ恨めしく、ただ悲しい
17:06
ここは、かつての王宮、ドワーフたちの名前だけの墓所
17:12
ここに生き残ったドワーフたちは、みんな深淵王に呪われた
17:18
強い、強い呪い
17:21
生きる意志を少しでもかけば、深淵に飲まれて消えてしまう
17:26
完全な消滅
17:28
だから何の痕跡もなかったのか
17:31
大切な人が消えてしまえば、それは生きる意志の欠如になる
17:36
光の指輪では止められなかったの?
17:40
指輪王を失った光の姫は一人きり
17:43
指輪一つでは不完全
17:45
他の種族も呪いを恐れて近寄らなかった
17:49
滅ぶことは止められなかった
17:52
そんな…
17:54
あなたたちは、新たな指輪王にこの恨みを伝えるためにここに呼んだの
18:03
Oh, my God.
18:33
アンバル、おかえりなさい。
18:37
あ、俺は?
18:40
アンバルを、ここに呼んでいたのはあなた?
18:44
そうです。ドワーフの意思を伝えるために作られ、あなたを待ち続けていました。
18:52
アンバル、あなたはここで生まれたのです。
18:58
アンバルは、あなたに問いだだしたいことがある。
19:02
ドワーフたちは、本当に恨みの中で消えていったの。
19:05
だとすれば、アンバルはどうして作られたの?
19:09
指輪王にドワーフたちの最後を伝えるため?ただそれだけのため?
19:14
そんなはずはない。だってアンバルは…
19:17
アンバル?
19:17
ほとんどのドワーフたちは、恨みの中に沈んでいった。
19:26
それは真実です。
19:28
しかし、最後に残った者たちは絶望に負けなかった。
19:34
だからこそあなたを作り、ドワーフの未来を託したのです。
19:38
滅びの運命には抗えなくとも、ここにいた証をよこした。
19:45
そして、この子が私たちの血を伝えてくれればと。
19:49
あなたは希望。私たちと、世界の希望の子です。
19:57
アンバル。
20:01
あなたに渡すものがあります。
20:04
神言王に利用される、強い意志と心。
20:08
そして、指輪王との清き絆を得て戻ってくる。
20:13
この時を待っていました。
20:14
これは鍵です。
20:17
あなたが望む時、きっと力となるでしょう。
20:23
そして、もう一つ伝えることがあります。
20:27
この世界からドワーフはいなくなりましたが、
20:30
全てが完全に滅びたわけではありません。
20:34
アンバルに持たせた天移魔法装置で、
20:38
最後のドワーフたちは世界を渡りました。
20:40
神言王から遠く離れた、新天地を目指して。
20:50
この扉の先は、バンナーへと続いています。
20:55
新たな指輪を、どうか世界へ。
20:58
ああ、任せてくれ。
20:59
最後に一つ、聞きたいことがある。
21:07
あなたは誰なの?
21:10
私は最後のドワーフの姫。
21:13
ああ。
21:15
アンバル!
21:19
あ!
21:19
なんだこれ、床が。
21:25
もしかして、エレベーターになっているのか。
21:28
アンバルは指輪王のために作られたから。
21:32
ただ、アンバルは、
21:33
指輪王の力になれればそれでよかった。
21:37
でも、今は違う。
21:39
アンバルは神英王を倒したい。
21:42
アンバルを残した、
21:43
ドワーフたちの意志に応えたい。
21:46
アンバル?
21:46
サンチョウのイダノカン遺跡じゃな。
22:00
帝国軍が戦っているんだ。
22:03
行こう!
22:03
アンバルのインマン
22:08
アンバル
22:08
I'll be right back.
22:38
I'll be right back.
23:08
I'll be right back.
23:38
I'll be right back.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:40
|
Up next
Kekkon Yubiwa Monogatari II 10
Anime TV
4 hours ago
39:55
無責任艦長タイラー TVシリーズ情報版「抜け駆け編」
I love anime 2
6 days ago
24:14
Noragami S01E07
I love anime 2
1 week ago
45:01
明日をまもるナビ(177)災害時 SNSに広がるフェイク情報
Anime TV
1 week ago
23:40
Kekkon Yubiwa Monogatari S2 - 10
rumbleplayer07
4 hours ago
23:52
Boku no Hero Academia S08E10
Anime TV
2 hours ago
23:40
Yasei no Last Boss ga Arawareta! 11
Anime TV
2 hours ago
23:37
The Banished Court Magician Aims to Become the Strongest Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
3 hours ago
23:40
Tales of Wedding Rings S02E10 Episode 22 BILI JPN H 265
Anime TV
5 hours ago
24:14
Noragami S01E08
I love anime 2
1 week ago
24:11
Noragami S02E03
I love anime 2
1 week ago
24:11
Noragami S02E01
I love anime 2
1 week ago
23:57
Noragami S02E13
I love anime 2
1 week ago
12:09
勇者王ガオガイガー ノンクレジットOPコレクション
Eastern.Horizon
1 week ago
24:11
Noragami S02E10
I love anime 2
1 week ago
3:05
あおぎり高校のENJOY!エンジョー予備校! 第6話「見抜け!なりすまし」
I love anime 2
4 days ago
23:42
Absolute Duo S01E02
I love anime 2
6 days ago
2:30
2200-nen Neko no Kuni Nippon - S01E07
Anime TV
4 weeks ago
23:57
No Game No Life S01E08
Eastern.Horizon
1 week ago
24:44
Seitokai Yakuindomo S2 15
Anime TV
3 weeks ago
23:55
Tondemo Skill de Isekai Hourou Meshi S2 05
Anime TV
3 weeks ago
31:43
勇者王ガオガイガー FINAL #06
I love anime 2
1 week ago
28:45
ゲームゲノム 2025SP 第3夜 ゲーム音楽スペシャル
Anime TV
3 days ago
29:10
Yuusha Yoshihiko To Akuryou No Kagi 08 HD
Anime TV
4 weeks ago
24:25
Seitokai Yakuindomo S2 11
Anime TV
2 weeks ago
Be the first to comment