- 5 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Let's go!
00:02Go!
00:03Go!
00:04I'll be there!
00:05I'll be there!
00:06Imagine!
00:07I'll be there!
00:08I'll be there!
00:09I'll be there!
00:11I'll be there!
00:12The daylight will be filled!
00:14The sky's the night,
00:16I'll be there!
00:17I'll be there!
00:19Take it!
00:21Take it!
01:00See you next time.
01:30See you next time.
02:00See you next time.
02:30See you next time.
04:02There's a lot of attention!
04:04Oh, I'm going to go!
04:05I'm going to go!
04:07You can't get me!
04:08I don't know what you're going to do with two people.
04:13I think it's a lot of people.
04:15I don't know how many people are.
04:17Well, let's go.
04:19I'm going to go on a walk.
04:22Oh...
04:26Oh, that's a great view!
04:32We're finally together.
04:38We're finally over.
04:40We're gonna win.
04:42We're gonna win.
04:43I'm gonna win.
04:45I'll win.
04:49I'm also a big man.
04:52You're gonna get into the mood.
04:55I'm gonna get into the mood.
04:58I'm gonna be okay.
05:02And we'll be back to the world.
05:06What?
05:07That's right, Hime.
05:19Yeah.
05:20What?
05:22What?
05:27What if you're watching?
05:29Now, I said I'll be blessed but I mean that I'm really sad, Nefritis.
05:34What's that? It's not over. The Elf is so good to wait for the Elf.
05:42Now, we're about to go.
05:44Are we going somewhere?
05:47How are you doing?
06:05It's not. It's just that the Graniard became fast. It's completely used to use the magic.
06:11It's different. It's different from the face. It's not a mistake. It's the sign of the dark.
06:20You've got a good face, Graniard!
06:23My mother? My father?
06:26My father?
06:27You've been back?
06:28I've got to get back.
06:29I've got to get back.
06:31I've got to get back. What are you doing here?
06:35If you're done with that, you can open it up?
06:39It's time for a couple of days.
06:43I'm going to show you the work of the magic of the魔導 of the battle.
06:48Let's go!
06:56Thank you, Morion.
06:58I'm fine.
07:00Well, I'm going to enjoy the pyjama party.
07:04It's a good thing.
07:07Oh, yeah.
07:08I don't have to do anything in this room.
07:11I don't have to do anything in this room.
07:13Let's go.
07:15Let's go.
07:16Let's go.
07:17That's right.
07:19Let's go.
07:20Let's go.
07:22Let's go.
07:23Let's go.
07:24Sorry.
07:25Let's go, the monster.
07:27Let's go.
07:28Let's go.
07:29He has the attitude.
07:30Why do you have to sleep in the middle of the tempe?
07:32I'm sorry.
07:33Let's go.
07:34Why are you tired?
07:35Let's go.
07:36Let's go.
07:37Hey.
07:38Wow! It's amazing! There are so many places like this!
07:42Crystal, it's a big thing!
07:46Well, it's good. Let's go.
07:51What's this? It's Masha, isn't it?
07:57It's the last time to enter in the Yidano River.
08:00Let's see your father's face.
08:03I'm going to take a seat.
08:05I'm going to take a seat as well as my wife.
08:08My father, I'm going to be here.
08:12Well, I've been back.
08:14I've been looking for a long time.
08:17I've been looking for a long time.
08:19I've been looking for a long time.
08:22What is this?
08:25I'm going to tell you about it.
08:28I'm going to tell you about it.
08:29...
08:58الفRA...
09:00ts limp...
09:00そういうことになるね
09:02Yeti It olsun
09:04o主本気か ?
09:06O主が死ねば lasafiraがどれほど悲しむか
09:09分かっておろう
09:11basics will think that I have for my mission
09:13でもどうと思うと
09:13そのようなことをお聞いておるのではない
09:16of Yipi,
09:16マリスさんなりに何か考えがあっていうのか
09:19otish you are not mad
09:21僕はサフィラと結ばれて
09:23さびるの育む命を知って
09:26After that, I thought it was important for her to be able to protect her.
09:31I think that you know what you want to protect her.
09:36She is all for me.
09:39I want to protect her.
09:43If you don't want to kill her,
09:45Safira and that girl's future will not be able to protect her.
09:51For the two of us,
09:54you're a man who is a man who is a man.
09:57Safira, what do you think about her?
10:01I don't know if she can't return to this fight.
10:05If she can't win,
10:06she will be able to protect her and be able to protect her.
10:11I...
10:13I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
10:28Oh, I also know what to do with you.
10:32I don't know what to do with you.
10:35That's right.
10:43I don't know what to do with you.
11:07This is the main road of the army of the army of the army.
11:15We will be able to attack the Kauka-mika, and we will be able to attack the Kauka-mika.
11:22I can't do that.
11:24I don't need that.
11:26We are going to go to a different path.
11:30We are going to go to the army of the army of the army.
11:34That's what it's like, Slythera-kun.
11:41The people of the Empire who are in charge of the people...
11:44That's what it's like.
11:47Then...
11:48I understand.
11:50I can only do what I can do.
11:55The road is a difficult and dangerous path.
12:01I pray.
12:02Yes.
12:32Yes, my brother, I'll give you 5 minutes.
12:37What? What's this dish?
12:47Yes, it's the dish of NIDA-KITTA.
12:49Arsa and NIDA-KITTA, the king, and the king...
12:53There are a lot of people's power here, isn't it?
12:56Romka?
12:58It's okay, Romka's team is going to go here.
13:04It's okay, Romka's team is going to go here.
13:10Let's go!
13:12Let's go!
13:16Let's go!
13:18Let's go!
13:20Let's go!
13:22Let's go!
13:24Let's go!
13:32Let's go!
13:34Let's go!
13:56Let's go, let's go!
14:05It's strange, isn't it?
14:07You should have to go to the ground.
14:10It's like it's going to go down.
14:13Ambal, do you really have this path?
14:16It's definitely.
14:18I don't have a doubt about Ambal.
14:20Really?
14:21I don't have a doubt about it.
14:22But…
14:23I don't have a doubt about it.
14:25Ambal's memory is true.
14:26Ambal, wait a minute!
14:30It's true.
14:31It's true.
14:32It's true.
14:33Ambal's memory is true.
14:34It's true.
14:35There's no doubt about it.
14:36That's why it's here.
14:46Ambal!
14:48Ambal!
14:49Ambal!
14:50Ambal!
14:51Ambal!
14:52It's true.
14:53Ambal!
14:54Ambal!
14:55Yeah, I think it's almost different from the top of the island.
15:00Yeah, I think it's a beautiful place.
15:04It's not like anyone else.
15:06It's a good thing, but...
15:08It's not a bad thing.
15:10When you die, there's no doubt about it.
15:14Right, it's gone.
15:18That's the time of the period,
15:20the memories and memories were put on it.
15:23There is no one found out there.
15:26Now, Aenvar, where are you from from?
15:30I don't know. Aenvar has no memory here.
15:34But I know this place.
15:37I don't have to go to that big building.
15:53What is this?
15:56What is this?
15:58The word is not written.
16:00Maybe it's a kind of thing.
16:03Then, this place is a place?
16:07The house is a place.
16:12The house is a place.
16:16The house is a place.
16:19The house is a place.
16:20The house is a place.
16:22Here, I will leave the proof that I have found here.
16:26I was a kind of a tribe.
16:29He was defeated by the Red King, and he was defeated by the Red King.
16:34The Red King was closed, but he left the death of the呪い.
16:39On the other hand, I was fighting for the呪い.
16:45He took the hope of living and the hope of the future.
16:50It's a dream that will return to the end of the world.
16:53The dwarves will die all of them.
16:56The world will protect the battle of the world.
17:00It's just a shame, just a shame.
17:07This is the only name of the ancient dwarves.
17:14The dwarves were all in the end of the world.
17:19強い強いな 生きる意思を少しでもかけば深淵に飲まれて消えてしまう
17:26完全な消滅 だから何の痕跡もなかったのか
17:32大切な人が消えてしまえばそれは生きる意思の欠如になる 光の指輪では止められなかったの
17:40指輪王を失った光の姫は一人きり 指輪一つでは不完全
17:46他の種族も呪いを恐れて近寄らなかった 滅ぶことを止められなかった
17:55あなたたちは新たな指輪王にこの恨みを伝えるためにここに呼んだの
18:16一人きり アンバルをここに呼んでいたのはあなた?
18:29そうです ドワーフの意思を伝えるために作られあなたを待ち続けていました
18:36アンバル あなたはここで生まれたのです
18:41アンバルはあなたに問いだだしたいことがある
18:48ドワーフたちは本当に恨みの中で消えていったの
18:50だとすればアンバルはどうして作られたの
18:53指輪王にドワーフたちの最後を伝えるため ただそれだけのため
18:58そんなはずはない だってアンバルは
19:00アンバルは本当に恨みの中で消えていったの
19:02だとすればアンバルはどうして作られたの
19:05指輪王にドワーフたちの最後を伝えるため
19:08ただそれだけのため そんなはずはない
19:12だってアンバルは
19:14アンバル
19:21ほとんどのドワーフたちは恨みの中に沈んでいった
19:25それは真実です
19:28しかし最後に残った者たちは絶望に負けなかった
19:33だからこそあなたを作り ドワーフの未来を託したのです
19:39滅びの運命には抗えなくとも
19:42ここにいた証を残したい
19:45そしてこの子が私たちの血を伝えてくれればと
19:51あなたは希望
19:53私たちと世界の希望の子です
19:56アンバル
20:00あなたに渡すものがあります
20:03シンエン王に利用される 強い意志と心
20:07そして指輪王との清き絆を得て戻ってくる
20:12この時を待っていました
20:14これは鍵です
20:16あなたが望む時 きっと力となるでしょう
20:20そしてもう一つ伝えることがあります
20:25この世界からドワーフはいなくなりましたが
20:29すべてが完全に滅びたわけではありません
20:34アンバルに持たせた天位魔法装置で
20:36最後のドワーフたちは世界を渡りました
20:40シンエン王から遠く離れた新天地を目指して
20:45この扉の先はバンナーへと続いています
20:53新たな指輪をどうか世界を…
20:55ああ 任せてくれ
20:58ああ 任せてくれ
21:00最後に一つ聞きたいことがある
21:05あなたは誰なの?
21:07私は最後のドワーフの姫
21:11ドワーフの姫
21:12ああ…
21:15アンバル!
21:22なんだこれ…
21:23床が…
21:24もしかしてエレベーターになっているのか?
21:28アンバルは指輪王のために作られたから
21:31ただアンバルは指輪王の力になれればそれでよかった
21:36でも今は違う
21:38アンバルはシンエン王を倒したい
21:40アンバルを残した
21:42ドワーフたちの意志に応えたい
21:45アンバル…
21:56山頂のイダノカン遺跡じゃな
21:59帝国軍が戦っているんだ
22:02行こう!
22:10アンバル
22:13いつだって言葉にしてきたんだよ
22:18嬉しい気持ちだって飽きるほどに君に
22:24どこまでも君がいるから
22:29私らしくいれる気持ちが生まれてく
22:35咲いて泣いて巻いてこんな声も歌にして
22:39届けたいから
22:41何度だって言うよこのまま
22:44数え切れない愛の歌を
22:49ララララララララ…
23:04ラララララ…
Be the first to comment