Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
Follow
5 hours ago
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 10
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 10 English Sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:01
Wow, it's so cold.
00:04
It's so cold.
00:09
Is there any water?
00:11
Let's go back!
00:15
What are you doing?
00:18
It's so cold.
00:21
Why don't you put it on the water?
00:25
Yes.
00:27
I don't need it.
00:29
You're going to get wet.
00:35
So, are we going to go together?
00:37
I don't want to go in.
00:38
You're going to go in.
00:40
You're going to go in.
00:47
I didn't.
00:50
You're going to hold it.
00:52
Okay.
00:54
I'm going to hold it.
00:56
Oh, I'm going to hold it.
00:59
You're gonna hold it.
01:00
I'm not sure if I jump the magic
01:12
If I wanna be done, I will fly
01:15
I want to be done in this kind of magic
01:18
I'm not even soon far
01:20
I'm not even right, I'll be right
01:23
I won't allow myself to do it
01:25
I want to be open and open on communication
01:28
It's time for now,
01:31
I'm waiting for you to wait for you.
01:33
You're like a dog.
01:37
This is the same way.
01:39
It's the same way.
01:42
If you're holding on,
01:45
you can't be able to live.
01:48
You can't be able to live.
01:51
It's the same way.
01:54
If you're holding on,
01:55
I'm just so happy to see the sun
01:58
I'm too young, too young, too young
02:25
I don't know why it's like this.
02:37
What are you thinking about?
02:40
I don't know.
02:43
I don't care about this?
02:46
I don't care about this.
02:49
What are you doing?
02:55
I don't care about it.
02:57
I don't care about it.
03:00
I'm not going to see you.
03:02
I'm going to go to this one.
03:06
I'm going to go to this one.
03:10
I'm going to kill you.
03:14
What did you do?
03:17
I don't care about it.
03:22
What are you doing?
03:24
You're a crazy person.
03:27
I'm going to go to this one.
03:32
I don't care about it.
03:35
I don't care about it.
03:38
I don't care about it.
03:42
I don't care about it.
03:45
I don't care about it.
03:49
What?
03:59
What?
04:00
I don't know.
04:18
What's going on in this place?
04:23
Let's stop the weather.
04:30
Oh
05:00
You're not playing!
05:03
What if there are no one?
05:05
Let's go!
05:16
Look!
05:17
The other one and the other one are going to see!
05:20
You're not!
05:22
But they're tied to the other one!
05:24
This is not a lie!
05:25
What is that?
05:27
I'm so sorry.
05:29
I'm so sorry.
05:31
I'm so sorry.
05:35
Are you okay?
05:37
I'm so sorry.
05:39
I'm so sorry.
05:43
Wait, wait!
05:45
What the hell?
05:49
I'm so sorry.
05:51
You're so sorry.
05:57
Song by Shiba
06:07
that day today
06:09
șiwada is a cold day.
06:15
And now
06:17
絶対に昨日
06:19
Ootaが柏を濡らしたせいだろ。
06:21
Ootaのせいなの?
06:23
確実に Ootaのせいだろ。
06:25
むっ…
06:27
うるせーな!
06:29
俺もびしょぬれだったのに風邪ひいてねーし!
06:32
バカは風邪ひかないって言うしね。
06:35
うん。うん。
06:36
てめぇ!
06:38
ハッ!
06:39
変な奴がくたばってせいせいしたぜ。
06:41
ワター…
06:43
ハハハハハハハハ!
06:50
ワター!
06:54
You're amazing!
06:56
Did you hurt your stomach?
06:57
How much I was thinking about柏田!
07:02
Can someone send me a print to柏田's house?
07:06
Do you want to make a mistake?
07:08
You're the only chance that you're weak!
07:11
What's that?
07:21
It's too late.
07:22
Who's coming from?
07:24
It's a good friend of mine.
07:26
It's a good friend of mine.
07:28
But...
07:32
柏田!
07:40
You're the one!
07:42
Why are you coming from柏田?
07:44
You're sleeping!
07:45
You're only one person in the house.
07:47
What's that?
07:50
What's that?
07:51
I'm just going to travel abroad.
07:53
I'm just going to travel abroad.
07:54
There's no one else.
07:55
You're good.
07:57
You're good.
07:59
I'm...
08:03
I'm here.
08:04
I'm looking for a look at some people.
08:05
I'm looking for a look at some people.
08:07
You're alright?
08:09
What's that?
08:10
Do you need to go to a door?
08:11
Oh!
08:12
The door!
08:13
What?
08:14
You're really hot!
08:15
You said you're not alone, but you're eating food?
08:22
If you don't eat anything, you'll get a fever.
08:28
I'm going to buy a kitchen, but are you okay?
08:33
I'm going to make things that are good for you.
08:40
Why are you like this?
08:43
I don't know if you don't know what to do.
08:50
I don't know if you don't know what to do.
08:55
I've never seen that.
08:59
I've never seen that.
09:03
I've never seen that.
09:05
I've never seen that.
09:10
I've never seen that.
09:13
How did you do?
09:19
I don't know.
09:22
That's it.
09:25
It's delicious.
09:27
I've never seen that.
09:42
Oh, you're delicious.
09:47
Well, you can make a kitchen at home.
09:50
It's so heavy.
09:52
That's it, isn't it?
09:54
That's it, your mother doesn't even make food like this.
09:59
What are you doing here?
10:01
I don't think I'm going to be so bad at all.
10:07
I don't know if you look so bad at all.
10:10
I don't know why you're doing it.
10:17
You're kind of nice.
10:19
What are you doing?
10:21
Today is something like you're more gentle.
10:25
It's my fault.
10:28
It's just a bad feeling.
10:30
If you're good at all, you're not good at all.
10:34
You're not good at all.
10:36
You're not good at all.
10:38
I'll just go to bed.
10:42
Okay, I'll go to bed.
10:43
What did you do?
10:45
Everywhere you see…
10:47
I don't know.
10:48
I don't know.
10:49
I'm sorry.
10:50
I don't know.
10:51
I'm still sleepy.
10:52
I wish I could drink.
10:53
Then I'm asleep.
10:54
I don't know when he's going to sleep.
10:55
I think he's asleep and the other one!
10:57
I do even know if he's asleep.
10:59
I don't know.
11:00
I've been asleep.
11:01
I don't know.
11:02
He's asleep.
11:03
You're awake.
11:04
He's asleep.
11:05
He's asleep.
11:06
I'm asleep.
11:07
I'm so good.
11:09
You've lost.
11:11
I'm not sure what this is.
11:18
I'm not sure what this is.
11:21
What?
11:22
What?
11:23
You're going to go to the beach.
11:25
That's scary.
11:26
I'm coming.
11:28
What?
11:29
What?
11:30
I'm coming.
11:31
I'm coming.
11:33
I'm coming.
11:35
What?
11:36
What?
11:37
What?
11:38
He's coming.
11:42
He told me I'm cry so I need to go.
11:47
I'm first.
11:50
Found it.
11:52
They are whyạiots is he?
11:55
I can't leave and walk her at home.
11:58
I'm ready to free too.
12:04
No!
12:06
I have no idea what to do...
12:08
I'm sorry...
12:10
I'm sorry...
12:16
I'm sorry...
12:18
I'm sorry...
12:20
I'm sorry...
12:22
...
12:24
...
12:26
...
12:30
...
12:32
...
12:34
...
12:38
...
12:40
...
12:42
...
12:44
...
12:46
...
12:48
...
12:50
...
12:52
...
12:54
...
12:56
...
12:58
...
13:00
...
13:02
That's right.
13:04
It was so cold.
13:06
You saw your sister's problem.
13:09
Yes.
13:15
I'm awake now.
13:17
I'm going to go.
13:21
Wait.
13:24
I've been here for a while.
13:26
I've been working for a while.
13:27
So, let's go.
13:32
Do you have any tea?
13:35
Yes.
13:40
Oh, you're talking about Oota.
13:44
Yes.
13:48
This brother looks pretty, but...
13:51
I don't know what I'm thinking about.
13:58
Oota, you're talking about your sister?
14:01
No!
14:02
I don't like it!
14:04
Is that right?
14:06
Oh...
14:07
Oh...
14:08
Oh...
14:09
Oh...
14:10
Oh...
14:11
Oh...
14:12
Oh...
14:13
Oh...
14:14
Oh...
14:15
Oh...
14:16
Oh...
14:17
Oh...
14:18
Oh...
14:19
Oh...
14:20
Oh...
14:21
Oh...
14:22
Oh...
14:23
Oh...
14:24
Oh...
14:25
Oh...
14:26
Oh...
14:27
Oh...
14:28
Oh...
14:29
Oh...
14:30
Oh...
14:31
Oh...
14:32
Oh...
14:33
Oh...
14:34
Oh...
14:35
Oh...
14:36
Oh...
14:37
So, in fact, I had to get back to the back of my hand when I came back to the back of my hand.
14:49
The back of my hand?
14:50
This is a present.
14:52
A present?
14:56
I was worried about being raped, but...
14:59
...if it's this one?
15:01
What were you doing in the room?
15:08
I was sleeping in the bed.
15:10
I was sleeping in the bed!
15:12
I'm sleeping in the bed!
15:14
I'm still sleeping in the bed.
15:15
Is that this pain?
15:16
I gave you my sister to my mother!
15:19
What?
15:20
What?
15:21
What?
15:22
What?
15:23
What?
15:24
What?
15:25
What?
15:26
What?
15:28
What?
15:29
What?
15:30
What?
15:31
What?
15:32
What?
15:33
What?
15:34
What?
15:35
What?
15:36
What did you do to my sister?
15:39
I don't have a word and a word!
15:42
I can't escape.
15:46
I can't escape.
15:48
I can't escape.
15:51
I can't escape.
15:52
I can't escape.
15:56
I can't escape.
16:02
I can't escape.
16:03
How did you escape?
16:06
I can't escape.
16:07
I don't have a level to get out of the face!
16:10
I can't do it!
16:13
I can't do it!
16:15
My brother!
16:17
Huh?
16:19
Are you okay to sleep?
16:22
Hmm...
16:24
What?
16:26
Where did you go?
16:28
I don't want to...
16:30
Eh?
16:31
Please...
16:33
You're right here, right?
16:35
I don't...
16:37
Oh...
16:38
Is that right?
16:39
Uh...
16:41
Uh...
16:43
My brother...
16:44
I think you should leave that girl.
16:47
What?!
16:49
Uh...
16:51
Uh...
16:55
Where do you like that girl?
16:58
It's cute and interesting...
17:01
Huh?!
17:03
Uh?
17:04
Uh...
17:05
That's it.
17:06
What?
17:07
Uh...
17:09
Oh...
17:11
And...
17:13
My little...
17:14
Esse...
17:15
There...
17:16
Is it?
17:17
Sure
17:18
There...
17:19
This.
17:20
I told you he made vegetable soup.
17:22
I told you he also sent the print.
17:25
And...
17:26
I told you this.
17:28
And...
17:30
もう分かったよ太太くんごめんね勘違いしてたみたいだ本物の笑顔かでもまだ中学生なんだから健全なお付き合いをねだから付き合ってねえつってんだろうが!
18:00
ねえねえ聞いた?サーティ2で新しいアイス出るらしいよ!マジで?放課後行く?今回ヤバいって!メリーの特別4段重ねらしいよ!なにそれ!すごー!
18:26
すげー並んでんななんか今日限定らしいね
18:38
たかがアイスで物好きな奴らだな
18:43
なんか見覚えのある後頭部が…
18:48
かしわだも並んでやがる!
18:51
かしわださんもああいうの食べるんだ…意外だな…
18:56
やつを驚かず絶好のチャンス!
19:04
いい…太太のことだから…
19:08
アース!
19:10
とかやりそう…
19:14
太太!
19:15
えって!なんでオタマ並んでんぞ!
19:18
いや!
19:19
これは並んでる間に作戦を考えようと思って…
19:22
とりあえず…その…
19:24
食べたいって言えよ!めんどくせえ!
19:26
はい本日限定4品のベリーです!
19:36
やつのアイスをどうするか!
19:40
いいからさっさと食えよ!
19:43
溶けるぞ!
19:44
うん。
19:45
アハハアッアイスだ!アハハハハ!
19:49
It's not moving, but it's not?
20:19
It's not moving.
20:49
It's not moving.
21:19
It's not moving.
21:49
It's not moving.
22:19
It's not moving.
22:21
It's not moving.
22:23
It's not moving.
22:25
It's not moving.
22:27
It's not moving.
22:29
It's not moving.
22:31
It's not moving.
22:33
It's not moving.
22:35
It's not moving.
22:37
It's not moving.
22:39
It's not moving.
22:41
It's not moving.
22:43
It's not moving.
22:45
It's not moving.
22:47
It's not moving.
22:49
It's not moving.
22:51
It's not moving.
22:53
It's not moving.
22:55
It's not moving.
22:57
It's not moving.
22:59
It's not moving.
23:01
It's not moving.
23:03
It's not moving.
23:05
It's not moving.
23:07
It's not moving.
23:09
It's not moving.
23:11
It's not moving.
23:13
It's not moving.
23:15
It's not moving.
23:17
It's not moving.
23:19
It's not moving.
23:21
It's not moving.
23:23
It's not moving.
23:25
It's not moving.
23:27
It's not moving.
23:29
It's not moving.
23:31
It's not moving.
23:33
Why? I'm not a dark hero
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:03
|
Up next
Tougen Anki Episode 20
AnìTv
1 week ago
23:40
Tales of Wedding Rings S02E10 Episode 22 BILI JPN H 265
Anime TV
4 hours ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
2 weeks ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
2 months ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
3 weeks ago
1:41:21
Martial Master 281-300
ayyıldız
4 weeks ago
23:25
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 9 English Sub
Eastern.Horizon
6 days ago
23:40
Kekkon Yubiwa Monogatari II 10
Anime TV
4 hours ago
24:31
Pokemon Horizons: The Series Episode 120 English Sub
Sakamoto OP
9 hours ago
23:50
Tojima Wants to Be a Kamen Rider Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
15 minutes ago
23:37
The Banished Court Magician Aims to Become the Strongest Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
3 hours ago
23:40
Touring After the Apocalypse Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
2 hours ago
23:40
SPY x FAMILY Season 3 Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
3 hours ago
23:40
A Wild Last Boss Appeared! Episode 11 English Sub
Sakamoto OP
4 hours ago
24:05
SANDA Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
23 hours ago
23:40
SPY x FAMILY Season 3 Episode 9 English Sub
Frame.Pulse
6 days ago
24:40
Detective Conan Episode 1184 English Sub
Sakamoto OP
5 hours ago
23:40
May I Ask for One Final Thing? Episode 11 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:50
My Hero Academia Final Season Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
9 hours ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 2 English Sub
Sakamoto OP
2 months ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
4 weeks ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 4 English Sub
Sakamoto OP
6 weeks ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 10
AnìTv
1 hour ago
23:15
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 8
Eastern.Horizon
2 weeks ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 1
9anime
2 months ago
Be the first to comment