Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 6 jours
Série Anglaise de 1980

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00Sous-titrage MFP.
00:30Une autre, Elisabeth Taylor, fut une grande romancière qui vivait à peine à une demi-heure de chez moi.
00:42Elle écrivait aussi de véritables petits bijoux d'histoire courte.
00:46La perle fine que vous allez voir dans un moment est si pure, si rare et d'une si belle eau que je regrette beaucoup de n'y avoir pas pensé avant.
00:54Une pareille intrigue, bien qu'elle soit simple d'abord, est en fait très délicate à élaborer.
00:59Car une légère erreur suffirait à la faire trébucher et tomber à plat.
01:03En fait, elle tient debout sans défaillir du début jusqu'à la fin.
01:08Les recherches concernant la jeune Elaine Phillips se poursuivent.
01:28Elle a disparu de son domicile depuis cinq jours et la police a lancé un nouvel appel
01:31invitant la population à donner tout renseignement permettant de retrouver l'écolière de Northwood.
01:37Elaine est âgée de douze ans.
01:38Les yeux clairs, les cheveux blonds coupés court.
01:40Elle portait l'uniforme de son école, jupe grise, corsage blanc, veste marron,
01:44lorsqu'elle a été vue pour la dernière fois par deux de ses petits camarades.
01:47Saleté de piano, saleté de musique, saleté de Beethoven.
01:59J'en ai par-dessus la tête.
02:02Eh bien Sylvia, vous jouez encore plus mal que la semaine dernière.
02:06Avez-vous répété ce morceau ?
02:08Un peu.
02:11Saleté de Mademoiselle Harris.
02:13Je ne ferai jamais d'aucun progrès si vous ne faites pas d'exercice.
02:17Quelle perte de temps et d'argent.
02:20Je vais devoir dire à votre grand-mère qu'elle jette son argent par les fenêtres avec ses leçons de piano.
02:25Et que je perds mon temps également.
02:29Ah, c'est Louise.
02:31Ah, elle est aussi douée que studieuse, cette petite fille.
02:35Que peut-on demander de plus ?
02:38Saleté de Louise.
02:43J'ai traversé la rue. Il ne m'a pas suivie jusqu'ici.
02:46Oh, fort heureusement.
02:48Il vous a dit quelque chose ?
02:50Non, il semblait désespéré.
02:52Inquiète, devrais-je dire.
02:53Il faudrait avertir la police. Ils ont dit que si on voyait cet homme...
02:55Non, c'est pas la nécessité. Ce n'est peut-être pas la même personne.
02:58Ce pauvre homme m'a juste regardée avec des yeux de chien battu.
03:03Bonjour Sylvia. Bonjour.
03:04Allez vous installer, Louise.
03:05Tu travailles la lettre à Elise, comme moi.
03:07C'est ravissant, tu ne trouves pas ?
03:09Sylvia, part tout de suite. Je vous permets de vous délier les doigts.
03:13Pour l'amour du ciel, Sylvia, n'oubliez pas vos exercices.
03:16Saleté de Louise, saleté de Mademoiselle Harris, saleté de musique.
03:42On est partout sur la tête.
04:12Sous-titrage Société Radio-Canada
04:14Sous-titrage Société Radio-Canada
04:16Sous-titrage Société Radio-Canada
04:18Sous-titrage Société Radio-Canada
04:20Sous-titrage Société Radio-Canada
04:22Sous-titrage Société Radio-Canada
04:24Sous-titrage Société Radio-Canada
04:54Sous-titrage Société Radio-Canada
04:56Sous-titrage Société Radio-Canada
05:26Sous-titrage Société Radio-Canada
05:56Sous-titrage Société Radio-Canada
06:26Sous-titrage Société Radio-Canada
06:28« C'est pas grave. »
06:30Sous-titrage Société Radio-Canada
06:32« C'est pas grave. »
06:34Sous-titrage Société Radio-Canada
06:36Sous-titrage Société Radio-Canada
06:38« C'est pas grave.
06:40Sous-titrage Société Radio-Canada
06:42Sous-titrage Société Radio-Canada
06:44« C'est tout. »
06:46Sous-titrage Société Radio-Canada
06:48Sous-titrage Société Radio-Canada
06:50« C'est tout. »
06:52Sous-titrage Société Radio-Canada
06:54« C'est tout. »
06:56« C'est tout. »
06:58Sous-titrage Société Radio-Canada
07:00« C'est tout. »
07:02« C'est tout. »
07:04« C'est tout. »
07:06« C'est tout. »
07:08« C'est tout. »
07:10« Le vicaire est venu me faire une petite visite. »
07:14« Dis bonsoir, Monsieur Vicaire. »
07:17« Bonsoir, Vicaire. »
07:19« Ils ont parlé de moi. »
07:21« Grand-mère s'est tellement bien parlé. »
07:23« Et comment va le piano, Sylvia ? »
07:25« Votre grand-mère m'a dit que vous aimiez beaucoup la musique. »
07:28« Ça se passe très bien. »
07:30« Elle ne peut pas lui avoir dit ça. »
07:32« Elle sait que je déteste la musique. »
07:34« Un vicaire menteur. »
07:36« Je vais devoir m'en aller. »
07:37« Je vais vous accompagner, Vicaire. »
07:39« Vous admiriez mes magnifiques rosiers. »
07:47« Dis bonsoir, Vicaire. »
07:49« Le corps de la petite Hélène Phillips a été retrouvé dans les marais de Northwood. »
07:53« La police et les hommes-grenouilles fouillaient cette région depuis cinq jours. »
07:56« C'est en effet... »
07:57« Sylvia. »
07:58« Ça ne revient mieux à faire que de regarder cette télévision. »
08:01« Elle est vite revenue. »
08:03« Il n'a pas dû admirer ses rosiers. »
08:05« Tu m'excuseras, mémé. »
08:06« Grand-mère, puis-je te le redire, mémé. »
08:08« Mémé, ça fait trop vieux. »
08:10« Beaucoup trop vieux. »
08:11« Comment s'est passé, Talson ? »
08:13« Elle le sait, l'autre vieille bique lui a téléphoné. »
08:16« Ça s'est bien passé. »
08:18« Mlle Harrison n'est pas de cet avis. »
08:20« Sylvia. »
08:22« Nous avons des portes mentaux. »
08:24« C'est fait pour servir à quelque chose. »
08:28« Mlle Harrison m'a téléphoné, justement. »
08:32« Et ceci. »
08:37« Mémé. »
08:39« Sylvia. »
08:40« Mme Sylvia. »
08:41« Mme Sylvia. »
08:42« Mais moi, je te parle de ta leçon de piano. »
08:43« Pas d'autre chose. »
08:44« Et toi... »
08:46« Moi, la première, je fais des efforts énormes pour t'être agréable. »
08:49« C'est comme une folle. »
08:50« C'est arrivé. »
08:51« Comment ça ? »
08:52« Mais de quel homme, de quel autobus tu me parles ? »
08:55« Oh, c'est rien. »
08:57« Je suis sûre, je suis certaine que c'était lui. »
09:00« C'est la décision qui s'imposait. »
09:02« Pour une fois. »
09:03« Ah, on ne parle jamais aux étrangers. »
09:05« C'est une règle de base pour les filles de ton âge. »
09:08« Mon souper est à la cuisine. »
09:09« Et bonsoir. »
09:10« Bonsoir. »
09:11« Bonsoir. »
09:30« Bonsoir. »
09:47« Bonsoir. »
09:49Fais comme s'il n'était pas là.
10:08Fais comme si personne n'était là.
10:11Je ne suis pas là.
10:19Allons, mesdemoiselles, pas de bousculades, il y a de la place.
10:35Un peu plus, je le ratais.
10:37C'est lui.
10:38Aucun doute possible.
10:42Je m'en mors.
10:43Ne crains rien, je n'allumerai pas ma cigarette.
10:46Je connais le règlement, tu sais.
10:48Non, non, avant tout, ça m'occupe les mains.
10:52Comme s'il me connaissait.
10:53C'est énervant de rester sans rien faire.
10:55Ne réponds pas.
10:57Il n'est pas là, de toute façon.
11:00Moi non plus.
11:01Je faisais la même chose quand j'étais tout petit.
11:03Je me recroquillais pour qu'on ne me voit plus.
11:06Je disparais, adieu au monde idiot.
11:10Il me semble que je t'ai déjà rencontré, non ?
11:13Tu prends des leçons de musique ou de chant.
11:15Probablement chez la vieille demoiselle.
11:18Ticket, s'il vous plaît.
11:31Tarif scolaire.
11:32Ne dis pas où tu vas.
11:33Je descends haut.
11:34Euh...
11:35À l'arrêt un peu avant Hamilton Street.
11:37Ou ça ?
11:38Parle plus fort, petite.
11:40À l'arrêt un peu avant Hamilton Street.
11:42C'est bien ça qu'elle a dit.
11:43Oh ! Je deviens sourd en vieillissant.
11:47Un plein tarif pour la même destination, s'il vous plaît.
11:50Ça sera à 30 pence, monsieur.
11:56Merci beaucoup.
11:58Ticket, s'il vous plaît.
12:00Les grands esprits finissent par se rencontrer.
12:03Comment t'appelles-tu ?
12:05Ton nom doit être gravé dans ma mémoire, n'est-ce pas ?
12:08Il va falloir m'en souvenir.
12:09Le jour où tu seras une musicienne célèbre.
12:11Ne lui dis pas.
12:13Ments.
12:14Comme les grandes personnes.
12:16Ments.
12:19Pamela Best.
12:20Oh !
12:21Alors, cette sirvienne, ta musique doit appartenir à quelqu'un d'autre.
12:25Elle porte les initiales SW.
12:28J'ai des yeux pour voir.
12:30C'est drôle.
12:32La plupart des primaires se réfugient souvent parfois sous des pseudonymes.
12:37Est-ce que tu le savais ?
12:39Non.
12:40Et pourtant...
12:41Bref, pour des gens simples, faire état de leur vrai nom,
12:45eh bien, cela revient en fait à se livrer aux mains des autres.
12:49Du moins, elle croit-il.
12:51Mais nous n'en sommes plus à cela, n'est-ce pas, Sylvia Wilkinson ?
12:57Vous savez comment je m'appelle ?
12:59C'est sur ton écharpe.
13:01Tout se sait, finalement.
13:04Un beau jour, j'aurai l'immense plaisir d'apprendre à mes amis
13:06que j'ai rencontré mademoiselle Sylvia Wilkinson,
13:10la grande, la célèbre pianiste de concert,
13:12un après-midi, dans un autobus.
13:15L'anonymat, c'est la facilité,
13:17mais qui, hélas, n'a pas son petit point faible.
13:20Si quelqu'un pouvait lui dire de se taire.
13:22Dites-nous, qui est Sylvia ?
13:25Qui peut-elle être au juste ?
13:28Seule son soupirant pourrait nous le dire.
13:33Il s'agit d'une vieille chanson folklorique, tu la connais ?
13:36On sait d'elle qu'elle est jolie, qu'elle a tout ce qu'il faut pour séduire.
13:44Je l'ai connue avant vous, mais je n'en veux pas.
13:51Est-ce une erreur, madame ?
13:52J'ai comme l'impression que vous n'appréciez guère ma chanson.
13:55Oh, non, pas du tout, monsieur. L'endroit est-il bien choisi ?
13:58Oh, quelle question, madame. Mais quel mal y a-t-il à cela ?
14:02Est-ce que c'est défendu d'exprimer notre joie de vivre avant d'aller boire de l'eau chaude en infusion ?
14:07Cinquante mille excuses.
14:10En croire cette personne, on peut penser que vous et moi suivons un enterrement.
14:15Oh, pourquoi, mon doux Jésus, pourquoi sommes-nous aussi impotents ?
14:20Pas le droit de rire, pas le droit de parler ou de chanter.
14:25Ça ne te gêne pas que je te parle, hein ?
14:33Voilà, nous faisons front commun face au camp adverse.
14:37On se ligne contre les rabats-joies de ce monde.
14:43Je dois avouer que j'aime bien les enfants.
14:45Seulement, c'est défendu, comme tout ce que nous aimons.
14:49De plus, je suis bon pour eux.
14:51Mais naturellement, c'est suspect.
14:54Je traite les enfants à mon propre niveau.
14:58C'est viable.
15:08Oh, mais nous ne sommes pas arrivés. C'est à l'arrêt suivant, non ?
15:12Téléphone à la police.
15:14Dites-nous, qui est Sylvia ? Qui peut se laisser ?
15:16Je peux donner son signalement.
15:18Je vous ai répété tout de suite.
15:20Grand, un peu chaud, le teint blafard, le regard fixe.
15:25Oui, c'est ça.
15:55Est-ce que tu veux de la monnaie ?
15:56Vichy-moi le camp.
15:57Je pense que j'ai des pièces enfouies quelque part.
15:59Pas la peine, il est cassé.
16:00Oh, quelle déveine !
16:01Oh, merci.
16:02Oh, merci.
16:03Vichy-moi le camp.
16:04Ah, merci.
16:05Je vous le dis.
16:06De l'agriculture, il est cassé.
16:07C'est bon.
16:08C'est bon.
16:09Je vous le dis.
16:10C'est bon.
16:11Je vous le dis.
16:12C'est bon.
16:13C'est bon.
16:14C'est bon.
16:15C'est bon.
16:16C'est bon.
16:17C'est bon.
16:18Est-ce que tu veux de la monnaie ?
16:20Vichy-moi le camp.
16:21Je pense que j'ai des pièces enfouies quelque part.
16:24Pas la peine, il est cassé.
16:27Oh, quelles déveines !
16:28Des veines. On se sent quelquefois peu de choses devant l'adversité.
16:32Fichez le camp, fichez le camp. Je vous ai dit, on me manque.
16:34Allons, chère Sylvia, qu'est-ce qui se passe ?
16:36Hé, vous ! Disparaissez !
16:39Voyons, chère madame.
16:40Je vous préviens que si vous continuez, je vais aller chercher un agent.
16:43Je vais chercher de la monnaie pour que cette chère petite puisse téléphoner.
16:46Je vous ai dit de disparaître. Alors, disparaissez !
16:48Et voilà comment on interprète un geste d'amitié innocent.
16:53Oh, et toi, petite sotte ?
16:56On ne t'a jamais dit qu'il ne fallait pas adresser la parole aux étrangers.
17:00Je ne m'y ai rien dit, Sylvia.
17:01Où habites-tu ?
17:02Pas très loin par là.
17:03Bien.
17:05Nous ferons le chemin ensemble.
17:09Oh !
17:15Et il y a de drôles de gens dans les rues à notre époque.
17:19Ta mère ne t'a pas mise en garde contre ça ?
17:21Elle est morte.
17:22Oh, pauvre chérie.
17:24Oh, je ne peux pas savoir, tu m'excuseras.
17:27Oh.
17:28Mais alors, qui s'occupe de toi maintenant ?
17:30Ma mémé.
17:32Grand-mère.
17:32Elle pourrait t'avertir quand même.
17:34Elle a été mère après tout.
17:36Ne regarde pas derrière toi.
17:39Je crois que nous devrions téléphoner à la police pour leur signaler.
17:42Je m'apprêtais à le faire.
17:43Oh, ça intéressera sûrement la police de savoir ce qui s'est passé dans l'autobus cet après-midi.
17:49N'importe comment, je te garantis qu'il n'ira pas loin.
17:53Et il faut téléphoner rapidement malgré tout.
17:55C'est ici que j'habite.
18:12Nous allons pouvoir téléphoner sans perdre de temps.
18:16Mais il n'a rien fait.
18:17Mais je n'ai pas une raison.
18:18La police a dit de lui signaler tout ce qui semblait suspect.
18:21Entre, je t'en prie.
18:28Ferme la porte derrière toi.
18:32Cet arrêt d'autobus est vraiment bien loin.
18:38Je mets la bouilloire sur le gaz.
18:40Et pendant que l'eau chauffe, nous allons téléphoner.
18:44Si vous voulez.
18:46Oui, bien sûr.
18:47Tu ne veux pas parler à la police ?
18:50Est-ce qu'ils sont timides, ces jeunes ?
18:52Dans ce cas, je m'en chargerai.
18:58Oh, c'est mon Joé.
18:59C'est le petit bébé de la maison.
19:01Bonjour, Joé.
19:05Je te fais une bonne tasse de thé, ça te remettra.
19:08Vous êtes très gentille.
19:09Il faut bien s'entraider entre femmes.
19:13Il y a des biscuits dans mon panier.
19:15Tu veux les mettre dans une assiette, s'il te plaît ?
19:18Tu en trouveras en bas, là, dans ce placard.
19:20C'est beau, chez vous.
19:26Tout est clair et propre.
19:28Je ne pourrais pas vivre dans une autre atmosphère.
19:37Bon.
19:38Le téléphone.
19:40Oh !
19:41Il y a un paquet de thé quelque part dans mon panier.
19:44Tu devrais le voir.
19:46Ah, c'est ça.
19:46Merci.
19:52Je pense qu'il faut alerter Scotland Yard.
19:54À mon avis, il faut toujours s'adresser au sommet.
19:57Là.
20:00Quoi qu'il vaudrait peut-être mieux téléphoner à la police du canton.
20:03Ils sont aussi efficaces et puis ils sont de la région.
20:05Ah, comme tu as arrangé ça avec goût, chérie.
20:11Une véritable oeuvre d'art.
20:13Il doit bien être quelque part.
20:15Ce numéro.
20:18Je crois qu'il vaut mieux téléphoner au canton pour ce genre d'affaires.
20:22D'après ce que je sais, ce sont les affaires criminelles à Scotland Yard.
20:25Et c'est quand même pas un crime de parler à une jeune fille.
20:28Oh, s'il te plaît, tu peux sortir les tasses.
20:31J'ai déjà fait.
20:32Oh, merci.
20:33Ah, j'ai trouvé.
20:36Allons-y.
20:42C'est curieux, il n'y a pas de tonalité.
20:44C'est malheureux.
20:46Il marche quand ça lui plaît.
20:47Et pourtant, nous avons l'automatique.
20:52Ah, cette fois, j'entends quelque chose.
20:54Ça s'en va, ça revient.
20:56On ne sait plus ce qu'il faut faire.
20:57Ah, où est mon numéro ?
20:59Oh, tiens.
21:03Ah, le numéro...
21:069, 4, 9, 7, 0.
21:17Allô, la police ?
21:19Pardon ?
21:20Erreur de numéro ?
21:22Oh, excusez-moi, j'ai dû me tromper.
21:24Tu es arrivé, Herbert.
21:31J'ai pris un léger retard, mais le thé est prêt.
21:35Ah, bon ?
21:36Le col est fini, on ferme.
21:45Comme disait un de mes professeurs.
21:51Ah, on en a attrapé une autre.
21:54Je te rappelle que t'as une chaise.
22:00Elles se font attraper par la douceur, tu vois.
22:03Et la colle les empêche de s'enfuir.
22:05Tu n'as pas bu ton thé.
22:19Tu n'as pas bu Ter
23:09...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire