Skip to playerSkip to main content
#حصريات_شاهد_اون_لاين
Transcript
00:00I don't like her
00:04No, she's not like her
00:06What do you mean?
00:08It's true that we're not from a gay family
00:10But you're a good person and a good person
00:13You're not like her
00:14It's her
00:15She's the president of the Nuhi
00:19She's the president of the Nuhi
00:21I'm just a person of the only one
00:24She's the president of the Nuhi
00:27She's the president of the Nuhi
00:29There's a relationship between us
00:30And he didn't tell you
00:34Because he was just waiting for the right time
00:40This is great, Nuhi
00:43You're a good girl
00:45You're a good girl
00:45You're a great girl
00:47You're a great girl
00:48Let's go
00:50You're a good girl
00:52Nuhi
00:52Why did you say that?
00:55What?
00:55You're a good girl
00:57ليس الأمر كذلك
00:59لنتحدث لاحقا
01:00فلنأكل
01:01يا Nuhi
01:07لماذا قلت ذلك؟
01:10إنهما سيسيئان الفهم
01:13فهم ماذا؟
01:14لقد قلت الحقيقة
01:15الحقيقة؟
01:18تعني
01:19إذا أردت المحاولة
01:21يمكننا البدء
01:22ففي النهاية
01:24كيلانا
01:27أتريد الهرب؟
01:35لا
01:35انتظري
01:40يا Nuhi
01:42يا Nuhi
01:44لم أقصد ذلك
01:49ماذا تقصد؟
01:51آه
01:51آه
01:52آه
01:52كنت أقصد
01:54لماذا جئت إلى بيتي؟
01:57إنه جدي
01:58طلب مني أن أدعوك لحافظ
02:00آه
02:01يا سند
02:02إن القطعة التي اخترتها كانت حصان الخذف
02:06حصان الخذف؟
02:08ما هذا؟
02:09معك حق
02:09اختيارك له كان وجيها
02:11وتركته لي
02:13بدلا من شرائه لنفسي
02:15يا سند أنت طيب
02:16فعلت ذلك لأني مفلس؟
02:18وإلا ما كنت لأترك كنزا كهذا
02:22لقد أحب جدي الحصان جدا
02:25ويقول إنك عبقري
02:27ويصعب أن نجد من هو مثلك نظراته ثاقبة
02:30نظراتي ليست ثاقبة
02:33ما قصة الفتى العبقري هذه؟
02:36أعتقد أن هذا بسبب القدر
02:38يا سند
02:39الحفل نهاية الأسبوع
02:41وإذا كنت متفرغا
02:43فرفقني لحضور حفل عبينيلادي جدي
02:46حسنا
02:47سوف أرافقك
02:49رائع سأدعوك إلى العشاء
02:52ووقتها سنشتري بدلة لترتديها في الحفل
02:55آه حسنا
02:57سيدتي
03:00ارجع أنتم
03:02سأخذ السيارة
03:03ولكن
03:04ولكن ماذا؟
03:05ولكن ماذا؟ سنأكل الطعام لا تأتيه
03:08ما بكي؟
03:10يبدو أن الأنسة وقعت في الحب
03:13هل رأيتها تهتم برجل بهذا الشكل؟
03:16هذا الشاب سيصبح زوجها غالباً
03:21بنسبة كبيرة
03:22ماذا تفعل؟
03:24أبحث عن طرق اللي متحق
03:25ها؟
03:26إن الطعام جاهز
03:31يا سند
03:35هل أنت واثق من طعمه؟
03:37اطمئني
03:39أطمنه بنفسي
03:40الطعام هنا
03:41ألذ بكثير من تلك المطاعم الفاخرة
03:44حسنا
03:45سوف أجرب
03:46لقد طلبت شراباً؟
03:49ألا
03:50يكون الشراب جيداً
03:52أثناء تناول وجبة طعام
03:55هذه الوجبة بلا روح بدونه
03:58حسنا
03:59جربي قليلاً
04:00إنك سترين عالماً جديداً
04:02حسناً سأفعل
04:04هيا
04:05نحن لا نأكل بهذه الطريقة هنا
04:17وكيف آكله؟
04:18بهذا الشكل
04:23لقد لطقت وجهك بالكامل
04:26أنتم الأثرياء لديكم قيود كثيرة
04:30هل تعرفين الحرية؟
04:35سند
04:37معك حق
04:39هذه الطريقة لذيذة
04:41لذيذة جداً ها؟
04:43فلنشرب
04:44آه، هذا يكفي
04:46أريد أن أشرب
04:48ما زلت قادرة
04:50سوف أخبرك
04:52طوال حياتي كنت أعيش بثقل
04:54آه، هذا يكفي
05:00أريد أن أشرب
05:01ما زلت قادرة
05:03سوف أخبرك
05:05طوال حياتي كنت أعيش بثقل
05:08ثقل؟
05:10أتدري؟
05:12منذ أن ولدت لم أتناول المشاوية أبداً
05:16هذا حقاً؟
05:18نعم
05:20ماذا كنت تأكلين؟
05:22كنت أرتاد مطاعم فاخرة
05:24باهظة السمن
05:26ولكن
05:28كان طعمها
05:30عادياً جداً
05:32اليوم بعد أن أكلت هذا الطعام اكتشفت أن هناك أشياء لذيذة
05:41رافقيني إذن أكثر في المستقبل وستستمتعين كثيراً
05:47اتفقنا
06:02نغبو الحرية
06:07نغبو الحرية
06:09في صحتك
06:19مرت عشر دقائق على السائق ولم يصل
06:23لماذا تتعجل؟
06:25أنا لست متعجلة
06:27أنت فعلاً هادئة
06:29ما دمت معك فلا شيء يخيف
06:31هذا الكلام الرائع
06:34أشعرني بالخجل
06:35وهل تخجل حقاً؟
06:38قبل قليل في الشارع
06:40كنت جريئاً جداً
06:43كنا في الشارع
06:45والآن نحن وحدنا
06:47ما بك أخفت؟
06:50ومما أخاف
06:51أه؟ إنني رجل مستقيم
06:53رجل مستقيم؟
06:56ولماذا لا تنظر إلي؟
07:01لقد فعلت ذلك
07:03ألن تقبلني؟
07:09إنك ثملة
07:13لم أثمل أنا أعرف ما أفعل جيداً
07:16يا نوهى
07:18أنت واثقة؟
07:19يا نوهى أنت واثقة؟
07:20أنا أدرك ما أفعل
07:30أنا أدرك ما أفعل
07:44مرحباً
07:52أنا السائق
07:55حسناً هيا تفضل
07:58لننطلق
Be the first to comment
Add your comment

Recommended