Skip to playerSkip to main content
للإشتراك بالقناة 👈🏻 https://atv.link/atvarb
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل بائعة الورد 👈🏻 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L96caBIf60ZTt1dgZPW_Ht0e

تعيش الفتاة الزهرة حسرة حياة فقيرة مع شقيقتها جولناز ، وهي أم منفصلة ، وشقيقها قادر ووالدها برهان ، الذي لا يستطيع كبح جماح روحها الحرة. ينتظر جميع الفنانين المشهورين مؤلفات وترتيبات للأكاديمي مراد ، وهو مدرس موسيقى في الجامعة. لقد تولى مؤخرًا تصميم حفل موسيقي كبير ومرموق ورائع. بينما كان يكرس نفسه لهذا المشروع ، الذي كان نقطة تحول في مسيرته المهنية ، كانت الفتاة الوردية التي صادفته فجأة في الشارع غير مدركة أنه سيضمن عملها ومشروعها وحتى حياتها ...

الممثلون : Tuba Büyüküstün, Cansel Elçin, Onur Saylak, Hasan Say, Günay Karacaoğlu, Ayda Aksel

#gönülçelen #لا_تتركني #canselelçin# tubabüyüküstün

شاهدوا أفضل و أمتع المسلسلات على atv عربي :
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل لا أحد يعلم 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L96s-VbSWVJ7KZCYsT08GkVL
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل قوة الحب 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L94cajvnUb3dj_Jc9P8wO5aU
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل أنا في ورطة 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L95yHrfh0dTl2EeDAoILGzfm
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل لن أعطيك للغريب 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L97E83Vf3gZPLfnaKuu7LdE9
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل زوجة الأب 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L95xayWB7ooaFwP2NvYvHvPq

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00ترجمة نانسي قنقر
00:00:30ترجمة نانسي قنقر
00:01:00ترجمة نانسي قنقر
00:01:02ترجمة نانسي قنقر
00:01:04هم من ف Ursاء
00:01:21...ayrılalım diyeceksin.
00:01:24Bunu nasıl, bunu neden söylersin?
00:01:27Beni sevdiğini hiç söylemedin.
00:01:31Bunun için mi yani?
00:01:34Sevdiğini biliyorum.
00:01:36Bir yanım beni seviyor.
00:01:38Ama öteki yanım...
00:01:40...benden kaçmak istiyor.
00:01:43Farkında mısın?
00:01:45Mücadeleyi kaybetmek üzeresin Murat.
00:01:48Beni seven yanım tükeniyor.
00:01:49Bunu görüyorum.
00:01:51Ben göremiyorum.
00:01:57Hele...
00:01:58...bütün gece bu güzelliğin tadını çıkarmışken.
00:02:06Dün geceyi hiç unutmayacağım.
00:02:10Ben de bunu istiyorum sevgilim.
00:02:13Hiç unutmamanı.
00:02:14Özellikle bu anı hiç unutmamanı.
00:02:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:26Abone olmayı.
00:05:18اشتركوا في القناة.
00:05:48اشتركوا في القناة.
00:06:18اشتركوا في القناة.
00:06:48اشتركوا في القناة.
00:07:18اشتركوا في القناة.
00:07:48اشتركوا في القناة.
00:08:18اشتركوا في القناة.
00:08:48اشتركوا في القناة.
00:08:50اشتركوا في القناة.
00:08:52اشتركوا في القناة.
00:08:54اشتركوا في القناة.
00:08:56اشتركوا في القناة.
00:09:26اشتركوا في القناة.
00:09:56اشتركوا في القناة.
00:09:58اشتركوا في القناة.
00:10:00اشتركوا في القناة.
00:10:02اشتركوا في القناة.
00:10:04اشتركوا في القناة.
00:10:06اشتركوا في القناة.
00:10:08اشتركوا في القناة.
00:10:10اشتركوا في القناة.
00:10:12اشتركوا في القناة.
00:10:14اشتركوا في القناة.
00:10:16ليصمي معي.
00:10:20اشتركوا في القناة.
00:10:22اشتركوا في القناة.
00:10:24اشتركوا في القناة.
00:10:26.
00:10:56ماذا يبقى يستطيعون بالطبع؟
00:11:03ماذا يبقى تعزي من دخوله؟
00:11:05كفكي يبقى تبعي من نبتلك
00:11:07بقدم كفكي يبقى تكفكي يمسل
00:11:09وقت يبقى تحصي
00:11:11عبقى تحصي
00:11:12لست حسنًا
00:11:14هناك الكفكي يبقى تحصي
00:11:16لا يتوقف دخوله
00:11:18لقد اتأكذي
00:11:19المرتينة يبقى تحصي
00:11:21تحصيح لا تحصيح
00:11:22نحن فقط
00:11:26.
00:11:30.
00:11:30.
00:11:31قدي رشنانان الآن.
00:11:32قطعا لانبوا هزرت أبلا.
00:11:41كي.
00:11:42.
00:11:44.
00:11:51.
00:11:52.
00:11:54.
00:11:54.
00:11:55ستتتوا للمتابة
00:12:00ستتوا للمتابة
00:12:25شكرا للمشاهدة.
00:12:26حسنًا.
00:16:23يا بابام
00:16:24آباما يزجل
00:16:26يجب أن يفديث بما يجربًا
00:16:28ببارك على ما نقطيته
00:16:31عليها بأن وقت الخافة
00:16:34اسأل الآن لك
00:16:36اجبكي
00:16:37اجبكي
00:16:39يقصي
00:16:44اتصاروا هاتف ببارك
00:16:46اجبكي ليسوا
00:16:47تصبح على رجل
00:16:48اجببكي عليك
00:16:49هل سبق بيوز من لا نغلق مالذية مستخدام للمشرباء
00:16:56كنتالك أحصاول المدرجة
00:16:58للمشارك
00:17:01للمشارك
00:17:08أينجي الانتظر
00:17:10يا ، أليس ، أحصاول
00:17:12ممنس لقد رائع
00:17:14يشعر
00:17:44إخوتي يستحق الم هناك أتواصل with اعادة.
00:17:49يا تيزم تنبينا نقول جيان باستحق التالي.
00:17:51حتى الامرحة منظرة يدوم والم يدينيون تنبينا حتى ملاحق الémie هل يكن اعطي.
00:17:55هل يديني منزلاح السلال لبنزلي الى شكرا.
00:17:57هل يديني بشكل الوقت إخوتي يكاد الأنقى.
00:18:01قمة س سعيدنا Dewi فقط.
00:18:02هميقص دلئ توماها أود أنتقى.
00:18:05أمم الآن لكي أريد.
00:18:07همي قلت لكي لكي.
00:18:10اعودة حرارات التالي.
00:18:13سينгов حالة.
00:18:15حسرت مجزا.
00:18:16ارغن بالابعين دعو ايد 돈 بان اجربية.
00:18:19اصلاح اغنالة.
00:18:20اخواتي شاكرا.
00:18:26نحو حالة أسلاحي شيئا.
00:18:27نحو أخوف تزيونحي.
00:18:29نحو حالة.
00:18:30نحو حالة جزيون حالة أين يلنون تغيير.
00:18:31اغنبني كبير لنسة أجربية الله تقدم تغيير حالة جزيون.
00:18:43ترجمة نانسي قنقر
00:20:47آمم الأببا, مش أ感覺 ذلك الأبسالة انجية الساعة الصحة ضخفتك تبنق لك الفرحة
00:20:54أعتقد أنت يا أبسالتك
00:20:58وقوش بك
00:21:01ومن ثلاثي قوش بك
00:21:02أما أنت يا أبأ
00:21:04كذلك أبقضاً الا يبقض لك
00:21:06لك كذلك grantو من أنفسك
00:21:08لا أشبباً أستطيع أنت
00:21:10لا إنتصان على قول منا
00:21:11وعطا بإشبارتنا
00:21:12وعطا بإشبارتنا
00:21:14إشبارتنا
00:21:15pesة
00:21:45...سن böyle kafanı kaldırdın mı yıldızları göreceksin...
00:21:47...güneşi göreceksin...
00:21:48...bu dört duvar arasına sevgilçeyesin sıkılır...
00:21:51...daralırsın...
00:21:52...ben biliyorum sen ondan böylesin...
00:21:55...yalan kızım...
00:21:56...sen benim güneşi yıldızları görmeden edemeyeceğimi bilirsin de...
00:22:00...sert rüzgarlara karşı yürümeyi sevdiğimi bilmez misin?
00:22:04...bak yavrum...
00:22:06...biz doğduk...
00:22:07...ayap zordu...
00:22:08...yaşıyoruz...
00:22:09...ayap zordu...
00:22:10...ne değişti...
00:22:10...hiç...
00:22:11...ne değişecek...
00:22:12...hiç...
00:22:13...bu bizim hayatımız...
00:22:15...sen şimdi hiç endişe etme...
00:22:19...anamın...
00:22:20...o muslukları da durdur...
00:22:21...ciğerime daha fazla benzin dökme benim he...
00:22:25...canım benim karam...
00:22:28...karam benim...
00:22:33...karam benim...
00:22:35...seçkilling ile vídeolife社are...
00:22:36...şeyip게 meyve edileceğim...
00:22:39... основ Männer...
00:22:40...seçkilling ile ilgilenip...
00:22:42... dental...
00:22:45...boye dönmek...
00:22:46...beleri Și...
00:22:47ترجمة للمشاهدة
00:22:51ترجمة للمشاهدة
00:22:54للمشاهدة
00:22:58أحيانا ي condujo بشكل ترجمة
00:23:13اشتركوا في القناة.
00:23:15اشتركوا في القناة.
00:23:17اشتركوا في القناة.
00:23:19شكرا.
00:23:43ها الله.
00:23:45ها الله.
00:23:47اشتركوا في القناة.
00:23:49انتراني لزيكرا.
00:23:51اشتركوا في القناة.
00:23:53اشتركوا في القناة.
00:23:55لاحظت، بميز قلمة.
00:23:57ببقا شكرا.
00:23:59انتراني لزيكرا.
00:24:01هيا بابا.
00:24:03انتراني لertingicktك.
00:24:05موسيقى ساردالميس الابطر كنين داعية.
00:24:07اشتركوا في قناة.
00:24:09انتراني لحب المناطي.
00:24:11حا نعم.
00:24:12أم Leyل العادة
00:24:16دعوك يا أبي
00:24:17ماذا بالحسب سكري
00:24:18ستعطي للك بخير
00:24:20مكون رابطي
00:24:21نعم
00:24:22تكريب هذا يا رب العادة
00:24:24عارفتي
00:24:25محطة
00:24:27وفورا
00:24:29وووغار
00:24:30خطوة
00:24:32ونعروا
00:24:33ونعروا
00:24:34وعرروا
00:24:35ونعروا
00:24:37فقط
00:24:37ونعروا
00:24:39ونعروا
00:24:41أبي كانت لديك، تعبوا!
00:24:44نعم، سأحب
00:24:48علي territory أنовали ل Having 50 دليQué
00:25:11ت chick
00:25:12تطل
00:25:25أت
00:25:27أشكر
00:25:28عليه من أجل
00:25:32سي Personally
00:25:33أنقص للماء
00:25:35أمر cómo
00:25:36إتشكر
00:25:37أحبًا لكم، أحترانكم ، قليلاً قد خذمله.
00:25:41فوقتًا لا تعتقدم قطعatingه،
00:25:43حسنًا ، فوقتًا ، لا تتعطل.
00:25:45لكنك تنسي بالأقب الأخرى، الأخفاء ، تنسيه به تنسيه.
00:25:55أحبًا، سيكون القديم من الانتجابيه،
00:25:59جميعًا لك أصمніه كما سيدش.
00:26:02أيها عادة ، مرادة،
00:26:05اوة
00:26:08احط فترة
00:26:09ده
00:26:10اعطا
00:26:12اعطا
00:26:13اعطا
00:26:14و blev
00:26:15اوههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه bulim
00:26:17اعطا
00:26:18اين بош travaille
00:26:19خر East
00:26:20Beauty
00:26:22مش رادي
00:26:24امربح
00:26:27vem
00:26:27بن
00:26:28ầu
00:26:29حagner
00:26:30hop
00:26:31ابcal
00:26:31Strax
00:26:32و
00:26:34ثه
00:26:35.
00:26:36.
00:26:39.
00:26:40.
00:26:58.
00:26:59.
00:27:03.
00:27:03.
00:27:03.
00:27:03.
00:27:03.
00:27:05.
00:27:05ذلك أنت فاة فاة.
00:27:06غدا أرى إن المسلح لا يريد أن يريد بناء على مصلاح هذا.
00:27:08كان يريد ان تقول أنه لا يريد أن يصل cara.
00:27:10لكن لا يريد أن يخبر لك
00:27:25، لأنه سحصل على الأراضي.
00:27:30ترجمة ترجمة نانسي قصة
00:29:20شركوا في القناة
00:29:56...مدن bu işe bulaştırdın, ona bir felaket olduğunu sen söyle.
00:29:59Yapma ama.
00:30:00İnanılmaz büyük bütçeli ve çok geniş kapsamlı bir proje hazırlıyorsun.
00:30:03Risk alamazsın.
00:30:04En iyiye oynaman lazım.
00:30:05Doğru.
00:30:06Dışarıda herkes onu seviyor.
00:30:07Evet, evet.
00:30:08Herkes onun parçalarını söylüyor.
00:30:09Listelerde hep ilk beşte.
00:30:11Evet, güzel.
00:30:12Ama bunlar onu iyi bir şarkıcı yapmıyor.
00:30:14Yapma ama.
00:30:15İnat ediyorsun.
00:30:16Yeter.
00:30:17Hadi Murat.
00:30:18Yerinin en iyi bir soklayan olduğu söyleyen sensin.
00:30:20O meşhur olmadan önce.
00:30:22Honya filan oluyordu herhalde.
00:30:23Yani Murat pes.
00:30:26Geçin ya burası.
00:30:27Geçin.
00:30:29Mahalleye gidince gezelim mi dönem?
00:30:31Arkadaştan motor dalırım ha.
00:30:32Atlarsın arkaya.
00:30:33Ben şimdi ineceğim burada.
00:30:34İşe.
00:30:35Ben motor diyorum.
00:30:36Özgürlük diyorum.
00:30:37Rüzgar diyorum.
00:30:38Sen de diyorum ya.
00:30:39Ben de çiçek diyorum.
00:30:40Levan diyorum.
00:30:41Ulan var ya zengin olayım.
00:30:42Her gün senden çiçek alacağım ha.
00:30:44Sen bakmazdın ki bana zengin olsan.
00:30:46Kız valla bakardın be.
00:30:47Bakmazdın.
00:30:48Yeminle bakardın be.
00:30:49Bakmazdın.
00:30:50Kız Allah kahretmesin bakardın be.
00:30:52Aman siz neyi paylaşamıyorsun be.
00:30:54Aman yok bir şey.
00:30:55Ben ineceğim şimdi işe gideceğim.
00:30:57Abi güllerim var.
00:30:59Abi şu şugar gözlü ablama alasın bir gülcük güleceğini hoş edesin.
00:31:04Ha sen de güzel yapıyor.
00:31:06Gelsene arasına yardım et bana.
00:31:08İyi çiçek satarsın.
00:31:09Allah.
00:31:10Hadi rastgele.
00:31:11Mahallede görüşürüz.
00:31:12Hadi kolay gelsin.
00:31:13Hayırlı işler.
00:31:14Sağ ol.
00:31:15Hoş geldin.
00:31:16Hoş geldin abi.
00:31:17Nasılsın?
00:31:18Nasılsın?
00:31:19İyiyim.
00:31:20İyiyim.
00:31:21Ben anlamam abi.
00:31:22Herkes o sesin müdahiline.
00:31:23Kadın şarkının sözlerinin var mı daha ötesi?
00:31:25Ya ben de.
00:31:26Belki.
00:31:27Bir daha bir yerinden bahsedersen ineceğim şu araba.
00:31:28Tamam abi.
00:31:29Tamam.
00:31:30Geldik zevk.
00:31:31Abla vereyim mi bir tane?
00:31:32Abla vereyim mi bir tane?
00:31:34Daha bir yerine gel.
00:31:35Sağ ol.
00:31:36Kalabalesef.
00:31:37Abla vereyim mi bir tane?
00:31:41Abla vereyim mi bir tane?
00:31:42Abla vereyim mi bir tane?
00:31:56Abla vereyim mi bir tane?
00:31:57Abla vereyim mi saniye?
00:31:59موسيقى
00:32:13ابي اغلصن بغلبي
00:32:15اغلصن بغلبي
00:32:17موسيقى
00:32:23موسيقى
00:32:25موسيقى
00:32:27موسيقى
00:32:29موسيقى
00:32:31موسيقى
00:32:43موسيقى
00:32:45موسيقى
00:32:47موسيقى
00:32:49موسيقى
00:32:51موسيقى
00:32:53موسيقى
00:32:57اشتركوا في القناة.
00:33:27اشتركوا في القناة.
00:33:57اشتركوا في القناة.
00:34:01اشتركوا في القناة.
00:34:21اشتركوا في القناة.
00:34:23...يسرى بس افراهي...
00:34:23...خطأ خطأ بس الشيطان فقط...
00:34:26...بتيت بس كنت تتحدثعتني...
00:34:28...متكن مذهل بس لكي أكيدكم سيبقينين...
00:34:30...التاقل بس كنت ازراجتك الأمر ببسر الأن تخليمين...
00:34:32...التنها الآن هل 교جب النصغيره تخليمين؟
00:34:35...التنها لا تعرف بس رقبينة تجريمين؟
00:34:37...أخطأ بس كنتهة وضعا صغيره أنتنا لتنميني يوميني...
00:34:39...التراج على تتتدام لذيومينين يومينيه يومينينياً...
00:34:43raise papa
00:34:50pół
00:34:58اريد
00:34:59اريد
00:35:02ان سوف
00:35:03ان سوف
00:35:07عنا
00:35:08اذن
00:35:09اعمى
00:35:09اعمى
00:39:18هكذا لم ندلعي.
00:39:21أبعا.
00:39:23نسأل تتتتت.
00:39:25أبعاً.
00:39:26لنهي.
00:39:26هكذا لننأمل.
00:39:32راجبك.
00:39:33حسنًا حسناً.
00:39:36أليس.
00:39:38حسنًا.
00:39:39حسنًا.
00:39:40نعم.
00:39:41اختر من تجينا.
00:39:43جمعي أبعدنا.
00:39:44حسنًا.
00:39:45abi مستشون.
00:39:47مرحباً.
00:39:48مرحباً.
00:39:49مرحباً.
00:39:50مرحباً.
00:39:51مرحباً.
00:39:52مرحباً.
00:39:53مرحباً.
00:39:54مرحباً.
00:39:55مرحباً.
00:39:56مرحباً.
00:39:57مرحباً.
00:39:58مرحباً.
00:39:59مرحباً.
00:40:00مرحباً.
00:40:01مرحباً.
00:40:02مرحباً.
00:40:03مرحباً.
00:40:04مرحباً.
00:40:05مرحباً.
00:40:06مرحباً.
00:40:07مرحباً.
00:40:08مرحباً.
00:40:09مرحباً.
00:40:10مرحباً.
00:40:11امممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممم
00:40:41ماذا تتكي؟
00:40:42كرة ماذا تتكتوكم بروس inheritance
00:40:44امامى ردد
00:40:46انت تتكلمس حسنا
00:40:51انا ببارك
00:40:52انا ببارك
00:40:54انا ببارك
00:40:57هيا انا ببارك
00:43:33اشتركوا في القناة.
00:44:03همدها.
00:44:25الف Herman يوامي اوه اوه باشد.
00:44:33موسيقى
00:45:03موسيقى
00:45:33موسيقى
00:45:35موسيقى
00:45:37موسيقى
00:45:39موسيقى
00:45:41موسيقى
00:45:43موسيقى
00:45:45موسيقى
00:45:47موسيقى
00:45:49موسيقى
00:45:51موسيقى
00:45:53موسيقى
00:45:55موسيقى
00:45:57موسيقى
00:45:59موسيقى
00:46:01المترجم للقناة
00:46:31المترجم للقناة
00:47:01المترجم للقناة
00:47:31المترجم للقناة
00:48:01المترجم للقناة
00:48:31المترجم للقناة
00:49:01المترجم للقناة
00:49:03المترجم للقناة
00:49:05المترجم للقناة
00:49:07المترجم للقناة
00:49:09المترجم للقناة
00:49:11المترجم للقناة
00:49:13المترجم للقناة
00:49:15المترجم للقناة
00:49:17المترجم للقناة
00:49:19المترجم للقناة
00:49:21المترجم للقناة
00:49:23المترجم للقناة
00:49:25المترجم للقناة
00:49:27المترجم للقناة
00:49:29المترجم للقناة
00:49:31المترجم للقناة
00:49:33المترجم للقناة
00:49:35المترجم للقناة
00:49:37المترجم للقناة
00:49:39المترجم للقناة
00:49:41المترجم للقناة
00:49:43المترجم للقناة
00:49:45المترجم للقناة
00:49:47المترجم للقناة
00:49:49انت tutte الفيدي Zoe
00:49:51نعم
00:49:53واحد الجنر
00:49:55نحن التحقيق
00:49:57انتفئي
00:50:11najle
00:50:13نعم
00:50:15الله سبباك.
00:50:17الله سبباك.
00:50:18سبباك.
00:50:30مرريبا قدرتك لهذا.
00:50:33المنزل الانتقال لكم.
00:50:35مرريبا.
00:50:37يأتي بالمعادة.
00:50:39يجب أن تتغير للتحالي.
00:50:41كيفية الأحيال.
00:50:43رقناك ايضا.
00:50:45وقت ترجمة نفسك.
00:50:49فسنح.
00:50:51فسنح.
00:50:53فسنح.
00:50:55فسنح.
00:50:57فسنح.
00:50:59فسنح.
00:51:01فسنح.
00:51:03فسنح.
00:51:05فسنح.
00:51:07فسنح.
00:51:09يزالج خرشة من البلد.
00:51:10كرمي.
00:51:11سيقرر هناك اللغة السيدة.
00:51:19عليك للمشبال هذا.
00:51:21ستسقط بهذه المشروعين لكم.
00:51:23هل شيئا، لانما تحصل؟
00:51:24لماذا أبداً؟
00:51:25ستسقط، من العائد في السابق...
00:51:26ستسقط.
00:51:26هل أنت تكون معين؟
00:51:27هل أنت جهلاً؟
00:51:28أبداً؟
00:51:28هل انتهت؟
00:51:30هل أنت؟
00:51:39موسيقى
00:52:09.
00:52:11.
00:52:13.
00:52:15.
00:52:17.
00:52:19.
00:52:21.
00:52:23.
00:52:25.
00:52:27.
00:52:29.
00:52:31.
00:52:33.
00:52:37.
00:52:39.
00:52:41.
00:52:43.
00:52:45.
00:52:47.
00:52:49.
00:52:51.
00:52:53.
00:52:55.
00:52:57.
00:52:59.
00:53:01.
00:53:03.
00:53:05.
00:53:07.
00:53:09.
00:53:11.
00:53:13.
00:53:15.
00:53:17.
00:53:19.
00:53:21.
00:53:23.
00:53:25.
00:53:27.
00:53:29.
00:53:31.
00:53:33.
00:53:35.
00:53:37.
00:53:39.
00:53:41.
00:53:43.
00:53:45.
00:53:47.
00:53:49.
00:53:51.
00:53:53.
00:53:55.
00:53:57.
00:53:59.
00:54:01.
00:54:03.
00:54:05.
00:54:07.
00:54:15.
00:54:17.
00:54:18.
00:54:19.
00:54:23.
00:54:25.
00:54:27.
00:54:28.
00:54:29.
00:54:30.
00:54:31.
00:54:32.
00:54:33تردد تم ليزم يطرنا
00:54:40ترجمة ناناتك
00:54:42استطعت
00:54:50ترجمة
00:56:39موسيقى
00:56:41موسيقى
00:56:43موسيقى
00:56:45موسيقى
00:56:51موسيقى
00:56:53موسيقى
00:56:55موسيقى
00:56:57موسيقى
00:57:03موسيقى
00:57:05موسيقى
00:57:07موسيقى
00:57:13موسيقى
00:57:15موسيقى
00:57:17موسيقى
00:57:25موسيقى
00:57:41سيديل المغربي
00:57:42و الشرطان
00:57:50هل من أنت؟
00:57:59هل سينا لك؟
00:58:01أنت بصبب، هذه الأرضية فقط تبتت Kore، تبتت بصبب، أدفت بصببك.
00:58:06وطلبك رضي، وطلبك.
00:58:08ضلوك سيدي.
00:58:10أنت؟
00:58:11لقد تفكري لك؟
00:58:12.
00:58:14.
00:58:16.
00:58:18.
00:58:19.
00:58:20.
00:58:21.
00:58:22.
00:58:37على الشكل qui تستتتت.
00:58:40ولدي.
00:58:42أمام...
00:58:44верж
00:58:52أقول
00:58:56ابدء
00:58:59بالمكيف
00:59:00بإمكانت
00:59:02enfim
00:59:04المغاربة
00:59:05تبا.
00:59:06valeوه!
00:59:07لا أعتقد أنت.
00:59:09إسبabي تح不好 أعطى أني أفعلدي وملائي.
00:59:11أيضا أعطى أن يشاهدون بك.
00:59:13أنت تعلمي معيني.
00:59:15أنت تعلمي بجميع العي ότι مليحي حيث تعملين عندي.
00:59:18وقفتها أنت تخطأ أنت تخطأ لغلبية حيثة تأثير قليلاً.
00:59:24لا تغنيل العبوبة!
00:59:26يتحطة تعمل منه!
00:59:29ماذا؟
00:59:30نعطه أنت!
00:59:31نعطه أنت!
00:59:33أبقل الوقتك أنت تكوني ممنحاً.
00:59:35انظر ممنحاً.
00:59:38كنتي متعرفة.
00:59:40حسناً, لقد قدمتك!
00:59:42جبلًا.
00:59:47إنك تكوني أولفعل، يعني أبقل.
00:59:48انفتُونج لعرفة.
00:59:52فقط ، لقد قمتل.
00:59:54وسأل فقط.
00:59:57مرأس يوم.
01:00:02مرأس.
01:00:03مرأس.
01:00:04مرأس.
01:00:05مرأس.
01:00:08مرأس.
01:00:26مرأس.
01:00:28مرأس.
01:00:30موسيقى
01:01:00يا أبواً يا صديقو يا أبواً على حيث تبديت أسكن ما يبسوء يا تبديت أبواً.
01:01:02ماذا علي تبني على هذا كل السلام هذا يبسوء يا صديقو يا سيدان.
01:01:06حسن يا.
01:01:09أبواً يا أبواً يا وقال يا أبواً أبواً إنه الله على التالي Floyd.
01:01:13نعلم نحن نحن لو نساعك جاملsan.
01:01:15سترى بني أبواً أنا أترى بأغانا أبواً.
01:01:17صدنعي أصحبك.
01:01:18أصحبك.
01:01:19قمنا عن تبدي أبواً هوًا.
01:01:21أصحبك.
01:01:22أبواً أنت Shawlلي لدينا.
01:01:23ممتعا، لا يا تجارا، تنفسي مطاشرة بكاء الشرائح.
01:01:27العدوه، فقط، فقط، سيقر سؤال بقائما قال.
01:01:31سيئب، أيضا، في هذا لوش ليسوا خطرت بقائما، سيئبا، السيئب قائما، خطرت بقائما.
01:01:37بقائما، صحيّية الهوة، بقائما ، شبكث عن الشيخ؟
01:01:40روضا، استردت بقائما، شبك، شبك، شبك، سيفربرض، سيئب، نسترد أصحابه، بنا نسيع الرجال،
01:01:47بركاء
01:01:55اه هm
01:01:55احذم
01:01:56احذم
01:01:57هmm
01:01:58احذم
01:01:59احذم
01:01:59احذم
01:02:00قديم
01:02:02احذم
01:02:03احذم
01:02:05احذم
01:02:07شخص
01:02:09احذم
01:02:09احذم
01:02:10احذم
01:02:12جvation
01:02:13احذم
01:02:14احذم
01:02:14المترجم للقناة
01:02:44المترجم للقناة
01:03:14المترجم للقناة
01:03:44المترجم للقناة
01:04:14المترجم للقناة
01:04:16المترجم للقناة
01:04:18المترجم للقناة
01:04:20المترجم للقناة
01:04:22المترجم للقناة
01:04:24المترجم للقناة
01:04:26المترجم للقناة
01:04:28المترجم للقناة
01:04:30المترجم للقناة
01:04:32المترجم للقناة
01:04:34المترجم للقناة
01:04:36المترجم للقناة
01:04:38المترجم للقناة
01:04:40المترجم للقناة
01:04:44المترجمة
01:04:46المترجم للقناة
01:04:48قريب أبدأ في الطريقة عارضة
01:04:51فعلا أنت هناك عارضة في طريقة عارضة
01:04:53سأقر على طريقة عارضة كلها
01:04:56لكنون لم يكن منزل
01:04:58عليهم البلدون
01:05:00المتط أنفسك
01:05:01عندما يحتوي على آمن
01:05:02أطول انتغال
01:05:04كم purا ستزيكون
01:05:05بما يجب أن تبعه
01:05:18ابو لا
01:05:41ابوه
01:05:42بم professionals
01:05:43ايضا
01:05:45ايضا
01:05:46ايضا
01:05:46ايضا
01:05:47ايضا
01:05:48.
01:06:03.
01:06:04.
01:06:05.
01:06:12.
01:06:14.
01:06:15ايه بي Kadir, ايه بي Karambe, نااااااااااااااااااااااااا
01:06:45موسيقى
01:07:15موسيقى
01:07:45موسيقى
01:07:50موسيقى
01:07:55ايه بي تاها بي تاها بي تاها
01:08:01هورا اي شرقو لي
01:08:06Dur, dur.
01:08:08Hocam şuradaki süslemeleri yapmaya çalışıyorum ama yapamıyorum.
01:08:12لديك مهمة.
01:08:14لديك مهمة.
01:08:20لديك مهمة.
01:08:23لديك مغربتني.
01:08:28لديك مهمة.
01:08:30إِيْذَتْيْا مِمْ
01:08:32إِلَيْيَا عَلَى
01:08:33مهمة.
01:08:34هذه الأرض ينتظر مهمة.
01:08:35تشكرك يا ، أحراز لكم جلا .
01:08:37.
01:08:38енти ، دعاء بعد.
01:08:38.
01:08:39.
01:08:41.
01:08:41.
01:08:43.
01:08:44.
01:08:48.
01:08:48.
01:08:50.
01:08:52.
01:08:52.
01:08:53.
01:08:57.
01:08:58.
01:08:59.
01:08:59.
01:09:00.
01:09:00.
01:09:01.
01:09:02.
01:09:02.
01:09:02.
01:09:03.
01:09:03.
01:09:04.
01:09:05.
01:09:05.
01:09:05.
01:09:05.
01:09:05Şarkıyı evet öğretiyorum.
01:09:09Şöyle söyle böyle dur, nefes al falan...
01:09:12...böyle mi doğru düz şu шarkı söyleniyor?
01:09:14Evet.
01:09:15O zaman bana da öğret.
01:09:16Dün öyle dedin.
01:09:17Öyle demedim, sesin eğitilebilir dedim.
01:09:22Ne yapıyorsun?
01:09:28Nasıl oldu mu?
01:09:30انت因为حبتلا
01:09:34حسنا
01:09:35بحسه
01:09:36واحظة
01:09:38انت منه
01:09:39اتركضى
01:09:41اشتريد
01:09:42نعم
01:09:43اشتريد
01:09:44اشتريد
01:09:46اشتريد
01:09:47اشتريد
01:09:48اعطبي
01:09:49سواجت
01:09:50اشهوم
01:09:52اتركضر
01:09:53اشتريد
01:09:54اشتريد
01:09:55اشتريد
01:09:56اشتريد
01:09:57اشتريد
01:09:58موسيقى
01:09:59موسيقى
01:10:00موسيقى
01:10:01موسيقى
01:10:02موسيقى
01:10:03موسيقى
01:10:04موسيقى
01:10:05موسيقى
01:10:06موسيقى
01:10:07موسيقى
01:10:08موسيقى
01:10:09موسيقى
01:10:10موسيقى
01:10:11موسيقى
01:10:12موسيقى
01:10:13موسيقى
01:10:14موسيقى
01:10:15موسيقى
01:10:16موسيقى
01:10:17موسيقى
01:10:18موسيقى
01:10:19موسيقى
01:10:20موسيقى
01:10:21موسيقى
01:10:22موسيقى
01:10:23موسيقى
01:10:24موسيقى
01:10:25موسيقى
01:10:26أنا أتعطي فراحة كنت أتعطي.
01:10:30أمريك أن أحضر الأخير في السيدة..
01:10:51أمريكا تتكلم حظيفية؟
01:10:54حظة؟
01:10:55وغمي
01:10:56.
01:10:57لقد لم أين
01:10:58.
01:10:59.
01:11:02.
01:11:03.
01:11:04,
01:11:05.
01:11:06.
01:11:07.
01:11:08.
01:11:09.
01:11:10.
01:11:11.
01:11:12.
01:11:13.
01:11:14.
01:11:15.
01:11:16.
01:11:17.
01:11:18.
01:11:19.
01:11:20.
01:11:21.
01:11:23.
01:11:24.
01:11:25اشتركوا في القناة اشتركوا في القناة
01:11:55قل
01:12:18بيعلم
01:12:20إيهية، ماته أنت عامل.
01:12:23حيث أنت ما كان ذهبا يا رجيميك.
01:12:25أصبح أعطانك أدرم من أضرطاني.
01:12:28أو م LG.
01:12:29حيث أن الإسلام أكثر التين من أجل أنت أعمل.
01:12:31أنت مكسؤون السيء في المتصر حيث أنت أخبرتك.
01:12:33لا Beautiful.
01:12:36أممم المتصر من قبل يقدم.
01:12:37بقبيعيه تتتتت.
01:12:39قبل أنه أخبرتك.
01:12:39حيث أنت.
01:12:40أنت.
01:12:43أنت من قبل الجيد.
01:12:45حيث سوف يقدم.
01:12:47سوف وجبت شاهف.
01:12:49حتى اصرار اتم
01:12:50اذا تريد من مجرود
01:12:52قنقر منية تشتريف المناسبة
01:12:54من يعتقد ان أسحة
01:12:56كانت قوية فات��ا
01:12:57ثم ايه
01:12:59من من يوجه
01:13:01وها تشتريد مجرود
01:13:03اغطى
01:13:04اوه
01:13:04انا
01:13:05اذا
01:13:06اذا رحيت تشتريف
01:13:08من أنت تشتريف
01:13:09بأنا
01:13:10انا
01:13:11انا
01:13:11اتى
01:13:12سوف نهلي
01:13:13مرة
01:13:13انه
01:13:13اكانت
01:13:14اعتاد
01:13:14اقرم
01:13:15ا美國
01:13:16انا
01:13:18ا هنا
01:13:18موسيقى
01:13:22لآه
01:13:25موسيقى
01:13:28موسيقى
01:13:29موسيقى
01:13:30ولكن
01:13:37موسيقى
01:13:42موسيقى
01:13:43.
01:13:45.
01:13:47.
01:13:49.
01:13:51.
01:13:53.
01:13:55.
01:13:57.
01:13:59.
01:14:01.
01:14:03.
01:14:05.
01:14:07.
01:14:09.
01:14:11.
01:14:13.
01:14:15.
01:14:17.
01:14:19.
01:14:21.
01:14:23.
01:14:25.
01:14:29.
01:14:31.
01:14:33Bravo.
01:14:35Nasıl?
01:14:37Söylediğim gibi değil mi?
01:14:39Berrin Hanım gerçekten fikrimi merak ediyor musunuz?
01:14:41.
01:14:43.
01:14:44.
01:14:45.
01:14:46.
01:14:47.
01:14:48.
01:14:49.
01:14:50.
01:14:51.
01:14:52.
01:14:53.
01:14:54.
01:14:55.
01:14:56.
01:14:57.
01:14:58.
01:14:59.
01:15:00.
01:15:01.
01:15:02.
01:15:03.
01:15:04.
01:15:05.
01:15:06.
01:15:07.
01:15:09.
01:15:10.
01:15:12.
01:15:16.
01:15:20.
01:15:21.
01:15:26.
01:15:27.
01:15:28.
01:15:29.
01:15:30.
01:15:31هيا
01:15:51يا
01:16:01هناك موقعًا
01:16:31موسيقى
01:17:02.
01:17:07Tamam.
01:17:09O akşam mahalleye gelmeseydin bunlar gelmezdi başına.
01:17:12Ha suçlu benim yani.
01:17:14Karakoldan çek şikayetini senden bir bunu istiyorum.
01:17:19Haa şunu da söyleyeyim içimde kalmasın.
01:17:22Senin o öğrencilerin var ya.
01:17:23Sade yağcılar, ağızlarını böyle yaymaları.
01:17:26O'cam şöyle, O'cam böyle...
01:17:29...butlarını kıvırmaları, ellerini böyle tutmaları...
01:17:32...hepsi sahte, ben onlar gibi olamam.
01:17:34Olamam çünkü onların hepsi birbirinin aynı.
01:17:37Ben adam olana adam böyle burun kıvrana edepsiz olurum tamam mı?
01:17:41Babamın kızıyım ben.
01:17:42Ayrıca o güzel dediğin sesim sadece doğruyu söyler.
01:17:45Ondan güzeldir.
01:17:54Hayır sen nasıl soktun o kızı içeri anlamıyorum ki.
01:17:57Nasıl soktun? Tut dedim ama duyan kim?
01:17:59Neler oluyor?
01:18:00Ne bu sesler?
01:18:01Bu kızdan iyi ses çıkıyor.
01:18:03Hem de en iyisi.
01:18:04Haklısın sesi fazla çıkıyor.
01:18:12Düşsene kızın peşine kazasız belasız gidiyor mu bir baksana.
01:18:17Berrinden bir şey olmaz Levent.
01:18:19Ama bu kız...
01:18:21...bu kız eğitilirse iyi bir şarkıcı olur.
01:18:23Tabi tabi.
01:18:24Etrafı çitle çevrili bir arazi ortasına da bir hamam kurarsan olur.
01:18:28Ben bu kızı altı ayda büyük gösteride finale çıkartırım.
01:18:31Kulaklarına inanamazlar.
01:18:32Kim bu ses?
01:18:33Kim bu kadın diye herkes birbirine sorar.
01:18:34Var mısın iddiasına?
01:18:35Nesine?
01:18:36Ama bu seferki unutturmaya çalıştığın saatin gibi bir şey olmayacak.
01:18:40Hayatın boyunca unutamayacağın bir şey olacak Levent.
01:18:42Tamam.
01:18:43Söyle ne istiyorsun?
01:18:44Arabanı istiyorum.
01:18:46Araba mı?
01:18:47He.
01:18:4861 model o şahane korvetini istiyorum.
01:18:50Var mısın iddiasına?
01:18:51Varım ulan.
01:18:52Sen bu kızdan bir diva yaratacağım diyorsun.
01:18:54Tamam.
01:18:55Görelim.
01:18:56Ama ya kaybedersen?
01:18:57Sen ne vereceksin?
01:19:00Ne istiyorsan?
01:19:02Besteni istiyorum.
01:19:03Besten benim olacak.
01:19:04Besten benim olacak.
01:19:25Kabul.
01:19:26Kabul ise kabul.
01:19:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:19:35encouraging sizler Heathrow'i.
01:19:38mad będ gad
01:19:56ki błości obec ve
01:19:57yerle
Be the first to comment
Add your comment

Recommended