00:00The end of the battle is over.
00:16Mr. Kuei, you have experienced a big battle here.
00:30Let's go to the lake and check it out.
00:40Yes.
01:00You are killing me.
01:10I know this thing.
01:15That guy was against you...
01:21He is a really sinister guy.
01:24Looks like...
01:25That guy just kept inside.
01:28Keep on guard.
01:30天啊!
01:45今日…
01:46你谁也别想踏入这道石门!
02:00I'm not sure how you're going to be a good guy.
02:17How's it going?
02:19You're not my opponent.
02:21Now let's go.
02:24Oh, my brother.
02:29Who can't even go?
02:32If you want to die, then I will be able to get you.
02:36I will be able to die, you!
02:52Wow, this is a surprise.
02:57If you want to be able to die the Holy Spirit of the Holy Spirit of the Holy Spirit of the Holy Spirit, then you will be able to die this last time.
03:06And then, even if you have the Holy Spirit of the Holy Spirit of the Holy Spirit of the Holy Spirit of the Holy Spirit of the Holy Spirit, then I will be able to use a gift.
03:27I will be able to die.
03:28I take care of you!
03:29Ah!
03:59Oh!
04:02Oh!
04:06Oh!
04:14Oh!
04:18You're just trying to find me.
04:20You're not trying to fight me.
04:22I'm not trying.
04:23Let me get you.
04:29Let's go.
04:59Let's go, go and find the little boy.
05:08Yes.
05:21Who is this?
05:24Go ahead.
05:29You didn't even die, that would be...
05:33You're so sorry!
05:39What's wrong with you?
05:47I don't know.
05:48I'm sorry.
05:50You finally came out.
05:53What's wrong with you?
05:55No, it's not. I'm just having a little bit of pain.
06:02Oh, you guys are finally going to show up.
06:05It's Kuin!
06:09Don't die!
06:25Oh my god.
06:30This guy...
06:32How did he become a beast?
06:34I don't know what you're doing.
07:03Let's go.
07:33You idiot, little boy!
07:59I want to win the Lord!
08:03You are not my opponent.
08:19This is not possible.
08:22I am going to give you another chance.
08:27I can't believe it!
08:32The spell of the spell...
08:34I will give you a hundred times.
08:41The spell of the spell.
08:44The spell of the spell of the spell.
08:57Please,
09:01please.
09:06Please!
09:11Please,
09:14please.
09:24Please.
09:27Oh my god.
09:29Oh my god.
09:31Look at that.
09:33You were in there.
09:35What was it?
09:37What was it?
09:39Oh my god.
09:41Oh my god.
09:43If you're dead, you're dead.
09:45Oh my god.
09:47Oh my god.
09:49Oh my god.
09:51Oh my god.
09:53Oh my god.
09:55Take it away.
09:57Oh my god.
10:03��
10:13Oh my god.
10:14Oh my god.
10:16Oh, see?
10:18Oh my god.
10:20Oh my god.
10:22Oh my god.
10:24Oh my god.
10:25Thank you very much for your support.
10:34Thank you very much for your support.
10:37This is the end of the day.
10:39It is not true.
10:41If you have the power of the Lord,
10:43I will be proud of you.
10:46Thank you very much for your support.
10:52Yes.
10:55This is what happened to me.
11:08What happened to me?
11:10What happened to me?
11:13I don't know.
11:15What happened to me?
11:17What happened to me?
11:31How did you feel?
11:33How did you feel?
11:35How many?
11:36Thank you to my brother and my brother.
11:38This is a bad thing.
11:41If we're going to be dangerous, we will not be afraid.
11:44You hear me?
11:46Thanks, I can't remember you.
11:49It's important to miss you.
11:51Yes.
11:52We have a chance to dance.
11:55Come on.
11:57What an accident.
11:59It's just a little.
12:01I'm fine.
12:05He is...
12:06Coaches.
12:09You don't know the real world.
12:11Can I happen?
12:15Is it a real secret?
12:19Let's go to the secret secret.
12:20Let's go and see.
12:36Look!
12:37难道 那里便是石碑上提到的四宗殿所在
12:48如此大的动静 其他王朝的人必然也注意到了
12:55走 我们去看看
13:07要开始了吗
13:25远古密葬可真是惊喜不断
13:36我知这石门之后 隐藏着什么样的不合物
13:40必然是藏着绝世武学
13:42我刚才是小心点
13:44里面有可怕的远古妖兽也说不准呢
13:46这同门总感觉散发着一种危险的气息
13:50也不知道要如何开启这些同门
13:52有小妹子 你觉得这些同门要如何开启
13:56我们都是跟随远古密钥的指引来到这里
13:59想必开启同门还是得依靠这些密钥
14:03可我方才是故
14:06这远古密钥却全然没有反应
14:09难道是方法有误
14:11恐怕还得集齐四把密钥才有作用
14:15石棍和那个低级王朝的小子
14:20他们必然也收到了远古密钥的指引
14:23为什么还不现身
14:26难道是有什么变古
14:29快看 有人来啦
14:30快看 有人来啦
14:32快看
14:33这凯震
14:34这凯震
14:36这凯震
14:38这凯震
14:40这凯震
14:41这凯震
14:42这凯震
14:43这凯震
14:44这凯震
14:45这凯震
14:46这凯震
14:47The sound of the king and the king has become strong.
14:51Lillard!
14:52Your brother, the king and the king, we will return to you later.
14:55I told you that he will have to be strong.
14:57How did the king...
14:58That was the king.
14:59The king won the king.
15:00What?
15:01The king has been killing Lillard.
15:04He's the king's strong.
15:06That one of the king's strength.
15:08The king and the king are all living in Lillard.
15:12This, the king is done.
15:14Oh my god, this one is going to be opened.
15:21It looks like this one is going to be opened.
15:24It's a way to open the door.
15:26It's a way to open the door.
15:31Why did that林洞 have two pieces?
15:33It's because he's got the石鑑的密钥.
15:36This is a crazy guy.
15:38林洞, you're a fool.
15:40He's got the石鑑石鑑的密钥.
15:42You're going to do this.
15:44That's why we're going to get the石鑑石鑑.
15:46You're going to do this.
15:47I'll go to their own.
15:49You have to do them with a mess.
15:51You're not going to do this.
15:52You're not going to die.
15:57It's a fact that you're going to die.
15:59林洞.
16:00You're gonna die.
16:02You stole his inkling.
16:04You're going to kill him.
16:07The fact that this is a lie is the石鑑.
16:10何況,遠古密要本就有能者吃之。
16:14石坤兄弟可是二元涅槃境的巔峰強者,怎會败在你手中?
16:20定是你用了什麼陰險的手段。
16:22說的不錯!
16:24石坤兄弟就是那些,突襲才喪命的!
16:27讓他把遠古密要交出來。
16:28要被許惋神教討得夠的!
16:30林郎天,恐怕你自己才是想得到這遠古密要吧?
16:35I'm not looking for you for a bit of a fool.
16:41I am the one who is the king and the king.
16:45But the king is now the king of the king.
16:48Why do you have two kings?
16:50The king of the king, the king of the king is so close.
16:53He has a son to take his hand.
16:55The king of the king is that king.
16:58Please, you can take my hand.
17:00The king of the king.
17:01The king of the king of the king has never appeared.
17:03so it's also a dummy!
17:07It's just like this.
17:08The boy was using this kind of method,
17:11to get to the end of the fight.
17:11Let him put the end of the end of the mill and show you!
17:13I can't believe you!
17:15The end of the mill is going to let us all go!
17:18Just!
17:19You get to the end of the mill!
17:20You're still trying to get the end of the mill and the mill?
17:23This is me using the power to steal the power.
17:25If you want to take the money,
17:27then try to test.
17:28Geοbbs
17:32L'nould兄弟
17:33還請你將遠古秘訣交出來吧
17:35另外
17:36那生死轉輪丹
17:38也一併還給我們
17:45L'nould
17:46原本此事與我無關
17:48但你殺了我們幽權王朝的人
17:51我這個做師姐的
17:53便不能不管了
17:56看來
17:57This is how strong it is.
17:59To face my strength, I can't do anything else.
18:02Oh my god.
18:03I can't believe you.
18:04I can't believe you.
18:05I can't believe you.
18:06I can't believe you.
18:27I can't believe you.