- 2 days ago
SERIJA Nasledstvo 6 Epizoda NOVA SERIJA
Category
📺
TVTranscript
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:02¡Suscríbete al canal!
01:04¡Suscríbete al canal!
01:06¡Suscríbete al canal!
01:08¡Suscríbete al canal!
01:10¡Suscríbete al canal!
01:12¡Suscríbete al canal!
01:14¡Suscríbete al canal!
01:16¡Suscríbete al canal!
01:18¡Suscríbete al canal!
01:21¡Suscríbete al canal!
01:22¡Suscríbete al canal!
01:24¡Suscríbete al canal!
01:26¿Estás seguro de que se fue realmente oženado?
01:30No, ¿estás seguro?
01:33¿Estás seguro de que te enseñó un papir, ¿verdad?
01:36¿Qué te hiciste?
01:38¡Udalao se!
01:40¿Cómo te has conseguido? ¡A la idiota!
01:42¡Sirotinja, madre, kuhar, ¡e!
01:49¡Suscríbete! ¡Suscríbete! ¡Suscríbete!
01:50¡Suscríbete! ¡Suscríbete! ¡Suscríbete! ¡Suscríbete! ¡Suscríbete!
01:54¡Suscríbete! ¡Suscríbete!
02:24Sena Cortich.
02:54Sena Cortich.
03:24Sena Cortich.
03:54Sena Cortich.
04:24Sena Cortich.
04:26Sena Cortich.
04:28Sena Cortich.
04:30Sena Cortich.
04:32Sena Cortich.
04:34Sena Cortich.
04:36Sena Cortich.
04:38Sena Cortich.
04:40Sena Cortich.
04:46Sena Cortich.
04:50Sena Cortich.
04:52Sena Cortich.
04:54Sena Cortich.
04:56Sena Cortich.
04:58Sena Cortich.
05:00Sena Cortich.
05:02Sena Cortich.
05:04Sena Cortich.
05:06Sena Cortich.
05:08Sena Cortich.
05:10¿Puedo volver a decir lo que habéis dicho?
05:14La chica Sena Kortić
05:15se suicida de la ciudad de la ciudad de Evgenio Prangasarić.
05:20¿De dónde sabéis eso?
05:22Yo he visto con sus ojos.
05:40¿De dónde sabéis eso?
05:42¿De dónde sabéis eso?
05:44¿De dónde sabéis eso?
05:46Ella nosó la taca con jabón en su casa,
05:49y luego luego luego la chica.
05:51Y luego luego la chica.
05:53¿A qué sabéis eso?
05:55¿De acuerdo?
05:57Claro.
05:59Sin después de eso no se salió de la cocina.
06:02Cuando la chica se abuelo,
06:04se salió cuando todos los demás.
06:07Ella tenía razón.
06:13¿Cuál razón?
06:16El nacimiento.
06:17Sí.
06:18Seguramente se sabía que la chica quedó todo,
06:21y quería que la chica un poco.
06:23¿Sabéis cómo?
06:24La chica de ella, la chica,
06:26la chica de la chica.
06:27La chica de la chica,
06:29la chica de la calle,
06:30y la chica quedó en la calle.
06:31Entonces, cuando la chica 2 y 2,
06:32sí, eso es todo.
06:34¿Para que eres un detective?
06:37Sí.
06:38Ah.
06:39¿Para que me ha visto muchas películas sobre esto?
06:43¿Para que?
06:44Sí, sí, sí.
06:45¿Para que?
06:46Solo un momento.
06:47¿Para que?
06:48No hay problema.
06:49No hay problema.
06:50¿V�но?
06:51No hay problema.
07:04¿Ves cuáiesz?
07:05M étant ova, poncia,
07:06o doc veo passe.
07:07Lo rancaso.
07:08¿Veden?
07:09Claro.
07:10¿Ves qué?
07:15No interesante.
07:17No se javiza ni Aneta ni Neda, a ahora se javiza ni Istok.
07:26No se javiza, ¿no se javiza?
07:28¿De dónde se javiza? Cielo día no se conocimos.
07:31A opusas, seguro verás cuando llegamos a casa.
07:35Se llama a la otra vez, él me se javi.
07:47¡Apre, maca!
07:56¡Apre, maca!
08:10¿Cómo te preguntar? ¿Qué es lo que me dice?
08:15¿Qué es lo que me dice?
08:17¿Qué es lo que me dice?
08:23¿Qué es lo que me dice?
08:26No te preocupes, no te preocupes, hoy te sucedió solo las cosas.
08:31No sé si, ¿qué es lo que te necesita para que seas desgraciado?
08:35No te preocupes, no te preocupes.
08:38Pa to, sada, ti si milionerka, milionerka bre, ja da sam na tvom mesto, ja bih urlala od sreće.
08:53Ajde, no spieša se.
09:08Recite mi, da li znate ko je Ana Blažin, sekretarica Vuka Vavana?
09:20A ja njega nikada nisam upoznala.
09:23A nju?
09:24Pa, ako njega ne poznajem, onda sigurno ne poznajem ni nju.
09:28Izim, nikada nisam bila kod njega u firmi.
09:31Znate kako moja situacija je posao kuća, posao kuća, to je moj život, šta će vam?
09:36I povremeno shvatite u policiju.
09:39Aha, ba, ovo mi je prvi put da sam došla ovako kao službeni saradnik.
09:46Da, a ranije sam dolazila samo onako kad me od džepara nešto upreje ozvijete.
10:02Ana Blažin.
10:03Jeste li je vidjeli negde, bilo gde?
10:06Ehm...
10:08Kom.
10:11Da.
10:12No.
10:13No.
10:14No.
10:15Na na.
10:16Na na.
10:17Na na.
10:18Na na.
10:19No, no, no, no, no, no.
10:49Tako je.
10:55Ne, ne, nisam je videla nigde nikad.
11:00Sigurno?
11:01Sigurno, sigurno.
11:06A otkud je ona otrovana istim otrovom kao i vlasnica hotela? I zašto?
11:16Ne znam, ja sam samo sobarica.
11:19No hay que ver con estos filmes.
11:23No me olvido, no me olvido.
11:28Pero ¿estás seguro de que la cuvarica se convierte en el hotel?
11:33Es lógico.
11:35Vamos a ver un poco más.
11:39¿Cómo que nunca viste visto Vuka Vavana,
11:42y todos los trabajadores declararon cómo le vendió el hotel?
11:46¿Y a ver cómo les hablas sobre esto?
11:51¿Vale?
11:53¿Vale que soy yo?
11:56¿Estás haciendo Vuka Vavana?
12:11¿Dónde te encuentro?
12:13No sé qué te escucha.
12:16No sé si puedes.
12:19Esa es la pregunta ni no se puede.
12:23Es una pregunta.
12:24No sé si no se puede.
12:25No sé si es.
12:26No sé si puede.
12:27No sé si es.
12:28No sé si puede.
12:29¿Qué es eso?
12:59¿Qué te ocurre o si te hagas enfrío para dormir?
13:03No, si se hagas.
13:05O sea, incluso Cucu.
13:07La tatina, bebe, Cucu.
13:10Precina.
13:12¿Qué te hubo?
13:12¿Dómate? ¿Dómate?
13:14¿Dómate?
13:15¿Dómate? ¿Dómate?
13:16¿Dómate? ¿Dómate. ¿Dómate? ¿
13:19¿Dómate? ¿Dómate? ¿Dómate?
13:21¡Dómate, оставíme.
13:22F visualize en paz.
13:23¿Qué es lo que pasa?
13:25¿Qué es lo que pasa?
13:27¿Qué es lo que pasa?
13:29¿Qué es lo que pasa?
13:31¿Qué es lo que pasa?
13:33Mejora un poco a ver en la noche.
13:35¿Qué quieres que te hagas a suerte,
13:39si no, Srina?
13:41No, no puede ser tu.
13:43Yo me gusta.
13:45¿Te ves?
13:47Yo soy yo.
13:49¿Por qué?
13:51Lo que lo hace.
13:53Entiendo.
13:54¿Por qué me dejaré?
14:11¿Y no?
14:18¿Y?
14:21Quiero que se escucho.
14:23¿Qué quieres? No me preguntaba mucho.
14:27¿Dónde está algo terrible?
14:30No me interesa.
14:32¿Y mi hija?
14:34No me interesa.
14:36No me interesa.
14:38No me interesa.
14:39No me interesa.
14:41No me interesa.
14:43No me interesa.
14:45¿Por qué no me interesa?
14:47No me interesa.
14:49No me interesa.
14:50Quiero que me interesa.
14:53No, no me interesa.
14:55No me interesa.
14:57No me interesa.
14:59¿Por qué me interesa?
15:01Probablemente.
15:03¿Estas buscá, ¿qué pasa?
15:07¿Por qué es mi barata?
15:10Agueta, ¿no?
15:13¿Por qué es la misma?
15:15No te entiendo.
15:18Oh, no, no, no, no, no, no.
15:48No, no, no, no, no.
16:18No, no, no, no, no, no.
16:48No, no, no, no, no, no.
17:18No, no, no, no, no, no, no.
17:48No, no, no, no, no, no, no, no.
17:50No, no, no, no, no, no, no, no, no.
18:20No, no, no, no, no, no.
18:51Ma daću ja njemu ljubavne jade.
18:56Idem da vidim devojke.
18:58Pusti ih, sigurno je ona spavaju.
19:00Pa ćeš sutra lijepo uz noručak da im sve ispričiš.
19:05A nasnom.
19:06I ako još jednom kažeš da ne znaš ali ne možeš, ja ću te lično ubiti.
19:10Ajde u sobu, raspremi se, idi ti prva da se istuširuš, pa ću ja posle tebe.
19:15Idem da se li tronjela, bre.
19:45Pa i nju ne otpustiš.
19:46U, baš me zabolio.
19:47Aha, vidim kako te zanole, zastirala se.
19:50I te njida će do 12 dočeka.
19:51Ajde sad mi svi lepo malo sijašite sa kičme.
19:54Aha.
19:55Ode, ode, ode diraš.
19:58Vidiraš samo što ne počne dovijeda.
20:00Ode ja nju dovijedam nego ona me ne dovijeda.
20:02Pa idu ga sad, ne dam gleda na moju senu.
20:04Na moju senu, jo, kako je se šlih tako še odvratno, odvratno.
20:08Zrba, ne znam da će se nema i gdje dozgosti.
20:11A otko ti znaš šta bi taka laštura mogla da uradim?
20:14Oni, oni.
20:15Jesi bili spremni?
20:16Ja, spremno.
20:17Ti opet glumiš neku šeficu, jeli?
20:20Već ti se na ovoj gaznici uvukla u dupe.
20:23Opet glumiš goničaj robova.
20:24A ti si samo obični knjigovodža.
20:27Vidim, već si spremna.
20:30E pa neka ti snaga u rukama bude kao jeziku pa da procvetamo.
20:33Mora, jedi govr.
20:36Prvo ti, mislim ti na prvi sprat, ti na drugi, ti u restoran.
20:41A ti...
20:42Ja ne mogu, ja dok ne idem, ne mogu, ne mogu, ne mogu, ne mogu, ne mogu dok ne idem da radim ništa.
20:46Ali ja treba da te nahranim, šta da radim?
20:47Ajde, kreći.
20:50Oni nervozni.
20:51Da neće i ona da dobije otkazu od sene ko jagoda, ha?
20:57Mora, i ti se tari u tri lete pise materinat, jasno?
20:59A da se, ljudi, šta vam je?
21:01Dok se mi rasvijate, idem u kujnu da nešto povedem, da skočam ovdje.
21:04A svakako, mi smo u kujni povednički sektor pa ti lidiš štaš.
21:10E, Žilijen, Žilijen.
21:12E, te zamonim nešto.
21:14Ako možeš, možda mi šta žiš onako slaninice, nešto dijetalno.
21:17Možda, molim te slaninicu i onako, neku djusteninu i beša velo s osno da mi se ne zaleti za stoma.
21:24Stvarno, šta misliš, šta će biti s nama?
21:28Da bog, da cel, hotel izgole.
21:32Eto šta ja mislim.
21:33Dobar dan, dobrodošli u Hotel Paris.
21:44Ja sam Lepomir Ušendić Uškov i bit ću vaš lični asistent.
21:50On je lift boy.
21:52Buonžur.
21:55Good morning.
21:57Buonđarna.
21:59Good morning.
22:01Kalimera.
22:04Jure Gjalt.
22:06Dobro jutro.
22:07Dobro jutro.
22:09Izvolite.
22:09Treba mi soba.
22:11Imamo od meni doorevak, on je jeftiniji.
22:14Našto ja tebi ličim?
22:16Molim vas, molim vas, oprostite, molim vas, on je malo...
22:20Ne možemo vaš uvek sve zaposlene da iskontrolišemo, da sam ja birao druga bi se pesma pevala.
22:27Ali ušao bi šlo oša, nisam...
22:28Molim vas, izvolite našu, najlepšu sobu.
22:33Samo ne znam koliko tačno dana.
22:36Molim vas, koliko god, koliko god, nama nije problem.
22:39Evo, mali će vas odvesti, soba je na drugom spratu, ima prelep pogled.
22:45Lično kartu.
22:46Ne mojte, molim vas, te formalnosti, to ćemo kasnije, najvažnije je da se vi sada lepo odmorite, pa onda je na fina kafica i doručkić, doručkić, da ne zaboravimo i onda formalnosti možemo i za drugi put dostavimo, ali tako?
23:01Da, za to nikad nije kasno.
23:04Mali, pokaži gospođici...
23:07O, oprostite, gospođica, vi izgledate tako mladoliko.
23:12Ako se ne varam?
23:14Ne varate se.
23:15O, da, da.
23:16Pokaži, mali, gospođici, gde je lift, a onda brzo trči vore s koferom da stigneš prenje.
23:23Izvolite ovamo.
23:25Izvolite.
23:25Izvolite.
23:31Nikad neću oprostiti sestri što te je rodila. Nikad.
23:35Oj, ko?
23:37Ja nja znam.
23:38Šta lupetaš, budaletino jedna?
23:41Kako je znaš? Kako moš toliko da lažeš? Takvu ženu nisi mogo na slici da vediš.
23:46Ali stvarno je znam.
23:48Marš gore, za pola sekunde da si gore. Inače ću te uštrojiti bez anestezije. Si razumeo?
23:55Ti nju znaš?
24:01Ona zaklonila lice onelikim šeširom.
24:05Nisam ni nos mogo da je vidim.
24:07Ali nju zna.
24:07O, mi tu nešto filozofira.
24:10Kakva dama.
24:13Da, hotel Paris, recepcija.
24:14Izvolite.
24:16Kako? Koja televizija?
24:21Da?
24:22Kako?
24:25Kako?
24:25Kako?
24:25Kako?
24:37Dobro jutro.
24:38Meni nije.
24:39A kad nije meni, neće biti ni tebi.
24:42Ja sam svakako krenula.
24:44Sedi.
24:44Sliši me dobro, privremena.
24:51Molim.
24:51Ja ću ovaj brak rasturiti. To ti veljda jasno.
24:54Gospodje, ako želite da razgovarate o tome, najbolje bi...
24:56Umukni.
25:00Moj sinj jeste malo za glupe u zatvoru.
25:03Ali da se oženi, to je već neki dublji poremećaj.
25:06Ali to nije tvoja briga, to ću ja rešiti.
25:09Čim te se oslobodim?
25:11Što vi hoćete od mene?
25:12Razvod. Samo toliko.
25:16Sluši me dobro, privremena.
25:20Moj sin nije rođen da se dabio tvoj sirotinji.
25:23Mi smo projektovani za više ciljine.
25:28Izvinite, ja stvarno moram da krenem.
25:35Kravatinu, jedna nebaspitana.
25:38Jebate kome ja govorim.
25:42Hvala.
25:43Hvala.
25:56Halo.
25:58Je li to centar za socijalni rad?
26:01Htjela bih da prijevim nasilje u porodici.
26:06Ja bih da zaobiđim policiju.
26:08Nemam baš lepo iskustvo sa njima.
26:12Molim, ko je zlostavljen?
26:15Niste to pitali?
26:18Ja sam zlostavljena.
26:19Ja.
26:21Sve krva.
26:22Psihički je za sada.
26:27Uženio se bez dozvoli.
26:30Kako ko?
26:32Moj sin.
26:33Ha.
26:36Ha.
26:37Psht.
26:39Psht.
26:39Ebre, a od kakve su ovo veze?
26:44Ne mogu ni jedan razgovor do kraja da završim.
26:47Psht.
26:54Ja, ovo, pošem.
26:56Psht.
27:01Postih još malo, neka spavaj.
27:04Ja cele noći nisam ni trenula.
27:06A zašto to sebi radiš sad kad treba da budeš najsrećnije?
27:10Čega se bojiš?
27:11Ako prihvatim, to će uništiti moje djecu.
27:18Kako to misliš?
27:21Velike pare nikom nisu donele dobro.
27:24Ajde, pustite fraz.
27:25Nije vajda bolje da budete bezkućnici nego milioneri.
27:30Dobro ja njih poznajem.
27:33Kod san još?
27:33Ne znaš ti, kakve sve muke ja imam.
27:43Šta ne znam, nemoj da me plašiš.
27:48Mnogo je veliki teret na mojim lećima.
27:53Mnogo veliki.
27:57Bavim se da se sve ovo neće dobro završiti.
28:01A već su dve žene mrtve.
28:11Šta ti misliš?
28:13Ko ih ubilja?
28:17Nebam i reći da si znala da ti je Evgenija sve ostavila.
28:24To znači da ti...
28:31Evo on.
28:41Ne moraš sada da mi čistiš.
28:43Nisam zato došla.
28:49Reci.
28:50Mislim da te imam u šaci, gospodine pisac.
28:56Koliko puta treba da ti kažem da je ono što se desilo između nas obična glupost?
29:02Pijanstvo, hir, nebitne straste.
29:05Nisam zato što kažeš.
29:07Ajde izađi, molim te.
29:09Ti si ubica.
29:12Jesi ti normalna?
29:15Gade!
29:16Jesi ti luda? Jesi ti pijana? Jesi drogirana?
29:18Koji te kurac?
29:19Idi, leči se.
29:20Vidjela sam Anu Vlažen kako izazistvoje sobe.
29:23A i ona je sada, kao i Evgenija, mrtva.
29:27Zašto si ih ubio?
29:29I Evgeniju i Anu.
29:30Ubit ću te u.
29:46Hvala što si došao.
29:49Nisam znao da li želeš da me vidiš.
29:52Bez obzira na sve što se dešavalo među nama,
29:55sada nije vreme da se ljutim.
29:58Znam koliko ti je mama značila.
29:59I znam koliko si je volala.
30:02Sada te bolje razumem.
30:04Kad je tvoja majka poginula...
30:06Ili je ubijena, Lea.
30:09Znaš to misliš da je ubijena?
30:11Sada što tako osjećam.
30:19I ona je...
30:20Jel piješ lajkove?
30:24Misliš da sam lud?
30:25Ali nemaš nikakav dokaz da je ubijena.
30:27Nijelam.
30:30Zato ih hoću da ih nađemo zajedno.
30:31Šta?
30:32Ubic.
30:33I tvoje i moje majke.
30:35Možeš li da budeš malo jasniji?
30:38Znam koji ih je ubio.
30:41Moj otac.
30:43Možda ih nije ubio ili naručio bislo.
30:45Ubic je David.
30:46A on je psihopata.
30:47Zašto bi tvoj otac ubio moju majku?
30:49Zato što su bili ljubavnici, Lea.
30:51Ne, ne, ne, ne.
30:52To nije isti.
30:53A jeste.
30:53Ne, ne, ne.
31:10Izvolite?
31:11Hvala.
31:14Želite li još nešto?
31:15Čujem da imate novu gazdaricu.
31:17Ma, ino.
31:22Samo nam je ona to falilo.
31:24Zašto?
31:27Kuvarica.
31:29Ma otkud baš ona?
31:32Ma ne znam.
31:33I mi smo se isto pitali.
31:35Mislim, ona babi niti je rod, ni pomost, Bog, ni ništa.
31:39Baba njoj sve ostavila.
31:40Umjesto lepo to da je podavila ovako među nama.
31:43Onako prema zastupama.
31:45Jo, baba sve njoj ostavila.
31:47Bravo ste.
31:47I vi stano tako mislite?
31:49To bi bilo najlogičnije, najpoštenije.
31:52Bilo bi.
31:53Sedite na trenutak.
31:57Hvala.
32:01Recite mi ta kuvarica, jel?
32:03Ona ima porodicu.
32:04Kakva je ona?
32:05Ima.
32:08Probi sve ti.
32:10Niko ništa pod njim Bogom ne radi.
32:13A i ta njen muž.
32:15On je kockar.
32:16On je prokockao taj stan i iz tog stana su ih izvršiti i izbaciti.
32:22Au, au.
32:23Jel' te, a što vas to mislim toliko zanima?
32:30No, ja sam iz medijā.
32:34A, iz medijā.
32:36A, rezite mi taj njen muž.
32:40Ja, muž.
32:41A kakav je on?
32:44Pa, muž.
32:45A, to je već ekskluziva.
32:53A, to se podrazumneva.
32:58Iel te, a, a iel u evrima.
33:03Dobro jutro.
33:18Dobro jutro.
33:19Dobro jutro.
33:20Uvijem.
33:21Idem ja.
33:23Dosta na to savu.
33:28Šta je ovo?
33:30Pijanstvo.
33:32Tvoje.
33:33E, jebi ga, majka.
33:35Izvini, ali ibi.
33:36Nema potrebe da mu se pravdeš, molite.
33:39A, van nije drugačije nego što misliš.
33:42E, uvijek je drugačije.
33:46Što vam se jede?
33:48Dobro jutro i tebi će, Jerko.
33:50Jebote, savako jutro.
33:52Isto sranja, iste formalnosti.
33:55Samo jutro snemamo ni svoju gajbu.
33:57E, to je drugačije.
33:59Ile ustala meda?
34:01Ona nije spavala ovde.
34:03Gdje je spavala?
34:04No, otkud ja znam.
34:06Pa nismo nas dve baš najbolje drugarice.
34:08Čekaj, malo, sedi jači.
34:11Govori, šta se desilo?
34:13A, ma ništa će.
34:14Šta je bilo?
34:16Ne, da...
34:17Pa šta se ovdje događa?
34:18A, ma.
34:19Šta se događa?
34:20Oće li neko da mi kaže?
34:21Mama, šta je bilo?
34:24Šta je loš?
34:25Loš je se nešto desilo?
34:27Znam, znam, imala sam loš predosećaj.
34:29Evo, evo je baba vračara i njeni predosećaj.
34:32Mama, molim te, samo nemoj da se nerviraš.
34:35Govori, već sam se iznervirala.
34:38Ja sam se udala.
34:39Za žanka.
34:41Za onu kriminalca?
34:44Ne, to to nije istina.
34:46Ložiš?
34:48Ti to nikad ne bi uradila.
34:50Ne bi to uradila ni sebi, a ne bi uradila ni meni.
34:53Ali jesam, mama.
34:55Koja si ti budala?
34:58Mama, da tebi olakšam.
35:00Sad kad smo sve izgubili.
35:02Mama, mama, mama.
35:04Idi po vode.
35:06U ovni što gledaš?
35:12Daj mi jučerašnji izveštaj.
35:14Pustio sam ti na mail.
35:16Ti znaš da ja volim na papiru, da mogu da sabiram i podvlačim kod čovek?
35:21Hvala.
35:22Sena nije došla?
35:23Nije još.
35:24Ja vidim i kad dođe.
35:25Bit će bit će.
35:28O, o, o, kolako, gospodine, tebi, kolako.
35:31Pazite!
35:32Nemojte da, a, ne, te, pa da svomite vašu dragocenu ruku.
35:36Kako ćete onda da pišete?
35:37Hajde u knjini sad u priče.
35:39A čekajte, stanite.
35:39Ako opet dođe ona mlada dama, što je bila kod vas pre neki dan...
35:50A on je i zaljubljen i ostavljen.
36:01Da.
36:02Pa posle kažu, hajduk, što ti njemaš neku pravu ljubav?
36:07A to je zato što imam...
36:10I to zato...
36:12Alo, dobar dan, Hotel Paris, izvolite.
36:19Kako, koji mediji?
36:22Jao, što su dosadni lešinari misura.
36:26Izvolite, da, nastavite.
36:30Jebote, kakva drama.
36:32To što je ona debila.
36:33Ne znači je neko treba da rikne.
36:34Mama, jesi dobro?
36:38Mama, ajde da leneš.
36:39Ajde.
36:41Ovo će se okončati odmah.
36:43Ti ga i ne voliš.
36:44Volim da.
36:45Aha.
36:48Ti si se žrtvovala zbog mene.
36:50Mama, nisam.
36:51Jesi.
36:52I ja...
36:53To je istina i meni si rekla žrtvovala si.
36:55Ja sam se žrtvovala, što uopšte živim sa vama.
36:58Ajde, dostaj nam je malo tvog sebičnog, u redu.
37:01Prekinjem dan kada sam rođena u ovoj porodi.
37:03Idi onda, idi negde gde je bolje.
37:06Da znaš da hoću.
37:07Sami.
37:09Šta je?
37:10Šta se deraš?
37:12Od danas...
37:12Niko od vas više nema potrebe da se žrtvuje.
37:18Od danas niko se više ni zbog koga i ni zbog čega neće žrtvovati.
37:24Da, da, da.
37:26Tako to ide.
37:27Mahneš čarovno i štapićem i nema više sirotinje.
37:30Nema više izvršitelja.
37:32Puni smo ko brod.
37:34Živimo u dvorcu.
37:36Jebote kakvi smo mi paćenici.
37:40Mama.
37:41Od danas će se sve promeniti.
37:44Kako da ne?
37:46Nasledila sam.
37:48Hotel gospodje Evgeni.
37:49Hotel Pariz.
37:54Jesi li ti naduvana?
37:58Mama, šališ se?
38:00Mislim, mama, varno je malo...
38:03A zar bih se šalila s takvim stvarima?
38:12Ima ću.
38:13Ona nas zajebala.
38:24Imao nalog za privođenje.
38:29Stegli su rezultati toksikologije.
38:32Nisam nikoga ubija, ali ja mama moram nešto da priznam.
38:35Presuda.
38:36Ne kuku meni kakao presuda.
38:37A ovaj tip što si ga privela?
38:46Je li ima pare?
38:49Nadam se.
38:55Opusti majstora.
38:57Da ti donesete hotel na tacni.
39:03Ja sam tog dana bio kod gospođe Evgenije.
39:06Koga dana?
39:08Kad je ubijena.
39:14I ko zna šta ti sve još kriješ i muoš?
39:17Sirotinja je na sve spremna čim uvali guzicu malo bolje.
39:26Podelimo.
39:27Kao i uvijek.
39:28Kao i uvijek.
39:29Evgenije vam je
39:30ostavilo neke papira i upustla u sef.
39:35Izgleda da je moja mama bila u vezi sa Vukom Labom.
39:45Izgleda da je ono bilo kod vas u slobi.
39:45Izgleda da je ono bilo kod vas u slobi.
39:49Izgleda da je ono bilo kod vas u slobi.
39:51Da što?
39:52Sve su za tebe.
39:53Ako bilo ko od vas vašem ocu kaže za ovo naslodstvo, nek zaboravi da je moje dete.
40:06Da li još neko znao da je ono bilo kod vas u slobi?
40:16Mislim da je ono ručenje na ubijstvo i zato mi potro na tvoja poveć.
40:22Danas osvodim na dve najposađenije manifestacije u Srbiji.
40:32Idemo da vidimo zašto sve više i više ljudi dolazi baš ovdje.
40:38U ovoj epizodi gledat ćete.
40:40Već sam počela se skidam.
40:42Ima tajna.
40:42Znači to su ta dva praseta.
40:44Tako je.
40:44On me gura pod punom ratnom opremu.
40:47Poram na pauzu.
40:48Zvolite klep.
40:49Koliko će mi para skupiti?
40:51Kako će večera za se prditi?
40:55Ja nisam se družje s satinom.
41:00Jel bolja deblja ili tanja?
41:03Bolja deblja da.
41:04Pocenju igre.
41:08Super, dobro smo bongonici.
41:10Nisu.
41:12Opet sprema buda.
41:14Zato što vam mogu pametnije od mene.
41:16U živu glavu izvu kao to.
41:18Jel bolja deblja da se prvaš muda ili ne?
41:37Ako vas zanima gdje je najbolji pasulj?
41:40Evo ga odgovor.
41:43Dobrodošli u Temerin na pasulijadu.
41:46Evo nas ovde danas sa Brunom.
41:49Bruno je danas zaslužan i zadužen za preko 3000 porcija pasulja.
41:55Sada ćemo da čujemo šta svi ide u taj pasulj i o čemu se tačno radi.
42:01U taj pasulj ide svašta.
42:03Idu dva svinčata, recimo 200 kila mesa.
42:07Da kažemo dve aleje ili gredice luka.
42:10Znači isto oko 100 kila luka.
42:13Pasulja.
42:14Rekli bi mi četvrt jutra, znači to je oko 200 kila pasulja.
42:19Luk?
42:19Luk smo rekli dve gredice.
42:21Šta je gredica?
42:22Po unale, ali kako se do...
42:25A, toliko.
42:25Tako da, ja mislim da tu što ima bibera, paprike.
42:31Ovako, neki tajni.
Be the first to comment