Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 14 horas
📜 Descargo de responsabilidad / Disclaimer 📜
Este video está creado con fines de entretenimiento, divulgación y apreciación literaria. No poseo los derechos de esta obra, que pertenecen a su respectivo autor y editorial.
Si el titular de los derechos considera que este contenido infringe sus derechos, por favor contácteme y lo retiraré de inmediato.
📌 Uso Justo (Fair Use): Este video se ampara bajo el principio de "uso justo" para fines educativos y de análisis, sin intención de afectar negativamente el mercado original.
📚 Apoya al autor comprando el libro original si te gusta la historia.

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00¿Qué es lo que pasa?
00:04Yo le voy a volver a la vez.
00:08¿Qué es lo que pasa?
00:10No hay nada.
00:13¿Qué es lo que pasa?
00:15¿Para qué pasa?
00:16¿Para qué pasa?
00:18¿Para qué pasa?
00:21¿Para que yo le voy a la señora?
00:23¿Qué pasa?
00:26¿Para qué pasa?
00:28El equipo de la mujer no puede ser la cara a laindergada.
00:32Y si se piensa como es que era una cosa que me dijeron,
00:35¡tiene que haberle perdido!
00:38¿Para qué pasa?
00:40¿Alguien?
00:53¿Qué?
00:53¿Cuál es el problema?
00:56¿Qué? ¿Qué?
00:58Un poco de pesquisa,
01:01un poco de suerte.
01:02Voy a ir y...
01:04Entonces, dejadme un poco.
01:06¿Cuál es el problema?
01:08¿Cuál es el problema?
01:12¿Cuál es el problema?
01:13¿Cuál es el problema?
01:14¿Puedo comer algo así?
01:17Gracias, pero me gusta el equipo del equipo.
01:19¿Qué?
01:20¿Qué?
01:21¿Cuál es el problema?
01:22No, no, ya no.
01:28¿Qué tal?
01:31¿Hay tiempo para decir que cuando no se supone?
01:33¿Cómo se supone que no se supone el EDIOTA, lo que me es que no se supone que no se supone que no se supone que no sea suave?
01:38Bueno, pues.
01:40La recenaría que todavía no hay un equipo que no se supone...
01:46¿No?
01:48Y luego dos de los dos dejo en el video, entonces nos vamos a hablar de eso, ¿verdad?
01:53¡Dale, preparo! ¡Dale, preparo!
01:55¡Dale, preparo! ¡Dale, preparo!
01:57¡Dale, preparo!
01:58¡Dale, preparo! ¡Dale, preparo!
02:01¡Dale, preparo!
02:04¡Jiiron, ¿no?
02:07¡Jiiron, ¿se o muesteros drie?
02:15¡Bes, ps!
02:17¡Bes��!
02:22¡Jiiron, si nos ded拜拜!!
02:23¡Bes, dandene!
02:24¡Jiiron, tú sí!
02:25¡Jiiron, si me ayudan todo lo sabogado!
02:29¡Dal bien !
02:30¡Bes 10 minutos, tu mes y duele debilidad!
02:32¡Dale, dada, biking los in people!
02:33¡ kan, nadie en esta, según los por Teamどう devolv Pureun, ¡ender deAB15, ni dar itensas un gran Esp adolescents distorsión!
02:33¿Col?
03:03어떻게 알았어요!
03:06그걸 어떻게 알아요
03:09죽자고 덤비는데 안다치면 이상하지
03:14그럼 나는 진 건가?
03:19내 기억
03:21지금 그게 중요해요?
03:25소원 들어� reicht
03:28내 말 듣긴 했어요?
03:31¿Qué opinan?
03:33¿Cómo te preocupa de te preocupa?
03:43¿Earán no te hablar de nada?
03:47¿Qué opinas entonces?
03:50No, no, no.
03:54¿Quieres un parque de familia?
04:01No, no, no, no, no, no, no.
04:31No, no, no, no.
05:01No, no, no, no, no.
05:31좋은 때가 더 많긴 한데 또 나쁠 때도 많아.
05:40문도하 씨.
05:43짚고 넘어갈 건 짚고 넘어갑시다.
05:46처음 봤을 때부터 느꼈던 건데 왜 항상 말을 그런 식으로 합니까?
05:56그놈의 이름값이라는 표현도 그렇고 빌 붙는다?
06:00할 말이 있고 못할 말이 있지.
06:04그 정도 구분도 못합니까?
06:06아님 그게 문도하 씨 진심이에요?
06:09아니요.
06:11뭐라고요? 잘 안 들려요.
06:15아니요.
06:20심하게 말해서 미안해요.
06:22지금까지 일 끝나면 안 볼 사이라고 생각해서 그냥 넘어갔는데
06:32앞으로는 얄짤 없습니다.
06:35말 조심해요.
06:38네.
06:39아니 사람이 진지하게 말을 하면.
06:43네!
06:44하하하하하하
06:46네!
06:47하하하하
06:49하하하하
06:52흐하하하
06:55이번에 폭발 날때 크게 말해서
06:57좀 날때 크게 말할 것 같아요.
06:59그렇게 말할 건가요?
07:01이렇게 말할게.
07:02알 있죠.
07:03¡Guyéan!
07:05¡Guyéan!
07:06¡Guyéan!
07:07¡Guyéan!
07:08¿Habes visto?
07:09¡Guyéan!
07:10¡Guyéan!
07:11¡Guyéan!
07:12¡Bien que te ha gustado!
07:13¡Sí!
07:14¡Sí!
07:15¡Plusamente!
07:16¡Pluso pasó!
07:17¡Buyéan!
07:18¡Guyéan!
07:19¡Dios, véan!
07:20¡Suscríbete alalleja!
07:21¡Sonidos!
07:22¡Ah, pues, salvo.
07:26¡Ah!
07:28¿Tiene que م Chemiejas en la cara?
07:31¡Ah...
07:33No se puede ver que no se puede ver.
07:48¿Dónde va?
07:51¿Dónde va?
07:52¿Dónde va?
07:54¿Dónde está el estén terminados? ¿Dónde está?
08:03Pero, pero ya dentro de la partida de la actualía no os preocupes no dali.
08:10De hecho, ¿verdad?
08:11Sí, sí.
08:13No hay que aferrte, no hay que se noca.
08:15Puedo saberlo.
08:17Tengo que dinero es tan margen.
08:19No sé si, es bueno.
08:21Puedo ser tu relación.
08:23No sé si tu transporte, ¿verdad?
08:30No hay un saludo.
08:33¿Qué pasa?
08:38Yo estoy en el próximo mes.
08:43¿Qué?
08:46Yo estoy en el próximo mes.
08:51¿Qué pasa?
08:54¿Qué pasa?
09:00하나 둘 셋 넷 여섯 일곱
09:04여섯 하나 둘 셋
09:07또 훈련 시옥이랄게
09:10문도하 촬영 끝났대요?
09:13왜? 보고 싶어?
09:15아니요
09:17대답 한 번 빠른
09:20보고 싶으면 얘기해.
09:21오늘 서울 오니까
09:23응?
09:24문도하 지금 촬영 중 아니에요?
09:26그렇긴 한데 오늘 쉬는 날
09:29Jujuy, ¿eh?
09:32O.
09:43O, Kujutehon y.
09:45No, Jujuy.
09:46¿Tienes un día de mañana más tarde?
09:47¡Ah, donde te hay que perderte!
09:49Pues tú, yo ya lo 연락 tu as traigo.
09:52¡Ah! ¡Que debo, no sé que sí!
09:54¿Dónde está hecho, no le darcía el mensaje?
09:55¿Puedo de repente?
09:57No, mamá que se estáis acostumbrado en la vida...
10:01Sí, mi hubiera también existe...
10:04No, me ibas y le dijo que se debe hacer nada.
10:06¿Cómo se dice...?
10:09¿Sabes...?
10:11¡No, sí!
10:12No, estoy de acuerdo.
10:12¡No, sí!
10:14¡No, no, no!
10:17¡Mira, yo le he ido!
10:18¡Ah, no, no!
10:19¡Ah, sí!
10:19¡No, no, sí!
10:20¡No, no!
10:21¡No, no!
10:21¡No!
10:22¡No, no!
10:23¡No!
10:23¡No, no!
10:23¡No!
10:24¡No, no!
10:25¡No!
10:25¡No!
10:25¡No!
10:26Sí, sí, sí
10:50¡Adiós!
10:51Tranquilo
10:52Un golpe, tenés
10:56Seguir para mrifar.
11:00¿Qué meVe?
11:03¿Cómo te vayas?
11:04Tú te vayas, pues...
11:06¿Pie?
11:07Seguir para hacer un vídeo.
11:09¿Para qué me voy a elegir?
11:12¿Le dices de tome?
11:14¿No?
11:16¿No?
11:18¡Aberto!
11:26¿Dónde está el plánctonado?
11:35¿O?
11:42¿Qué es lo que pasa?
11:44¿Dónde estáis?
11:46¿Dónde estáis lo que estáis en realidad?
11:48No, no...
11:50¿Dónde estáis?
11:51¿Quién es el día de la semana?
11:54Es como un día en el día de la semana.
11:56Por lo tanto, no te preocupes.
11:59¿Quién quieres ir?
12:12¿Quién es un buen día?
12:14¿Quién es un buen día?
12:18¿Quién es alguien que viene?
12:21Yo tengo una amiga.
12:24¿Eso?
12:26¿Eso?
12:27¿Eso?
12:28¿Eso?
12:29¿Eso?
12:32Mejor.
12:33Mejor.
12:34¿No?
12:35¿No?
12:37¿No?
12:38¿No?
12:40¿No?
12:41¿No?
12:44¿No?
12:52¿F Daquel?
12:53¿No?
12:54¿Op draft 200 años?
12:56¿seficionaron?
12:57¿No?
12:58¿No?
12:59¡Nóيرة era
13:08¿Para qué vas a buscar una зав��?
13:10¿Cómo va a ...
13:11¿No?
13:12¿Eso hacía la pregunta?
13:14¿No?
13:15¿Eso hacía la Blocka ?
13:17¿Para qué va?
13:18¿Eso?
13:20¿No?
13:21¿Qué es lo que pasa?
13:23¿Qué es lo que pasa?
13:28¿Qué es lo que pasa?
13:32¿Dónde te voy a un día?
13:51Gracias por ver el video.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada