Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
  • há 16 horas
Ferramentas digitais e laboratórios abertos redefinem a restauração cultural

Da conservação orientada por IA das esculturas rupestres de Dazu na China à restauração transparente da Ronda Noturna de Rembrandt no Rijksmuseum, a China e a Europa estão a adotar um novo modelo de preservação.

Em parceria com CGTN

LEIA MAIS : http://pt.euronews.com/2025/12/09/ferramentas-digitais-e-laboratorios-abertos-redefinem-a-restauracao-cultural

Subscreva, euronews está disponível em 12 línguas.

Categoria

🗞
Notícias
Transcrição
00:00Hiddem deep in southwest China, this sacred site offers a window into the past.
00:09The rock carvings of Tanzu are a stunning example of Chinese cave art,
00:13but perhaps the most important thing about these statues here
00:16is what they tell us about the life and belief in China more than a thousand years ago.
00:21I'll discover how advanced digital technology and AI are safeguarding these relics.
00:30In Europe, we'll also see what's being done to restore a Dutch national treasure.
00:35Welcome to Crossing Cultures. Join us as we explore the very best traditions of both China and Europe.
00:53The Tanzu rock carvings are one of the finest examples of Chinese cave temple art.
01:00Dating from the 9th to the 13th centuries, more than 10,000 figures chart the evolution
01:05of religious belief and artistic expression.
01:09In Yuanjue cave, 12 bodhisattvas advance towards perfect enlightenment.
01:15They are safeguarded by an ingenious stone drainage system
01:19that has protected the grotto for centuries.
01:21I heard that Yuanjue cave is also an important project of research.
01:27This project is a project that wants to build a world of human beings
01:31with all-in-the-art disease and mental medicine table.
01:33The 3-way infection is not only visible in the 3-way image,
01:38but also from the平面 to the立体 of the technology.
01:43Você pode ver que a gente tem um problema.
02:13Por exemplo, o seu uso de adicionado.
02:16Porque o uso de adicionado é um tipo de adicionado.
02:20Então podemos escolher o uso de adicionado.
02:24Para fazer adicionado.
02:26Agora é um grande época de AI.
02:28O nosso uso de adicionado também tem um tipo de adicionado.
02:33Se achar o uso de adicionado para o reino de adicionado,
02:37Então podemos usar AI e a grande forma de mostrar a forma mais fácil de mostrar a forma de visualizar o resultado.
02:48Assim como tecnológica de avanças permitem a pesquisar e estudar o site com previsão,
02:55e também a fazer os carvinhos disponíveis para um público mundial.
02:57Audienceed.
03:00From the ancient rock art
03:02here in Chongqing, let's head to Europe
03:04to discover the latest effort to restore
03:06a Dutch masterpiece, Paul Has More.
03:16Bikes, bridges, cafes, canals.
03:19Amsterdam conjures up
03:20so many things.
03:23But if there's one place
03:24that truly captures its cultural heart,
03:26It's here, the Rijksmuseum.
03:29A temple to the Dutch Golden Age,
03:31one painting still reigns supreme, Rembrandt's Nightwatch.
03:36The Nightwatch is Rembrandt's most ambitious painting.
03:40He painted it at the pinnacle of his career
03:42and it's special because it's also a deeply humane painting.
03:49Since 2019, a major restoration in full view of the public
03:53has been taking place.
03:54Right now, conservators like Esther are delicately removing
03:58the old varnish from the imposing canvas.
04:02Esther, why are you removing the varnish?
04:05We are removing the varnish from the Nightwatch
04:07because it's a very yellow layer.
04:09It has aged over time. It's 50 years old.
04:13And it's also a bit greyish
04:14because it doesn't saturate the paint layers as well as it should.
04:19And how complex is a restoration like this?
04:22What are the main challenges you face?
04:23The painting is very big, which is a challenge in and of itself.
04:27The project itself is very big.
04:29We're doing a lot of research
04:30and that makes everything exponentially bigger and more complex.
04:35Every move Esther makes is supported by the museum's science team,
04:39who examine the masterpiece in microscopic detail.
04:47The research we do with our team
04:48is really to understand the composition and condition of the Nightwatch
04:52and this information helps conservators to make decisions in their treatment.
04:57So we have technology where we really scan through the painting.
05:01We do imaging.
05:02It will also take tiny samples to really dive into the paint
05:05to really understand what has happened over these 400 years.
05:09The Nightwatch is really an icon for the Netherlands.
05:15And this restoration we're doing for the future
05:19and future generations will see a Nightwatch,
05:22which will be much clearer, easier to read,
05:25but also have more depth.
05:27The contrast between light and dark,
05:29for which Rembrandt is so famous,
05:31will be more apparent.
05:32So that's why we decided that this is the time to restore it.
05:36400 years have taken their toll.
05:40Previous restorations, exposure to the elements
05:42and a violent attack of all left scars.
05:45So what's the painting's condition today?
05:48The condition of the painting is, I would love to say, good,
05:52but if you're looking under the microscope,
05:54you can see that it's a damaged paint surface,
05:57which is not strange.
05:58I mean, it is 400 years old, but, yeah, it's compromised.
06:03As for restoring one of the world's greatest paintings
06:06in front of the public, that was never in doubt.
06:09The Nightwatch, it's, in a sense, world heritage
06:12and it belongs to everyone.
06:14And we felt that the public has the right
06:16to see what we're doing to the painting.
06:20The Rijksmuseum has also moved much of its vast collection online,
06:25another innovative way in which it engages its audience.
06:30The public changes and you have to keep changing
06:33and finding new ways of presentation.
06:37So I think it's incredibly important for a museum
06:40to keep on moving, to keep on changing
06:43and to keep on showing this fantastic art, which is timeless.
06:49To bring Dato's ancient heritage to life,
06:59an 8K panoramic dome now allows visitors
07:02to study the carvings in stunning detail.
07:04The North Eliot
07:17and the 8K panoramic dome
07:18and he can see the cinema
07:20and see the full-time design of all kinds.
07:22To look at all the different sections of the work,
07:24and the type of production
07:25that they have made of the work.
07:27This is this way to protect the work
07:30and to make our protect of the work
07:31through the 8K animation
07:31de uma forma mais bonita.
07:34De novo para o presente,
07:36a nova tecnologia
07:37tenta de garantir que histórias
07:39que foram fechadas em ferramentas
07:41continuam a ressonar.
07:45Então, nós temos
07:46algumas formas de inovadoras e inspiradoras
07:48em que China e Europa
07:49estão trabalhando para apresentar e preservar a heritagem.
07:52Para agora,
07:52isso é tudo por mim aqui em Chongqing.
07:54Até a próxima vez,
07:55obrigado por assistir.
Comente primeiro
Adicione o seu comentário

Recomendado