Skip to playerSkip to main content
#ReelShort #MyDrama #DramaShorts, #ShortDrama, #MiniDrama, #CEOStory, #BillionaireLove, #MafiaRomance, #DramaLoveStory, #RomanticShorts, #TimeTravelDrama, #FantasyRomance
#ShortsDrama, #DramaReels, #VerticalDrama, #InstaDrama, #YouTubeShortsDrama, #TikTokDrama, #ShortFilmLove, #DramaOnTheGo, #DramaAddict, #QuickDrama
#FYP, #ForYou, #ViralDrama, #TrendingNow, #ShortSeries, #MustWatch, #HotDrama, #BingeWatch, #WatchTillEnd, #EpicPlotTwist
#Heartbreaking, #LoveAndPain, #DramaTears, #EmotionalScene, #SadEnding, #BreakupScene, #LoveConfession, #ForbiddenLove, #SecretAffair, #ToxicLove #ChineseDrama, #CDrama, #CDramaShorts, #RebornChineseDrama, #ChineseRomance, #ChineseDramaKiss, #HiddenLove, #ChinaDrama2025, #CDramas, #CDramaFans
#drama, #dramatiktok, #dramatiktokviral, #dramatiktokindonesia, #dramatiktokpendek, #dramatiktokmalaysia, #dramatiktoktasikmalaya, #dramatiktokfyp, #dramatiktokbaliviral, #dramatiktokichalago, #dramatiktokindonesia2021, #dramatiktoka, #dramatiktokforyou, #dramatiktoktrend, #dramatiktoklove, #dramatiktokstory, #dramatiktokscene, #dramatiktokclip, #dramatiktokshorts, #dramatiktokseries
#drama, #engsub, #film, #fullepisodes, #movie, #short, #shortdrama, #shortfilm, #shortmovie, #shorts, #dailymotion, #tshort #Gemelos #hadaeliza19 #minidramas #minidramashadaeliza
#scort #conocienparis #nietobendito
#atrapadosporlavenganza #shorts #flickreels #doramas #truelovewaits #amorinesperado #chefsupremo
#nosamaremosunayotravez
#herederaoculta #maridomultimillonario #majestad #regreso #esposo #venganzaenlapista #lareinadeldestino
Transcript
00:00Oh
00:02Oh
00:14Oh
00:19Oh
00:21Oh
00:30You just have to be dead.
00:38This year, I'm so nervous.
00:40This is a trap.
00:52My friend was not on my own.
00:54This year,
00:55I lost my Wi-Fi.
00:57I lost my own phone.
00:58I can't even eat what you're eating.
01:00I'm going to stay here for three days.
01:03I'm going to go back.
01:06I'm going to go back.
01:08You don't want to marry me.
01:11You're going to marry me.
01:13You don't want to marry me today.
01:15You're going to marry me.
01:18What?
01:19You're going to marry me?
01:21I'm going to marry you.
01:22You're going to marry me.
01:23Let's go back.
01:29Let's go back.
01:31Let's go back.
01:32If you look at the price, you buy the price.
01:34You're going to marry me.
01:45You're going to marry me.
01:47You're going to marry me.
01:49You're going to marry me.
01:52You're going to marry me.
01:53You're going to marry me.
01:54You're going to marry me.
01:55You're going to marry me.
01:56You're going to marry me.
01:57You're going to marry me.
01:58You're going to marry me.
01:59You're going to marry me.
02:00You're going to marry me.
02:01You're going to marry me.
02:02You're going to marry me.
02:03You're going to marry me.
02:04You're going to marry me.
02:05You're going to marry me.
02:06You're going to marry me.
02:07You're going to marry me.
02:08You're going to marry me.
02:09You're going to marry me.
02:10You're going to marry me.
02:11You're going to marry me.
02:12You're going to marry me.
02:13You're going to marry me.
02:14You're going to marry me.
02:15You're going to marry me.
02:16I don't know what to do with it, that is stupid.
02:19That cheaper is what I have to do now.
02:21You buy it for me now.
02:23Look at the gold wall at living here.
02:26This is what I am talking about!
02:28Let's see if you can buy it here.
02:30This is what you use for a company.
02:32It is a lot like you do.
02:35This is what I am talking about.
02:36It won't be any way.
02:38I am looking for a contact with you.
02:40I am getting sick.
02:42That I don't even need you!
02:44I am going to just buy it!
02:46If you look at me, I'm not going to be able to do this, but I'm not going to be able to do this.
02:55Thank you very much.
02:58Let's go.
02:59Come on.
03:00Come on.
03:06Come on.
03:07Don't worry.
03:08Come on.
03:16her?
03:19I'll come there.
03:22.
03:41.
03:42without covering this girl to become a dou4 lady,
03:45妻子 在宿主让妻子获得高兴 兴奋 幸福等正向情绪后 可为双串门充能 充能满一百 可回到现代世界 从现代世界回到大景 不需要能量 并且宿主每多娶一个媳妇 系统就会升级 宿主解锁的功能也会越多 太好了 我还能回选 系统发现关键人物 白纸柔 请问是否绑定
04:08你 你拿什么买呀
04:19我看 这傻小子就想娶媳妇抢崩了
04:22你睡糊涂了吧 你家连米缸都是空的 还想学别人买媳妇
04:28就是 还是个快死的冰秧子 败回去直接买了吧 连棺材钱都省了
04:34我拿这个馒头买它
04:36这大白馒头
04:41我只是在县城的大户人家听说过
04:44你从哪儿弄的馒头
04:46我走了好几个村子
04:48我来的都是一些糙米和铜板
04:50这馒头比我这半个月扯得不好啊
04:52你 你确定用馒头 换它
04:55对 换不换
04:57藏兆
04:59他说你的了 赶紧赶紧逃啊
05:08别死在路上 怎么怎么
05:10这感情好啊
05:12一个馒头不仅买了个媳妇 还激活了戏
05:14你呀 家里米糠都空了 现在又多了一张嘴
05:19你拿什么呀 我看你真是想娶媳妇想疯了
05:25傻逼
05:27我的命就这么被一个馒头顶了
05:29就这么被一个馒头顶了
05:35跟我来
05:56没事吧
05:59二狗
06:07二狗
06:08二狗
06:09二狗
06:10听说方寒娶媳妇了
06:11这叫
06:12方寒
06:13他用了一个白面馒头
06:16换了一个
06:17病秧子的媳妇
06:19我还听说
06:20那个女人还得了肺劳
06:22活不过三天呢
06:24就方寒那样的人
06:25这一辈子不可能娶成媳妇啊
06:27他娶了那个冰秧子媳妇
06:29那也许
06:31还就是为了爽一下
06:33体验一下那当鞋狼官的感受
06:36这用完
06:37就扔了
06:38这下方寒可亏大了
06:40本来就穷得叮当响
06:41这下
06:42还要搭上一副草席去
06:44小姐
06:49小姐
06:52你发烧了
06:53要好好休息
07:14Come on.
07:30Come on.
07:31Let me eat.
07:37This is for me.
07:39Come on.
07:44I am a good boy.
07:49I am a good boy.
07:51I have a good boy.
07:53I eat the food like a豬,
07:55I am a good boy.
07:57I have a good boy.
08:05Check out the white hair.
08:07It will be powerful.
08:09The hair is a good boy.
08:11The hair is done.
08:12穿梭一次
08:14我得赶快回去拿脆手药了
08:16这刚买的西方可不能这么没了
08:19你先吃
08:28系统 打开双传门
08:35拿古代的东西拿到现代去买
08:38这成为附加翁
08:40丢在古代也不错嘛
08:54有救了
09:10这下在那边就能过上好日子了
09:18妹妹别怕
09:19姐姐在
09:20姐姐会保护你的
09:22我去吧
09:27środ
09:34巨头
09:36刻就刀 creation
09:38卫��
09:40背景连滑
09:41翻台
09:43I'll take care of you.
09:47I'll take care of you.
10:07If I don't die, I'll be able to sleep for a few months.
10:11I'll take care of you.
10:13How long will you go to the house?
10:15I'll take care of you.
10:17Let's go.
10:19I'll take care of you.
10:21I'll take care of you.
10:27This is...
10:29...
10:35...
10:37...
10:39...
10:40...
10:52...
10:54...
10:56...
10:58...
11:00...
11:02...
11:04...
11:06...
11:08...
11:10...
11:12...
11:14...
11:16...
11:22...
11:24...
11:26...
11:32...
11:34...
11:36...
11:38...
11:44...
11:46...
11:48...
11:50...
12:00...
12:02...
12:04...
12:14...
12:15...
12:16...
12:18...
12:28...
12:30...
12:32...
12:42...
12:44...
12:46...
12:48...
12:56...
12:58...
13:00...
13:02...
13:10...
13:12...
13:14...
13:16...
13:24...
13:26...
13:28...
13:30...
13:32...
13:34...
13:36...
13:38...
13:40...
13:42...
13:44...
13:48...
13:52...
13:54...
13:56...
13:58...
14:00...
14:02...
14:04...
14:06...
14:08...
14:10...
14:12...
14:13...
14:14...
14:16...
14:18...
14:20...
14:21...
14:22...
14:23...
14:24...
14:25...
14:26...
14:27...
14:28...
14:29...
14:30...
14:31No, it's a knife.
14:33It's a knife.
14:35It's a knife.
14:37It gives me some love and comfort.
14:44I'm not...
14:45Your father.
14:47I'll not be able to give him a knife.
14:51I'll be treated as a dog.
14:53I'll be able to give him any advice.
14:55Any need,
14:57I'll be able to give him a knife.
14:59H
15:13The end of the day, I will turn on and go to Pryor.
15:17After I will hear you and your sister,
15:18we will call you my brother.
15:21As you may come back,
15:22we will give you the two of us.
15:24Let's see if we are alright.
15:26Okay.
15:29I'll see you next time.
15:59来来来,大家听一听啊,方寒这小子刚刚说,他手里的宝贝我这辈子都没见过。
16:06这不是方寒吗,咱这十里八村的,谁不知道他穷的连锅都解不开了,弄啥好宝贝。
16:14方寒,你不是父母双亡,前段时间大病缠身都要快死吗?
16:20现在又要来当什么呀?
16:23不会是把你那身烂肉都抵押了吧。
16:29方寒,我呢看你可怜就不跟你计较,你从哪儿来给我滚哪儿去,就算是把你的命压在这儿,也值不过二两银子,别在这儿二言。
16:40行,老子手里的宝贝,就连宫里的贵人都用不了,到时候,你可别哭了。
16:50听听,听听啊,这小子怕是得了什么义症了吧,不过,你小子这么一说,我就不能让你这么走了。
17:00你想做什么?
17:06你不是说,你这东西很珍贵吗?
17:10那今天咱俩就打个赌,如果你这东西没有你所说的那么珍贵,你就给我下跪磕头叫爷爷。
17:19从此给我当牛做马,一文钱都没有。
17:23哦,那你要是输了呢?
17:25简单,如果我输了,我以最高的价格收购你的东西,并且把我店里的这些宝贵都白送给你。
17:36行,不过你们人多事众,若是你说了不认账,那我可就白瞎了。
17:42我这牌匾,可是家传的百年老自豪,比你的命都珍贵。
17:48银道。
17:50再说了,现场这么多双眼睛盯着,你还害怕我反悔不成?
17:56行。
18:01生蛋,勾引,好好看看。
18:08这……
18:09这……
18:11天哪,这些年我走南闯买,供你赏赐出来的西域进宫来的宝贝剑多了。
18:17我一定不会看错。
18:18这橙色,这公义,一定是传说成的公品奴隶。
18:22男女诚,方还真的赢了?
18:24她,她居然有这么好的宝贝。
18:27想来大家也都清楚,我这宝贝,可是价值不赔。
18:30愿你不输,老板,我就要你五百。
18:34老板,我就要你五百。
18:35这两年多得舒整啊。
18:37谢谢老板。
18:39这两年多得舒整啊。
18:40这一年多得舒整啊。
18:41谢谢老板。
18:42谢谢,谢谢。
18:43这这这这……
18:44I just want you
18:45$500
18:53I've got a lot of money
18:55I've got a lot of money
18:56Thank you, my boss
18:59Let's go
19:00Let's go
19:01Let's go
19:02Let's go
19:03Hey
19:03Ah
19:04Ah
19:05Ah
19:06Ah
19:07Ah
19:08Ah
19:09Ah
19:11Ah
19:13Ah
19:14I'm going to go back to my house.
19:16But now...
19:18I need to go back to my house.
19:20I need to go back to my house.
19:22The phone, open the door.
19:38Lord,
19:40see the price of this.
19:44Oh my God.
19:46You're from where else?
19:48I'm going to go back to my house.
19:50I'm going to go back to my house.
20:02Let's see.
20:04It's a lot.
20:06It's a lot.
20:08Oh my God.
20:10This is my house.
20:12Oh my God.
20:14Oh my God.
20:16Oh my God.
20:18Oh my God.
20:20Oh my God.
20:22Oh my God.
20:24Oh my God.
20:26Oh my God.
20:28Oh my God.
20:30Oh my God.
20:32Oh my God.
20:34Oh my God.
20:36Oh my God.
20:38Oh my God.
20:40Oh my God.
20:42Oh my God.
20:44Oh my God.
20:46Oh my God.
20:48It's not too low.
20:50But it's okay.
20:52I'm going to buy more money.
21:12It's okay.
21:14No, I didn't.
21:16I'm going to go to the World Cup.
21:18While I'm going to go back to the World Cup,
21:20I'll just join the World Cup.
21:22We'll have a friend.
21:24It's a nice day.
21:29You want me?
21:31No!
21:33It's me!
21:35You're not going to buy a cookie pie for my wife?
21:39Are you going to buy a cookie?
21:41I'll buy a cookie.
21:43Who are you going to buy?
21:45Who are you going to buy?
21:47Oh.
21:49You don't want to buy me.
21:53You don't want to buy me.
21:55I'm going to die in your face.
21:57You're going to buy me.
21:59You're going to buy me.
22:01Let's see.
22:03Let's see.
22:05If you want to buy me.
22:07If you want to buy me.
22:09You can buy me.
22:11If you want to buy me.
22:13You want to buy me.
22:15I'll pay you.
22:17You can buy me.
22:19Do you want me.
22:21What do you want me to buy me?
22:23Because of my sister.
22:25I'll keep you going.
22:27When I paid you, she was the best.
22:29Then she married me.
22:31She still wanted me.
22:33She's okay.
22:35No way.
22:37I know.
22:39Now she would enjoy me.
22:41You are the best man in the world.
22:46We are the best man in the world.
22:49You are the best man in the world.
22:52Come on.
22:54You are the best man in the house.
22:56Let's go.
23:02This is the red meat.
23:04I need two hundred pounds.
23:06The red meat I gotta.
23:12You and your sister's body is very weak.
23:15It's not good enough.
23:17You have the same money as a chicken.
23:19I need some money.
23:26You will have the same money as a chicken.
23:29The chicken.
23:30How much?
23:32相公 你回来了
23:41怎么是你
23:56师弟猛虎来了呀
24:02师弟猛虎 师弟猛虎
24:05你别过来
24:09是我窝头
24:11你跟这屁秧子啊
24:12怕是饱饭都没有
24:13现在
24:14你让我打个招
24:16这窝窝头
24:17给你吃
24:19你给我滚
24:20我告诉你
24:21我先过回来
24:22一定饶不了你
24:23别说他不在
24:25他就是在呀
24:26我反而会更兴奋
24:28小娘子来吧
24:31让我静一下
24:38你来吧
24:39你来吧
24:40救命
24:41救命
24:42你放开我
24:46方寒
24:47你不是穷的都快要饭了吗
24:49哪来那么多东西
24:50抢劫去了吗
24:51这是你吧
24:53雪白的静命
24:54还有白面
24:55还有白面
24:56怕不是由小半山吧
25:00救命
25:01救命
25:02是姐姐的声音
25:04放开我
25:07你叫人
25:08你叫人
25:09你叫我女演兴奋
25:10她来
25:11いや兴奋
25:21
25:22你下一世
25:25
25:26你别过来
25:27老是过来的
25:28我这死线里面去
25:30死了
25:31I don't want to fight you.
25:33.
25:35.
25:37.
25:39.
25:41.
25:43.
25:45.
25:47.
25:49.
25:51.
25:53.
25:55.
25:57.
25:59.
26:00.
26:01.
26:02.
26:03.
26:04.
26:05.
26:06.
26:07.
26:08.
26:09.
26:10.
26:11.
26:12.
26:13.
26:14.
26:15.
26:16.
26:17.
26:18.
26:19.
26:20.
26:21.
26:22.
26:23.
26:24.
26:25.
26:26.
26:27.
26:28You are from where are these things from here?
26:32That's a good thing.
26:33You'll have to give up to me.
26:35I'm not sure.
26:36I'm not sure.
26:44You guys, let me take that one.
26:47I'm going to cut it off my hand.
26:48I'm going to see you.
26:50I'm going to see you.
26:53I'm going to kill you.
26:54Oh
26:56น facilitget
26:57why don't we have one guy
26:59to be strong
27:00vey
27:01I can't see
27:03I really think that's so beautiful
27:03this was a
27:16You
27:19You guys are all
27:20didn't get any
27:20I'm talking about
27:23I killed Shit
27:24Oh my god, it's over here.
27:26Oh my god, I'm sorry.
27:31You don't have to worry about me.
27:33You don't want to kill me.
27:35You don't want to kill me.
27:38Is it?
27:42What are you doing?
27:45This is good.
27:46What are you doing?
27:54Watch the full episode.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended