Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
El Misterio Tras la Traición drama chhino
spanish
Follow
16 hours ago
💖(telegram@linkeexespanoal)
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
En el tribunal, el hombre mira con incredulidad como su propia esposa se levanta para defender al asesino de su hermana.
00:06
Resulta que este hombre había sido un príncipe mimado durante 29 años.
00:10
Todo porque tenía a tres mujeres que lo adoraban.
00:13
Su esposa, una abogada de elite conocida como el Ojo de la Ley, que, a pesar de su elocuencia, nunca le había ganado una discusión.
00:21
Su amiga de la infancia, una campeona de UFC que aprendió a luchar solo para protegerlo.
00:26
Y su hermana menor, una genio de los negocios que se hizo cargo de la empresa familiar a los 15 años para protegerlo de todas las intrigas.
00:34
Pero esa vida perfecta se hizo añicos una noche, cuando su hermana fue brutalmente asesinada en un callejón oscuro.
00:40
El asesino fue capturado en el acto, y la justicia parecía inminente.
00:44
Sin embargo, en el juicio, su esposa utilizó una laguna legal sobre la falta de ADN para lograr la absolución del culpable.
00:51
El hombre, enfurecido, fue arrastrado fuera del tribunal por su amiga de la infancia.
00:56
Quien le reveló la impactante verdad, hicieron todo esto porque el asesino es el hermano de su supuesto salvador.
01:02
Mientras él aún no salía de su asombro por la traición, su esposa se acercó fríamente y le entregó los papeles del divorcio.
01:26
¡Suscríbete!
01:28
¡Suscríbete!
01:29
¡Suscríbete!
01:30
¡Suscríbete!
01:31
¡Suscríbete!
01:32
suscríbete!
01:34
¡Suscríbete!
01:35
¡Suscríbete!
01:36
¡Suscríbete!
01:38
I'm not going to die.
02:08
Oh, it's so cold.
02:10
My hair is so cold.
02:12
It's still in my bed.
02:14
The phones were all sold by the car.
02:16
How come?
02:18
I'm not going to do it.
02:21
Hey!
02:22
You got your help?
02:24
I'm looking for money.
02:26
Hey, that's good.
02:28
You bring me back to the hospital.
02:30
My payment is about $100,000.
02:33
It's about $808.
02:35
It's a card, right?
02:37
Are you kidding me?
02:38
Who knows that you gave me a real name?
02:41
If I let them go, you won't let them go.
02:43
Let's go.
02:44
Hey.
02:45
Hey.
02:46
Hey.
02:47
Hey.
02:48
Hey.
02:49
Hey.
02:50
Hey.
02:51
Hey.
02:52
Hey.
02:53
Hey.
02:54
Hey.
02:56
Hey.
02:57
Hey.
02:58
Hey.
02:59
Hey.
03:00
Hey.
03:01
Hey.
03:02
Hey.
03:03
Hey.
03:04
Hey.
03:05
Hey.
03:06
Hey.
03:07
Hey.
03:08
Hey.
03:14
Hey.
03:15
Hey.
03:16
My life.
03:18
Hey.
03:20
Hey.
03:21
Hey.
03:22
Hey.
03:23
Hey.
03:24
Hey.
03:25
Hey.
03:26
Hey.
03:27
Hey.
03:28
Hey.
03:29
Hey.
03:30
Hey.
03:31
Hey.
03:32
I'll be right back for you.
03:33
Hey.
03:34
Hey.
03:35
Yes.
03:36
You think?
03:37
So, I and Xiong, you are the most important person.
03:43
You should be with us.
03:48
Xiong, I would like you.
03:52
If you want this thing, you will go over.
03:55
I and Xiong, you will always be able to take care of yourself.
04:00
I'm not a good one.
04:01
陈宇杰的哥哥害死了我妹妹
04:06
他他妈得偿命
04:08
陈宇杰 我求求你啊
04:14
我哥这是我唯一的亲人
04:16
如果非要有一个人
04:18
给你妹妹偿命的话
04:20
那就让我来
04:22
陈宇杰 你快起来
04:24
陈宇杰 你
04:26
都怪我们平时太交锁
04:29
你怎么能忍心看见一个无辜的人
04:32
当着你的面下跪呢
04:33
陈宇杰 算了
04:35
陈宇杰 没错的
04:38
毕竟在他眼里
04:40
我们求婚人的面
04:42
根本就不值钱
04:47
够了
04:48
老公
04:49
我已经打好招呼了
04:52
就算你拨钱
04:55
你也没法再上诉
04:57
因为整个护士
04:59
不会再有任何一个律师
05:02
会带领你的案子
05:03
那你们他妈就给我等着
05:12
我沈轩逸
05:13
绝对不会让我妹妹来死
05:16
潜传姐
05:21
玉珍姐
05:22
宇杰 玉珍姐
05:23
他这也太过分了吧
05:25
他打我就算了
05:26
他居然打你们
05:27
这是家暴呀
05:28
闭嘴
05:29
陈宇杰
05:30
生意的好坏
05:30
你没资格评判
05:32
玉珍
05:33
玉珍
05:34
玉珍
05:34
你先去车那边等我吧
05:36
玉珍
05:36
You are so lonely.
05:37
Come on, I'm going to go.
05:39
You are so lonely.
05:40
He is our two friends.
05:41
You can't do it.
05:42
You don't have to do it.
05:43
He is our one of the best friend.
05:46
And then he will kill me.
05:48
I will not get away from the murder.
05:51
You don't forget me.
05:53
You are my sister of軒毅.
05:55
She is my sister.
05:57
You are our one of the best friends.
06:01
When I get out of the murder,
06:03
we will continue to marry軒毅.
06:05
她那么爱我们肯定会原谅我们的
06:07
你这么做真的对吗
06:11
月珊 你已经代理了这个案子
06:15
就别再犹豫了
06:16
你也不想你绿界火炎王的名声
06:19
舍在这个案子上吧
06:20
月珊 你快和护士绿色打上吧
06:24
让他们别去悬殷的案子
06:25
喂
06:33
喂 李律 沈轩益的案子还希望您不要接
06:36
王律 对 就是沈轩益
06:39
她的案子您不要接
06:41
对 孙律 沈轩益是我老公
06:43
但她的案子你还是不要接了
06:45
不好意思 沈先生
06:47
抱歉的是先生 您这案子我接不了
06:50
沈先生 虽然我很佩服您
06:54
三天跑遍了护士八百家律所
06:56
但是我还是劝您放弃吧
06:59
您太太那可是护士鼎鼎有名的火炎王
07:03
要是我们今天接了您的案子
07:05
怕是明天我们律所就要过门大吉了
07:08
让你被困惑
07:14
我一定会有味道
07:19
乐爷 你嫂子就算是再厉害了
07:24
也管不到国外的律师
07:26
可这就拿这些年的积蓄
07:29
具体国外最有名的律师出身
07:31
财长出几道
07:36
银行卡已冻结
07:40
沈先生 您名下所有的财产都属于您和您妻子顾月珍的共同财产
07:46
她刚刚申请了财产保全
07:48
没有她的签字您一分钱都拿不到
07:50
不是 那就算是共同财产
07:55
那里面也应该给我那部分吧
07:57
你把我那部分提给我就行
07:59
我就只要我那部分
08:01
你把里面属于我的钱提给我就行
08:03
你提呀
08:05
你愣着干什么 你拿呀
08:07
保安 保安
08:08
我正要我的那部分还不行吗
08:10
我不要 我正要我的
08:12
哟 这不是那个连三岁小孩都知道
08:21
在护士最不能惹的太子爷吗
08:24
现在怎么跟个疯子一样在擦拨打滚呢
08:28
什么太子爷不就是被女人捧起来的废物吗
08:31
她妹妹被人给杀了
08:34
凶手被她老婆和我青梅的白玉光保下来
08:38
她现在之所以这样就是因为她老婆和青梅
08:41
逼着她前程和解谁意呢
08:44
放开我
08:46
你们他们知道我是谁吗
08:48
创开我
08:49
放开他吧
08:52
放开他吧
08:52
放开他吧
08:53
放开他吧
09:01
老公
09:02
放开他吧
09:05
老公
09:10
You're wrong with me.
09:19
You're wrong with me.
09:30
I'll give you the last chance.
09:34
Is it for the peace and peace of mind?
09:36
Or is it going to continue to be bullied?
09:40
You can choose yourself.
09:43
You are so familiar with me.
09:46
This is the first time that顾岳真 said to me.
09:50
You should have heard me say that I'm going to call him.
09:53
You should be with my husband.
09:56
You should be with me.
09:59
You should be with me.
10:01
You should be with me.
10:03
I'm wrong.
10:05
I'm going to call him.
10:07
You should be with me.
10:13
You should be with me.
10:15
Why do you have to eat so much meat?
10:17
If you have to eat with me, you're still a man.
10:21
Oh, my God.
10:23
You're wrong.
10:24
Don't ruin your relationship with the Lord.
10:26
Oh, my God.
10:28
I know that this is my brother's fault.
10:30
If you're angry, you're going to kill me.
10:33
You're going to kill me.
10:34
If you can't forgive me, you're going to kill me.
10:37
What?
10:38
What?
10:40
How are you doing?
10:45
What?
10:47
You escape out for him?
10:48
You don't care.
10:50
you
11:20
Why do I have a feeling that I have to lose my mind?
11:32
Oh, my God.
11:34
Oh, my God.
11:35
Oh, my God.
11:35
Oh, my God.
11:36
Don't go to the judge of太子爺.
11:38
That's what I let him do.
11:39
He's no responsibility.
11:40
When I'm done, I'll go to the judge of太子爺.
11:43
Only if I'm looking for the judge of太子爺.
11:46
太子爺 will be forgiven me.
11:48
Don't touch me.
11:51
月詹, you冷靜點.
11:55
There are so many people.
12:00
Oh, my God.
12:01
The judge of太子爺 is really angry.
12:03
We'll be right back to this point.
12:04
That's not true.
12:05
No, my God.
12:06
月詹, you can't believe me.
12:09
If you want to get the judge of太子爺,
12:11
you're going to die.
12:13
You're going to die.
12:18
I have another way.
12:19
I can't let the judge of太子爺
12:21
徹底復燃.
12:22
I'll be so happy to solve this problem.
12:30
What?
12:30
What?
12:41
I've got so many people in my house.
12:43
I've got so many people in my house.
12:55
I've got so many people in my house.
12:59
I've got so many people in my house.
13:01
Aren't you sure they took my turn off my turn?
13:03
That's right.
13:04
What if I was hiding?
13:05
I've got so many people.
13:06
I've got so many people in my house.
13:07
You've not seen me know where I'm from.
13:12
Constable.
13:14
Em upbringing.
13:24
Hello.
13:25
Hi, my name is my son.
13:28
It's the last time
13:29
I'm the son of a dead man
13:31
who is the son of a dead man
13:33
Today
13:34
I want to explain one thing
13:36
My brother is not a dead man
13:38
It's the son of a son of a son of a son of a son
13:41
who is always calling my brother
13:49
The truth is
13:50
The son of a son
13:52
is trying to destroy other family
13:58
and my brother is telling me
14:00
I don't like him
14:01
as he is doing to kill me
14:02
she's killing my brother
14:04
This is why my brother is being able to kill him
14:08
and kill him
14:09
for this hell
14:10
I have not beaten him
14:11
I am the son of a son of a son
14:12
What happened to my brother?
14:13
What happened to me
14:14
I big John
14:15
she said
14:16
she was just telling her
14:17
I believe
14:18
she said it was true
14:19
I am the son of a son of a son
14:21
and she used to tell him
14:23
I believe
14:25
I am sorry
14:27
Oh
14:41
Oh
14:57
Don't go home to polito!
15:00
Don't go home to polito!
15:03
Don't go home to polito!
15:08
Don't go home to polito!
15:13
Let's get out of here, please.
15:14
I'm not home to the police.
15:21
Is that time to stop?
15:23
Don't go home, we'll go to the police!
15:27
President Trump obviously List of business
15:39
We can trust in this
15:42
He tells us that He doesn't help each other
15:56
Let's go!
15:58
What?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
2:11:02
|
Up next
Cicatrices Frescas,Viejas Heridas
MiniCineLatino
1 week ago
2:11:04
Cicatrices Frescas, Viejas Heridas En Español
DramaPulse Channel
3 weeks ago
2:12:44
Cicatrices Frescas, Viejas Heridas (Doblado)
ShortFilms
16 hours ago
1:49:01
Traición Tras El Silancio Completo En Español
Story In Frames
3 months ago
1:10:23
truth beneath the betrayal chinese drama
Jr Drama
7 weeks ago
2:11:04
Cicatrices Frescas, Viejas Heridas
Dramazine
3 weeks ago
1:49:17
[SUB ESPAÑOL] Traición tras el Silencio serie completa
English Movie 24h
3 months ago
1:59:47
ya no soy un niño consentido drama chino💖
dram movie
1 week ago
1:49:03
TraicióN Tras El Silancio Completo
Reeeltic
3 months ago
2:11:04
Cicatrices Frescas, Viejas Heridas - Full Movie
Shorts TV
3 weeks ago
1:59:27
la madre tigre drama chino
ambrosetelly0
2 weeks ago
1:25:56
What Remains After Love Burns Out (DUBBED)
Old Channel
6 days ago
1:59:12
vuelo de arrepentimiento drama chino
Studio1
6 days ago
1:59:23
la madre tigre drama chino💖(telegram@linkeexspanoal)
vivamax
2 weeks ago
1:53:10
El Mundo A Mis Pies (Doblado) Episodio Completo
Combo Film
2 weeks ago
1:43:34
You'll Be A Memory, Nothing More
FreeDramaTV
2 days ago
2:22:41
Más Allá de la Sangre y la Traición Completa en Español
KOI
7 months ago
1:48:12
Traición tras el Silencio Completa en Español
DramaPulse Channel
3 months ago
42:51
Love is in the air - Capítulo 6: La tía de la novia
Series Turcas
4 years ago
1:50:22
la heredera genio brilla con fuerza drama chino💖(telegram@linkeexspanoal)
spanoal
3 months ago
1:02:44
la pequeña favorita drama chino💖(telegram@linkeexspanoal)
spanoal
2 months ago
1:40:06
mi nueva vida como la mimada drama chino
china.english
3 weeks ago
1:11:25
el secreto de elena drama chino
spanish
3 months ago
2:12:43
El Regreso de Su Majestad (Doblado) Drama Chino
Combo Film
3 months ago
1:46:45
mi poderosa compañera infantil
spanish
1 day ago
Be the first to comment