Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Love and Crown Ep 34 Engsub
Transcript
00:00詞曲 李宗盛
00:30詞曲 李宗盛
01:00詞曲 李宗盛
01:29詞曲 李宗盛
01:59詞曲 李宗盛
02:29詞曲 李宗盛
02:59詞曲 李宗盛
03:29詞曲 李宗盛
03:59太后寄給銀公主的稻吻
04:02二月初始是银兒死的前一點
04:19是银兒死的前一點
04:23那银兒還未死
04:28我後為何要哀悼她
04:31總理 總理
04:35這唯一的解釋就是
04:38我知道银兒會死
04:41此事跟她有關
04:43不不會的 祂兒是她撫養成的
04:53她 她怎麼可能會去殺她
04:57對吧
04:58那 那我後為何要自殺呢
05:05I'm going to push my
05:09To your brother
05:11We will win your
05:12The Emperor
05:15He will win your
05:16The Lord
05:18I will not
05:20He will
05:21You
05:23I will not
05:24You
05:25The Lord
05:26He was
05:27He was
05:27He was
05:27He was
05:28His
05:28He
05:28He
05:29He
05:29He
05:30He
05:31He
05:32He
05:32He
05:32He
05:33He
05:33He
05:35You just told me that
05:41the death of your mother is not your hand.
05:45You have no evidence.
05:48You can't even know.
05:51That's why I told you that
05:55that the mother gave her the last one.
05:58You gave her the last one to the queen.
06:00But...
06:02He used the七星
06:08This七星
06:10Just need a little
06:11To let her go to the throne
06:16So...
06:18You're...
06:19Is your mother
06:21You killed her
06:26Not even
06:29You can't be怪 yourself
06:31He was born in the queen's house,
06:33and he was a traitorous
06:35and a woman's father.
06:37You are a father.
06:39She was a hard worker.
06:41He was not going to take you to the queen?
06:43So...
06:47You killed the queen of the queen,
06:51and gave the king to the king?
06:53That's why he was to let the king and the king
06:55and the king of the king
06:57and the king of the king.
06:59You're a good one.
07:01You're a good one.
07:03You're a good one.
07:05It's over.
07:07In the last one,
07:09I can't believe it was quite a good one.
07:11I can't believe it.
07:13I saw you all being a good one.
07:15This is a good one.
07:17That smell.
07:19It's a beautiful one.
07:21Shut up.
07:23Shut up.
07:25Shut up.
07:29Mother, even if you are going to be a good one,
07:33you won't be able to kill her.
07:35You're a good one.
07:37You're a good one.
07:39I'll tell you,
07:45that the last one was a good one.
07:49But it's a good one.
07:51Why don't you give her a good one?
07:53Why don't you give her a good one?
07:55Why don't you give her a good one?
07:57Who wants her to be a good one?
07:59Who wants her to be a good one?
08:01I can't believe it.
08:03I'll help her to be a good one.
08:05Let me give her a good one.
08:07You're a good one.
08:09God you deserve the one to tell.
08:11Then you're a good one.
08:12You're such a good one.
08:14You should do it.
08:16You have to be half a good one.
08:17You have been Raul the Lim哥 didn't?
08:18In 모르
08:39至於蕭瑩嘛
08:41怪就怪在她生在皇室
08:43怪就怪她是蕭幻
08:44還有你的妹妹
08:46不過她已經當了公主這麼多年了
08:48也不枉此生了
08:50早一天死晚一天死又有何分別
08:53你怪我很多
08:55你怎麼不怪你母后心狠手蠟
08:57日欲充信
09:07毒天仙
09:10蕭幻一直把你當作她的左膀右臂
09:14她待你不保
09:16我的母后
09:18盈兒
09:20也從未得罪過你
09:24你為何如此恨毒
09:27今日
09:29我清兒聽到你說出真相
09:32說是不是殺了你
09:34我不配為人
09:35
09:51
09:51
09:52
09:53
09:54你們也要造反嗎
09:56夕唱完了,该落幕了?
10:09豫章王勾结异教,易遇谋返
10:13豫章王易遇谋返
10:15豫章王易遇谋返
10:18到底想做什么?
10:26That's the end of the day.
10:32The king of the king was the king.
10:34The king of the king of the king is the king's house.
10:38It's interesting.
10:41You still want to do the king of the king?
10:44Why not we now, to come and ask for a blessing?
10:46I will be happy to be a king.
10:49I...
10:52The king of the king.
10:55It's the only one of the blood of the king.
10:58The king of the king.
11:00Do you want to know?
11:02If you killed me,
11:04it would be what kind of a disaster?
11:07The only one of the blood of the king?
11:12Do you still want to know?
11:14Do you want to give me the king?
11:18Do you want to know?
11:19Do you want me?
11:25Do you want me?
11:32I'll give you the king.
11:35I'll give you the king.
11:38The king of the king, you're too true.
11:41You have to deal with me.
11:44The king of the king.
11:46The king of the king.
11:48The king.
11:50The king of the king.
11:52The king of the king.
11:54The king.
11:59You won't let me know.
12:04Wow!
12:05Wow.
12:10The king?
12:12Your arm is seated in my chest.
12:16Did you know?
12:19Can I have this day?
12:22You may stay there forever.
12:30Now we're at the end of the day of the world.
12:32After the first day of the world,
12:35I'd like to go ahead and see the return of the future.
12:37If you'd like to complete their return,
12:39to the end of the future,
12:41please tell me that you should.
12:46To the end of the future,
12:47to the end of the future?
12:50What are you doing?
12:52無天子,何來祭天大典?
12:56你不是已經猜到了嗎?
12:58你敢!
13:01我怎麼不敢?
13:06因為...
13:10我也是肖氏炫火
13:14我當然可以
13:18你胡說
13:22你們崇敬的父皇不過是個人渣而已
13:25肖煥已死
13:27而你
13:29已被我的千絲纏所控
13:43如今這肖氏
13:45也只有我能擔得起這天下重任
13:48不是嗎?
13:52等祭天大典結束之後
13:54我自會把忠靈還給你
13:57只不過
13:59到時候他還願不願意
14:00跟一個無情無愛的傀儡在一起
14:04那就說不定了
14:05
14:06
14:15
14:16
14:34Do you think it's the end of the war?
15:04It's possible to take care of her 70s.
15:10I'm so happy.
15:12It's not a problem.
15:14If you have a soulmate,
15:17you will never be able to take care of me.
15:34Oh, oh, oh, oh, oh.
16:04It's been a long time ago.
16:07It's been a long time.
16:34I don't know.
17:04I don't know.
17:34I don't know.
18:04I don't know.
18:34I don't know.
19:04I don't know.
19:34I don't know.
20:04I don't know.
20:34I don't know.
21:04I don't know.
21:33I don't know.
22:03I don't know.
22:33I don't know.
23:03I don't know.
23:33I don't know.
24:03I don't know.
24:33I don't know.
25:33I don't know.
26:03I don't know.
26:33I don't know.
27:03I don't know.
27:33I don't know.
28:03I don't know.
28:33I don't know.
29:03I don't know.
29:33I don't know.
30:03I don't know.
30:33I don't know.
31:03I don't know.
31:33I don't know.
32:03I don't know.
32:33I don't know.
33:03I don't know.
33:33I'll know.
34:03I don't know.
34:33I don't know.
35:03I don't know.
35:33I don't know.
36:03I'll know.
36:33I'll know.
37:03I don't know.
37:33I don't know.
38:03I'll know.
38:33I don't know.
39:03I'll know.
39:33I'll know.
40:03I'll know.
40:33I'll know.
41:03I'll know.
41:33I'll know.
42:03I'll know.
42:33I'll know.
43:03I'll know.
43:33I'll know.
44:03I'll know.
44:33I'll know.
45:03I'll know.
45:33I'll know.
46:03I'll know.
Be the first to comment
Add your comment