Skip to playerSkip to main content
#Cdrama #ChineseDrama #ChineseShorts #Chinese Drama #Chinese Short Skit
Transcript
00:00:00I'll go!
00:00:01Come on!
00:00:02Let's go!
00:00:11Go!
00:00:12Come on!
00:00:14Go!
00:00:20Go, my friend.
00:00:21You're in trouble.
00:00:22You'll be able to go to the countryside,
00:00:25you know?
00:00:26Sure.
00:00:27Let's go!
00:00:30What are you doing here?
00:00:38Father, I'm going to go to the store.
00:00:40I'm going to go to the store.
00:00:56God!
00:00:57He's a congressman.
00:01:00He's a congressman.
00:01:01He's a congressman.
00:01:08He's a congressman.
00:01:11Please help me and make a sandwich.
00:01:16听说储会长对食物极为挑剔,无论何种美食,他最多只尝三口,因此在圈内享有储三口的美誉,普通餐馆的菜品若能得他所尝,一口扬名,二口富贵,三口传世啊,这样的大人物,为什么会来吃路边摊呢,是,您的早饭好了,谢谢啊,
00:01:41吃完赶紧走,别耽误做生意,
00:01:48我没看错吧,他居然把一只蛙炒饭全吃完了,
00:01:56我没看错吧,他居然把一只蛙炒饭全吃完了,
00:02:12我吃完了,
00:02:18谁是玉容剑榜的美味,
00:02:19那这些是谁啊,
00:02:21行了,饭也吃完了,
00:02:24储会长事故繁忙,
00:02:26我就不耽误你了,
00:02:27等等,
00:02:28您可知道,最近国际美食联盟的人四处踢馆比试厨艺,
00:02:34已有不少餐厅被他们打败,关门闭店了,
00:02:38若是坐视不管,
00:02:40大厦美食界威仪,
00:02:42你的除神斩刀,
00:02:44我今天带来了,
00:02:46我想请您这位昔日的除神出身,
00:02:50给那些外国人一个教室,
00:02:52正讲斗狠的是,
00:03:06我没兴趣,
00:03:08当年,
00:03:09你凭借一身厨艺横扫国际美食大赛,
00:03:12破风除神,
00:03:14却在风头正盛时悄然引退,
00:03:17踪迹全无,
00:03:23大赛的主评委Lucy,
00:03:25为了再吃一口你做的菜,
00:03:27找遍了大半个世纪,
00:03:30她又怎会想到,
00:03:32你成了如今这幅落魄的模样,
00:03:37都是些过艳于烟了,
00:03:41如今的我呀,
00:03:43就想守着我儿子,
00:03:44过几天安生日子,
00:03:46府会长真的想和那些外国人斗,
00:03:50并请高明吧,
00:03:52你,
00:03:54爸,
00:03:58你要是回心转意,
00:04:00随时联系我,
00:04:02老公,
00:04:03有日子差点来的一群外国人斗士,
00:04:08你快把它看看吧,
00:04:12大家,
00:04:13不要救火,
00:04:14大家,
00:04:15不要救火,
00:04:16What are you doing?
00:04:46What are you doing?
00:05:16What are you doing?
00:05:46What are you doing?
00:05:48What are you doing?
00:05:50What are you doing?
00:05:52What are you doing?
00:05:54What are you doing?
00:05:56What are you doing?
00:05:58What are you doing?
00:06:00What are you doing?
00:06:02What are you doing?
00:06:04What are you doing?
00:06:06What are you doing?
00:06:08What are you doing?
00:06:10What are you doing?
00:06:12What are you doing?
00:06:14What are you doing?
00:06:16What are you doing?
00:06:18What are you doing?
00:06:20What are you doing?
00:06:22What are you doing?
00:06:24What are you doing?
00:06:26What are you doing?
00:06:28What are you doing?
00:06:30What are you doing?
00:06:32What are you doing?
00:06:34What are you doing?
00:06:36What are you doing?
00:06:38What are you doing?
00:06:40What are you doing?
00:06:42What are you doing?
00:06:44What are you doing?
00:06:46What are you doing?
00:06:48What are you doing?
00:06:50I shall see you doing that.
00:06:51What are you doing?
00:06:52You belong to real estate sales fold.
00:06:54What are you doing?
00:06:56What are you doing?
00:06:58what are you doing?
00:07:00What do you ve...
00:07:02What are you doing?
00:07:04What is it?
00:07:05What are you doing?
00:07:09What's that?
00:07:11You can do it!
00:07:13What are you doing,
00:07:15what are youablating?
00:07:17What is it about?
00:07:19I just want to be a mess!
00:07:21I don't have any friends!
00:07:23I want you to leave it!
00:07:25I'll give you a hug!
00:07:27I'm not gonna do this!
00:07:29No!
00:07:31I'm not gonna be a person!
00:07:33I'm not gonna be a person!
00:07:35I'm not gonna have a person!
00:07:37Well, you are a person!
00:07:39You are a person!
00:07:41You're a person!
00:07:43You are a person!
00:07:45I'm sorry, I'm sorry.
00:07:47I'm sorry.
00:07:49But he said he's a good one.
00:07:51We're not going to lose the energy.
00:07:55Who cares?
00:07:57Say.
00:07:59You're not going to say anything.
00:08:01The PR is the taste of the best.
00:08:05I'm going to invite the world to the top of the professional interview.
00:08:09He's a good friend.
00:08:11Lucy.
00:08:45国内的美食协会储备着 才能跟他一份高下
00:08:49当年的孽远 终究还是中少人来了
00:08:53这场比试 我会指定五种食材作为题目
00:08:57你们自由烹饪 先移三局者为胜
00:09:01你们输了 关门闭店 交出餐厅
00:09:05我若输了 死生不再踏入厨房
00:09:08你们放心 身为神之蛇的我 一定会做出最公正的品牌
00:09:16赶紧抓紧时间吧
00:09:18你们这群废物浪费了太多的时间
00:09:22准备食材 别让这些外国人笑巧漏
00:09:27小野军
00:09:30同志阿肯 准备食材
00:09:33咱们跟这群大下猪 好好玩玩
00:09:37那个人的背影为什么这么没事
00:09:43大哥大师 你知道那个人是谁吗
00:09:50他就是一个街边卖炒饭的臭厨子
00:09:54怎么 不许小心 你认识他
00:09:58街边炒饭的 难道是我认错了吗
00:10:03
00:10:10
00:10:14潭水
00:10:15火火 霭石仙女
00:10:17小野算了
00:10:19你们谁来 喝喝比
00:10:23张师comp
00:10:24定王羡羡追她的时候
00:10:27这场比赛
00:10:28缠招
00:10:30
00:10:31高üst保险
00:10:32蒜蓉谢嘴一直是咱们的赵岸菜
00:10:36真要比试
00:10:37不见得回数
00:10:39加油
00:11:02我为什么还不懂
00:11:08
00:11:09那得你就最佳诚心
00:11:12看来这窝国处义最强之人
00:11:16什么样子
00:11:17分析的一本正经
00:11:19搞得像你一个炒炒饭的能看懂
00:11:22你在别人面前装就算了
00:11:25你在自己儿子面前装什么
00:11:26来 来
00:11:28那 时机到了
00:11:30这刀工确实紧战
00:11:53但这不就是最普通的炎局蟹嘴吗
00:11:56做法还没有装饰的做法
00:11:58吴总
00:11:59看来这第一场是我们输了
00:12:05这菜肉还没完成你说什么算句话呢
00:12:09凭什么断定说言
00:12:10传统蒸蟹手法
00:12:13为了激发食材的味道
00:12:15会以猛火上汽水蒸
00:12:17再以酱汁弥补甜润
00:12:19却终究
00:12:20让蟹肉省了分鲜利
00:12:22落入下城呀
00:12:24爸 你平常炒饭的时候你见过这些高端食材吗
00:12:28人家张主在咱们店是备受欢迎的作鞋高手
00:12:32人家蒸过的蟹比你吃过的饭还多
00:12:34你好意思点击人家
00:12:36
00:12:37我就是北极地盲蟹了
00:12:41我告诉你 这玩意儿当年你憋我
00:12:44时间 时间 时间 时间
00:12:45马上出菜了
00:12:47要吹牛我回去陪你慢慢睡去吧
00:12:49时间到了
00:12:59我打算到
00:13:08我们这味道 不会是北市仙
00:13:24But the secret, telling you what,
00:13:28is another great dog.
00:13:40How many food,
00:13:45I eat with you!
00:13:47How can you eat with me?
00:13:49I must be like in the eternal universe.
00:13:52I don't know.
00:13:53Why?
00:13:55Why am I not doing well?
00:13:57The traditional drink method is to get the taste of the taste of the taste.
00:14:02The traditional drink method is to get the taste of the taste.
00:14:05It's to use a fire to pour the water.
00:14:08It's a good thing.
00:14:10It's a good thing.
00:14:12It's a good thing.
00:14:14You can only believe me.
00:14:16The soup is less than the one.
00:14:18It's been a good thing.
00:14:20I'm going to give it to the ordinary people.
00:14:23I'm going to give it to me.
00:14:25You're going to give it to me?
00:14:28Well.
00:14:30I don't know.
00:14:33But I don't believe that it's not the same thing.
00:14:36It's good to eat.
00:14:38You're going to talk to me.
00:14:50It's so good.
00:14:57Why is it so hard?
00:15:00Because...
00:15:01...
00:15:02...
00:15:03...
00:15:04...
00:15:05...
00:15:06...
00:15:07...
00:15:08...
00:15:09...
00:15:10...
00:15:11...
00:15:12...
00:15:13...
00:15:14...
00:15:15...
00:15:41...
00:15:42I'm using it!
00:15:46Do you still have this problem?
00:15:48I'm going to kill you!
00:15:50I'll kill you!
00:15:54Mr. Chairman!
00:15:56Mr. Chairman!
00:15:58Mr. Chairman!
00:16:00Mr. Chairman!
00:16:02Mr. Chairman!
00:16:06Mr. Chairman!
00:16:08Mr. Chairman!
00:16:12Mr. Chairman!
00:16:14Mr. Chairman!
00:16:16Mr. Chairman!
00:16:18Mr. Chairman!
00:16:20Mr. Chairman!
00:16:22Mr. Chairman!
00:16:24Mr. Chairman!
00:16:26Mr. Chairman!
00:16:28Mr. Chairman!
00:16:30Mr. Chairman!
00:16:32Mr. Chairman!
00:16:34Mr. Chairman!
00:16:36Mr. Chairman!
00:16:38Mr. Chairman!
00:16:40Mr. Chairman!
00:16:41The second time is the P.E.A.
00:16:43The P.E.A.
00:16:45You ready to start the first game.
00:16:47This time is going to be great!
00:16:50I'm not going to lose the bad guys!
00:17:06We have to use the P.E.A.
00:17:08Let's go!
00:17:09No!
00:17:38Lucy
00:17:50Lucy
00:17:50Lucy
00:17:55Lucy
00:18:08余文融融丹酸种残存蛋液, 方能成就这道菜品。 请陆李小姐听她。
00:18:15靠蛋液彻底进入, 火退于山争的风味, 正所谓, 蛋中有胖, 汤中有蛋, 还真是让人热血沸腾啊!
00:18:42蒜香黄油煎制的法棍面包, 搭配芝麻叶和火腿, 正宗的西式作法, 相信一定能满足您的口味。
00:18:52确实是正宗做法。
00:19:06只可惜你自作聪明, 选用了味道最重的豚肩肉部分, 保制了肉香与蒜香产生冲突, 使这道菜品吃。
00:19:16垃圾。
00:19:18垃圾。
00:19:20连他尝一口都做不到。
00:19:22垃圾。
00:19:24我做的才是垃圾。
00:19:26这怎么会?
00:19:28垃圾。
00:19:30垃圾。
00:19:32垃圾。
00:19:34垃圾。
00:19:35垃圾。
00:19:36垃圾。
00:19:37垃圾。
00:19:38垃圾。
00:19:39垃圾。
00:19:40垃圾。
00:19:41垃圾。
00:19:42垃圾。
00:19:43垃圾。
00:19:44垃圾。
00:19:45垃圾。
00:19:46垃圾。
00:19:47垃圾。
00:19:48垃圾。
00:19:49垃圾。
00:19:50垃圾。
00:19:51垃圾。
00:19:52垃圾。
00:19:53垃圾。
00:19:54垃圾。
00:19:55You still have to win two games
00:19:58This is the third game
00:20:00You still have to win the game
00:20:02I'm going to say
00:20:03I'm going to win the game
00:20:05And I'll admit
00:20:06The game is all the trash
00:20:08You can't waste our time
00:20:10The game is not finished
00:20:15You don't want to be happy
00:20:16Well, then next game
00:20:19Where will we go out?
00:20:21Let's play with you
00:20:22I'll be honest with you
00:20:24孙玥,你不是他們的對手,這一場我罵了你。
00:20:31還是都什麼時候你還在這胡鬧?
00:20:34我不是他們對手,你跟炒飯師傅就是了。
00:20:37不是,你這說什麼話呀?
00:20:40我告訴你啊,就他那點三角毛的功夫,
00:20:44大王隨隨便便露一手就能贏他們。
00:20:48相信吧。
00:20:49好是,你平時怎麼認識我都會認你?
00:20:53但這場比賽關乎餐廳生死,不能誘著你胡來。
00:20:57來人,把他壓下去。
00:20:59我比賽沒結束之前不准上前半。
00:21:02小雲,你幹什麼呀?
00:21:05話要不上,這餐廳真的沒了。
00:21:08幹什麼?
00:21:18被我抓到了吧?
00:21:21讓我看看。
00:21:24小雲乖,以後像爸爸一樣做了廚神,為我爭光好不好?
00:21:30爸爸,沒想到這麼早,你就開始吹牛了。
00:21:38不過我既然答應你,要當廚神,我就絕對不會死你。
00:21:45兒子會用這雙手,向你證明我能守住自己的餐廳。
00:21:50能登上,除道巅峰。
00:21:53放開。
00:21:58小雲,你沒事吧?
00:22:02小野三郎,太卑鄙了。
00:22:06放開。
00:22:11小雲,你沒事吧?
00:22:16小野三郎,太卑鄙了。
00:22:20我舉報,他作弊。
00:22:22舉報無效,我可沒看到有任何的作弊行為。
00:22:25一個連刀都拿不穩的廚師,有什麼資格他要當廚神呢?
00:22:36我應道個大事情求,平靜大廈沒事。
00:22:40為的只是能夠再品嘗當年那位成名廚師的菜品。
00:22:45現在看來,這裡的廚師都是廢物。
00:22:52那位廚師也根本不在大廈。
00:22:55等比試結束,五次會離開這裡,去下個國家尋找。
00:23:00你要是不能繼續,就趕緊認輸,別浪費我的時間。
00:23:05慢著,我還能扁。
00:23:08大廈還沒有輸,把我把他帶下去。
00:23:11小雲,小雲,放開我。
00:23:14放開我,讓我去幫忙,放開我。
00:23:16你在這兒只會影響我發揮。
00:23:19哈哈,一個連刀都拿不穩的廢物,還有什麼實力可以發揮?
00:23:25乖乖的,把餐廳交出來。
00:23:27小雲,讓我上。
00:23:37我在懷孔,我親手葬送自己的餐廳。
00:23:42你的腳的好壞,快點動我成熟。
00:23:45哈哈哈哈哈哈。
00:23:46你不要怕什麼。
00:23:47你不要怕什麼。
00:23:48小雲,小雲。
00:23:49小雲。
00:23:50小雲。
00:23:51小雲。
00:23:52小雲。
00:23:53小雲。
00:23:54小雲。
00:23:56小雲。
00:23:57怎麼樣。
00:23:59怎麼樣。
00:24:01怎麼樣。
00:24:02這樣一切都結束了。
00:24:05請問她。
00:24:06mettre在這場比賽裡結束。
00:24:10你放心,有霸在。
00:24:11很久。
00:24:12這場比賽裡結束。
00:24:15掙子承呢。
00:24:19Let's go.
00:24:49Let's go.
00:25:19Let's go.
00:25:49Let's go.
00:26:19Let's go.
00:26:49Let's go.
00:27:19Let's go.
00:27:49Let's go.
00:28:19Let's go.
00:28:49Let's go.
00:29:19Let's go.
00:29:49Let's go.
00:30:19Let's go.
00:30:49Let's go.
00:31:19Let's go.
00:31:49Let's go.
00:32:19Let's go.
00:32:49Let's go.
00:33:19Let's go.
00:33:48Let's go.
00:34:18Let's go.
00:34:48Let's go.
00:35:18Let's go.
00:35:48Let's go.
00:36:18Let's go.
00:36:48Let's go.
00:37:18Let's go.
00:37:48Let's go.
00:38:18Let's go.
00:38:48Let's go.
00:39:18Let's go.
00:39:48Let's go.
00:40:18Let's go.
00:40:48Let's go.
00:41:18Let's go.
00:41:48Let's go.
00:42:18Let's go.
00:42:48Let's go.
00:43:18Let's go.
00:43:48Let's go.
00:44:18Let's go.
00:44:48Let's go.
00:45:18Let's go.
00:45:48Let's go.
00:46:18Let's go.
00:46:48Let's go.
00:47:18Let's go.
00:47:48Let's go.
00:48:18Let's go.
00:48:48Let's go.
00:49:18Let's go.
00:49:48Let's go.
00:50:18Let's go.
00:50:48Let's go.
00:51:18Let's go.
00:51:48Let's go.
00:52:18Let's go.
00:52:48Let's go.
00:53:18Let's go.
00:53:48Let's go.
00:54:48Let's go.
00:55:18Let's go.
00:55:48Let's go.
00:56:18Let's go.
00:56:48Let's go.
00:57:18Let's go.
00:57:48Let's go.
00:58:18Let's go.
00:58:48Let's go.
00:59:18Let's go.
00:59:48Let's go.
01:00:18Let's go.
01:00:47Let's go.
01:01:17Let's go.
01:01:47Let's go.
01:02:17Let's go.
01:02:47Let's go.
01:03:17Let's go.
01:03:47Let's go.
01:04:17Let's go.
01:04:47Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended