Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Time Machine
00:08Time Machine
00:09Is it not?
00:11It is not
00:13But, I found the way to send data
00:16I have no data
00:18It's not 0 and 1 of the signal
00:21It's a digital space for the wormhole
00:25It will be 2055 to 2025
00:28It will be 2026 in the end of the year
00:31It will be 2027 in the end of the year
00:34You don't have to go anywhere
00:35It's because of me
00:36That's how I
00:37That's how I
00:38The details are all about
00:40Let me tell you
00:41What do you want me to do in the future?
00:46It's a drug that I invented
00:49It's a recipe that was sent to 2025
00:53It's a drug that wasn't for the time
00:55It's the history of the改ざん
00:57There is no value in the future
01:00That was, I think
01:01You're the character
01:02My header
01:04Isen
01:06What?
01:08The history of改ざん is killed
01:12What...
01:13You're a victim of a crime, and I'm a victim of a crime.
01:17So you're right.
01:19I'm so sure you're doing this.
01:21I'm going to break this up and let me history of the改ざん.
01:24What?
01:29What's the impact of the world's existence?
01:33I'm going to see a world's existence.
01:37If you change the world, you can see data.
01:43It's a place where it's a strong place.
01:46It's a place where it wasn't.
01:49It's a place where Espar's were.
01:53Espar's were you?
01:56Espar...
02:04You were dead.
02:08You're dead.
02:10You're dead.
02:13You're dead.
02:15You're dead.
02:17You're dead.
02:20You're dead.
02:22You're dead.
02:24Wait.
02:28This is a picture of a mirror.
02:31My reality is in the future.
02:35In the future?
02:362055年…
02:38ここから30年後…
02:40この時代でいう…
02:42リモート通信みたいなものです。
02:45あなたは…
02:49四季の夫の文人…
02:53で?
02:55未来の人?
02:59ん?
03:01え?
03:02四季の記憶にある文人は…
03:05この時代の文人です。
03:07ああ…
03:08その30年後が…
03:10私…
03:11ということになります。
03:17じゃあ…
03:19この時代の文人は…
03:23今どこで何やってるんですか?
03:26生きてるなら…
03:28文人が四季と暮らせばいいじゃないですか!
03:31四季が愛してるのは文人なんだから!
03:33そうはいかないからあなたがいるんです!
03:43ご自分の立場をわきまいてください。
03:47は?
03:48今の生活を捨てたいんですか?
03:50仕事を辞めたい!
03:52また路頭に迷いたい!
03:53仕事を辞めたい!
03:56また路頭に迷いたい!
03:57はい!
04:01ふ…
04:03文太さんにはこれまで通り…
04:08あの社宅で暮らし…
04:11仕事を続けていただきたい!
04:12四季の記憶は…
04:15My memory is that when I remember my memory, when I remember my memory, I would be aware that I was a good friend of mine.
04:29I can't believe that if I was a member of one of my friends, I wouldn't be able to do it anymore.
04:38I'd be able to get water.
04:45That's right.
04:58Did you say that you were going to talk to him?
05:04Did you say that he was going to talk to him?
05:06No, I didn't.
05:09I was going to talk to him.
05:11Did you drink a coffee?
05:14Please relax.
05:20文太さん…
05:25I'm sorry.
05:39A salaryman…
05:44What about the
05:47The
05:48The
05:50The
05:51The
05:52The
05:53The
05:54The
05:55The
05:57The
05:58The
05:59.
06:04.
06:07.
06:08.
06:09.
06:10.
06:12.
06:15.
06:18.
06:22.
06:23.
06:26.
06:28I'm going to kill you!
06:30Get out of here, man!
06:40Echimatsu... Echimatsu... Echimatsu!
06:55Echimatsu, you're not here.
06:57Echimatsu?
06:58Echimatsu?
07:03Echimatsu, seriously?
07:04Echimatsu...
07:05Echimatsu...
07:07Echimatsu, you want!
07:09Echimatsu...
07:11Echimatsu...
07:13Echimatsu, you're in- etwas.
07:16Echimatsu, you're right.
07:19Echimatsu!
07:21You're almost there!
07:22It feels completely empty.
07:23Echimatsu- Biogra...
07:25Echimatsu...
07:26活性酸素の力で成長を促進させて花を咲かせてた。花咲かの正体は酸化のエスパー。
07:33酸化?
07:35酸化によって細胞やDNAが損傷した。言うなれば老化、一松!eカプセルはどこ?
07:40机、引き出し。机の引き出しだね。
07:45一松は脱水のエスパー。体内の水分を操れる力なんだとしたら、一松自身の力が修復の助けになるかもしれない。
07:54寒い。
07:55If you drink it, there will be a boost.
07:57I'll do it.
07:58Eat it.
08:01Eat it.
08:02Eat it.
08:04Eat it.
08:25Eat it.
08:26Eat it.
08:27Eat it.
08:28Eat it.
08:29Eat it.
08:30Eat it.
08:31Eat it.
08:32Eat it.
08:33Eat it.
08:34Eat it.
08:35Eat it.
08:36Eat it.
08:37Eat it.
08:38Eat it.
08:39Eat it.
08:40Eat it.
08:41Eat it.
08:42Eat it.
08:43Eat it.
08:44Eat it.
08:45Eat it.
08:46Eat it.
08:47Eat it.
08:48Eat it.
08:49Eat it.
08:50Eat it.
08:51Eat it.
08:52Eat it.
08:53Eat it.
08:54Good morning.
09:24Are you going to be late today?
09:28Oh...
09:30My eyes are覚えちゃって
09:32Yeah...
09:36Wow...
09:38It's so good...
09:46Let's go!
09:48Let's go!
09:54Dog
10:10Dog
10:15Dog
10:19Dog
10:532点と、こちらはジャケットですよね。
11:23あなた、仕事中にフィッといなくなって、
11:28一人でここにいたはずが、物気の殻。
11:324月のいつ頃ですか?
11:34えっと、あ、ほら、停電があった日。
11:38停電?
11:53Bチームから、ようやくナノレセプターが届いた。
12:21作り直すのに半年近くかかった。
12:27文太に私のことが知られた今、準備だけはしておく。
12:32ミッションは別途進める。
12:34過去を改ざんするために残された時間は少ない。
12:38お届け物です。
12:45同封した瓶をタコッピの縁側の棚に置け。
12:49相変わらず、わけがわからん。
12:58おはようございます。
13:15おはようございます。
13:15じゃあ、終わったら電話ください。
13:24はい、承知しました。
13:28あのー。
13:29ああ、ちょうだいかい。
13:30どうも。
13:31この家、千田さん、どうかされました?
13:35ええ、8月に事故にあったんですよ。
13:37え?
13:39即死だったそうです。
13:54起きろ。
13:55食い。
13:56OK、OK。
13:57よっ。
13:58うっ。
13:59うっ。
14:00うっ。
14:01うっ。
14:02うっ。
14:03うっ。
14:04うっ。
14:05うっ。
14:06うっ。
14:07うっ。
14:08うっ。
14:09うっ。
14:10うっ。
14:11うっ。
14:12だろう。
14:13意外と出来るんだよ。
14:15こういうことがなんで奥さんには出来なかったんだろうな。
14:20前の、離婚した。
14:24家のことやったら負けだと思ってたからな。
14:30小せぇ。
14:33全部やってもらうことが、妻の愛情のバロメーター。
14:39だと思っていた。
14:41その顔やめろ!
14:43でも、今は?
14:45四季さんと。
14:47仕事だからね。
14:50何もしませんなんて、仕事が出来ない奴がやることだから。
14:55し、仕事?
14:57早く食えよ、洗うんだから。
15:06病人なんだから、もっと優しくしてくれよ。
15:09俺は仙台の彼女じゃないんだよ。
15:11彼女じゃないのに、毎日来てくれたみたいで。
15:14気にすんな。
15:17うちの、大助の代わりだから。
15:20本当に、申し訳ないことした。
15:25申し訳ないことした。
15:32愛ってのは、彼女の名前じゃないよな。
15:37ぶっ倒れてる間中、呼んでたんだよ。
15:40愛、出てこい。
15:43愛、消えるなよ、とかって。
15:46結局、誰なんだよ。
15:55半蔵に言われてきたのか。
16:12
16:21お 観戦
16:26言われた
16:28文字 書
16:31文字 書
16:34文字 書
16:35文字 書
16:37文字 書
16:39I was talking to you when I was at the end of my life. I didn't even know what I was saying. But I didn't even know what I was doing. I was talking about the same thing. I was talking about what I was telling you. I was talking about what I was telling you. I didn't know what I was telling you.
17:09.
17:20.
17:32.
17:36.
17:38.
17:39That's what I'm trying to tell you about you.
17:43That's why it's history.
17:45That's right.
17:47But if you want to change the changes, you can't stop it.
17:54I've chosen one of the ones that I've chosen for you.
17:58I've chosen one of the ones that I've chosen for you.
18:02I think I failed.
18:06If I failed,
18:10I'm going to die.
18:14I'm gonna die.
18:18I'm gonna die.
18:22I'm gonna die.
18:26I'm gonna die.
18:30I'm gonna die.
18:34I'm gonna die.
18:36I'm gonna die.
18:38I'm gonna die.
18:40I'm gonna die.
18:46I'm gonna die.
18:48How's that?
18:50Is it hurt?
18:52Is it hurt?
18:54If I have left love,
18:56there are two possibilities.
18:58I'm gonna die.
19:00I'm gonna die.
19:02What?
19:04I'm gonna die.
19:06I'm gonna die.
19:08I'm gonna die.
19:10What?
19:12I'm gonna die.
19:14I'm gonna die.
19:16What?
19:18I'm gonna die.
19:20I'm gonna die.
19:22I'm gonna die.
19:24I'm gonna die.
19:26And I have to run on the data for you.
19:28What?
19:30And all of this stuff.
19:32問題はケースに、歴史が改ざんされたことによってお前が死んだ場合、何かがあってお前が死ねば俺も消える。
19:49確かに。
19:58今の日本でそうそう死なないって。
20:02いじます! いじます!
20:05愛…
20:08愛…
20:09死ぬ…
20:11今死ぬ…
20:14消える…
20:16ここで…
20:19寒い…
20:20消える…
20:21冷たい…
20:22この世から…
20:23消える…
20:25こんな…
20:28こんなにも…
20:32寂しい…
20:35死ぬんだ、俺は。
20:42助かっただろう。
20:46うどん食って、生きてるよ。
20:52愛は消えた。
20:54まだわからない。
20:55何かがどうにかなって、未来が変わって、ひょいって現れるよ。
21:01ひょいって現れるよ。
21:04ひょいって。
21:07ひょいだよ。
21:09ひょいって。
21:11ひょいって現れるんだろ、俺の家が。
21:15ひょいって。
21:16ひょいって。
21:17うん。
21:18うん。
21:21うん。
21:22うん。
21:23That's what I was going to do.
21:53That's what I wanted to do.
22:00I want to see a picture of the black卵.
22:04I want to see it.
22:07I want to see it.
22:12How much is it related to the mission?
22:16What did you say?
22:18市松が言うには我々は騙されててこのままミッションを続けることで一千万人が死ぬ助けるんじゃない死ぬって言うんですこうやってじわじわ死んでいくのかしら大きな出来事でいっぺんにじゃなく一人ずつ不幸が積み重なって
22:48ミッション1時間後
22:57場所は?
22:59ミッション155アパートの前に10個のコンクリートブロックを置く
23:07わけがわかんないわ
23:09ミッションはいつだってわけがわかんなかったじゃないですか
23:13市松が住んでんのよね無関係だと思う?
23:21市松が死ぬように歴史が改ざんされたんならまた改ざんし直したらどうし直すんだよエスパーは本来この時代にいないんだからエスパーの力を使ってでかいことすればおい
23:39怒んのよ
23:41つまづいた市松が死んだりしない?
23:45転んだくらいで死にません
23:47千丸は死んだじゃない
23:49病みやがりでしょううっかり転んで死ぬかも
23:55せめて
24:01立てるのやめましょうか
24:03そうね寝かせて邪魔にならないように
24:07暗闇で目立たなすぎてつまずいた市松が死んだりしない
24:13何をしても死ぬ気がするうーん
24:23俺は後悔してる塩を引き入れたこと分かってなかったんだ勝手だった俺はただ味方が欲しかったんだこの時代で話せる味方が味方じゃん俺そうだけど
24:53まだ17年しか生きてないお前の人生に介入しちゃいけなかったんだおかえりただいま
25:21すぐ手伝うねいいよたまにはいやいやそういうわけにも
25:28ブーンちゃん
25:35何を考えているでしょうか
25:42それじゃ聞こえませんよ
25:49異常あるほんとに聞こえないんですよ
26:26嫌いなわけないでしょ
26:33濡れちゃって
26:40聞こえたらいいのに
26:49聞こえたらいいのに
26:50聞こえたらいいのに
26:51お腹がペコペコで悲しい
27:06笑いなわけないでしょ
27:13そうだ
27:16結婚する前俺が住んでた場所覚えてる?
27:21えっ?
27:28忘れちゃった?
27:35町屋東だよね?
27:42駅地下のアパート
27:45そうそう近くに何があったっけ?
27:50定食屋はよく行ってたよねコロッケがおいしいってカシオ食堂だっけ何のクイズ?
28:10いや懐かしいなって
28:13コロッケ定食はいコロッケですねコロッケ定食1位ですごちそうさまでしたありがとうございましたまたねコロッケさん
28:43ありがとうございます
28:45ありがとうございます
28:56あのー
28:58文人さん
29:09どちら様でしたっけ
29:13新たなジャンクション2055年が更新された
29:302055年が更新された
29:41一松いるか?
29:43一松
29:46おーい 一松
29:48うんっ?
29:49うんっ?
29:50うんっ?
29:51うんっ?
29:52うんっ?
29:53うんっかぁ!
29:54ひょいっかぁ!
29:55うんっ!
29:56アイ!
29:57うんっ!
29:59I'll see you next time.
30:29I told you every day I'd like to contact you.
30:33What?
30:34There was a history of what I've been talking about.
30:38That's when there was a surprise.
30:41A surprise?
30:43It's a surprise to make a mistake.
30:49I don't know.
30:50Hey.
30:52It's a problem.
30:55It's a problem.
30:57何にしてもさ。
31:26本当によかった。
31:30愛と連絡が取れなくなって明日死ぬのか。
31:35いつ死ぬのかってマジで。
31:39愛ちゃん。
31:49愛。
31:50おい。
31:52うわ。
31:58あっ。
32:05サスケは。
32:07大したことないって。軽いやけど。
32:10What was that?
32:16It's my fault.
32:21I don't know.
32:25The Sion...
32:30... came back.
32:32...
32:38...
32:40...
32:42...
32:48...
32:50...
32:52...
32:54...
33:00...
33:02...
33:04...
33:06...
33:08...
33:10...
33:12...
33:14至高支度だブンブンブンハチが飛ぶお池の周りにのバラが咲いたよブンブンブンハチが飛ぶですから。
33:44私は独身です。
33:46いつから?
33:47ずっとです。
33:49ちょっと失礼。
33:51クリーニング屋の女性に覚えはありませんか?
33:55いつもの店はおじさんだけど。
33:58何ですか?誰かと間違えてますか?
34:02ブンブンブンブンハチが飛ぶ。
34:10朝露キラキラのバラが揺れるよ。
34:18ブンブンブンブンハチが飛ぶ。
34:25ここまでの話は理解した?
34:35うんまあ確かにあなたは私のことをよく知ってるみたいだし実際に透けてるし未来から来たっていうのは信じてもいいかも。
34:50ありがとう今は2025年の4月だよね僕が四季と出会うのは1年後2026年の4月この店に初めて来た僕は洗濯物のポケットに社員証を入れたままだったそれをきっかけに名前を覚えてもらい
35:20うん。
35:23たこ焼き屋の2階で暮らすんだよ。その近くの小林ランドリーに就職する。
35:27姉、そういうの先に知っちゃうと面白くなくない?
35:31今日のことも忘れるから大丈夫。
35:35そこにあるナノレセプター。
35:43それを飲めばデータを受信できる。
35:46この店の電力を借りて、この時代で言うWi-Fiみたいな仕組み。
35:53えっ、飲んだらどうなるの?
35:56記憶がインストールされる。
35:59誰の記憶?
36:00未来の四季。四季自身の記憶。
36:05ん?未来の私の記憶?
36:08そう。四季の昨日から2035年まで10年間の記憶。
36:14インストールした記憶は脳の奥深くに格納される。
36:19目覚めた時にはきれいさっぱり忘れてる。
36:23だったら何のためにインストールするの?
36:29四季を救うため。
36:33四季を救うため。
36:34四季
36:45It's convenient, right?
37:0830 years ago.
37:11What did you think of it?
37:13In February, you came to the store.
37:20The installation was failed.
37:23That's the station.
37:25Yes.
37:27The station.
37:30The station.
37:33The station.
37:36The station.
37:39The station.
37:49The station.
37:50The station.
37:55四季は混乱していた。
38:00脳の奥深くに格納されるはずだった記憶が表に出て未来の記憶と現在が混じってしまった。
38:09四季は何度も何度もこの家に来て夫の文人を探した。
38:19まだ出会ってもいないのに。
38:26死んだと言っては嘆いて、いないと言っては泣いた。
38:32一人にしておけなくて、一年早かったけど、この家に住んでもらうことにした。
38:39未来での私たちの部屋と同じものを用意させた。
38:45落ち着いて暮らせるように。
38:52私の代わりに、縁尺に通ってもらった。
38:56次第に元気を取り戻した。
39:00まさか。
39:02代わりの夫まで必要になるとは思わなかった。
39:07ちょうどいい男を探した。
39:10背格好が近く、女性に対し切度があり。
39:14安全で勤勉。
39:16評価を気にし、上司の命令をよく聞く。
39:20社畜傾向が強い男。
39:23多少、せこくても問題ない。
39:28名前は、文太。
39:32気にしないでいい。
39:40体内に残ったナノレセプターのせいで、記憶のすり込みがたやすくなっていた。
39:46インストールをやり直そう。
39:50そこに同じものがある。
40:03飲めば、再インストールが始まって、今度こそ記憶が最適化される。
40:10混乱が収まる。
40:12役になれる。
40:14この半年は偽りだった。
40:20辛かったね。
40:24再インストールによって、半年分の記憶は飛ぶことになるけど、記憶なんてそんなものだ。
40:34正確な記憶は誰も持ってやしない。
40:39飲めば、この半年が消える。
40:47そうすべて元どおり分かったさよなら。
41:16吹っ。
41:20吹っ。
41:23吹っ。
41:25吹っ。
41:36文ちゃんは文太。
41:40私の文ちゃんは文太。
41:44あなたじゃない。
41:47文ちゃん。
41:51文ちゃん。
41:53式。
41:55驚いた。
42:04こんな。
42:07今日のところはお引き取りください。
42:19式もこう言ってますので。
42:22式もこう言ってますので。
42:28あなたが私に命令できるとでも。
42:33こんなやり方で私を消そうだなんて。
42:37どうせ消えます。
42:47ちょうど皆さんお揃えだ。
42:52バス。
42:55どうしたんですか。
42:56文太。
42:58どうしたんだよ。
43:00いい機会です。
43:02のなまわりについて話しましょう。
43:04助け。
43:08皆さんは私に選ばれた。
43:11その条件は何だったのか。
43:14それはディシジョン3の外にいること。
43:19いてもいなくても変わらない。
43:23いなくなっても誰も気にしない。
43:26この世界に何の影響も及ぼさない。
43:29そういう人たちです。
43:30私がEカプセルを与えなければ。
43:34みんな今年のうちに死んでいた。
43:39ノンアマール。
43:44愛してはならない。
43:51あなたたちが
43:55いらない人間だからですよ。
44:14退職願いです。
44:23はじめまして市松博士。
44:25大介!
44:26私の人生はこのためにあった。
44:29このミッションをやるしかないんです。
44:31あなたも四季を愛してるから。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended