- 11 minutes ago
The young Hua Fu Sheng is ignorant of the world, but he is obsessed with medicine. His unconventional medical practice makes the people in the city love and fear him. He was mistaken for being a murderer because of the deaths of a hundred doctors, and the clues in the letter left by his master seemed to point to the mysterious “Book from Heaven”.
It just so happened that Wen Jue, the daughter of Liangzhou’s City Lord, and Gu Tian, the successor of a hundred operas, were also involved, and the three of them went to Liangzhou to investigate together. Wen Jue borrowed the power of the City Lord’s mansion to protect Hua Fu Sheng from opening a medical clinic in Liangzhou, and Gu Tian assisted in gathering information with his eloquent tongue.
Hua Fu Sheng seeks the truth while practicing medical treatment for the poor in Liangzhou, but strange things happen frequently, and the puzzle becomes more and more complicated. He didn’t know that his arrival had quietly caused an undercurrent in Liangzhou City…
Original Network:Youku
Director:Liu Cheng Long, Yang Hong Wei
Country:Chinese
Status: Ongoing
Released: 2025
Genre: Fantasy, Mystery, Thriller, Wuxia
It just so happened that Wen Jue, the daughter of Liangzhou’s City Lord, and Gu Tian, the successor of a hundred operas, were also involved, and the three of them went to Liangzhou to investigate together. Wen Jue borrowed the power of the City Lord’s mansion to protect Hua Fu Sheng from opening a medical clinic in Liangzhou, and Gu Tian assisted in gathering information with his eloquent tongue.
Hua Fu Sheng seeks the truth while practicing medical treatment for the poor in Liangzhou, but strange things happen frequently, and the puzzle becomes more and more complicated. He didn’t know that his arrival had quietly caused an undercurrent in Liangzhou City…
Original Network:Youku
Director:Liu Cheng Long, Yang Hong Wei
Country:Chinese
Status: Ongoing
Released: 2025
Genre: Fantasy, Mystery, Thriller, Wuxia
Category
📺
TVTranscript
00:00Oh
00:30Oh
01:00Oh
01:20Oh
01:30Oh
02:00能不清楚再演一场
02:03我见你做人造的梦
02:06没错你哭还痛不痛
02:10心不厌弃听说
02:18黄金之黄不舍得
02:21黄无你如何
02:25飞蛾涌逐鹿火
02:31荣尽九家朵火
02:36今日暗知是我
02:40快
02:49快
02:51不疯的
02:53你别追了
02:55你想干什么
03:01这个疯的
03:02别离我远点
03:04放心吧
03:06睡着觉就没事了
03:08你
03:08你
03:10你又是福东哥
03:26小点声
03:27当心肠垫上你了
03:29我
03:30你
03:30可以
03:31好
03:31等你
03:32我
03:33我
03:34你
03:34你
03:35我
03:35你
03:36你
03:36你
03:37你
03:37你要
03:38你
03:38你是
03:39你
03:39你
03:40我
03:42我
03:42你
03:43我
03:43你
03:44你
03:46你
03:46我
03:47我
03:47我
03:48你
03:48你
03:49你
03:50我
03:50你
03:51你
03:51你
03:51你
03:52你
03:52我
03:53我
03:54你
03:55我
03:55你
03:56你
03:56你
03:57我
03:57是
03:58《无疯的王法禁杀牛!犯禁杀者诛之》!
04:05我肯定是不想活了!
04:07你喊什么喊啊?
04:09你自己看看你那牛,吃了有毒的饲料,想会这样?
04:13要不然我在,你这牛早就没了,还在那哄。
04:21没死了?
04:23没死,就是妖力未过,
04:25I'm dying.
04:26I'm dying, but I can't wait for a minute.
04:33I've been trying so many places in the mountains.
04:36Where are you going?
04:38I'm going to go to this.
04:39Yes.
04:40I'll take a look at it every night.
04:43Let's go.
04:44Let's go.
04:45How are you going?
04:49How are you going?
04:50Hey,
04:53you're still there.
04:56Let's take a look at the dog.
04:58As soon as the dog is awake,
04:59I'll bring him back to him.
05:00I'm not doing that.
05:02You've got the dog's legs.
05:04No, no, no.
05:05I'm doing it.
05:07I'll talk about it.
05:09I'll go to the hospital.
05:11Let's go.
05:20Looking for the dog,
05:23it's a good man.
05:26Our eyes,
05:28it's a good person.
05:30The dog,
05:32one is a good person.
05:34It's a good person.
05:42I'm alone.
05:45And he knows that the dog
05:47这羊乃是上亿现成的羊现义
05:53而这羽则是上亿周边唯一的一国马匪赵瑟虎
06:02顾拔毛则是大雁飞过都要拔一层毛的少侠顾天
06:09但咱们今儿啊不说旁人单说说这无声无疯子
06:17要说这浮疯子呀可是这四海里边最有趣的一位
06:22大家伙可知道他有趣在何处不知道
06:25没人该找他看病
06:27那为什么没人找他看病
06:29哪位问的
06:31这儿这儿这儿
06:33浮疯子
06:37浮疯子
06:39浮疯子
06:41浮疯子
06:43他们只是想多活几年
06:45你说哪个被你抑制过的人不是只剩下半条命啊
06:49你这话说的
06:51我要是不救他们
06:53他们连命都没了
06:55之前其实也还好
06:57可五年前你跟那游方郎中学的走火入魔
07:01非那尸体解剖了练手
07:05你爹副医师啊怕你乱挖尸体出事儿
07:09厚着脸皮去杨茜琳那给你求了个令使的去
07:11将这上亿恨死的尸体都交给你检验
07:15你是不知道
07:17自那之后
07:19大家都说你疯了
07:21给死人看病
07:23那这活人
07:25我就更敢找你了
07:27我那真的是在做学外
07:29你要是不信
07:31架子我解剖尸体的时候
07:33你把大家伙都叫上一块看
07:35算了吧
07:37活着不好吗
07:39你不信
08:07Ahhhhhhhhhh
08:23It's the enemy
08:25A guy named it
08:27Is he a legend?
08:29Yes
08:31Ah
08:33What was that?
08:35Let's take a look at my face.
08:40Why are you so mad at me?
08:42How many times do you say that you don't have to eat food?
08:45It's not true.
08:46It's not true that you don't have to eat food.
08:49It's not true that you don't have to eat food.
08:51It's not true that you don't have to eat food.
08:53Are you a doctor?
08:56If you look at the most famous doctor on the上映城,
08:59that's why it's him.
09:00Oh, you're...
09:01You're...
09:02You're...
09:03I'm a doctor.
09:04You have to get a look at my face.
09:05Why are you so mad at me?
09:06Are you a teacher?
09:07I don't have to sleep.
09:08You're...
09:09I'm a doctor.
09:10I'm a doctor.
09:11Most people are at the same side of the neck,
09:14and at the bottom of the neck.
09:15If you're a doctor or if you're a doctor,
09:17or if you're a doctor,
09:18you're a doctor.
09:19And you're a doctor.
09:20If you're a doctor and you're a doctor,
09:21you're a doctor.
09:22You're a doctor.
09:23This is, but, you're not interested.
09:24You know,
09:25In my mind,
09:26this is a very dangerous thing.
09:27It's a very dangerous thing.
09:29If you don't have to eat food,
09:30you're a doctor,
09:31you're a doctor.
09:32净酸有炫则目无所示
09:35你这病特别好吃
09:38不过你要先转过去
09:39转过去
09:41嗯
09:41放松啊
09:47哎
09:47哦
09:48福封子你干什么呢
09:49这位可是西川城的特使大人
09:51若有什么闪失
09:52你有几个脑袋
09:54哎呀
09:54各位君爷稍安勿躁
09:56这特使大人是被我失真之后
09:59气血上有铜部
10:00所以才晕倒了
10:01You don't have to worry about it.
10:03You're the only one who takes care of you.
10:05Oh, oh.
10:07Please.
10:08Please.
10:09Please.
10:10Please.
10:11Please.
10:12I'll go.
10:14You can't go.
10:15If this guy woke up, he didn't see you.
10:18We're going to be a problem.
10:20I'm really a burden.
10:21If he woke up, he'll go to my house.
10:24Oh, oh.
10:25You're right.
10:26You can't go.
10:27But your dad...
10:29Oh.
10:30My dad's money will help you.
10:32I'm not going to go.
10:33Let's go.
10:36Oh.
10:37Oh.
10:38It's...
10:39Oh.
10:40Can you hear me?
10:51I'm back.
10:53There are so many people.
10:54Why are you?
10:56Oh.
10:57Where are you?
10:58Oh.
10:59Look at me.
11:01Oh.
11:02Oh.
11:03Oh.
11:06He's on ya.
11:08Oh.
11:09Oh.
11:11Oh.
11:12Oh.
11:13Oh.
11:19He is.
11:21Oh.
11:26Well.
11:27Dad.
11:30Dad.
12:00It's the only one who says that it's me.
12:06What's that?
12:08I'm going to go to the hospital.
12:10I'm going to go to the hospital.
12:26You're going to go to the hospital.
12:30What is it?
12:32What are the reasons for her?
12:36Oh, oh!
12:39Oh!
12:40Oh!
12:41Oh!
12:42Oh!
12:43Oh!
12:44Oh!
12:45Oh!
12:46Oh!
12:47Oh!
12:48Oh!
12:49Oh!
12:50Oh!
12:51Oh!
12:52Oh!
12:53Oh!
12:54Oh!
12:55Oh!
12:56Oh!
12:57Oh!
12:58What are you doing?
13:00I'm in an event.
13:02I'm in the event.
13:03I'm in the event.
13:05I've been in the event.
13:07I'm in the event.
13:09You're in the event.
13:11You're dead.
13:13Yes, but it's a secret.
13:15I mean,
13:17there are two victims who are in prison.
13:19Who are you?
13:21I'm in the event.
13:23The event is Ville.
13:25That's his father.
13:26He's also dead?
13:28He's dead.
13:29He's dead.
13:34How would he be like that?
13:36Master.
13:38The other person in the room may be better.
13:43Who?
13:44The woman.
13:45The woman.
13:46The woman.
13:47The woman.
13:48The woman.
13:49The woman.
13:50The woman.
13:51The woman.
13:52The woman.
13:53The woman.
13:54The woman.
13:55The woman.
13:56The woman.
13:57The woman.
13:58The woman.
13:59The woman.
14:00The woman.
14:01The woman.
14:02The woman.
14:03The woman.
14:04The woman.
14:05The woman.
14:06The woman.
14:07The woman.
14:08The woman.
14:09The woman.
14:10The woman.
14:11The woman.
14:12The woman.
14:13The woman.
14:14The woman.
14:15The woman.
14:16The woman.
14:17The woman.
14:18The woman.
14:19The woman.
14:20The woman.
14:21The woman.
14:22令氏扶上你可知罪
14:34案发之时你就在现场
14:37是最有时间和机会给仲医师下屠的人
14:41我听闻你与仲医师之间早有不合
14:43今日他们在医馆医师却唯独没有教义
14:47便怀恨在心毒杀了仲医师
14:50是这样吗
14:53我下毒
14:55你只需告诉我 你在不在现场
14:58在啊
15:00你懂毒吗 会用毒吗
15:02这董医自然就懂毒
15:05他承认了 记
15:07好
15:08大人 我觉得您这是一页账目
15:13就算平时里我与他们不合
15:16但也没有必要因此生恨
15:17更没有必要杀他们
15:19我没这个动机啊
15:20你只要承认与他们有仇便可
15:22大人
15:24死者当中有我父亲
15:27我总不可能杀自己亲爹吧
15:30夫生啊
15:31你身为医师空有一身本事
15:35而你爹却不让你寻诊
15:37想必你早就记恨于心了
15:40发起风来杀了亲爹
15:42这有可能吗
15:43来人
15:44给夫生签字画鸭 收鸭入牢
15:47三日后扶审
15:49就 就结案了
15:51这不签
15:53你们上一周这么审案的吗
15:56快出场
16:01快出场
16:02不得物理
16:03你是这儿的宪令
16:09小人是这儿的师爷
16:12师爷
16:13怪不得
16:14若是一线之父母官如此端
16:17那这上议的冤案卷宗
16:18岂不落得比成本还要高了
16:19岂不落得比成本还要高了
16:20大人
16:21你有所不知
16:22这福疯子可是法医案唯一的疑犯
16:24等会儿
16:25这不是福医师
16:26他是那个
16:27福医福疯子
16:28你也听过他的名号
16:30此人正是福医师的独子福生
16:32就是你这个佣医
16:33当我找人
16:34受死的
16:35大人
16:36大人
16:37福人难查
16:38快不行了
16:39大人
16:40大人
16:41大人
16:42大人
16:43大人
16:44福人难查
16:45快不行了
16:46大人
16:47大人
16:48快去找福医师吧
16:49他已经是高明
16:50或许还有一些生机
16:51不 不 不
16:52福医师都已经死了
16:53那 就去医馆去
16:56长医师 丽医师
16:57随便拿个过来试试
16:58咱们全都已经死了
16:59咱们全都已经死了
17:01那
17:03要不找个医牛的试试
17:04总比医师两命强
17:06你手艺怎么异人呢
17:07你只要手艺
17:08还不如找福疯子的
17:09对
17:10对
17:11对 找福疯子
17:12找福疯子
17:13这 这怎么回事啊
17:17哎、怎么回事了 大人
17:19大人 好像跟富生有仇啊
17:21进来就抓得他
17:23特事大人 在下姓杨 是商议的限连
17:26找废话 快把我抓住这个佣医
17:28哎
17:29大人 你看好 我可不是富生
17:31我面子口边的
17:33老爷 突然流了好多血啊
17:37姚天亮
17:37你就在一边看热闹啊
17:39还不给我拿下
17:41是错啦 是他啊
17:44什么意思 敢拿我
17:46大人
17:47I can't do the wrong, but the wife is the only one.
17:49It's the only one that I do.
17:50The wife is the only one that I do.
17:52I don't want to do it.
17:54Okay, now let's let her know.
17:55Take it away.
17:56Take it away.
17:58She's not the one who's going to do it.
18:01The wife is the one.
18:02Who is the one?
18:03I'm the wife.
18:07The wife.
18:08The wife.
18:09She's done.
18:10She's done a lot.
18:11How are you?
18:12The wife is going to die.
18:13The wife is going to die.
18:14The wife is going to die.
18:15The wife is the one who is dead.
18:17The wife.
18:18The wife.
18:23The wife.
18:25What's the next?
18:26What's that?
18:27What's this?
18:29The wife is better.
18:30The wife inside.
18:31She's going to die in the wake of the mother.
18:32The wife is going to take care of the mother.
18:34It's a murder.
18:35The wife is the only one who's going to die.
18:37What's that?
18:38What do you want?
18:40Let me and turn my healing.
18:41Yeah.
18:45I'm going to take you in my face.
18:52How could my husband know?
18:58Mr. President.
19:02I'm going to talk to you.
19:04The woman is a little bit smaller.
19:06His body is a high blood pressure.
19:08My husband is a bit tired.
19:10I'm going to lose my life.
19:13Oh, yeah.
19:16Oh, yeah.
19:43Oh, yeah.
19:44Oh, yeah.
19:45Oh, yeah.
19:46Oh, yeah.
19:48Oh, yeah.
19:49Oh, yeah.
19:51Oh, yeah.
19:56That's how I do it.
20:02If you're looking for a new house, it'll be better.
20:07I'll be looking for a new house to carry on.
20:13I don't know how much you can do it.
20:23If you're a man, you can't be able to do it.
20:31Let's go.
20:32I'm going to die.
20:35I'm not.
20:41My son.
20:43I love you, too.
21:13Oh, my God.
21:43Oh, my God!
21:45I have only one way to do it.
21:49I'll do it.
21:51I'll do it.
21:53I'll do it.
21:55But you have to forgive me.
21:57I'll do it.
21:59I'll do it.
22:01Okay.
22:33Ah!
22:35Ah!
22:36Ah!
22:57Ah!
22:58Ah!
22:59Ah!
23:00You can only sound like this.
23:01You're caring
23:19Hatshite
23:20You saw a giraffe
23:23Yes, of course.
23:25But I can't believe that the city of the city is very close to the city.
23:30It's impossible for people to enter the city of the city.
23:35It's when I took the city of the city of the city of the city.
23:39I still received the city of the city of the city of the city in the city,
23:46and I took the picture of the city of the city.
23:50It's written very clearly for the city of..."
23:55His priority was running after the city of the town of the city.
23:58Please, to be fearless,
24:00I've been to become the city of the city of the city of the city,
24:03and I've been there for one year!
24:05Ah!
24:06I can't see you!
24:07I'm here!
24:08I'm here, too!
24:09I've gotta be here.
24:10I'm here, too!
24:11You're here, too!
24:12You're here, too!
24:14I'm here!
24:15You're here, too!
24:17Let's go.
24:22Let's eat.
24:27How many times have you said this?
24:30You can't tell me what you said.
24:32I forgot.
24:34I'll tell you.
24:35What's wrong?
24:37I'm listening to my brother's brother.
24:39He's here at the hospital.
24:41He's here at the hospital.
24:42What's wrong?
24:43He's here at the hospital.
24:45I'll get to the hospital.
24:47He's here at the hospital.
24:49I heard him tell me that he is holy and he's here.
25:00Are you looking for what's wrong with me?
25:03There are ten teammates.
25:04What do we need to know about it?
25:06I cannot find a thing.
25:08I don't want to do anything.
25:10It's a bad thing.
25:12We were going to move to the police.
25:14They were already dead.
25:15We were just in the police.
25:18We were just in the police.
25:21How many people have received a call?
25:25I found that the police were released on the letter of the Maire.
25:29There was a letter on the Maire.
25:31Is there anyone who will receive a call from the Maire?
25:35This is the case.
25:39The Maire is a matter of.
25:42Even if he died, we will not be able to find him at all.
25:49Your son, his phone is broken.
25:51How do you find him?
25:53He died for a child.
25:56Don't worry about it.
25:58Don't worry about it.
26:03I'm going to help you.
26:05I'm going to find this one.
26:12Have you seen it?
26:23What is that?
26:24Don't worry about it.
26:29Tell me about it.
26:30Where are you?
26:37Don't worry about it.
26:38Let's talk about it.
26:39I'll help you.
26:40How are you doing it?
26:41What am I going through?
26:44What do you want?
26:45How am I going through the movement?
26:49Let me know about it.
26:51I want to know the movement.
26:53I'm going to beat it up two.
26:58I want to do three.
26:59What do i think?
27:02I'm not sure.
27:03You can see it.
27:05You're right.
27:07I've only seen this
27:08on the other side of the grave.
27:10But I haven't seen it yet.
27:15It's over.
27:18The other side of the grave.
27:20I don't know where the grave is.
27:23But if you're on the other side of the grave,
27:25I'll definitely help you.
27:28Just depending on you.
27:29I'm on the other side of the grave.
27:34I'm not sure if you're on the other side of the grave.
27:40I have a fallen death of the grave.
27:44The child's death of the grave.
27:47There's no one I haven't had.
27:49The family's family are familiar.
27:51The family's family are new.
27:52The family's family are new.
27:53I'm not sure how much they are.
27:56You can say
27:57On the other side, if I can't find anything, I can't find a second person.
28:07This is a small place where you can find a small place where you can find something.
28:12I'm afraid they'll be able to find something.
28:14If you find something, it's not like it.
28:21Let's go.
28:22Tell me, how long are you going to find out?
28:2910 days.
28:30At least 10 days.
28:32At least 3 days.
28:34Oh my god.
28:36There are so many people together together.
28:39Even if I have a lot of money, I need time.
28:43Can I take a picture?
28:45Yes.
28:46You can write all of the history's name and name.
28:51Okay.
28:58These are all of the history's names.
29:01Just these?
29:05I think it's like this.
29:07You and I are the same.
29:10Three things.
29:15That's okay.
29:16You can take a picture.
29:17I can take a picture.
29:18We can take a picture.
29:20I can take a picture.
29:21I can take a picture.
29:22I can take a picture.
29:23You can try to convince me.
29:25Don't you dare to convince me, then I'll kill you as an animal.
29:47Don't worry.
29:52Do you think this person is correct?
30:00What do you say?
30:03Follow me.
30:05Yes.
30:06Go for it.
30:11Go for it.
30:13Yes.
30:22The man is scared.
30:32I know.
30:36Yes.
30:38Yes.
30:40Yes.
30:41Yes.
30:42It's a good deal.
30:44Yes.
30:45Yes.
30:47Yes.
30:49Yes.
30:50It's crazy, but it's not enough to kill so many people.
30:54Hey, have you seen him before?
30:57Have you seen him before?
31:00Let's talk to him again.
31:06You're a bad guy.
31:08He's been able to spend a lot of money for a few years.
31:13Come on!
31:15Come on!
31:17Come on!
31:18You were okay to play football!
31:21We've seen him before.
31:23It's the day of the cold,
31:25it's the day of the dark.
31:27Come on!
31:28Do you want me to play football?
31:30Come on!
31:32Why don't I beat him before you try leaving me.
31:46By the way,
31:47Oh
32:05Oh
32:07Oh
32:09Oh
32:11Oh
32:13Oh
32:15Oh
32:17I'm going to tell you!
32:18What's wrong with you?
32:19I'm going to tell you.
32:20I'm still in my family.
32:21I'm still in my family.
32:23I'm not my father.
32:25I'm not going to tell you.
32:27Hey, hey, hey, hey.
32:28Don't go away.
32:30There's a good word.
32:32It's a good word.
32:33It's not a good word.
32:35I'm not going to give up.
32:36If I give up, I'm going to give up.
32:47The truth is not all.
32:49The truth is a good word.
32:50If you're trying to ask me,
32:52I'm going to let you know.
33:02The other side is on the hill.
33:03The other side is on the hill.
33:04The other side is out of the hill.
33:05The other side is on the hill.
33:10The other side is on the hill.
33:12I'll give you a chance.
33:16You're a good one.
33:25What's that?
33:26I'll give you one.
33:30You don't give me one.
33:31I'm not giving one.
33:37I'm so tired.
33:38Oh, my God.
33:40Oh, my God.
33:42Don't move.
33:44Oh, my God.
33:46Oh, my God.
33:48Don't move.
33:50Oh, my God.
33:52This guy is a spare time.
33:54He doesn't have a real good job.
33:56Come on.
33:58Please be careful.
34:04Hey, I'm going to get you.
34:06I'm going to get you.
34:08I'm going to get you.
34:10I'm not sure.
34:12You and your father are very good.
34:14You always have to come.
34:16I'm going to get you.
34:18I'm going to get you.
34:20I'm going to get you.
34:22I'm going to get you back from the house.
34:24You're going to go check your house today.
34:28I'm going to get you.
34:30Okay.
34:32I'm going to go.
34:36How's it going?
34:38You're still on your own.
34:40But it will also keep my life safe.
34:44You think you know she's a little...
34:46Maybe she'll keep your life safe?
34:48Then she will survive.
34:50You can't get enough to have the treatment of the disease.
34:52But you still have to kill the disease.
34:55So it's so cool to see her.
34:56Well, the master's body is the person of her.
34:58I'm not sure how to do this.
35:00I'm not sure how to do this.
35:04Your boss.
35:05Your boss.
35:06Here are some people who say that they are the people of the world.
35:10What are you?
35:14The two of them are the people of the world.
35:17They can prove that they are not the people of the world.
35:21Come on.
35:24I'm not sure.
35:28Mr. Chairman, I am a member of my wife.
35:31My wife was in the hospital for a week.
35:34She was in the hospital for 50 years.
35:35But she didn't meet her at the hospital.
35:38My mother asked me to ask her.
35:40She was in the hospital for a long time.
35:44My mother, ask me,
35:46are you still using it?
35:47Why didn't she do the hospital for a week?
35:50She's probably in your home.
35:54I think she's going to study what's going on.
35:58I told her to take care of me, then I'll go back to the hospital.
36:02Oh, wait, wait, wait.
36:03The woman walked into the hospital to the hospital.
36:07She saw this person.
36:10You're a doctor?
36:12Yes.
36:15It's like that.
36:17She's got me in the hospital.
36:19When the hospital left, it was about 54 days.
36:26She went back to the hospital.
36:28It was about 55 days.
36:30I got me in the hospital.
36:33I woke up in the hospital.
36:35I woke up in the hospital.
36:37She went to the hospital.
36:39It was about half an hour.
36:42What does that mean?
36:45It means that the hospital needs to be done in the hospital.
36:50Is it possible?
36:52The hospital is short.
36:53It doesn't mean that it's not the hospital.
36:55the hospital is the doctor.
36:58She was a doctor.
37:00He's not a doctor.
37:01He's a doctor.
37:02He's a doctor.
37:03He's a doctor.
37:04He's a doctor.
37:05He's a doctor.
37:07If he's a doctor,
37:08he's a doctor.
37:10If he is the doctor?
37:11This is evidence.
37:12What's the case about?
37:14What's the case about?
37:15No, the person said,
37:17what's the doctor doing?
37:18What do you do in the hospital?
37:21What do you see?
37:23What is it?
37:53To reduce the material, we built a new house.
37:56Yesterday, I was cooking a new house.
37:59I saw the house in the middle of the house.
38:02I wanted to eat a new house.
38:04Even if there's a new house,
38:06people can eat it.
38:08Let's go.
38:10Here comes a new house.
38:12You can do it!
38:13Please!
38:14Please!
38:16Please!
38:17Please!
38:18Please!
38:19Please!
38:20Please!
38:21It's all done.
38:22Please!
38:23Please!
38:24Please!
38:25Please!
38:26Please!
38:31What do you want?
38:34You want to do this?
38:35I want to go to the park.
38:36Please!
38:37Please!
38:38Please!
38:39这福疯子还担着县衙令使的职务,他厌世本来就是他的本职,我作为一村的理政,也不想看着村民死的是不明不白啊,他既然如此,开棺!
38:58诸位请看啊,眼睛发黄,面不清紫,且带有福尺,而且我断定,这腹中还有残堵,拿银针一试便吃。
39:15真正要了他性命的是草屋。
39:25这人命关天的案子,他就给破了,太神了。
39:31这疯子既能医病又能断案,倒是有点本事。
39:37是啊。
39:38他是何时离开这村子的?
39:41应该是,死争。
39:44倒是跟遇到小厨娘的时间基本吻合。
39:48若真是如你所言,他在城外待了这么久,又毫无急迫感。
39:55说明这回城的时间对他来讲并不重要。
39:58若他真是要下毒的话,必定会赶在午时,众医师吃饭之前回来。
40:04所以说,这时间对不上啊。
40:06师爷,我听起来也觉得伏声音是无罪的啊。
40:13哎呀,大人,若不把伏声认定为凶手,
40:16郡主卷入此事之中将是更大的麻烦。
40:19大人,此案疑点重重。
40:22伏声断无时间作案,你们抓错人了。
40:25谁告诉你我抓了伏声的?
40:27况且,仅凭这二人之言,也不能证明伏声一定是无罪的啊。
40:34有没有人快帮忙啊?
40:35啊,出了何事?
40:36我先要一个胆大心细,舍不走的人快帮我。
40:39我,我去,我去。
40:40哎,哎,大人不可,不吉利啊。
40:42那我去。
40:44不行。
40:45你是男子,如何进得了铲庞?
40:48我来帮你。
40:50听说你艺术神通,我也想见识见识了。
40:55我爸选了。
40:57不怕。
40:58那就给他,走。
41:02情况紧急,我只说一次。
41:04当然我会从这个位置下到,
41:06待我把肚子划开之后,
41:07你帮我撑着两面疲弱。
41:09我把孩子一取出来,
41:11立刻把其他剪断。
41:13让我把眼儿取走。
41:14听说吗?
41:15嗯。
41:16你不怕?
41:17怕的人应该是你吧?
41:18你最好别出什么错,
41:20否则杨建立会找你拼命哦。
41:22人命关天,
41:24先救人。
41:26怎么这么久啊?
41:27怎么这么久啊?
41:31怎么样啊?
41:32让您久等了。
41:33是儿子。
41:34啊?
41:35儿子。
41:36我阳嘉友料。
41:37我阳嘉友后了。
42:05I don't have anything to do, but I don't have any trouble.
42:07I don't have any trouble, but I don't have any trouble.
42:09I'm going to take care of them.
42:11If you don't have any trouble, you'll have no trouble.
42:13If you don't have any trouble.
42:15Okay.
42:17Okay.
42:19You're my father-in-law.
42:25Your father-in-law.
42:27What are you doing?
42:29My father-in-law has to take care of me.
42:31Come on.
42:33You say, I will take care of this case.
42:37I will not be able to take care of my father-in-law.
42:39I will not be able to take care of my father-in-law.
42:41You have just been accused of being arrested.
42:43Do you want me to take care of me?
42:45Yes.
42:46Let me take care of my father-in-law.
42:48Please.
42:49If you don't have any trouble, how can I be so lazy?
42:54The father-in-law is not fair.
42:59The father-in-law is not fair.
43:01The father-in-law is not fair with me but the father-in-law is to have three reasons.
43:07政府 政府 政府 我那三个原由迢迢在理 可没有瞎说吧
43:11师爷 我这三个理由 更是字字吠咐
43:16你有什么
43:17师爷
43:19我本是本线令师 查验尸体 本就是我职责死的
43:25起二死者是我父亲 出于笑眠还该查出真凶 背负包手
43:32至于这七三也是最重要的念
43:35我是本案嫌犯
43:37I believe there is no one who wants me to check out the real truth.
44:04I don't know what I'm doing.
44:06I have to deal with how many things I can do.
Be the first to comment