Müge Anlı ile Tatlı Sert YouTube Kanalına Abone Ol → http://atv.link/mgeanl Instagram Hesabı: https://www.instagram.com/mugeanliatv/ Facebook Hesabı: https://www.facebook.com/MugeAnliSayfasi Twitter Hesabı: https://twitter.com/Mugeanliatvde
Faili meçhul olaylar ve kayıpların yanı sıra birçok sosyal sorumluluk projesi ile de adından sıkça söz ettiren, Hafta içi her gün seyirciyi ekran başına kilitleyen Müge Anlı ve ekibi, üzerinde çalıştığı kayıp dosyalarını, cinayete kurban giden kişileri ve kayıpların tüm yaşamını ortaya çıkararak onları bulmaya, olayları aydınlatmaya devam ediyor...
01:05Yani şimdi bunlar mesela bence çok kaba tabirler.
01:07Yani siz Sibel Hanım'la ilgili ne biliyorsunuz ki onun hakkında böyle konuşuyorsunuz?
01:10Sonra yani bir kere bir de kurban satışı yapan insan bizim de var kurban aldığımız buradan selamlarımızı, sevgilerimi gönderiyorum.
01:19Telefonlarımız var hiç birbirimizi engellemiyoruz biz niye engelleyelim ki kurban almışım dua etmişim Allah razı olsun demişim parasını ödemişim.
01:24Bir daha kurban istediğimde de tekrar arıyorum tekrar yapıyor yani hani ne ben onu engelleyecek bir şeyim var ne onun beni engelleyecek bir şey var.
01:32Kurban aldığım adamsa kurban aldığım adam.
01:34Siz niye mesela engelliyorsunuz ve yani mesela kurban aldığım adam hani benim için konuşamaz yani.
01:38Yani yok öyle yok tatlı dilli yok bilmem ne falan ne yani öyle bir haddi yok onun.
01:45Öyle bir haddi onun da yok benim de onun hakkında yok.
01:48Yani benim de ona bir şey söylemeye haddim yok yani kurban aldık verdik.
01:52Bitti parasını verdim bitti yani engellemek falan nerelere geldi tatlı diller şeyler.
01:59İstersem alırım demeler sizin de eğer dediyseniz öyle bir şey isteseydim alırdım falan.
02:04Dinlemiyorsunuz?
02:05Dinliyorum dinliyorum.
02:06O zaman bir dakika bir şey alalım.
02:08Sibel'i ben yıllardan beri tanırım ha yılda bir şeyler buluşuruz buluşmayız ama Sibel'in yani İstersem erkeği kandırabilir demeden kastım onu kötülemek değildi.
02:21Sibel akıllı bir kadın, kurnaz bir kadın, sosyal bir kadın, elit bir kadın, dilli bir kadın, ballı kadın demedik işlediğim bu.
02:30Anladınız mı?
02:30Onu ben bunu derken onu herhangi bir aşağıya geleneği bir şeyi şey yaparak düşünmek söylemedim.
02:37Ya o tam ne dediğinizin sonunu Ahmet Şumayarlar mısın?
02:39Ne diyorsunuz?
02:40Ballı dilli mi demişti?
02:41Ne demişti?
02:42Kazibeli dedi, ballı dedi, bilmem ne dedi.
02:44Sana bir yanlışım oldu mu benim yıllardan beri?
02:46Beni tanıyorsun Soner.
02:48Sana yazıklar olsun Soner.
02:49Gerçekten de var ya sana yazıklar olsun, sana işve mi yaptım, sana cilve mi yaptım, sana bir kötülüğüm mü oldu, sana bir saygısızlığım mı oldu da sen bu kelimeyi kullandın?
02:59Seneden seneye, yılda, ayda, yılda her gün görüştüğün bir insan mısın?
03:04Yılda bir kere kurban satışlarında bir kere seni kurban aramak için arıyordum sadece.
03:10Sen benim ne kötülüğümü gördün de bana şimdi bu kelimeleri söyledin.
03:13Hazır mı orası?
03:14Bir izleyelim önce.
03:15Sizin de anınızda duygusal bir yakınlık oldu mu?
03:18Bugün dünya yarın aharet.
03:19Öyle bir şey asla söz konusu olamaz, olmadı da.
03:22Sibel benim telefonumda engelliydik.
03:24Engellemiştim o kurban bayramından dolayı, ufak şıkkından dolayı.
03:26Ama bu olayı tekrar edince vicdanen doğruyu bulmadım.
03:30Müslüman bir insan olarak dedim.
03:31Bir payım olabilirim ihtimal için olarak da engeli kaldırdım.
03:33Sibel, dili ballı bir kadındır.
03:35Bir erkeği zekasıyla yani gerçekten çevirir.
03:38Nasıl kontrol edebileceğini, cazibesini kullanıp neler yaptırabileceğini iyi bilir yani.
03:45Şimdi bakın diyorsunuz ki Sibel dili ballı bir kadındır.
03:50Bakın bir erkeği nasıl kullanabileceğini cazibesiyle, aklıyla bilen bir kadındır.
03:56Şimdi bir kadın için akıllı dediğiniz zaman işin içine erkeği katmak başka bir anlam ifade eder.
04:00Bir kadın akıllıdır.
04:01Ve de işte diye erkeği elde edebilecek ballı bir kadın.
04:05Dili ballı bir kadın.
04:07Yani şimdi bu...
04:07İşte diye erkeği elde edebilecek.
04:09Şimdi bu mesela çok akıllı bir kadın kardeşim.
04:11Yani üniversite birincisi demek gibi bir şey değil yani sizin anlattığınız.
04:16Yani Sibel'in nesini gördünüz de böyle anlatıyorsunuz?
04:18Ne yanlışımı gördün?
04:19Yıllardan beri tanıyormuşsun beni ya.
04:21Ben yanlış söylemedim bak.
04:21Ben bu arada seni tutulemiyorum bak.
04:23Yanlış algılamayın.
04:25Ben sadece senin ne kadar...
04:26Hakkıma girdin, kul hakkıma girdin.
04:27Zekiyim.
04:27Zıkkım olsun sana, sonra sana yazdıklar olsun.
04:30Sana da hakkımı helal etmiyorum.
04:32Ben seni tutulemiyorum bak, tutulemedim de.
04:33Tutulemiyorum bak.
04:34İnsanlara çok farklı vibe verdin şu an.
04:36Bir zeki bir kadınsın, dili ballısın mesela.
04:39Tamam mı?
04:40Dili ballısın ne demek ya?
04:41Dili ballısın ne demek?
04:43Abla'cım yani...
04:44Dili ballı ne demek biliyor musun yani?
04:47Konuşmasını bilen, böyle karşı bir insana mesela çok nazik, kibar.
04:53O zaman kelimeyi doğru düzgün konuş.
04:55Cümlelerin yerini değiştirme.
04:58Doğru düzgün konuş o zaman Soner.
05:00Tamam, özür diliyorum bak.
05:01Özür diliyorum, şimdi hiçbir ifade etmiyor Soner'cım tamam mı?
05:04Şimdi siz akıllı bir kadın demiyorsunuz Sibel'e.
05:09Siz diyorsunuz ki...
05:09Dürüst, efendi, namuslu, ondan sonra bana karşı hiçbir saygısızlık yapmayan,
05:14yıllardan, yani yıllardan beri tanıdığım bir kadın diyecektin.
05:17Dili ballı, bilmem ne, zekasıyla bir erkeği elde edebilecek bir kadın.
05:21Bunu demene hiç gerek yoktu Soner.
05:23Elde etmiş olsaydım ben seni yıllardan beri elde ederdim.
05:25Sana bir yanlışım mı oldu?
05:26Sana bir saygısızlığım mı oldu?
05:28He?
05:29Sana bir saygısızlığım mı oldu?
05:30Hayır, dili ballı bir kadın diyor ya, seni elde ederdim ben o zaman.
05:33Sana da mı bir yanlışım oldu benim?
05:35Sana da mı bir hatam oldu benim?
05:36Bunu mu söylemeye çalıştın?
05:41Senin karıncayı dahi incitmeyecek bir kadın olduğunu ben bir daha beye de söyledim.
05:45Söyledin, gelin eline gitti biliyor musun sen?
05:47O gün da aynı şeyi söyledin.
05:49O gün da aynı şeyi söyledin.
05:51Sibel, duydum da şok oldum dedin.
05:52Bak telefonla görüştük seninle, beni aradın.
05:54Ne dedin bana?
05:55Sibel, duydum, şok oldum.
05:57Sen bir karınca incitmeyen bir kadınsın.
05:58Seni yıllardan beri tanıyorum dedin.
06:00Ben bunu Übü Ağabey'e de söyledim.
06:02Şaştın seni Sami'yle bir kefiye seni koyamadım.
06:05Sana yakıştıramadım dedin.
06:05Evet, koyamadım dedin.
06:06Dari dünyanın.
06:06Evet, neden?
06:07Ama olduğu gibi anlatsın.
06:10Konuştuğumuz kelimeleri.
06:11Gördüğüm için söyledim ben sana bu cümleyi.
06:12Özür diledin ama bir anlam, anlam, anlam olmadı yani.
06:16Şimdi müşahidesi yok şimdi söylediğin kelimeleri.
İlk yorumu siz yapın