Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 1 gün önce
مسلسل محكوم مدبلج, مسلسل محكوم, مسلسل محكوم الحلقة 55, مسلسل محكوم الحلقة 22, مسلسل محكوم الحلقة 40, مسلسل محكوم الحلقة 30, مسلسل محكوم الحلقة 1, مسلسلات مدبلجة, مسلسلات تركية مدبلجة
مسلسل محكوم, مسلسل محكوم مدبلج, مسلسل محكوم الحلقة 33, مسلسل محكوم الحلقة 12, مسلسل محكوم الحلقة 29, مسلسل محكوم الحلقة 37, مسلسل محكوم الحلقة 35, مسلسل محكوم الحلقة 61, مسلسل محكوم الحلقة 73, مسلسل محكوم الحلقة 40, مسلسل محكوم الحلقة 32, مسلسل محكوم الحلقة 65, مسلسل محكوم الحلقة 36, مسلسل محكوم الحلقة الاخيرة


ابراهيم تشيليكول, إبراهيم تشيليكول, افلام تركي كوميدي, أفلام تركي كوميدي, مشاهير تركيا, افلام تركي مدبلجة, فيلم, مترجم, منزلي, أفلام تركيه كوميديه رومانسيه, مهري موتلو, مشهد مترجم, حلقة اليومنورالغندور,هاندا أرتشيل, بورجو بيريجيك, ديميت أوزدمير, بورجو أوزبير, مريم اورزلي , آلب نافروز , كيفانش تاتليتوغ , كرم بورسين ,بوراك أوزجيفيت , إنجين أكيوريك ,أونور تونا ,الحفرة , بيرين ساتر


مسلسل تركي مترجم,مسلسل تركي,مسلسلات تركية,مسلسل تركي جديد,هازال سوباشي الحفرة,نور الغندور,هاندا أرتشيل, بورجو بيريجيك, ديميت أوزدمير, بورجو أوزبير, مريم اورزلي , آلب نافروز , كيفانش تاتليتوغ , كرم بورسين ,بوراك أوزجيفيت , إنجين أكيوريك ,أونور تونا ,الحفرة , بيرين سات,افضل مسلسلات تركية,أفضل مسلسلات تركية, اسماء جلال,التفاح الحرام ,حلقات مسلسل التفاح ,السعودية,احمد عز,ارطوغل ,هندى,سعودى ,المتوحش

Kategori

😹
Eğlence
Döküm
04:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:09Teşekkürler.
08:11Teşekkürler.
09:43Teşekkürler.
09:45Teşekkürler.
09:47Teşekkürler.
09:49Teşekkürler.
09:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:23?
11:25.
11:27.
11:29.
11:31.
11:33.
11:35.
11:37.
11:39.
11:41.
11:43.
11:45.
11:47.
11:49.
11:51.
11:53.
11:55.
11:57.
11:59.
12:01.
12:03.
12:05.
12:07.
12:09.
12:11.
12:13.
12:15.
12:16.
12:17.
12:19.
12:21.
12:23.
12:25.
12:27.
12:29.
12:31.
12:33.
12:35.
12:37.
12:39.
12:41.
12:43.
12:45.
12:47.
12:49.
12:51.
12:53.
12:55.
12:57.
12:59.
13:01.
13:03.
13:05.
13:07.
13:09.
13:17.
13:19.
13:37.
13:39.
13:41.
13:43.
13:57.
14:07.
14:09.
14:11.
14:13.
14:15.
14:17.
14:19.
14:21.
14:23.
14:25.
14:37.
14:39.
14:41.
14:43.
14:57.
14:59.
15:01.
15:03.
15:05.
15:07.
15:09.
15:11.
15:13.
15:15.
15:17.
15:37وضعنا سيء كتير.
15:39وهذا الشي بيدل.
15:41على طقصير.
15:43ولهيك أنا بدي توضيح بكل شي عما يصير.
15:45من رئيس المجلس باسم.
15:47طبعا.
15:49بعد الشغلات الأخيرة اللي صارت معنا.
15:51الممنى اللوجستي فاضي بسبب الظروف.
15:53بس ما تقلقوا.
15:55بعد هلأ أنا رح اهتم بهي الأموات.
15:57لابين ما تبلش تهتم بالموضوع بتكون اتأخرت.
15:59يعني نحنا رح نفلس ومضطرين نسكر.
16:03بس بابا.
16:05يعني أنا.
16:07ما فيني سكرة بدون محاول على الأل.
16:09وبعدكن.
16:10أنه أنا.
16:11بيقصر مدة.
16:12يعني.
16:13رح حاول أني مشي كل الأمور.
16:15المتعلق بهالقصة.
16:17طيب.
16:18بس بشرط واحد.
16:22هاي الفترة.
16:23بدي راقبك مليح.
16:25طبعا.
16:26حقك.
16:27بتشكرك لأنك قابلت تعطيني فرصة.
16:30وهلا يا جماعة خلونا ننتقل الموضوع الثاني.
16:33متل ما بتعرفوا.
16:35أنه ميتم آل يساري هو واجهة الشركات اللي عنا.
16:38وأنا فخور أنه عم يدعمنا.
16:40وكمان عم يساعدنا.
16:42وصار في عنا آلاف الأولاد.
16:44وشكرا أنه لهذا اليوم.
16:46ما سكرنا الباب بوش حدا رغم كل الظروف.
16:50بس أنا شايف أنه الميتم صار لازمه تغيير جديد بإدارته.
16:57أنا شايف أنه لازم نشيل مونة من رئاسة ميتم آل يساري.
17:04شو رأيكم؟
17:05عافوا.
17:09بس كل شي ماشي منيح.
17:16يعني شو السبب؟
17:19لأنه أنا برأي هذا المكان بيلزموا إدارة جديدة.
17:25تمام بس أنت قلت من قبل سيد زاهد.
17:28هل ميتم ظل فاتح بوابه وبيوش الأيتام يلي كانوا بالآلاف وكبروا فيه؟
17:33يعني أنا نجحت بشغلي وكل سنة أحسن.
17:36وهي السنة كنت متوقعة أنه كمان تكون أحسن.
17:42يعني هالقرار ما له سبب مقنع.
17:44مضبوط.
17:45بس هاي الأسي اللي أنا بشوفها صايرة عم تزعجك وتوترك.
17:55مم، تمام.
18:03قلت اللي عم جاوبك لكن ما؟
18:06أنت عم تحكي كل هذا الحكي من ورا الشي اللي صار بيننا.
18:10كرمى الأمي بالقيس مضبوط كلام؟
18:12إنو أنت عم الدخليون.
18:25بابا ممكن نحكي به الشي بعدين؟
18:27لا أبدا.
18:28نحن عم ندير كذا شركي هول.
18:30وأنا اللي جيبت مونة على هاي الوزنة.
18:42بس لأنه أنا اختلفت معك بالرأي؟
18:45تماما.
18:47شو نسياني بالقيس؟
18:49هلأ أنت فاضي ورح تعتني فيها.
18:52تفقنا معناها.
19:14الاجتماع خلص انتهى.
19:16فيكن تروحوا الآن.
19:26مونة مونة.
19:28شو؟
19:29لحظة فيك توقفي شوي؟
19:30لا ما فيني.
19:31وقفي لو سمحتي.
19:32ليش حتى أوقف كرمال شوي يعني لش عم تستفيد من وجودي؟
19:35شو عم تحكي؟
19:36إذا بتريدي بلاكي أنا شو ممكن أعمل؟
19:39قف بعسلة تركني بعلي.
19:41تعالي معي.
19:42لوين بدك يعني إيجي؟
19:43عم قلّك تعالي معي.
19:45وانا عم قلّك ما بدي إيجي.
19:47انت رح تساوينا فرجة بالشركة.
19:50من جد صايرة متل الأولاد الصغار.
19:53خلص تركني.
19:55لك كيف بيقدر يعمل هيك شي؟
19:57لك أنا كنت ليلة نهارة عم اشتغل بها الميتم لأوصل لهي النتيجة.
20:00وقدام كل هدول الناس يصغرني بهاي الطريقة؟
20:09وقدمت مستغل بهاي الطريقة
20:11أشتغل بهاي الطريقة.
20:13فوقي ودعس علي.
20:15بيتقعد ساقط هيك.
20:17مثل الولد.
20:19تمنيتك تحكي كلمة بس.
20:21دقيقة دقيقة.
20:23حياتي أنا هون معني باسل.
20:25على اساس أنا باسم.
20:27وباسم بالعادة هيك بيتصرف الدعم صح؟
20:29شو هالحياة الحلوة؟
20:31وجدي لي بدك باسل وصح؟
20:33شو هالحياة الحلوة؟
20:35Yalnızca burada basal atau zaman da basal
20:41Ama sen kalın bana snake.
20:42İnanamda basal gibi.
20:44Bersi yeğfel burada.
20:46Bu ne soru diye.
20:48Müna.
20:49Bu ne?
20:52Muito kafe de saçtan.
20:54Ama insanın görüne baktaki.
20:56Ama ben seni kimle.
20:56Müna'a katılamayken baktık ve kimle vardı.
21:00Müna'at SCOTT olhaşı.
21:02Ama unable buna basal ama.
21:03Ama bana ne.
21:05Değil mi?
21:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
25:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:14Teşekkür ederim.
26:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:28abone olmayı.
26:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
26:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
27:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
28:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
29:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
30:48Opa, canlı abone ol!
30:49Ne yapacağım şey.
30:50Bir şey şu adam?
30:53Bir şey söylendi.
30:55Bir şey bu da şey URL.
30:57Yüzüye gelişti!
30:59Bir şey videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
31:03Adı yok Tutaj!
31:05İkseyin!
31:06Çok kolay.
31:07Güzeldi.
31:08İkikli yalnız bir şey.
31:09İkikli yuk things!
31:11Evet.
31:12İyiyim gülü mü?
31:14E?
31:15E?
31:16Yılıyor, ediyorous ediyors.
31:18E?
31:20E?
31:22E?
31:24E?
31:26E?
31:28E?
31:30E?
31:31E?
31:34E?
31:36E?
31:37E?
31:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:20Hoşçakalın.
34:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:28Teşekkürler.
34:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:32Teşekkürler.
34:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:04Teşekkürler.
35:06Teşekkürler.
35:08Teşekkürler.
35:10Teşekkürler.
35:11Teşekkürler.
35:13Teşekkürler.
35:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:54Iki
37:23Aşyalı bautun, ama bu haliyle değil.
37:26Ama bu haliyle bir şey yok.
37:28Bu haliyle, o iki tane yaşayacak.
37:32Ama sen söylemde,
37:33bu bir şeyin olma,
37:34bir şeyin bir şeyin bir şeyin.
37:37Ne?
37:38Bu ne?
37:39Ama şimdi,
37:40o da bir şeyin var.
37:42Ve o, bana kalan bir şeyin.
37:48O, o, o, o, o, o, o.
37:49O, o, o, o, o, o, o.
37:51O, o, o, o, o, o, o, o.
37:53Yariyet
37:55لو كلنا سوا أربعتنا
37:57ونكون
37:58مع بعض على هي الطال
38:01وهلأ
38:06أخوك صار بالقبر
38:09وأمك
38:10عايشي ميتين
38:12بينا بس أنا وياك
38:17ايه
38:18بس المكان مثلك
38:21يمكن كان صايع
38:23بس كان يبيعرف كيف يعيش حياته
38:25ما يحسب حساب بغناه
38:27ولا نسبه
38:28أعاش بحرية كاملة
38:30أنا لش كنت أضغط عليه
38:33هو كان بده
38:37أنه يكون حر دائما
38:38بس أنا
38:41ضغط عليه ليصير مثلي
38:44ويصير بيشبهني
38:45مش أن يكون مثلي
38:53أنت متأكد أنه هذا هو الجاسوس
38:56متأكد
39:12معناها لازم نتقابل فورا
39:22بابا أنا لازم أطلع في عندي اجتماع ضروري
39:30عنجد شو الاجتماع اللي ضروري هيك
39:33كنا عم نفصد أبه وابنه
39:35أنا ماشي بابا
39:37أطلع فيه وابنه
40:07Hatırak.
40:21Bahselerin.

Önerilen