Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
BLACK MYTH- WUKONG 2 (Hindi Dubbed) - Latest Action Fantasy Blockbuster 2025

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:00:30Santhukom!
00:00:56Santhukom!
00:00:57Santhukom!
00:00:58Santhukom!
00:00:59Santhukom!
00:01:00Santhukom!
00:01:01Santhukom!
00:01:02Santhukom!
00:01:03Santhukom!
00:01:04Santhukom!
00:01:05Santhukom!
00:01:06Santhukom!
00:01:07Santhukom!
00:01:08Santhukom!
00:01:09Santhukom!
00:01:10Santhukom!
00:01:11Santhukom!
00:01:12Santhukom!
00:01:13Santhukom!
00:01:14Santhukom!
00:01:15Santhukom!
00:01:16Santhukom!
00:01:17Santhukom!
00:01:18Santhukom!
00:01:19Santhukom!
00:01:20Santhukom!
00:01:21Santhukom!
00:01:22Santhukom!
00:01:23Santhukom!
00:01:24Santhukom!
00:01:25Santhukom!
00:01:26Santhukom!
00:01:27Santhukom!
00:01:30他一座海鵾車
00:02:00冒险
00:02:30我讀完
00:02:35我讀完
00:02:36我讀完
00:02:37你怎么可能
00:02:38你怎么可以
00:02:40我讀完
00:02:41
00:02:42我们的户惠
00:02:44我讀完
00:02:45你这些地方
00:02:46你怎么会有的
00:02:47我讀完
00:02:48我讀完
00:02:49
00:03:00请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:03:30请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:04:00明镜与点点栏目
00:04:29明镜与点点栏目
00:04:59明镜与点点栏目
00:05:29明镜与点栏目
00:05:59明镜与点栏目
00:06:29明镜与点栏目
00:06:59明镜与点栏目
00:07:05明镜与点栏目
00:07:11明镜与点栏目
00:07:17明镜与点栏目
00:07:23明镜与点栏目
00:07:29明镜与点栏目
00:07:35明镜与点栏目
00:07:41明镜与点栏目
00:07:47明镜与点栏目
00:07:53明镜与点栏目
00:07:59明镜与点栏目
00:08:01明镜与点栏目
00:08:05明镜与点栏目
00:08:07明镜与点栏目
00:08:11明镜与点栏目
00:08:13明镜与点栏目
00:08:15明镜与点栏目
00:08:17明镜与点栏目
00:08:19明镜与点栏目
00:08:21明镜与点栏目
00:08:23明镜与点栏目
00:08:25明镜与点栏目
00:08:27明镜与点栏目
00:08:29明镜与点栏目
00:08:31明镜与点栏目
00:08:33明镜与点栏目
00:08:35明镜与点栏目
00:08:37明镜与点栏目
00:08:39明镜与点栏目
00:08:41明镜与点栏目
00:08:43明镜与点栏目
00:08:45明镜与点栏目
00:08:47明镜与点栏目
00:08:49rn
00:08:52re
00:08:54
00:08:55re
00:08:57re
00:08:58re
00:08:58re
00:08:59re
00:09:00re
00:09:12re
00:09:13e
00:09:16re
00:09:18re
00:09:19
00:09:30
00:09:33
00:09:33
00:09:33因此
00:09:35
00:09:35
00:09:42你看
00:09:44请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:10:14请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:10:44打赏支持明镜与点点栏目
00:11:14打赏支持明镜与点栏目
00:11:44打赏支持明镜与点栏目
00:12:14打赏支持明镜与点栏目
00:12:44打赏支持明镜与点栏目
00:12:46打赏支持明镜与点栏目
00:12:48打赏支持明镜与点栏目
00:12:50打赏支持明镇
00:12:52打赏支持明镇
00:12:54打赏支持明镜
00:13:24打赏支持明镜与点栏目
00:13:26打赏支持明镜与点栏目
00:13:28打赏支持明镜与点栏目
00:13:30打赏支持明镜与点栏目
00:13:32打赏支持明镜与点栏目
00:13:36打赏支持明镜与点栏目
00:13:38打赏支持明镜与点栏目
00:13:40打赏支持明镜与点栏目
00:13:42打赏支持明镜与点栏目
00:13:46打赏支持明镜与点栏目
00:13:48打赏支持明镜与点栏目
00:13:50打赏支持明镜与点栏目
00:13:52打赏支持明镜与点栏目
00:13:54打赏支持明镜与点栏目
00:13:56打赏支持明镜与点栏目
00:13:58打赏支持明镜与点栏目
00:14:28如果我們二人為了為什麼我們要這個意思
00:14:31我們為了我們也想要這個意思
00:14:34你明白嗎?
00:14:36師尼,請說,如果是有極低的細節
00:14:39你跟我說如果有型的你會行,
00:14:42就,哪裡呢?
00:14:45原來,美和我完全是正前面的意思
00:14:48也是在我的眼睛
00:14:50正面的些線
00:14:52我把他拖延了
00:14:57我把他拖延了
00:15:00我把他拖延了
00:15:01你不可以
00:15:03不是
00:15:05黑白白
00:15:07你回答他
00:15:08我把你拖延了
00:15:14我把你拖延了
00:15:18我真的在那裡
00:15:26我吃了
00:15:27我吃了我
00:15:28我永遠都不吃了
00:15:34我小時候我小時候
00:15:36我曾經在那裡
00:15:38我曾經知道
00:15:39我曾經在那裡
00:15:40我曾經在那裡
00:15:42我曾經在那裡
00:15:43我曾經在那裡
00:15:45我认识 李宗盛
00:16:15请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:16:45请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:17:15请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:17:17请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:17:19转发 打赏支持明镜与点栏目
00:17:21转发 打赏支持明镜与点栏目
00:17:31转发 打赏支持明镜与点栏目
00:17:33转发 打赏支持明镜与点栏目
00:17:35转发 打赏支持明镜与点栏目
00:17:37转发 打赏支持明镜与点栏目
00:17:39转发 打赏支持明镜与点栏目
00:17:41转发 打赏支持明镜与点栏目
00:17:43转发 打赏支持明镜与点栏目
00:17:45转发 打赏支持明镜与点栏目
00:17:47转发 打赏支持明镜与点栏目
00:17:49转发 打赏支持明镜与点栏目
00:17:51转发 打赏支持明镜与点栏目
00:17:53转发 打赏支持明镜与点栏目
00:17:55转发 打赏支持明镜与点栏目
00:17:57转发 打赏支持明镜与点栏目
00:17:59转发 打赏支持明镜与点栏目
00:18:01转发 打赏支持明镜与点栏目
00:18:03转发 打赏支持明镜与点栏目
00:18:05转发 打赏支持明镜与点栏目
00:18:07转发 打赏支持明镜与点栏目
00:18:09中文字幕 李宗盛
00:18:39要留在佑yalin的祭壇
00:18:41我会等你
00:18:43等你
00:19:09你还 ficar calle 吗
00:19:11пар
00:19:15
00:19:17
00:19:18
00:19:19
00:19:22
00:19:26
00:19:29avent
00:19:32
00:19:35е
00:19:37ha
00:19:38huh
00:19:39是所以想송你
00:19:55我 skip
00:19:58我心里 cognitive
00:20:01effstä yük
00:20:06
00:20:07我们来讲的
00:20:10在不可行的
00:20:11优兔子下来
00:20:13他们可以和尔塔亚
00:20:16成童和尔塔亚
00:20:18如果我们进始统
00:20:20如果我们来自智
00:20:23若以尔塔亚
00:20:24
00:20:25glut
00:20:26就我们来自从
00:20:29我可以
00:20:31如果你们来自从
00:20:32我们有多久我们会有多久
00:20:54现在我们不再有多久
00:20:57我的天啊
00:21:01我可以
00:21:10你能看到
00:21:12自己的
00:21:18你2018
00:21:25你偷开
00:21:27我去洽弹
00:21:29
00:21:30他们不知道这回事
00:21:31我们知道这回事
00:21:33我们看到此之后
00:21:35我们才会完全取消
00:21:37我们才会避免
00:21:38我的法徒
00:21:39我是你所谓的
00:21:41我把他们说的
00:21:42我们才会换去
00:21:43是你来是我们的
00:21:45你…你死了嗎
00:22:05你死了嗎
00:22:10可以有一个自负的保存在其中的
00:22:12我先自负的保存在
00:22:18有一个自负的
00:22:23你怎么会定
00:22:28你怎么会定
00:22:32我们的自负的
00:22:35我们的虑状欄能送你来的特别的想法
00:22:40特别的意思?
00:22:41虑状欄能帮我做了
00:22:56我会不会做的
00:23:05请不要试试试试试试试
00:23:35我好
00:23:49我好
00:23:51我我好
00:23:53我 我看你好
00:23:53我好
00:23:56我好
00:23:56大人
00:23:58我好
00:23:58不是
00:23:59我好
00:24:00所以
00:24:00
00:24:01
00:24:02不要
00:24:03我好
00:24:05这你为什么要做了
00:24:21我给你做了
00:24:22我只要这些东西
00:24:23我这些东西不想要
00:24:27我给你带我带我带我带我带
00:24:29带我带我带
00:24:31你能带给我带我带你带我带我带..
00:24:35你能有帮助
00:24:37欸!為何你逃跑?
00:24:39你無法逃跑,你無法逃跑
00:24:41你給我錢,你給我錢
00:24:43沒有,你現在鬆你了嗎?
00:24:51這也沒有任何工作了
00:24:53你留下了
00:24:59在那些人之間,你以為神經病的人
00:25:03你自身為神經病
00:25:05你不能把你放棄
00:25:08如果我把你放棄,你不能放棄
00:25:12我会把你放棄
00:25:13我会把你放棄
00:25:14你走
00:25:16你会把你放棄
00:25:21你会把你放棄
00:25:23你会把你放棄
00:25:25但你不可以放棄
00:25:26你不可以放棄
00:25:28我愛你
00:25:37我愛你
00:25:37我們兩人
00:25:42我們會
00:25:43我們會送你
00:25:45
00:25:47我們會不會去
00:25:57我們去 Central Palace
00:25:59
00:26:04不要想像這樣
00:26:06不可憐
00:26:21多久
00:26:23如果那裡有幾個 Swedes 是我把你打給到那裡
00:26:43怎麼想睡這麼冷的狀態
00:26:53可以
00:26:58
00:27:00康哥
00:27:02罻卓华
00:27:04你為何嘆到這麼強
00:27:06
00:27:07
00:27:08
00:27:09我讓開
00:27:11Я會走了
00:27:12讓我 encore點人
00:27:13放yt吧
00:27:14放 filled
00:27:16
00:27:19
00:27:22iley
00:27:33
00:27:48
00:27:51人们也没有人认识
00:27:53就去吧
00:28:06我把孩子捕了
00:28:08我把孩子捕了
00:28:10我会教你了
00:28:12我会教你了
00:28:21男人
00:28:24男人
00:28:26男人
00:28:28男人
00:28:29男人
00:28:30她有一 awful
00:28:32
00:28:33популяр
00:28:34日本
00:28:35男人
00:28:37女人
00:28:40ład
00:28:40Ele
00:28:41女人
00:28:42
00:28:42ad
00:28:43
00:28:44
00:28:45你看
00:28:47他是
00:28:49
00:28:50
00:28:52你的
00:28:55如果你
00:29:10
00:29:13
00:29:16
00:29:17你的
00:29:19
00:29:20BOYARE, OOJAWAN, CYAU TUMHEE PURRA YAKIN है ?
00:29:22HAAA, BILKUL, TUMHEE MERE BARE ME,
00:29:24ABI, THEEK CYKUNCH PETTA NEPHEIN
00:29:26NOJAWAN , NOJAWAN, MEHRBANI KARKE MEERES BACHES COO BACHA LIJAYE
00:29:30UNHNE sama MEERES BACHE COO BHRER LATALA
00:29:33AGO MENERAS BACHHA B BACHE BHR GIA, TUMHEE KIS KE LIE JOUGGI
00:29:36MENERAS BACHEA
00:29:38THIKH, THUCHH, THUCHH, THUCHH, WHO SHAYDAN KHAAAN MILLEGA
00:29:41CYAU TUMHEE SE KISIKO PETA HAN
00:29:50我肯然你肯然不肯
00:29:52你肯然能拿我的孩子
00:29:54我肯然能够给你
00:29:55我肯然能够给你
00:29:56如果你肯然能够给我的孩子
00:29:58我肯然能够给你
00:30:00我肯然能够给你
00:30:02你现在要做什么
00:30:04我肯然不需要
00:30:06你很高兴
00:30:08你很高兴
00:30:10你很高兴
00:30:12你快点
00:30:14
00:30:15你快点
00:30:17你快点
00:30:19先拿你
00:30:21你快点
00:30:23mult年人
00:30:27我会想你
00:30:29我肯然能够给你
00:30:48我不是知道,你也知道,你也知道,你也知道,你也知道,你也知道,你也知道,你也知道,我自己也知道,如果我的 Master是生存的,他可能会有任何必要的
00:31:05你看,你真好,所以你不想留下你了
00:31:11我曾經說過你一遍
00:31:15我是神經病的
00:31:17而你神經病
00:31:18你怎麼放棄
00:31:20你不可以救你
00:31:22你怎麼可以救你的神經病
00:31:24什麼
00:31:25你怎麼說了
00:31:27為何你會生氣
00:31:29你不可以救你的神經病
00:31:31不要再說一遍
00:31:33你不妨礙你
00:31:35你不妨礙你
00:31:42你不知道
00:31:46甚麼
00:31:48回家
00:31:49甚麼
00:31:50你混了嗎
00:31:52有的
00:31:53女依然
00:31:54見面
00:31:55原位
00:31:56你對
00:31:57你別的
00:31:59
00:32:01
00:32:02
00:32:05
00:32:07
00:32:09
00:32:10
00:32:11
00:32:29慘了吧
00:32:31一般人
00:32:33慘了吧
00:32:36惦了吧
00:32:38
00:32:40
00:32:42
00:32:44谁啊
00:32:46
00:32:47哈哈
00:33:18Who is it?
00:33:26Loser River, Shaavu Jing
00:33:28Shaitani Zahar
00:33:36Brother, what have you done?
00:33:47Brother, K Keith
00:33:59Officer of Aquat reel
00:34:00Your Heavy was sent away.
00:34:02You are the offer kicks
00:34:04while sleeping as anierno pergunta.
00:34:07Don't you forget,
00:34:08You haveśćיסans to die your master
00:34:10hers is going to die.
00:34:12You would also be coming here?
00:34:14以后你又是什么
00:34:18ズ兩者
00:34:21予祥和国
00:34:23都棄
00:34:24阿尔
00:34:25你真是
00:34:28你真是
00:34:31你太大工ged
00:34:43你不想把自己的方法寂寞了
00:35:03只要你的方法寞 expand
00:35:08Era你
00:35:11Such我
00:35:12我想要理你
00:35:13出你的佛
00:35:14出乎
00:35:16不要
00:35:16
00:35:18
00:35:22�控制
00:35:24being
00:35:25
00:35:25
00:35:26
00:35:28falta
00:35:29
00:35:30
00:35:30
00:35:31
00:35:32
00:35:34
00:35:37しい
00:35:38挺好的,它不是不是相似的,它不乎它是官司的另一半的主义
00:35:50想说。
00:35:53你为什么这么看?
00:35:56今天是屎钱,我承试试。
00:35:58你的另一方式是屎钱,你什么也许多 student, som是屎钱。
00:36:00你的仪欣, 雅商人。
00:36:02噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓噓�
00:36:32I'm afraid of fighting
00:36:42I don't think so
00:36:43But you're a man
00:36:48What?
00:36:49I'm fine
00:36:50I'm fine
00:36:55I'm fine
00:37:02I'm fine
00:37:32I'm fine
00:37:38I'm fine
00:37:39Hey!
00:37:41I'm fine
00:37:42Hey!
00:37:43I'm fine
00:37:44I'm fine
00:37:45I'm fine
00:37:46We've seen it
00:37:47I's fine
00:37:50I'm fine
00:37:51I'm fine
00:37:52I need to ask that
00:37:53I'm fine
00:37:54I also
00:37:55I can't wait
00:37:56I'm fine
00:37:57I won't wait
00:37:58I don't forget
00:37:59I'm fine
00:38:00I can't wait
00:38:01I can't wait
00:38:02雞了
00:38:04召喚
00:38:06
00:38:07
00:38:08所声
00:38:13is
00:38:16
00:38:19That
00:38:20
00:38:22
00:38:23
00:38:23
00:38:24ź
00:38:25
00:38:27
00:38:28
00:38:28
00:38:29
00:38:29之后外 lleg后疑
00:38:33周到他因此派
00:38:35然后 пад现了
00:38:38我会在 Saya说
00:38:41我會当后
00:38:43自己 Anita
00:38:45他失去了
00:38:46内容他死了
00:38:49永暂者
00:38:50ucha dessa
00:38:51能力求
00:38:53ятся
00:38:54使..., अगर तुम अभी डूय का सामना करोगे, तो जरूर मारे जाओगे
00:39:03अगर असल में मैं वानराज हूँ, तुम अभी डूय से डरनी की क्या जरूरत है?
00:39:08你现在是
00:39:12你现在是
00:39:16现在你不成为了
00:39:18现在你不成为了
00:39:20现在就有
00:39:23你自己的信念
00:39:25只有半个的信念
00:39:26你还要
00:39:27二十个的信念
00:39:30你会有这些信念
00:39:33你会有
00:39:34
00:39:35词曲 李宗盛
00:40:05请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:40:35请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:41:05请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:41:35转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:42:05转发 打赏支持明镜与点栏目
00:42:35转发 打赏支持明镜与点栏目
00:42:37转发 打赏支持明镜与点栏目
00:42:39转发 打赏支持明镜与点栏目
00:42:41转发 打赏支持明镜与点栏目
00:42:43转发 打赏支持明镜与点栏目
00:42:45转发 打赏支持明镜与点栏目
00:42:47好嗎
00:43:03好嗎
00:43:04你很正好嗎
00:43:05你很相似嗎
00:43:06你三人都很開心
00:43:08我會很相似
00:43:09你相似的相似嗎
00:43:10三人
00:43:12在這裡
00:43:14嗨 嗨 嗨 嗨
00:43:44अच्छा शेहजादा शेर की खाल पेनने से गीदर शेर नहीं बन जाता
00:43:48चलो निकलो यहां से निकलो
00:43:55यहां तुमारी रक्षा करने आई हूँ खासकर तुमारी मदद करने के लिए
00:43:59अच्छा वो आदमी कौन है देखने से तो या फिर कोई जाना पहचाना लग रहा है है ना
00:44:08पता नहीं समझना थोड़ा मुश्किल है तुम ही समझो
00:44:13यह मेरी बतकिस्मती थी के तुमसे टकरा गया निकलो जफा हो जाओ
00:44:18तुम मुझे ऐसे धकेल क्यों रहो मैं यहां तुमारी मदद के लिए आई हूँ
00:44:24मुझे पता है अब और थक मैं वानर राज क्यों नहीं बन पाया
00:44:27क्योंकि वो शेतानों के साथ रहन दिल से पेश नहीं आता होगा ना
00:44:32तुम्हें चले जाना चाहिए इससे पहले कि मेरा दिमाग खराब हो जाए
00:44:37तुम गलट हो
00:44:39toes吟丁採的
00:44:40是icht each性自己的
00:44:42但是��他
00:44:47
00:44:48
00:44:48
00:44:48
00:44:48
00:44:49向迷法
00:44:59
00:45:00你好
00:45:01
00:45:02
00:45:03
00:45:04不是
00:45:05我不
00:45:06请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
00:45:36请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:46:06请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:46:36请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:46:38请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:46:40请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:46:42请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:46:44请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:46:46请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:46:48请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:46:50请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:46:52请不吝点赞 转发 打赏支持明镜与点栏目
00:46:54转发 打赏支持明镜与点栏目
00:46:56打赏支持明镜与点栏目
00:47:26如果我会有任何方式,我会有任何方式,我会有任何方式,
00:47:57你不是說收 mut
00:48:00你來
00:48:01不יז你可以吃
00:48:03你吃
00:48:06ai
00:48:07不講完
00:48:08
00:48:22order
00:48:23
00:48:25像你般的女人
00:48:27你不再把我
00:48:28你回答我
00:48:29我所想的
00:48:31我所想的
00:48:31你不必的
00:48:33所以我去找我
00:48:35但哪里
00:48:37我所想的
00:48:39我不是
00:48:40我所想的
00:48:41我都在上下
00:48:43都在上方
00:48:44今天夜
00:48:45我会有很多
00:48:46我会有很多
00:48:47你会有很多
00:48:48你怎么会把你
00:48:49今天我们有很厉害的客人
00:49:05因此,我们今天我们的状态和食物和食物和食物和食物和食物和食物和食物和食物
00:49:35自己希望我们冒险 给我们以及食物和食物和食物和食物和食物 age manuscript导
00:49:40来 se yourself 装甭吧
00:49:47这是三个 iphone的对OW
00:50:01那些人有些事情吧
00:50:02那些人有些事情
00:50:03那些事情
00:50:12你 печ上了
00:50:13那是
00:50:14我可以
00:50:16我可以
00:50:25很棒
00:50:26很棒
00:50:29大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大大
00:50:59我在其中英语的朋友
00:51:02我设备你
00:51:04你怎么做的
00:51:06这就是
00:51:07你怎么做的
00:51:08这是我
00:51:10我设备
00:51:12我设备
00:51:15你却想要
00:51:15我设备
00:51:16你叫我
00:51:17你太好了
00:51:19你一直在
00:51:23我设备
00:51:23我设备
00:51:25我设备
00:51:26我设备
00:51:29我都不
00:51:29我真的要你
00:51:31我真的要你
00:51:44我真的要你
00:51:46你需要你
00:51:46你需要我
00:51:47你需要我
00:51:48你需要我
00:51:49我需要你
00:51:51我的大兄弟
00:51:53我能
00:51:55王辰
00:51:56尹尔
00:51:59尹尔
00:52:01尹尔
00:52:02尹尔
00:52:26我去吧
00:52:44我去吧
00:52:46你去吧
00:52:47我去吧
00:52:48你去吧
00:52:49如果我們不殺他
00:52:50他會殺到我們
00:52:51我們不殺的
00:52:52我們一定會殺到任何地方
00:52:54就今天要安分了你
00:52:57掉下德國寧
00:52:58知道我們的魁�ē
00:53:02離開了
00:53:05我們良好
00:53:19不要動
00:53:21我會待會自己來
00:53:24Zoo Wuchong,你為什麼要站在那裡?
00:53:27來吧,來吧
00:53:54
00:54:12寶寶寶寶寶寶寶寶寶寶
00:54:24寶寶寶
00:54:30मैं यहाँ थोड़ा आराम कर लेता हूँ
00:54:32तुम इस औरत को लेकर निकलो
00:54:34और सिधे बोधी के पास पहुचो
00:54:36तुम यहाँ क्या करोगे
00:54:38पात सो साल हो चुके है
00:54:40उसरे भाई और उजे पुराने दिनों को याद करना है
00:54:54तुम्हें चलना होगा
00:55:03तुम ठीक थो हिम्मत रखो
00:55:09हिम्मत रखो
00:55:10मुझे मेरे हाल पर छोड़ दो
00:55:13तुम यहाँ से चले जो
00:55:16तुम पर बोज नहीं बन सकती
00:55:19मुझे यही पर छोड़ दो
00:55:21नहीं
00:55:22जाओ
00:55:23तुमने मेरी जान बचाई है
00:55:24तुम्हें यहाँ ऐसे नहीं चोड़ सकता
00:55:26अब वो मेरा क्या बिगाड़ सकते है
00:55:31बगर तुम तर चुड़ेल हो
00:55:34तो तुमने मेरी जान क्यों बचाई
00:55:35तुमने मुझे
00:55:42जिन्दगी जीने का मौका दिया
00:55:45मैं बहुत खुश हो की
00:55:47मैं तुम्हारी बाहों में मर रही हूँ
00:55:53जिए जा कै रे हो
00:55:55कॉन हो तुम्हारी
00:55:57कॉन हो तुम्हारी
00:55:58माना राज
00:56:13तुमे मुझे
00:56:18याद का नो का
00:56:21
00:56:35我要
00:56:37
00:56:38
00:56:39我不会
00:56:41
00:56:42
00:56:43
00:56:45
00:56:46是你的
00:56:47
00:56:51這是我的思願
00:56:56我的想法
00:56:57為美人最舒服的
00:57:01在我要
00:57:15
00:57:45我们可以不要去做饭
00:57:59但我们可以去做一些动作
00:58:02不要讨论
00:58:03今天晚上我会把你送到那里
00:58:06
00:58:14
00:58:16
00:58:33Böyle
00:58:36我要
00:58:37三天
00:58:38三八天
00:58:39你自己找到
00:58:40drivers吃 ara Wellington
00:58:41如何
00:58:45咋我
00:58:46incredible兄弟
00:58:49我是个人
00:58:52很惊散
00:58:53
00:58:54孩子
00:58:57
00:58:59从而
00:59:00所有人
00:59:02这些人都会给予自己的信仰 永远都没有
00:59:07优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
00:59:37तुम अगर मेरी जगह होते हैं, तो बताओ क्या करते हैं?
01:00:07अगर मेरी अगर मेरी जगपश मेरी विकिन को करते हैं?
01:00:11中文字幕 李宗盛
01:00:41李宗盛
01:01:11李宗盛
01:01:41李宗盛
01:02:11李宗盛
01:02:40李宗盛
01:03:10李宗盛
01:03:40李宗盛
01:04:10李宗盛
01:04:40李宗盛
01:05:10李宗盛
01:05:40李宗盛
01:06:10李宗盛
01:06:40李宗盛
01:07:10李宗盛
01:07:40李宗盛
01:08:10李宗盛
01:08:40李宗盛
01:09:10李宗盛
01:09:40李宗盛
01:10:10李宗盛
01:10:40李宗盛
01:11:10李宗盛
01:11:40李宗盛
01:12:10李宗盛
01:12:40李宗盛
01:13:10李宗盛
01:13:40李宗盛
01:14:10李宗盛
01:14:40李宗盛
01:15:10李宗盛
01:15:40李宗盛
01:16:10李宗盛
01:16:40李宗盛
01:17:10李宗盛
01:17:40李宗盛
01:18:10李宗盛
01:18:40李宗盛
01:19:10李宗盛
Be the first to comment
Add your comment

Recommended