- 1 hour ago
WiFi en el Palacio En Español
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00It's time to spend...
00:00:02...
00:00:08...
00:00:10...
00:00:12...
00:00:14...
00:00:16...
00:00:18...
00:00:20...
00:00:22...
00:00:24...
00:00:28I don't know.
00:00:58I can't see it.
00:01:00I'm going to see it.
00:01:02What is this?
00:01:04I don't know.
00:01:06I don't know.
00:01:08I don't know.
00:01:10I don't know.
00:01:12I don't know what's happening.
00:01:14What's happening?
00:01:20What's happening?
00:01:22What's happening?
00:01:28I'm going to die.
00:01:30How much I am to die?
00:01:32What's happening?
00:01:34I'm going to die.
00:01:36What's happening?
00:01:38I'm going to die.
00:01:40I am going to die.
00:01:42I'm going to die.
00:01:44I'm going to die.
00:01:46啊
00:01:54我是叫你背中優
00:01:56没背出来就不背事情了
00:01:58事情 钱让人做题
00:02:00这个男主癖好真是特别
00:02:04皇上我不会
00:02:08那就滚
00:02:10骑士舞
00:02:14古代也不代仅学札了
00:02:18你等等
00:02:20天命之为性 率性之为道
00:02:23修道之为教
00:02:26李芝芝不是大字一个不是什么
00:02:29不对 他不是李芝芝
00:02:31他是谁
00:02:33我背完了 怎么样
00:02:36既然如此
00:02:40你等会
00:03:01人有三斤 下次再冤
00:03:10耳环忘带了
00:03:27去查查他身份
00:03:28看看他到底是谁
00:03:30是
00:03:32雷芝芝
00:03:40别人穿越都是带手机
00:03:43我带平板 是吧
00:03:50怎么没网了
00:03:51刚刚不是还连着WiFi的吗
00:04:01参见李策菲
00:04:02可还不会在王爷身边才有WiFi吧
00:04:21追
00:04:23放肆
00:04:25我没事
00:04:26我没事
00:04:29难道床上才有WiFi
00:04:32不知李树
00:04:34你
00:04:40你
00:04:41你会网了
00:04:43竟然只有在男主的床上才网
00:04:45我这贤品爱护的小东西
00:04:48这是上天给我的考验
00:04:58不奖励吗
00:05:00不奖励吗
00:05:18给我滚
00:05:28给我滚
00:05:30滚
00:05:32黎芝芝
00:05:33你竟然没死
00:05:39好痛
00:05:40原主脖子像是被掐过
00:05:42难不成是有人要杀我
00:05:44我
00:05:47不行不行
00:05:48我得赶紧穿过去
00:05:50先找信号
00:05:55先找WiFi
00:05:56最速穿过去的方法
00:06:02不要醒
00:06:03千万不要醒
00:06:09什么人
00:06:10不是
00:06:11你是谁
00:06:12王爷
00:06:13闻林之际
00:06:14那个会被拯有的小姐
00:06:17来干什么
00:06:18滚
00:06:22我叫你滚
00:06:23你听不见吗
00:06:24滚
00:06:31想想了
00:06:32短句简介上说了
00:06:34男主有夜盲症
00:06:43王爷
00:06:44我有办法治你的夜盲症
00:06:48黎芝芝
00:06:50你不要逼我
00:06:52哎
00:06:56方子氏
00:06:57猪肝鸡肝羊肝鸡蛋枸杞
00:06:59你试试吧
00:07:02试试呗
00:07:03烵
00:07:04你会死
00:07:07不要死
00:07:08就会死
00:07:12哦
00:07:13那晚上鬼鬼祟祟
00:07:15他地上长长闹
00:07:20你先生
00:07:21该害我
00:07:23不好意思
00:07:24You don't have to be afraid of the king.
00:07:26You are not here.
00:07:28Look how he killed you.
00:07:30I'm still in the house.
00:07:32I'll see you.
00:07:34You won't be afraid of this thing.
00:07:36I'm not sure you have to be afraid of the king.
00:07:38You are really afraid of the king?
00:07:40You are not right.
00:07:42I'm not sure.
00:07:44You are not sure.
00:07:46I'm not sure you are.
00:07:48How could I?
00:07:50Well, right.
00:07:52这下可有的玩了
00:08:22嗨
00:08:26Ho Restaur
00:08:27你是哪位
00:08:28在下琉璃
00:08:30乃王爷静蕊
00:08:31静蕊
00:08:32静蕊好
00:08:33哈哈哈哈
00:08:34没有王爷通传
00:08:36任何人不得入房内
00:08:43你就放了我这一回嘛
00:08:44王爷不在府中
00:08:45离岁非不必如此
00:08:48琉璃也太野放私手了
00:08:50I can't believe it.
00:08:52I can't believe it.
00:08:54I still have to think about it.
00:09:08You can't say it.
00:09:10I know you are already back.
00:09:12This is my special way to王爷.
00:09:14You can tell him.
00:09:16If he doesn't come out, he will not be coming.
00:09:18This is my special way to the夜盲症.
00:09:20I will kill you.
00:09:22I will kill you.
00:09:24Go.
00:09:30王爷.
00:09:32If you don't want to go out there, I will never go out there.
00:09:36I won't want to see you in the house.
00:09:40I will kill you.
00:09:50Now we will kill you.
00:09:52Oh
00:10:22穿越回现代的方法
00:10:31停止这
00:10:41等一下 等一下 我真的很快
00:10:44三无所谓结果
00:10:45只有双满味不太好感动
00:10:47才能完成平板的升级
00:10:48双满那家伙的好感动
00:10:51这平板还能升级
00:10:52不怕 让我先看看这个短子到底是这个刷
00:10:56竟然只是个预告
00:11:00谁家预告都是男主帅
00:11:04一点狱情都不给的
00:11:16嗨
00:11:17放肆 给本王下来
00:11:19其实我就是想试试王爷的床软不软
00:11:23嗯
00:11:25嗯
00:11:27王爷 我知道错了
00:11:29再去下去
00:11:30他的目标似乎是
00:11:37本王的床
00:11:39你就那么喜欢本王的床吗
00:11:42嗯
00:11:42那本王就与你在床上多待一会儿
00:11:55王爷 你太好了 我太爱你了
00:11:58这种话也能说得出口
00:12:01他到底打算干什么
00:12:11穿越你发家致富的一百个方法
00:12:14既然像是回不去了
00:12:16那先想办法搞钱吧
00:12:18古法相造
00:12:20这个不错 截图
00:12:21这个也不错 截图
00:12:23这算之后没有办法
00:12:24我也能靠这些发大财
00:12:26呵
00:12:44拿出来
00:12:45有本事 你自己来拿啊
00:12:47哈
00:12:48哈
00:12:49放肆
00:12:50王爷
00:12:57王爷
00:12:59我想跟你谈一桩生意
00:13:04生意
00:13:06你能有什么生意
00:13:07他到底想做什么
00:13:11你想做什么
00:13:18信我一次
00:13:22保证你赚钱什么手臭气
00:13:26这可是万千川热闻给出来的经验
00:13:28大树军决不起我
00:13:32好大的口气啊你
00:13:36王爷
00:13:40那那个
00:13:42如果你想做
00:13:44本王自然会帮你
00:13:46但是
00:13:47你先放给我
00:13:48我要成为夫婆了
00:14:00废物
00:14:01竟然又厮杀失败
00:14:03他卫风就是个废物
00:14:05你们都杀不掉
00:14:07古杨你们有何用
00:14:08殿下
00:14:10为何不像杀其他皇子一样
00:14:12你懂什么
00:14:16父皇已经开始猜忌过
00:14:18这一次
00:14:19古杨未封死的毫无破绽
00:14:22找不到半点扒平
00:14:25扒平
00:14:26属下罪命
00:14:27王爷
00:14:31这是我连夜敢做出来的茉莉香皂
00:14:35用它洗脏可以香飘万里持久留香
00:14:39本王不需要
00:14:41你试一下
00:14:43你试一下嘛
00:14:45求你了
00:14:47我跪下来求你
00:14:49要不
00:14:51我用香皂帚帮你测个倍
00:14:55找你满意的
00:14:57李芝芝
00:14:58你确定吗
00:14:59不错也好
00:15:01王爷已经很香很干净了
00:15:05只要把王爷用了茉莉香皂的事传出去
00:15:09还愁他们不跟风
00:15:11等酒下那么多年
00:15:13这次轮到我带货了
00:15:15这香皂才做出来就被侧妃们抢肚肚
00:15:19看来
00:15:21我得总有点别的
00:15:23李侧妃
00:15:25我来给您送分红了
00:15:27分红
00:15:29这香皂才做出来就被侧妃们抢肚肚
00:15:33看来
00:15:34我得总有点别的
00:15:37李侧妃
00:15:39我来给您送分红了
00:15:41分红
00:15:45难道这就是天头吗
00:15:49好多
00:15:51李侧妃
00:15:52这是铺子上这几日账的金子
00:15:54我要打一百克手中
00:15:56不不不不
00:15:57一千克
00:15:58我要去给王爷分红
00:16:00这也太小气了吧
00:16:01还不如不给
00:16:02你们先出去吧
00:16:03我得把这些藏起来
00:16:04好
00:16:05好
00:16:06好
00:16:07好
00:16:08好
00:16:09好
00:16:10好
00:16:11好
00:16:12好
00:16:14好
00:16:15好
00:16:16好
00:16:17好
00:16:18好
00:16:19好
00:16:20好
00:16:21好
00:16:22好
00:16:23好
00:16:24好
00:16:25好
00:16:26好
00:16:27好
00:16:28好
00:16:30这次干什么
00:16:35王爷
00:16:49怎么不按照套路来的
00:16:51Oh, I love you.
00:16:56This is my gift.
00:16:59I will say it was a gift.
00:17:02It's a gift for me.
00:17:04I'm a gift for you.
00:17:08You pay for me.
00:17:10I'm a gift.
00:17:11I'm a gift.
00:17:13It's a gift for you.
00:17:15You can't buy it.
00:17:16I'm not a gift.
00:17:21I have a idea, I don't know if I can ask.
00:17:28I don't want to ask.
00:17:30I still want to ask.
00:17:33I want to ask.
00:17:35Do you want me to sit in there?
00:17:39Of course.
00:17:41You can sit in two hours.
00:17:44You don't want to go out.
00:17:47You don't want to go out.
00:17:49Good job.
00:17:52I'll go out one hour.
00:17:56A few more minutes.
00:17:58I'm going to sit here.
00:18:00I don't want to go out.
00:18:02I'll need to go out another hour.
00:18:04I'm going to sit for a minute.
00:18:06I'll go out another hour.
00:18:08I'll go out another hour.
00:18:11I'll see you next time.
00:18:13The view is just how it is.
00:18:16If I'm going to open the door, I'll be able to open the door and open the door.
00:18:23I don't care.
00:18:24I'm going to be able to open the door.
00:18:35I'm going to go to the house.
00:18:39I'm going to go.
00:18:46Oh
00:19:16快放我出去
00:19:23我倒要看看
00:19:29王爷知道你和侍卫私通之后
00:19:32还会不会继续成功
00:19:34王爷马上就要到了
00:19:38还不快动手
00:19:38王爷 气神真的看到了
00:19:41李芝芝跟侍卫拉拉扯扯进了厢房
00:19:43就在那
00:19:44是吗
00:19:45嗯
00:19:45李芝芝
00:19:59这次你死定了
00:20:01姐姐
00:20:15李芝芝
00:20:16怎么是你
00:20:17这是怎么回事
00:20:19这
00:20:20嗯
00:20:21嗯
00:20:22嗯
00:20:23嗯
00:20:24嗯
00:20:25嗯
00:20:26嗯
00:20:27没想到今天中午刚学得进了晚上就能用得上
00:20:49嗯
00:20:50嗯
00:20:51你这次来车
00:20:52你去看这次
00:20:53你还能等于使使用
00:20:54那时还能走
00:20:55你还能拦住啊
00:20:56你还能拦住吗
00:20:57你还能拦住吗
00:20:58你还能拦住吗
00:20:59你还能拦住吗
00:21:00你还能拦住吗
00:21:01你还能拦住吗
00:21:02还能拦住吗
00:21:03这孤男寡女共处一室
00:21:06是你这个贱人害了我
00:21:09王爷 姐姐莫名其妙把王爷引到这儿 王爷不觉得奇怪吗
00:21:13来人啊 把他们拖出去 严加审问
00:21:17王爷 你要定切身做出啊
00:21:22是他 但是这个贱人害我
00:21:25香妃口无遮拦 一并拖下去 建筑五个人
00:21:30这么大一顶绿帽子 才建筑五个月
00:21:35难道这家伙对香蕉堂是真的啊
00:21:39王爷 王爷 我可是你的救命恩人
00:21:43因你姐 你一刀刺客 是我不够生命危险救了你
00:21:48我这肩膀上还挨了一刀
00:21:54我就说园主一个小姑娘 肩膀上怎么会有刀伤
00:21:59难道是这么来的
00:22:02当时你满身是险 我给你包赞了很久
00:22:05这些你都忘了吗
00:22:07若本王不是看在你是本王救命恩人的份上
00:22:10你早就死了
00:22:11我也有个一样的吧
00:22:14你们说有没有一种可能我才是你的救命恩人啊
00:22:18什么
00:22:19什么
00:22:20你胡说八道
00:22:21你胡说八道
00:22:22你胡说八道
00:22:23什么
00:22:24什么
00:22:25什么
00:22:26什么
00:22:27什么
00:22:28姑娘
00:22:29跟我走
00:22:30走
00:22:31你
00:22:32你
00:22:33是谁
00:22:34我是谁不重要
00:22:35从这条道下去
00:22:37就会安全
00:22:38我
00:22:39我
00:22:40只要我要死
00:22:45黎芝芝根本奈何不了我
00:22:50谁不知道我是王爷的救命恩人
00:22:53见过我这伤疤的人多了去了
00:22:55鬼造一个也不难
00:22:56黎芝芝
00:22:57你说是你救了本王
00:22:59那你可曾记得本王受伤是在哪座山
00:23:03我又不是原主 我怎么知道
00:23:07黎芝芝不仅想污蔑我
00:23:09还想抢占我的功劳
00:23:12王爷
00:23:13谁在当初为了你
00:23:15可是连命都不要了
00:23:17快把这个奸人给我抓起来
00:23:19不好不好
00:23:20死脑子快回起起来
00:23:22起来
00:23:23说来也巧
00:23:24当初救了本王的人
00:23:26遗漏了一枚香囊
00:23:28你可还记得那枚香囊是什么颜色的
00:23:32起身
00:23:34好像记得是一个粉色
00:23:38蓝色的
00:23:40本王记错了
00:23:42当初本王捡到的并不是什么香囊
00:23:46而是一枚半月形的玉佩
00:23:53王爷
00:23:55起身确实是忘了
00:23:57不是要故意骑马 王爷
00:23:59你的本王是在哪座山寿的伤
00:24:01却不记得自己丢了一个玉佩
00:24:04王爷
00:24:05当时陈妻太过害怕了
00:24:07确实是不记得
00:24:08这么巧
00:24:09这也挺我怪
00:24:10王爷
00:24:11你看我的玉佩是不是和你一对
00:24:15果真一模一样
00:24:16王爷
00:24:17是他
00:24:18他这个奸人误陷我
00:24:20哦
00:24:21所以你怕谎言被戳破
00:24:24就在新婚之夜把我掐死
00:24:26你胡说八道
00:24:27当时我根本就没有用力
00:24:29而且你现在
00:24:30你不是好好活着吗
00:24:32你却敢冒出本王的救命恩人
00:24:34明明当时我也看到了王爷
00:24:36都是你这个贱人
00:24:38都是你抢占了仙机
00:24:40我才是王爷的救命恩人
00:24:42我才是
00:24:43我才是
00:24:44我才是
00:24:54这 这就杀了
00:24:55这 这就杀了
00:24:58来 来 来
00:25:01来 来
00:25:02快点
00:25:03这是没用的废物
00:25:04妻子又少了一个
00:25:06来
00:25:07来
00:25:08来
00:25:09来
00:25:10你还好吧
00:25:11我
00:25:12我
00:25:13王爷
00:25:16一直都这么草贪人命嗎
00:25:21我剛 又何为什么又说한okesom我的话
00:25:26我可第一次有人死在面前
00:25:28伤害一下也过分了
00:25:39既然你是本王的救命恩人
00:25:40You are a good friend, how do you tell me?
00:25:43I don't know.
00:25:46I don't know.
00:25:49But I should have a friend who told me.
00:25:51I don't know if I'm going to work out.
00:25:54I don't know.
00:25:56No, I don't know.
00:25:59I don't know.
00:26:01You can't say anything.
00:26:03I don't know what you're saying.
00:26:04I don't know what you're saying.
00:26:07I just want to be for you.
00:26:10I'm going to go to my house.
00:26:40Ah, I have to go to my own
00:26:49Hey, let's go
00:26:58I got it
00:27:02What is it?
00:27:03What is it?
00:27:04Oh my god, you can tell me
00:27:05This is
00:27:06Oh my god, this is...
00:27:08...
00:27:10...
00:27:12...
00:27:14...
00:27:16...
00:27:18...
00:27:20...
00:27:22...
00:27:24...
00:27:26...
00:27:28...
00:27:34...
00:27:38...
00:27:46...
00:27:48...
00:27:52...
00:27:54...
00:27:56...
00:27:58...
00:28:00I
00:28:30What the fuck?
00:28:37This is that he is to be able to
00:28:40you
00:28:42You told me
00:28:50The The soul is to hate
00:28:51You have such a problem
00:28:53Lord
00:28:54I have another business I have to do
00:28:56Then you say
00:28:57You can talk
00:28:58Come on
00:28:59This is a really good thing
00:29:00This is what?
00:29:02This is what?
00:29:04What?
00:29:06This is what?
00:29:08This is the hair to buy.
00:29:10All of it can be done.
00:29:12Please take it.
00:29:14You don't want to be afraid.
00:29:18I'm not going to take it.
00:29:20I'm not going to take it.
00:29:22I'm going to give you a special use.
00:29:24You can go back.
00:29:26I'll take it.
00:29:28You don't have enough amount of money.
00:29:30I can help you.
00:29:32I'll take it.
00:29:34You don't want to take it.
00:29:36I'm going to take it.
00:29:38You should stay in the man's face.
00:29:40You should be able to take it.
00:29:42I didn't want to take it.
00:29:44I'm going to take it.
00:29:46You shouldn't have to take it?
00:29:48You would be able to take it.
00:29:50You should take it.
00:29:52Please take it.
00:29:54How can I go to 65 o'clock at 65 o'clock?
00:30:00Man, I can't see you. I can't see you. I can't see you.
00:30:04You can't see it.
00:30:06You're right here.
00:30:08I'm here.
00:30:09I'm here.
00:30:10I'm here.
00:30:11I'm here.
00:30:12I'm here.
00:30:13I'm here.
00:30:14I'm here.
00:30:15I'm here.
00:30:17You're right.
00:30:20I know.
00:30:21It's my head.
00:30:22Why do you treat me?
00:30:24You're not sure if you treat me.
00:30:26You should've made me.
00:30:27I'm not sure if I'm gonna give you attention.
00:30:29You can't believe me.
00:30:31You can't believe me.
00:30:33I'm here.
00:30:34You can't believe me.
00:30:36I could've seen you.
00:30:39I'll see you later.
00:30:40I knew it was my mistake.
00:30:42You're right.
00:30:43You're right.
00:30:44She won't be the best.
00:30:45Oh
00:30:47I
00:30:48I
00:30:50I
00:30:52I
00:30:54I
00:30:58I
00:31:00I
00:31:02I
00:31:04I
00:31:06I
00:31:08I
00:31:10I
00:31:12What else can't I just eat?
00:31:13I'm not eating a lot.
00:31:15I'm eating a lot of blood.
00:31:18I don't need to kill you.
00:31:19I didn't, Mei II.
00:31:21You should what you're doing.
00:31:23Look, I'm a little bit different.
00:31:27I won't.
00:31:29I'm a villain.
00:31:30Come on.
00:31:31Let's stick with me again.
00:31:32The left to keep me.
00:31:40Go to where?
00:31:41I didn't go to where I went
00:31:43I went to a trip to a trip
00:31:45I went to a trip
00:31:47I have to take so many things
00:31:49Why are you here?
00:31:51To be a pet
00:32:01It's a pet
00:32:03It's not a pet
00:32:05It's not a pet
00:32:07It's a pet
00:32:09It's a pet
00:32:11It's my pet
00:32:13It's a pet
00:32:15It's a pet
00:32:17It's a pet
00:32:19It's a pet
00:32:21I'm a pet
00:32:23I'm not too
00:32:24I was too
00:32:26It just
00:32:27I can't hear it
00:32:31I can't hear it
00:32:33I don't know
00:32:35I can't hear it
00:32:37I can't hear it
00:32:39That you, are you sure that's what I see?
00:32:44表哥
00:32:45去
00:32:45臭屁
00:32:47巫梅儿是太子派来的奸细
00:32:51本王怎么可能会碰他
00:32:53太子派来戏作
00:32:55本王有笔交易要于你
00:32:58什么交易
00:32:59本王的床
00:33:01可以给你睡
00:33:03但是
00:33:04你必须假扮本王的宠妾
00:33:07把本王抵挡外媒的女人
00:33:10他为什么要提这种交易
00:33:12难道他其实不行
00:33:17你在看什么
00:33:21放肆
00:33:23那你为什么要立这种人设
00:33:26因为父皇最讨厌三妻四妾的人
00:33:30太子生性多疑
00:33:32听说那些皇子的死都是他的缘故
00:33:34所以你才把自己弄成这个样子
00:33:36想让别人觉得你不新皇位
00:33:38你倒是算聪明的
00:33:40本来就很聪明好吧
00:33:42但是太子能把巫梅儿送进来
00:33:45怕是不管你怎么藏出
00:33:47都没有用
00:33:48那你觉得
00:33:51本王应该怎么做
00:33:52我觉得嘛
00:33:54要么逃得远远的
00:33:56要么
00:33:58就让他死得痛痛的
00:33:59但是王爷
00:34:04你要是要逃跑的话
00:34:06你只要带着我
00:34:08开我我们的车
00:34:10好
00:34:12那我就先睡为敬
00:34:13我就先睡为敬
00:34:14我就先睡为敬
00:34:14我就先睡为敬
00:34:15我就先睡为敬
00:34:15我就先睡为敬
00:34:16我就先睡为敬
00:34:17微波桃感度达到七十点
00:34:18成功解锁新功能
00:34:20随身WIFI
00:34:21平板解锁新功能了
00:34:22随身WIFI
00:34:23平板解锁新功能了
00:34:24随身WIFI
00:34:25这是说 我以后不用在床上用WIFI了
00:34:26我以后不用在床上用WIFI了
00:34:27原来你想方设法的想要爬上本王的床
00:34:42就是为了这个什么WIFI
00:34:50王爷
00:34:52床就是我的命
00:34:54威风的好感度下降一点
00:35:00我明明在夸他呢
00:35:02怎么好感度反而下降了
00:35:06王爷
00:35:07你别生气嘛
00:35:09来
00:35:24好感度
00:35:26Hulk
00:35:27oded
00:35:28虚蜗好感度连我们玩尽便
00:35:30重达接锁新功能
00:35:31神奇化比
00:35:32神奇化比
00:35:33神奇化比
00:35:34他属什么神奇功能
00:35:36我还有点事
00:35:37我先走了
00:35:42réf音响思想ت成的神奇化比
00:35:43每次扣十点耗感度
00:35:47耗感度低于七十点时
00:35:48功能将无法按锁
00:35:49!
00:35:51?
00:35:53?
00:35:56?
00:35:58?
00:36:00?
00:36:02?
00:36:05?
00:36:08?
00:36:09?
00:36:11?
00:36:13?
00:36:17?
00:36:18?
00:36:19This is beautiful.
00:36:23It's beautiful.
00:36:27This is beautiful.
00:36:30It's beautiful.
00:36:33It's beautiful.
00:36:37I can't make it.
00:36:40You can't make it.
00:36:47Oh my god!
00:36:49It's just a lot of noise.
00:36:51Nidia, you are not allowed to be in the background.
00:36:55You're right.
00:36:57You're right.
00:36:59You're right.
00:37:01You're right.
00:37:07Oh my god!
00:37:09I don't have a mouse.
00:37:11Yes, it is.
00:37:13The mouse is on my house.
00:37:15And me, I just had an actual one here.
00:37:20Why did I just have to paint my house?
00:37:23I can't I just have to paint the house behind my kitchen?
00:37:25I don't know what to do.
00:37:30I don't know what to do.
00:37:36How about your son is?
00:37:38How about you?
00:37:39How about your son?
00:37:43Would you preferung?
00:37:45I am available for the reason my cheek is hotter than 24 hours.
00:37:51I am here while I make a community but I can wash my cheek.
00:38:08I am 掉t on my lips.
00:38:11这 这黏黏糊糊的东西是何物啊
00:38:15这是风儿赠给臣妾的 叫美白面膜
00:38:20她说是她的侧妃离枝枝弄出来的
00:38:24可以美白养颜 如今可是风靡了前进城呢
00:38:28这个面膜果真如此神奇
00:38:32陛下 您瞧 臣妾就敷了刚刚一下就奏效了
00:38:38您瞧 这皮肤是不是白嫩了许多
00:38:41是比昨天白了许多
00:38:43风儿 也送了陛下几张
00:38:46不如陛下与臣妾一起服吧
00:38:49好好好
00:38:50来
00:38:52这面膜果然神奇
00:39:01三日后是真的五十大寿
00:39:04这样好好看看那个黎策飞
00:39:11你走路怎么没声啊
00:39:16这是何物
00:39:18这可能是我的嫁妆吧
00:39:24这个玉佩 乌梅儿也有一个
00:39:28拜托 我要真的是太子派来的细作的话
00:39:31我非要把这种能暴露自己身份的东西放在你看得见的地方吗
00:39:34哎呀
00:39:35你不要觉得本王对你百般放纵
00:39:36你就可以无限放肆
00:39:37别说了
00:39:37我现在在身份不方便告诉你
00:39:38反正你知道我不会害你就行
00:39:39明日父皇五十大寿
00:39:40你随本王进宫
00:39:40知道了
00:39:42If you don't want to do that, I can't put these things in your身份.
00:39:50You don't want to think that the king will do you a lot.
00:39:53You can't say that.
00:39:54I don't want to tell you.
00:39:56I don't want to tell you.
00:39:57If you don't want to do that, I won't hurt you.
00:40:01You will be with the king.
00:40:04I know.
00:40:06Come on.
00:40:07Come on.
00:40:12You will see you.
00:40:17How long did you get your ring?
00:40:19Who did I send you?
00:40:20I'm going to die.
00:40:25Come on, let's do it.
00:40:27Move your ring.
00:40:28Time.
00:40:29What are you doing?
00:40:37Oh.
00:40:38Oh.
00:40:39Oh no.
00:41:12从一进来 凤儿的眼睛就没离开过
00:41:15你看她呀
00:41:17看来啊 我们的凤儿终于遇到了让她收心的姑娘了
00:41:23我怎么觉得皇后挺喜欢你的
00:41:26不是说这有太子才是皇后生的吗
00:41:29太子是先皇后之子 这是记号
00:41:32父皇 儿臣近日听闻 六帝府上
00:41:37闹出了一桩侧妃和侍卫通奸的丑闻
00:41:42仅有此事
00:41:45仅有此事
00:41:49太子殿下消息可真灵通
00:41:52莫不是趴在王爷床底下才看见的
00:41:55你
00:41:55知道的以为太子殿下关心弟弟
00:41:58不知道的还以为太子殿下坚守我们
00:42:01父皇
00:42:03父皇 儿臣 儿臣也只是听闻而已
00:42:06父皇 今日是父皇受臣 包括因为儿臣 坏了性质
00:42:13陛下息怒
00:42:15祝祝妹妹 我们之前可能有些误会
00:42:28今天梅儿给您赔不试了
00:42:30妈妈
00:42:32妹妹 你为什么要推我
00:42:36这上两台面的宅斗手段
00:42:46确定要搬到宫斗王者们的面前吗
00:42:48妹妹 我知道你平日讨厌我 处处为难我
00:42:58但你不该在这样的日子里欺负我
00:43:01六弟 你风流多情就算了
00:43:06今日 居然还放着她
00:43:08在父皇的寿宴上争风吃醋
00:43:11你可知罪了
00:43:14老六
00:43:16你真是荒唐
00:43:17不会吧
00:43:18这么拙劣的手段
00:43:20这么拙劣的眼睛
00:43:21这都看不出
00:43:23姑看你今日如何翻身
00:43:27陛下 娘娘
00:43:29切身想给你们编个戏法
00:43:31戏法
00:43:32什么戏法
00:43:34王爷 我需要帮我一个忙
00:43:44幸好我家里有一个花瓶
00:43:49现在公寓制品了解一下
00:43:55陛下
00:43:56其实刚刚那个隧道的花瓶不过是幌子
00:43:58这个花瓶和戏法才是我献给陛下的受理
00:44:04熬一个大饼花瓶的戏法
00:44:07赶上
00:44:08多谢陛下
00:44:12父皇
00:44:15父皇
00:44:16儿臣还有一样宝物
00:44:17要献给父皇
00:44:18来
00:44:19快
00:44:20来
00:44:21快
00:44:22来
00:44:28父皇
00:44:29此难西域流离者
00:44:31世间独此一件
00:44:33那矿沙的料子
00:44:35百年才得一块
00:44:37工匠稍一失手
00:44:39便会碎
00:44:40这世间
00:44:42绝无第二件
00:44:44陛下
00:44:45庆身也有一样宝贝要献给陛下
00:44:54你这是何物
00:44:55为何如此平平无奇
00:44:59此难火药
00:45:03你这是
00:45:05开药法
00:45:08no no no
00:45:09我在手挫火药
00:45:12火药
00:45:13火药
00:45:14火药
00:45:15火药是何物
00:45:25陛下
00:45:26这火药
00:45:27欲火则爆
00:45:28威力无穷
00:45:29可开山碎石
00:45:31修敌通路
00:45:32如今边疆不宁
00:45:34凤国蠢蠢欲动
00:45:35它可以抵抵敌军
00:45:36用此火药可以抵挡千军万马
00:45:38这是真的吗
00:45:39这个火药真的如此神奇吗
00:45:42这怎么可能
00:45:44简直就是一派狐言
00:45:46太子殿下要是不信
00:45:48亲自试试吧
00:45:49李芝芝
00:45:50Let's go.
00:46:20Takee!
00:46:22ma'am!
00:46:23This is so wild!
00:46:25Your character is so crazy
00:46:27That Japanese army
00:46:28You remain so crazy
00:46:31But this is what you have for what you may have like
00:46:33I'll show you
00:46:34Let's礼帝
00:46:36This is the força of the prince's hand
00:46:37I wish for my money
00:46:39I will grant you
00:46:42You will grant a few dollars
00:46:45I take it
00:46:47I have a gift
00:46:49Oh
00:46:53Oh
00:46:58Oh
00:47:01Oh
00:47:05Oh
00:47:06Oh
00:47:09Oh
00:47:15Oh
00:47:18You're welcome.
00:47:20You're welcome.
00:47:22I'll bring you together.
00:47:48I'm not sure if I want you.
00:47:52What happened?
00:47:53I'm not too close.
00:47:57I'm not sure who's the father.
00:47:59You're dead.
00:48:01You're dead.
00:48:03I'm dead.
00:48:05I'm dead.
00:48:08I'm dead.
00:48:11I'm dead.
00:48:13I'm dead.
00:48:15Oh
00:48:45我想死
00:48:47你放心
00:48:48有本我在
00:48:49你不会死的
00:48:50我从什么时候开始
00:48:51这么在意他
00:48:52难道我已经
00:48:53喜欢上他了
00:48:54皇爷
00:48:55皇爷都看不见了
00:49:00你你说什么
00:49:01我瞎了救我
00:49:04古毒败邪了
00:49:06一旦古毒万一去世
00:49:07他就死定了
00:49:08不行
00:49:09我要快点救他
00:49:10干嘛啊
00:49:11就算不死
00:49:12也要变成小瞎子了
00:49:15皇爷
00:49:16那我在死之前
00:49:17我能不能
00:49:18怎么了
00:49:19我能不能
00:49:20能不能
00:49:21能不能
00:49:22能不能
00:49:23能不能让我们
00:49:24你的父亲
00:49:25这都什么时候了
00:49:27不行就算了
00:49:28其实我也不是很想摸
00:49:30不是
00:49:31我就是喜欢上他了
00:49:32即便他身份不明
00:49:33即便他有可能是个细装
00:49:35好
00:49:36那我孙儿无憾了
00:49:37那我孙儿无憾了
00:49:38黎芝芝
00:49:49睁开眼睛
00:49:50王王不允许你死
00:49:51快醒醒
00:49:52王王已经想到你
00:49:53走
00:50:05You will not be able to kill me.
00:50:07I am going to kill you, but you don't miss me.
00:50:11You're wrong.
00:50:14What is the help you do with me?
00:50:16You're not gonna do that.
00:50:18You're not gonna hate me?
00:50:20You're not gonna do that.
00:50:28You're not gonna do it?
00:50:30You're not gonna love me.
00:50:32The father is a little old.
00:50:35She died as a child.
00:50:38I am the father.
00:50:40She said I will not say that.
00:50:42You're not the one.
00:50:45He's not the one.
00:50:47She's loved me.
00:50:48She gave me a lunch and gave me a lunch.
00:50:50I was going for six years.
00:50:51Until the father was just a son.
00:50:55She was still a child.
00:50:59I'm not going to run away.
00:51:01I'm just going to get out of here.
00:51:05What's wrong with you?
00:51:07You wouldn't want to kill yourself.
00:51:09You are the king of the king.
00:51:11How could you kill him?
00:51:13Yes.
00:51:15You are the king of the king.
00:51:17How could you kill him?
00:51:23I can't see him.
00:51:25This is the light of light.
00:51:31I have no idea.
00:51:33You're the king of the king of the king.
00:51:35Why are you doing so?
00:51:37Why are you doing this?
00:51:41I can't see you dying.
00:51:43I can't see you dying.
00:51:45I'm dead.
00:51:47I'm dead.
00:51:51I'm dead.
00:51:53I still need to kill you.
00:51:55You could kill me.
00:52:01I don't know what the hell is going to happen.
00:52:08I don't know what the hell is going to happen.
00:52:13You will be able to do it.
00:52:15Actually, I'm not going to be able to do it.
00:52:18I'm just going to be able to do it.
00:52:21What is it?
00:52:22What is it?
00:52:23What is it?
00:52:24I will tell you.
00:52:26You will not be able to do it.
00:52:28I can do it.
00:52:30I will tell you what the hell is going to happen.
00:52:33The bell is going to jump into this one.
00:52:36I will tell you what the hell is going to happen.
00:52:39No, I will tell you.
00:52:42If you will know how to play, you will get on it.
00:52:45If you will, I can't quiz you.
00:52:48What can I do?
00:52:49What is it?
00:52:55What are you going to do?
00:52:57I don't know.
00:52:59I'm still a little bit tired.
00:53:01What are you doing?
00:53:03I'm still a little bit tired.
00:53:05What should I do?
00:53:07You can kiss me.
00:53:09I'm fine.
00:53:11I'm fine.
00:53:13I'm fine.
00:53:15Don't you?
00:53:17I don't care.
00:53:19I don't care.
00:53:21I don't care.
00:53:23I don't care.
00:53:25You don't care.
00:53:27I don't care.
00:53:29You're a little bit.
00:53:31I'm a little bit tired.
00:53:33I don't care.
00:53:35What about me?
00:53:37There's a little bit of a video.
00:53:39This is not a real thing, it's not a real thing, it's a real thing.
00:53:44What is the type of thing?
00:53:45I'm just a very beautiful one.
00:53:48What a mess.
00:53:49You can't play a ball.
00:53:50You're not going to play a ball.
00:53:51You can play a ball.
00:53:52You can play a ball.
00:53:53You...
00:53:54I'm not too much.
00:53:55I'm not too much.
00:53:56You...
00:53:57You're good?
00:54:01I'm going to play a ball.
00:54:03I'm going to play a ball.
00:54:09So did you play a ball?
00:54:11No, he's going to catch the ball.
00:54:12Hi
00:54:13What's the He Damit?
00:54:14Nothing.
00:54:15What's the He trouve of the boss?
00:54:17I don't know.
00:54:19He's near me.
00:54:20He was dead.
00:54:20Don't be afraid to fight.
00:54:22It's цeremos him.
00:54:25Ah, it's not a grandpa.
00:54:27Dese him.
00:54:29Happy birthday.
00:54:31I am so sad.
00:54:32He's dead.
00:54:32By the way, Uri underscore.
00:54:34This big character is fille.
00:54:36Who is the Ruyingシ Chef?
00:54:38But this character counts itself.
00:54:39Oh
00:55:09等孤登上了皇位
00:55:11立马把你们都杀过
00:55:14魏风的尸体要错过杨徽
00:55:23朕看谁敢
00:55:34你居然没死
00:55:35王兄
00:55:36若是本王不假死
00:55:38怎能让你轻孔说出
00:55:40叛国之事
00:55:41你
00:55:43混账
00:55:44我要向太子拿下
00:55:45是
00:55:46我是太子
00:55:47我看你们谁敢
00:55:49父皇
00:55:50明天二臣解释
00:55:54一定是黎真是这个妖女
00:55:56不知道用了什么妖法
00:55:57二臣真的是无辜的
00:55:59不知道自己为何就胡言乱语了
00:56:01父皇
00:56:08皇兄看了这些信件之后
00:56:10还觉得自己无辜吗
00:56:16假的
00:56:17都是假的
00:56:18都是假的
00:56:20是魏风
00:56:21魏风的阴谋
00:56:22他污蔑而成不皇
00:56:23不皇
00:56:29这可是凤国五毒教独有的图腾
00:56:32那大逆子
00:56:34身为太子竟敢通敌叛国
00:56:38安插细作
00:56:39还要向凤国各让无成
00:56:42丧尘入国
00:56:44真要废了你的太子之位
00:56:46将你贬为庶人
00:56:48贬为庶人
00:56:50贬为庶人
00:56:52父皇
00:56:53如此无情
00:56:54也如此绝情
00:56:56那就休怪儿臣
00:56:58吴美尔
00:56:59动手
00:57:04父皇
00:57:05父皇
00:57:06你就安心的去死吧
00:57:09等你死之后
00:57:11我一定把魏风
00:57:12和在场所有人
00:57:14通途都杀光
00:57:15太子殿下未免也过于自信
00:57:17我既然能解王爷的人
00:57:19就能解陛下的人
00:57:21怎么可能
00:57:23你吃妖女
00:57:25放开顾
00:57:26顾是太子
00:57:27未来天子
00:57:28顾不可能会说
00:57:29放开我
00:57:30来人
00:57:31出他太子之位
00:57:32将他变为庶人
00:57:33不王
00:57:34不王
00:57:35不王
00:57:36不要
00:57:37不王
00:57:38不王
00:57:39不王
00:57:40不王
00:57:41兄弟
00:57:42不王
00:57:43不王
00:57:44不王
00:57:45不王
00:57:46不王
00:57:47不王
00:57:48不要
00:57:49不王
00:57:50不王
00:57:51你
00:57:52不王
00:57:53我们斩首
00:57:54我们斩首
00:57:55李芝芝
00:57:56就算你能驱走蛊虫
00:57:57你的六皇子也活不了
00:58:00你什么意思
00:58:01他用自己的血从你体内引走蛊虫的时候
00:58:04蛊虫被鲜血刺激
00:58:06散发的毒性比任何时候都强
00:58:11就算你把蛊虫杀死
00:58:13毒性依旧还在体内
00:58:15在虚招声势对不对
00:58:19来人
00:58:20快就能要你处死
00:58:22走
00:58:25快走
00:58:26怎么了
00:58:28皇儿
00:58:29皇儿
00:58:39皇爷你醒了
00:58:41你是何人
00:58:42我
00:58:43黎芝芝
00:58:44黎芝芝
00:58:45什么黎芝桂元的
00:58:49王我不记得府上有你这好人
00:58:51太医
00:58:53太医 王爷他到底怎么了
00:59:06因为古毒的影响 王爷失去了这几个月的记忆
00:59:13冯先生真的失忆了
00:59:16不是吧 那小短剧里的剧情非得都来一遍吗
00:59:21既然本王身体毫无大碍 那么今晚宣乌梅儿志气
00:59:33别想了 乌梅儿已经死了
00:59:41什么
00:59:43你少动不动一份要杀人的样子
00:59:45皇帝已经把卫达贬为庶人了
00:59:48乌梅儿是奉国戏做的事情
00:59:50也已经被他知道了
00:59:52这
00:59:54就是我干的 没错
00:59:56如果不说我的话
00:59:58你的小命都已经不保了
01:00:00更别提扳倒太刺
01:00:02莫非本王
01:00:04真的失去了几个月的记忆
01:00:06这几个月
01:00:08到底发生了什么
01:00:12你放心
01:00:14我把药都化出来
01:00:16你把女兵治好的
01:00:18金车大会封好版度微凉
01:00:20申请
01:00:22花笔功能
01:00:26那怎么办
01:00:28李妃娘娘
01:00:30卑职已经把太医送出王府了
01:00:32都怪我
01:00:34要不是我非要派你去南陵采花
01:00:36凭你的武力值
01:00:38我和王爷肯定不会受伤的
01:00:40确实怪你
01:00:42有我在
01:00:44肯定不会让王爷受这种罪
01:00:46我已经很难过了
01:00:48你还这么毒爽
01:00:50南陵有那么多虫
01:00:52都没你嘴多
01:00:54白玉芷这次去南陵
01:00:56倒是听客栈的老板娘说过
01:00:58当地一个制毒虫的偏方
01:01:00说是
01:01:02越强的刺激欲
01:01:04越能刺激到病患大脑
01:01:06也不知道
01:01:08是真是假
01:01:10王爷
01:01:12王爷
01:01:14王爷
01:01:16王爷
01:01:18王爷
01:01:20王爷
01:01:22王爷
01:01:24王爷
01:01:26王爷
01:01:28王爷
01:01:29王爷
01:01:30你要干什么
01:01:31那天在破庙是你先亲我的
01:01:35王爷
01:01:37我会让你想起来的
01:01:43对于卫风这种春青春的
01:01:45没有什么比这种事情更刺激了吧
01:01:59哎
01:02:00我果然是亲手
01:02:05哎
01:02:07哎
01:02:09哎
01:02:13哎
01:02:15我果然是亲手
01:02:17哎
01:02:19哎
01:02:21哎
01:02:22怎么
01:02:23做了坏事
01:02:24就跑了
01:02:25我没想跑啊
01:02:27我没想跑啊
01:02:28我就是想去研究有没有什么办法能帮你恢复记忆
01:02:33我的记忆啊
01:02:35已经恢复了
01:02:37什么时候恢复的
01:02:39当然
01:02:41是昨天晚上
01:02:43你才逗我
01:02:45你才逗我
01:02:55不会留下什么后遗症吧
01:02:57放心
01:02:58我已经完全康复了
01:03:00那你以后要是再把我忘了
01:03:03我就永远都不会理你了
01:03:05好
01:03:06这样
01:03:07我们这就出发
01:03:08进宫
01:03:09让父皇
01:03:10恩准你成为我的王妃
01:03:15我为你做了这么大的洗手
01:03:17就只换来了一个王妃之为吗
01:03:20那本王
01:03:21再赐你
01:03:22皇金万两
01:03:24百亿万两
01:03:27再给你加一座
01:03:28三进三出的大宅子
01:03:31这还差不多
01:03:32哦
01:03:34对了
01:03:35等等我
01:03:43这什么呀
01:03:44进行信物吗
01:03:47这是我娘
01:03:48最喜欢的簪子
01:03:50她说
01:03:51要留给我以后未来的王子妃
01:03:54那如果你以后有别的王妃
01:03:57这一只簪子怎么办
01:03:59一条簪子足矣
01:04:00因为
01:04:02你将是我唯一的王妃
01:04:03你将是我唯一的王妃
01:04:23欺禀父皇
01:04:24多看了李芝芝
01:04:25儿臣的鼓毒一解
01:04:26好
01:04:27连太医院都束手无策
01:04:29黎妃真乃是一代奇才啊
01:04:34其实
01:04:35这个
01:04:43好
01:04:44李芝芝护你有功
01:04:45朕重重有赏
01:04:47谢陛下
01:04:48父皇
01:04:49父皇
01:04:50父皇
01:04:51儿臣还有一事相求
01:04:53陛下
01:04:54奉国太子移到殿外
01:04:56宣
01:04:57是
01:04:58宣
01:04:59奉国太子进殿
01:05:02说是
01:05:03说是有要事相谈
01:05:05事关两国和平
01:05:08是
01:05:09是
01:05:11凤梨见过陛下
01:05:12免礼吧
01:05:13凤梨此次前来
01:05:15愿以婚约为事
01:05:16立下五年不战之约
01:05:18并且割让边境三成
01:05:19让两国化干戈为玉帛
01:05:20你是看上了朕的哪位公主
01:05:22在下
01:05:24对这位姑娘
01:05:39一见终其
01:05:40不会吧
01:05:41这宣国太子
01:05:42竟然是原生的旧秦郎
01:05:44天下慎眼
01:05:46That's a good one.
01:05:51The devil says that he's a good one.
01:05:55He's a wife.
01:05:56He's a wife.
01:05:57He's a good one with them.
01:05:59He's a good one.
01:06:00He's a good one.
01:06:01How are you?
01:06:03In the law, I'm a dummy.
01:06:06But in my eyes,
01:06:08I'll take him to the most expensive one.
01:06:11He'll be able to take it home.
01:06:13The golden one is pretty funny.
01:06:16全身吃的蠻好的
01:06:20即若再看它 把我保证明日 它的人头就会出现在你的房里
01:06:27王爷 我就是好奇一下 居然忘记魏蜂也是个蜂蹄被你教了
01:06:33吃
01:06:34想要本王的王妃 先问过本王手里的剑 答不答应
01:06:40凤梨殿下 朕还有其他几位公主
01:06:45不妨再考虑一下
01:06:48陛下 凤梨此次前来 只为离芝芝
01:06:53此事荣厚在意 凤梨殿下 先卸下吧
01:06:58我敢看 弟子 凤梨绝对认识元主
01:07:01可元主只是一个村花 她怎么会认识凤国太子啊
01:07:06支持明日五十 经教说明工地
01:07:17诶
01:07:18诶
01:07:19诶
01:23:51You.
Be the first to comment