Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01He who considers too much will perform little.
00:06Luffy will be the king of pirates!
00:09What do you want us to do, Katsura?
00:16I let it get away again.
00:19However, no matter how many times he fails, a man needs to chase what he truly wants.
00:26He should never sacrifice his taste.
00:31Yeah, it's just like choosing to drink CommU out of various liquors.
00:43Okay, is everyone present? It's time to get prepped for the new year.
00:48We're cleaning up the entire school. I'm naming it the Big Cleaning Project.
00:53Oh wow, that sounds so cool!
00:54Hey, that doesn't sound special at all.
00:56You see, if you take this project seriously, you might hit the jackpot. It could change your lives.
01:01Our lives don't exaggerate again.
01:03I'm not exaggerating. Look at this.
01:07Gold nuggets found in high schools nationwide?
01:10But it says high schools nationwide, so that means...
01:14It means that our Gintama High School also has a chance.
01:17No, no, no, wait. No deal is ever that good. That article's from that fishy newspaper, right?
01:22They try to get people all stirred up by showing them all these stupid headlines.
01:25I'm being serious. Look closer.
01:28What? Why would a serious financial newspaper cover that?
01:32So we'll be doing some major cleanup and having a treasure hunt at the same time.
01:36But it's a gossip paper after all!
01:39Well, otherwise you guys won't take cleaning the school seriously.
01:43So anyway, this cleaning project means we'll have to go all out.
01:47To start off, let's just do our usual thing.
01:50What?
01:51What?
01:53Let's begin.
01:54The Big Queen Project!
01:56Freaking lame!
01:57When the heck did you guys come up with that?
01:59Did you guys discuss it without me?
02:02Mr. Genpachi's...
02:05Zany Class Stars!
02:21Was in...
02:23They were terms whooped!
02:24Yeah!
02:25Lord is聯m機會!
02:27Vocês fore health of the world we've back
02:28And we want them to save money for all these young girls.
02:29They may go by but should I please like some money for money?
02:31Unless you'll miss my makings of the MJ play.
02:33I won't know that she can Americans are going there!
02:36Don't be a match that won't help us, but ya're not the same.
02:37So anyway, those are the same.
02:40We'll see your most beautiful things,
02:41Um, you've got the same to do so much birthday in this room.
02:43You can even spin on the air meet today.
02:44And we don't get some flowers withgees.
02:45I'm coming to the same thing and say that part.
02:49I'm so happy and happy
02:53La la la, la la la
02:55I'm so happy
02:56The sky and the sky are over the summer
03:01I'm so happy
03:02I will keep the stories forever
03:07I'll keep the time again
03:08It's a rare way
03:10It's a rare way, it's a big-hearted
03:15桜風が吹くから 笑え 泥だらけでも 笑え 笑え いつだってそばに行くんだ
03:45so now i'll give you your cleaning assignments first up cobra you do the home economics
04:00be sure to remove the heavy oil stains from the gas stoves and then mr Budjim my name's not
04:04Kobra it's Kotsuru what do you mean remove all the heavy oil stains are you trying to
04:09harass me or something actually I'm trying to harass you for real listen up mr. Kimpachi
04:14I'll sue you for civil misconduct.
04:16All right, next.
04:18Guerrilla, Mayo, Sedan, Yamazaki.
04:20You'll go clean the boys' restroom.
04:22Mr. Garpachi, why do we need to clean the restroom?
04:25Because otherwise, you just keep pooping your pants.
04:27Clean the toilet until it shines and pray as hard as you can
04:30to the god of poo-poo so that you won't poop your pants again.
04:33What god of poo-poo? Is that even real?
04:36Yes, and there's also a god of pee-pee.
04:38For real? A god like that really exists?
04:40And also a god of wing.
04:42Ha ha! A god of wing!
04:45You're laughing way too much!
04:47Stop getting hysterical with the pee-pee and the wing nonsense!
04:50Right, I'm sorry, Hiji Kata.
04:52God of wing.
04:54I've had enough of these beef topics!
04:57Okay, next.
04:58Waxing the floor of this classroom is...
05:00Kyube and Tojo.
05:02Yes, understood.
05:03Just hang on, please.
05:04Why do young master and I have to wax the classroom?
05:07What if the wax splashes on young master's precious feet?
05:10It could lead to a rash and inflammation.
05:13Even a year's supply of that thingy above the curtain that goes whoosh won't come close to making up for it!
05:18How am I supposed to know how many you need in a year?
05:21Mr. Genpachi, I shall do it.
05:23Don't ya, master!
05:24I don't really care who does it.
05:27And next, pulling weeds at the back of the gym.
05:30That will be a sign too.
05:32Genpachi, Kagura, Dork, you three take care of this.
05:36Mr. Genpachi?
05:37I won't allow you.
05:38Too quick! I didn't even say anything!
05:40Mr. Genpachi, I have a question too!
05:42Why do we have to pull the weeds behind the gym?
05:44Oh, and why is it that wars never disappear from this world?
05:47The second question's on a whole other level!
05:50Oh, I can't stop thinking about it.
05:53I really can't stop thinking about it either.
05:55I'm looking at the next issue of From Me to Hugh.
05:58Oh, that episode was so good, Sooko wrote Hugh a love letter and tried to give it to him but couldn't do it!
06:04Sempting my feelings from me to Hugh!
06:06Hey! I'm not talking about the manga from me to Hugh!
06:10Oh.
06:11I hope Mr. Genpachi is making his students do a major clean up of the entire school.
06:17He's probably checking TV programs for the New Year holidays in the teacher's room.
06:21I guess I'll go remind him again, just in case.
06:31He's reading a jump magazine.
06:33Um, yeah, so Mr. Genpachi, what are you doing?
06:37I was ready to do a major clean up and started sorting out all the back issues of Jump magazine.
06:42But then, I got so absorbed in reading these, I couldn't put them down.
06:47You're supposed to be a high school teacher! Don't you think spreading Jump magazines all over your desk is going too far?
06:52Ooh, I get it now! That was the reason why Luffy went on his journey!
06:56That's the first episode of One Piece! How frickin' old is that issue?
07:00And if you're gonna walk off your job as a homeroom teacher, you'll have to get me back your year-end bonus!
07:05Okay, fine, if I must.
07:07Huh?
07:11That guy is always such a pain in the butt every season!
07:15Oh no, Shanks! Your arm!
07:17Those idiots better be cleaning up just as I said.
07:22Woo-hoo! All right!
07:24Okay, pay attention everyone!
07:26Please, look closely at this heavy oil stain.
07:30Oh no!
07:32When it gets this dirty, the detergent sold in stores won't do any good.
07:35But look at this product!
07:37Let's use this powerful detergent, Brock and Junior, from Germany.
07:41As you can see, all you have to do is wipe it off gently with a sponge like so!
07:47Check it out! The oil stain comes off instantly!
07:53And take a look at this badly burnt frying pan, too!
07:56Let's use this Brock and Junior on it!
07:58See? Watch this!
07:59It's just like that, all the stains come off beautifully!
08:02Oh, oh wait! What?! You guys don't wanna buy this product?!
08:04Cobra, why are you slacking off on cleaning and doing a product demo instead?
08:08And where the hell did you get those shady cleaning products?
08:11Oh, um, actually, the thing is, my uncle works as a distributor!
08:16He's not your uncle! He's just a geezer making this anime show!
08:21Look, look, look!
08:23Wow!
08:24Witness the power of centrifugal force!
08:26That's amazing, Okita!
08:27The hell, how long are you gonna fool around?
08:29Just go clean our engine!
08:30Fire!
08:34What the hell was that, you bastard?!
08:36I'm sorry, even Okita makes mistakes with buckets!
08:39Stop making up stupid proverbs!
08:41And saying fire beforehand means you did it on purpose!
08:45Are you satisfied now?
08:47Just clean up this place already!
08:49Well then, you should try this too, Ichikata!
08:51The bucket rolling festa!
08:53Just say, swing the bucket!
08:55What the hell is that name?
08:56Besides, there's no way, I'm not a little kid!
08:59Are you scared?
09:00Afraid of getting wet?
09:01Heeey!
09:02Why the hell would I be scared?!
09:05So sorry, Ichikata.
09:08Even Okita plays with a scrubber.
09:11That's quite a unique proverb.
09:14I'll show you a scrubber, Okita!
09:16I'll stop you two!
09:17Never forget your bucketmanship!
09:20Cut it out already!
09:22I knew you idiots would be playing Hunger Games in here.
09:26You should know that I was actually doing the cleaning.
09:29Really?
09:30You cleaned it until you got drenched with sweat or what?
09:33You'll die.
09:35Hey, this is no sweat!
09:37You're the one who got me all wet!
09:40The hell?
09:41What's wrong with all of them?
09:44Hey, are you done waxing the floor?
09:46Well, actually...
09:47I said that I'd do it, but...
09:50Let me see.
09:55I worked really hard to make the whole floor sparkle.
09:58Sparkle?
09:59Isn't it more like slimy?
10:02Hold on.
10:03What is this?
10:04Is this lubricant?
10:05That's right.
10:06It is lubricant.
10:07To make it more slippery, I thought it would be better to use lubricant rather than wax.
10:11No, that looks incredibly nasty.
10:13People might think that Senior Class Z is a place that gives nasty services.
10:20But dude, how are we supposed to even walk on this slimy floor?
10:24Don't you worry about that.
10:25See, once you get the hang of it...
10:28Of course you can't walk on it!
10:30Oh, well, it's just fine!
10:32Just fine!
10:33Just fine!
10:34I can stand up!
10:39Just a moment.
10:40I'll be right there.
10:41Is this a horror movie?
10:42You're, like, extremely gross right now!
10:45Take care of the rest, okay?
10:55I guess it's nice to have a day like this.
10:57Before I know it, it won't even be cold anymore.
11:02The scent of the soil is...
11:06I might have run over Four Eyes while he was saying some corny stuff.
11:09You might have run over!
11:10You surely did run over me!
11:12And don't be so naughty, Kagura!
11:14Look there!
11:15Hasegawa's taking his job seriously!
11:16Oh, wow!
11:17It's really bushy!
11:18Have they grown that much over there?
11:20Oh, yes!
11:21These are just too thick!
11:22Bawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawawaw
11:52Mr. Kenpachi, doing this with only the three of us is too much.
11:55But Sadaharu is here too.
11:57He can't even grab grass with those paws.
12:00You hear that?
12:01I really want to pull Weed's wolf.
12:03He said that.
12:06Look over there!
12:08It looks like he's digging something else!
12:09What is that?
12:12Maybe it's a water bottle?
12:14Hey guys, can this possibly be that thingy?
12:18The treasure Mr. Kenpachi told us about this morning?
12:22A gold nugget?
12:30So this is...
12:32A gold nugget?
12:34It's mine!
12:36Hang on, guys.
12:38Huh?
12:38If it's gold, he's the one who found it.
12:41But he's a dog!
12:42Just shut up, dork!
12:43You know dogs eat food and stuff, they can get pretty expensive, so I'll keep the gold for now!
12:47You're just trying to keep it all for yourself!
12:49Well then, as your homeroom teacher, I should take it.
12:52Don't start acting like a homeroom teacher now!
12:54Hey guys!
12:55Huh?
12:55What is it?
12:56This here...
12:56It can't possibly be an...
12:59Unexploded bomb, right?
13:00No, no, no, no, no, no way that's possible!
13:05I was just...
13:06Stop kidding around!
13:08Yeah, yeah, yeah, they're right!
13:12This article about the gold nugget was from the Nugin Post.
13:15Bombs from the past sound more likely, don't you think?
13:18Hey, don't leave me alone with it!
13:20Sanaharu, you better come over here now!
13:22So, what do we do next, Mr. Genpachi?
13:35Calm down.
13:36We only have one choice.
13:37Call the police.
13:38Hello, police?
13:39Hey, maybe you should calm down!
13:42Ah, thank you for waiting.
13:44I'm Haji, the assistant inspector from the Explosive Ordnance Disposal Team.
13:47Oh, hey.
13:48Are you really gonna work alone?
13:50Don't you worry.
13:51My boss is going to arrive anytime soon.
13:58Sorry to keep you waiting.
13:59Big bro!
14:00Oops, no, I meant inspector.
14:02Thank you for coming.
14:03I'm Haji Kozenigata from the Explosive Ordnance Disposal Team.
14:07Inspector, hurry!
14:08It's over there!
14:10Before I get to work, I have something of a ritual to observe.
14:14It is because I have always stuck to this ritual that I have been able to survive to this day.
14:24Barkeeper, another comm you.
14:26On the rocks, please.
14:29Excuse me.
14:30I'm no barkeeper.
14:31I'm a teacher.
14:32What the hell is this fake hard-boiled geezer doing here?
14:35My hopes for him are already below zero.
14:37No, barkeeper.
14:38Remember, when there's a break in your usual routine, it is always a bad omen for the future.
14:47Haji, blockade!
14:49Got it, inspector!
14:50Mr. Genpachi, we finished cleaning the restroom.
14:53And I was able to escape from the classroom.
14:55What?
14:56There's no entry here, so you can't come inside.
14:59It should be reversed.
15:00We're trying to dispose of an unexploded bomb.
15:02But I see you've already set your foot in this place.
15:04Now we're all in the same boat.
15:06An unexploded bomb!
15:09Now tell me where the bomb is.
15:11Right over there.
15:12It's that one.
15:13You damn fool!
15:15This is the very place we handle bombs!
15:18It's outrageous of you to smoke!
15:20I'm so sorry.
15:21An ordinary citizen sometimes gets in the way of completing the mission.
15:28Thus, it's important to use a bit of abusive language and reprimand them.
15:33Of course, I always make a follow-up after that.
15:36I apologize for punching you.
15:38When my work is all finished here, you can continue to smoke as much as you like.
15:46The heck you just smoked too?
15:49Stop wasting time and dispose of the freaking bomb!
15:51So is that it?
15:57Is it really an unexploded bomb?
15:59Oh yeah.
16:00What's more, it's a significantly lethal one.
16:03But what is it even doing here?
16:05Well, I've heard of stories.
16:07Many old bombs have been found around here.
16:09Recently, I too unintentionally exploded in a second.
16:16No one wants to hear about your thing exploding!
16:19Let's go back to the bar and make a new plan.
16:21There's no such thing as bars around here.
16:24Only cafeterias.
16:25That'll do.
16:27This counter kind of reminds me of a bar.
16:29How is it even close?
16:31Just get to work already!
16:32Come to think of it, don't the explosive ordinance disposal teams arrive riding in armored cars?
16:37There's none of that today.
16:39I'm afraid they're off to other places today.
16:42So bombs have been found in other places?
16:45No.
16:46They've all been roped into doing a photo shoot for some magazine and there's none left.
16:51A photo shoot?
16:52And how are you going to dispose of a bomb without specialized vehicles?
16:55Oh please, don't worry about it.
16:57My big bro here, rather than stopping bombs from exploding, usually rushes to the scene after they've exploded.
17:03So he's never even made it there in time?
17:05Don't you worry.
17:06I've got tons of knowledge right here.
17:09A bomb is much less likely to explode after it's been cooled down first.
17:13We could cool it and then transport it to a safer place.
17:16He is correct.
17:17Once bombs are cooled, they can take a lot of time before they're able to function.
17:21Just stop talking about your sex life, please.
17:23All right, Haji, go to the store and buy as many cooling patches as you can.
17:27Sir!
17:27Cooling patches clearly won't do anything even if you're not a pro.
17:31Then go get me ice packs!
17:32Those won't work either!
17:33Why don't you try to use my lubricant?
17:35Hey, two!
17:36I thought it would be better to use lubricant rather than patches in terms of cooling things off.
17:42I'm very sorry.
17:44Bastard!
17:45This is not the time to be fighting.
17:47We have to deal with the bomb first.
17:49True, an unexploded bomb means trouble.
17:51I, too, unintentionally exploded three days ago.
17:57Heck, you, too?
17:58Call you.
17:59We don't have any choice but to carry that bomb outside with our own hands.
18:04And so now, one of you will...
18:05Hey, stop trying to make our students do it.
18:09Enough is enough.
18:09We want another bomb disposal team.
18:11How humiliating.
18:12From the day I started this job until today, has anyone ever asked for another team?
18:18Not once has that ever happened to me!
18:21Who the hell are you supposed to be?
18:23You're not even a fake hard-boiled geezer anymore!
18:25Oh, no!
18:25Stop, Sataharu!
18:27Huh?
18:27Come back here, Sataharu!
18:29Ah!
18:30Ah!
18:30Don't shake it!
18:33Don't shake it!
18:34Oh, no!
18:35It'll explode!
18:36I want to survive!
18:37I want to survive!
18:38I want to survive!
18:38I want to survive!
18:39Oh!
18:53What?
18:57Hey.
18:58This might not be a bomb after all.
19:00Is it some kind of container?
19:02Tell us, disposal team.
19:04I didn't expect this.
19:05What looked like a bomb turned out to be not a bomb at all.
19:08However, even a pro makes mistakes sometimes.
19:12That's why this job can be so very interesting.
19:16Oh, son of a lie, you lame excuse!
19:21Goodbye, ladies and gentlemen!
19:23Inspector!
19:24Jeez.
19:25Oh, there's paper inside it.
19:27Finally, the map of the buried gold!
19:29It looks like a letter.
19:31A letter?
19:31What?
19:32It says,
19:33As I'm not good with words,
19:35I can only express my feelings for you in this way.
19:39Just by staring at you from afar,
19:41I turn into a baby who doesn't know how to speak.
19:45I become completely at a loss for words.
19:47Hmm?
19:48Hold on!
19:49This is a love letter!
19:50And it's so freaking lame.
19:52Who the hell wrote it?
19:53A man who has had a little fever ever since I first met you?
19:57So this is a time capsule, then.
20:00He put his love letter that he couldn't deliver in sign.
20:03He wanted to keep his memory of high school locked in it.
20:07He is...
20:09simply a man in love.
20:11I finally found you, Mr. Genpachi.
20:14Why is your classroom so slippery?
20:17Hmm?
20:18Ah!
20:19Hey, you should open that without my permission!
20:21That was my time capsule!
20:23Are you serious?
20:23Wait, Principal!
20:25You wrote this love letter?
20:26Yeah, I mean, I did write it.
20:29But then I just didn't have the courage to deliver it.
20:33I can't believe I was touched.
20:35Stop acting so shy.
20:36You're just Hata.
20:37And you look like a freaking mugfish, too.
20:40A man in love?
20:41Don't make me laugh.
20:41Hey, you guys are so heartless.
20:44Anyway, you guys need to bury this time capsule back in the ground again.
20:48It's such a precious memory for me.
20:50Mr. Genpachi!
20:51Sanaharu just dug out another time capsule!
20:53Look!
20:53Good grief!
20:54How many were buried underground at this school?
20:57Whose is it now?
20:58Let's open it.
20:59You can't do that, Mr. Genpachi.
21:01The very person who buried the time capsule is supposed to open it.
21:04Why is it so freaking tight?
21:06You should go that side!
21:07Hey, there's no way I can open this.
21:08Doesn't it say how to open it so much?
21:09Um, are you guys even listening to me?
21:11Give me a sec.
21:12I can't make out what it says since it's rusty.
21:14It looks like it says military right here.
21:16Ah, we survived the blast somehow.
21:29Jeez.
21:29The typical rules in the anime world helped us.
21:32That's right, because nobody ever dies from explosions in comedy anime.
21:35Hey, guys, but what about the gym?
21:37The whole gym was destroyed.
21:38What are you going to do about it?
21:40We'll include it as part of a major cleanup.
21:42A major cleanup, my ass!
21:43We're deep in the red!
21:45Hey, you have something to say to me!
21:46Principal, there's something in the back.
21:48Huh?
21:49Hey, nurse.
21:51Calm you on the rocks.
21:53The heck?
21:55You wound up getting injured, too?
21:57What are you going to do?
22:27Ah, meがはなってない
22:31不甲斐ない僕には
22:34君以外いないよって
22:37夢中で追いかけていたんだ
22:42カンナダックックス
22:46はじまりの合図が鳴る
22:49いつまでほとのまま
22:52夢を見させて
22:54いつの日にか
22:57大人になる前にさ
23:00この日が
23:02世界のピーゴン
23:04愛されたら
23:06だから
23:07息を切らして
23:09かかれる胸焦がして
23:12走れ
23:13博多へ
23:15僕らなら
23:17どうかまでも
23:18僕らなら
23:22どうかまでも
23:24僕らなら
23:38君を
23:47何を
23:52君を
23:52君を
23:55君を
23:56君を
Be the first to comment
Add your comment