Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00It's the return of the 24-hour challenge.
00:03We're going to test your control of the length of the cuisson.
00:06Erreur amateur, I don't have a plan.
00:09The person who has better achieved the challenge
00:11and who passes directly to the last week
00:14of MasterChef Quebec season 3 is Corinne.
00:19I'm really proud of myself.
00:21I put my heart in my mijote.
00:30I'll be right back.
00:33Wow!
00:35I lift off.
00:56Oh, c'est quoi c'est toi?
01:11Oh, il y a comme une onde.
01:12Je sais pas, hein?
01:13Ça fait peur.
01:15C'est comme un peu intimidant, non?
01:19C'est mystérieux, hein?
01:20Tu penses que c'est qui?
01:22Charno qui!
01:26Bon dimanche, tout le monde!
01:27Bon dimanche, bon dimanche.
01:28On est tout près de la finale et pour souligner ça,
01:31on est extrêmement fiers d'avoir un invité extraordinaire.
01:37Masterchef, c'est gros.
01:39C'est diffusé dans plus de 200 territoires
01:41et regardé par un milliard de personnes dans le monde.
01:46Oui.
01:47Dans l'univers Masterchef, il y a eu 16 000 épisodes.
01:51C'est mondial et vous en faites partie.
01:56En Australie, Masterchef, c'est un phénomène.
01:59C'est l'émission la plus regardée de toute catégorie.
02:03En 2012, il y a un électricien de 24 ans
02:07qui s'est inscrit à Masterchef Australie
02:10et il a gagné la finale.
02:13Aujourd'hui, c'est un des juges de Masterchef Australie.
02:16Ah non!
02:17Il est venu d'Australie pour être avec nous ce soir.
02:20Alors, accueillons Andy Allen!
02:23Bien!
02:24Mais non!
02:26Oh my God!
02:28Je capote, littéralement.
02:30Mon Dieu, c'est pas Andy pour vrai!
02:32T'as intense cette année, mon Dieu!
02:34Qu'est-ce que vous faites?
02:35J'ai écouté toute la saison de Masterchef Australie.
02:37J'aimais tellement sa façon, sa prestance,
02:39sa façon d'animer, de juger les gens.
02:41Oh mon Dieu, Seigneur!
02:42Andy, c'est vraiment un plaisir et un honneur
02:46de t'avoir avec nous.
02:48Merci beaucoup.
02:48Merci beaucoup.
02:50Mais oui.
02:51Thank you so much.
02:52It's my first time in Canada.
02:53So, it's such a treat to be here.
02:55Andy, dis-nous comment Masterchef a changé ta vie.
02:59Masterchef has done everything for my life.
03:01Thirteen years ago, I was an electrician.
03:04I had left my job to follow that dream.
03:06And somehow, I'm standing here today,
03:10being a judge of Masterchef Australia
03:11and being a guest judge on Masterchef Quebec.
03:14It's changed my life.
03:16Advice at this point in the competition is just believe.
03:18I think you go through stages in this competition
03:21of trying to cook for the judges.
03:23But when you cook food that is close to you,
03:26that is when you are at your peak.
03:28So, just be confident.
03:30Pour votre première épreuve,
03:32on vous demande de mettre en valeur
03:34un des aliments préférés d'Andy, qui est...
03:38Les au choix.
03:41Moi, j'adore les anchois.
03:43Sérieusement, s'il y a une boîte d'anchois dans mon frigo,
03:45elle ne va pas faire long de feu
03:46parce que je vais juste les manger comme ça.
03:48Arc.
03:49Les anchois?
03:50Non.
03:51Non, non, non.
03:52Ça m'écoeure un peu.
03:53Aujourd'hui, pour vous, on a des anchois en conserve,
03:57en sommure, en pâte et même frais.
04:00Oh!
04:01On a un champion international avec nous.
04:04Faites-lui plaisir.
04:05La personne qui va gagner le défi va aller au lounge
04:07et sera sauve pour la deuxième partie
04:10de cette grande soirée d'élimination.
04:12Ça veut dire qu'un autre laissé passer
04:15pour la dernière semaine de MasterChef est en jeu.
04:19Jean-Sébastien, tu comprends que tu vas automatiquement faire partie
04:40du deuxième défi de la soirée?
04:42Oui, tout à fait.
04:43Je sais que je vais me pousser un petit peu plus
04:45que je serais peut-être supposé,
04:46mais je suis prêt à ça.
04:47Pour votre défi, vous avez accès à la cuisinerie
04:51et au garde-manger.
04:53Vous avez 60 minutes pour réaliser votre plat.
04:5760 minutes, ça va être très serré.
05:00You're ready?
05:01Yeah, I'm sure.
05:02The time starts in 3, 2, 1, let's go!
05:06Let's go, let's go!
05:08Je rentre un garde-manger, je vais avoir les protéines,
05:10il y a de la viande, filet mignon,
05:11c'est sûr que je suis un Carpaccio inspiration italienne.
05:13J'ai vos garde-manger, là j'ai besoin d'anchois,
05:16ça fait qu'on a des anchois frais,
05:17des anchois dans l'huile.
05:18Travailler les anchois frais, c'est complètement dégueulasse.
05:22Ça m'écart, donc je pense à autre chose,
05:25puis on continue.
05:26Tu sais, Andy, je pense à ton ingrédient, les anchois,
05:29puis c'est quand même pas un ingrédient facile,
05:32c'est pas tout le monde qui aime les anchois.
05:34The challenge for these guys is how they can really amplify
05:38and put technique behind the anchovy
05:40to make sure that it shines but it doesn't overpower.
05:43It's a very fine line.
05:45Oui, parce que c'est un ingrédient
05:46qu'on va utiliser souvent pour rehausser les goûts,
05:51mais des fois, on peut le perdre.
05:53If you start cooking it early,
05:55you really do run the danger of cooking it out.
05:58It's going to be very interesting to see
05:59if everyone's tasting from the start
06:01to the finish of the cook
06:03and adding and adding and adding.
06:06But if you go overboard,
06:08we're not going to like it.
06:09Non.
06:09Un aliment que j'aime beaucoup
06:11pour accompagner un anchois qui est quand même très, très fort
06:14et je pense directement à l'œuf,
06:16que je ne vais pas faire un œuf au plat à MasterChef,
06:17je pense à l'œuf parfait.
06:19Moi, j'adore les anchois,
06:20mais je n'ai pas tellement l'habitude de les cuisiner,
06:23donc c'est un challenge quand même pour moi.
06:25L'idée, c'est que je vais faire un œuf parfait,
06:28donc un œuf cuit à basse température
06:31pendant assez longtemps.
06:32Je vais servir autour un espumade d'asperges,
06:36anchois et persil.
06:37Comme garniture, je vais avoir mes têtes d'asperges
06:39poêlées à l'ail et au persil
06:41et je vais avoir caché dessous
06:43mes anchois juste grillés à la poêle.
06:47Donc, moi aujourd'hui,
06:48je vais avec sauce putanesca
06:50puis avec quelques petits ajouts,
06:52quelques petites modifications.
06:53Je vais faire des pâtes bicolores
06:55puis ensuite de ça,
06:56je vais faire un morceau de filet de bœuf
06:57que je vais mettre sur le dessus de mes pâtes
06:59avec une sauce aux anchois.
07:01Et pour terminer,
07:03je vais faire frire des arrêtes d'anchois
07:05pour venir décorer.
07:06Ça fait comme des chips,
07:07ça a un beau croquant.
07:09C'est comme ça que je vais utiliser les anchois aujourd'hui.
07:11Il vous reste 45 minutes!
07:1345 minutes!
07:14Let's go, go, let's go!
07:17Let's go, guys!
07:18Ça commence à chauffer,
07:20je vois, 36, 37, 38.
07:22On est loin des 64 degrés
07:25que je souhaite avoir
07:26et il est déjà passé 15 minutes.
07:29Jean-Séb?
07:30Quoi?
07:31Est-ce que t'avais de l'eau
07:32qui était bouillante par hasard?
07:33Oui, t'en veux-tu?
07:34Oui, je serai down.
07:35Je demande à Jean-Sébastien
07:36qui a sa bouilloire d'allumée
07:37si je peux peut-être lui en prendre
07:39pour chauffer dedans.
07:40On y va avec ce qu'on peut, là.
07:41Merci.
07:41Quand Andy arrive,
07:47j'avais l'impression d'être désemparé.
07:49Je fais un carpaccio de bœuf, en fait.
07:53Je fais avec inspiration italienne en ce moment,
07:54donc avec une mayonnaise bagnacoda.
07:57Je fais aussi une caponata.
07:59Il va y avoir des anchois marinés,
08:00aussi anchois frits.
08:02Je fais vraiment l'honneur à l'anchois.
08:04Il semble qu'il y a beaucoup qui se passe.
08:07Oui, il y a beaucoup de choses.
08:08Je fais beaucoup de choses, moi,
08:09quand je suis dans la cuisine de M. Chef,
08:10je suis habitué de faire
08:11beaucoup, beaucoup de préparation.
08:13So, just make sure
08:14that there's the right amount
08:15of everything that goes onto the plate,
08:18especially the bernicola,
08:19because for me, that's the hero.
08:22OK.
08:22OK?
08:23Oui, parfait, merci.
08:24Good luck, mate.
08:24Merci beaucoup.
08:25Une fois qu'Anne dit par,
08:27je fais les concessions,
08:28j'avais envie de faire des radis
08:29dans un bar,
08:30fait que j'abandonne l'idée
08:31puis je me concentre sur ce que j'ai.
08:34Hello.
08:36Hello.
08:36How are you?
08:37I'm good, and you?
08:38Very good, very good.
08:39Anchovies.
08:39Do you love them
08:40or do you hate them?
08:45OK, well, that being said,
08:47what are you going to make?
08:47Je vais faire un filet de veau
08:50poêlé et fini au four
08:52avec une sauce béarnaise aux anchois.
08:56Je vais faire des anchois frits
08:58avec un petit condiment de fleurs d'ail
09:01et des asperges poêlées aussi.
09:04I think, uh...
09:06You better hurry up.
09:08Yeah, I think so.
09:09Uh, you still gonna cook your veau,
09:11make your sauce,
09:12put it all together.
09:13Yeah.
09:14I really need to.
09:15OK, good luck.
09:18I'm worried.
09:18Quand Andy est venu me voir,
09:20j'étais dans un moment critique
09:21en train de faire ma sauce.
09:23Comme j'étais déconcentrée,
09:26bien, mes oeufs ont cuit,
09:28donc j'ai dû la jeter
09:29et recommencer à son départ.
09:31Je place le laminoir,
09:32on met les affaires,
09:32mais là, ma pâte, là,
09:34elle pogne dans le laminoir.
09:36Wow, wow, wow, wow, wow,
09:36qu'est-ce qu'il se passe là?
09:37Elle pogne dedans,
09:38elle part partout,
09:39ça remonte par en haut.
09:40Ça me fait jamais ça d'habitude.
09:41Sous-titrage Société Radio-Canada
10:11Samuel a toujours beaucoup de projets, Andy.
10:19C'est pas vrai.
10:21Ah, is this normal fille, Samuel?
10:24He's got a caponata,
10:26he's got a biancola,
10:27he's got, like, a lot of different things
10:28going on top of his raw beef,
10:30so I think he might just need
10:31to pull back a little bit.
10:33Moi pis Martin, on lui a dit souvent
10:35qu'il devrait pull back a little bit.
10:38Unfortunately, it doesn't sound
10:39like he's listened.
10:40Mais tu vois, Jean-Sébastien,
10:43il est très nerveux.
10:44Il me reste plein de choses à faire,
10:46fait que j'embraye,
10:47pis là, je me dis, là,
10:47faut que tu donnes un coup
10:48parce que t'arriveras pas.
10:49Prends une bonne respiration,
10:50hein, Jean-Sébastien, là.
10:51Oui, c'est bon.
10:52J'essaie de faire bien des choses
10:53en même temps,
10:53pis là, je commence à stresser, là.
10:55Ben oui, pis c'est normal, hein.
10:57C'est le moment de constater
10:58si mon oeuf est bel et bien parfait.
11:01C'est là où on implore
11:02le Dieu de l'oeuf.
11:03I cry, and I catch one.
11:06It's really the truth moment for Charlotte.
11:09Is it that his oeuf worked?
11:11I cast my oeuf.
11:12It's so meticulous.
11:15I open it.
11:16He falls in my bowl.
11:19Oh, he's too hot!
11:25I didn't want that to be such a big action.
11:29But I cry.
11:31Yes, yes, yes, yes, yes.
11:33That's what I like the most about MasterChef.
11:36It's when they succeed something,
11:38and they become super excited.
11:39That's when you take that risk.
11:41And like, a risk at this stage of the competition is massive.
11:45I've heard her pull that off. I'm really happy for her.
11:48Charlotte, she's just having a victory,
11:49but Anne-Catherine, I think she finds the challenge quite difficult.
11:53My veau, in my head, took so much less time.
11:57What's happening to Anne-Catherine?
11:59Ma viande a cuit lentement malgré que je comprends pas pourquoi.
12:05En fait, j'étais pas capable de me concentrer sur d'autres choses.
12:08J'aurais pu prendre deux minutes-ish,
12:10t'sais, vraiment, pour aller rectifier les assaisonnements,
12:12mais j'étais tellement stressée que ça me déconcentrait
12:15puis j'étais juste focus là-dessus.
12:17Il vous reste une minute!
12:19C'est là que ça joue, on y va, tout le monde!
12:22C'est bon!
12:23Puis Anne-Catherine, ta viande?
12:25C'est parfait!
12:26Yes!
12:27Is it cool?
12:28Je mets les dernières touches,
12:30que ce soit le basilic, fleur de sel, zèle de citron
12:32pour en venir parfumer le reste de la viande.
12:35Five! Four! Three! Two! One!
12:39Let's go!
12:40Let's go!
12:42Woohoo!
12:43Woohoo!
12:44Woohoo!
12:45Bravo Tang!
12:46C'est pas tous les jours qu'on dit ça,
12:48mais j'ai vraiment hâte de déguster quatre plats d'anchois.
12:52On commence avec le plat de Jean-Sébastien.
12:54Je suis quand même content.
12:57Je serre au juge aujourd'hui un plat qui est moi.
13:02Jean-Sébastien, présente-nous ton plat.
13:05Je vous ai fait un filet mignon de bœuf
13:07avec une garniture aux anchois,
13:10accompagnée de pâtes, tout un escat un peu revisité,
13:13avec de la joue de noix, de raisins secs,
13:16et j'ai utilisé les arêtes des anchois
13:18pour vous faire deux chips,
13:20pour ajouter un petit peu de texture.
13:21How do you think the fried anchovy worked out for you?
13:24Are you happy with that?
13:25Oui. En fait, ben, je pense.
13:27Tout s'est passé tellement vite aujourd'hui pour moi,
13:29je te cacherais pas, j'y ai pas goûté.
13:31You haven't tasted them yet?
13:32Non.
13:33Oh man!
13:34Je sais, je sais.
13:36This is gonna be fun.
13:37Oui, effectivement.
13:39Let's go straight down the middle, eh,
13:40and see how she's cooked.
13:45It's on the rare side.
13:46Beautiful.
13:47Jean-Sebastien, you can tell,
14:00as soon as I tasted that putneska,
14:02that's your wheelhouse.
14:04It's delicious.
14:05Pasture work was really good,
14:06and then you had that steak,
14:07and that's beautiful as well,
14:09but I just feel like they're two separate things.
14:11But there's a lot of beautiful different components
14:13on that plate of food.
14:14You should be proud.
14:15Merci beaucoup.
14:16J'aime beaucoup le fait que t'as mis des raisins,
14:19des noix de pin, parce que ça aussi,
14:20c'est pas très traditionnel dans une putneska,
14:22mais moi aussi, je sens comme il y a deux plats
14:25dans un plat.
14:26OK.
14:27Merci.
14:28Merci, Jean-Sebastien.
14:29Merci à vous trois.
14:30Je prends l'information, je prends le commentaire,
14:32puis on s'améliore pour les prochains plats.
14:34Charlotte, apporte-nous ton assiette.
14:37Bonjour, Charlotte.
14:38Bonjour, Charles.
14:39Je suis vraiment fière de présenter ça au juge,
14:41parce que j'avais encore jamais fait quelque chose
14:43où je me dis, hmm, tiens ça réellement,
14:45ça pourrait être dans un restaurant gastronomique.
14:47Wow.
14:48Wow.
14:49Ça, c'est une présentation MasterChef.
14:52Bravo.
14:53Merci.
14:54Pour cette épreuve, je vous présente un oeuf parfait
14:56qui est accompagné d'un espimat d'asperges,
14:59coriandre et anchois,
15:01avec des anchois grillés et des têtes d'asperges
15:03grillées au beurre qui sont cachés dessous.
15:05Et en finition, une petite écume avec de l'huile d'anchois,
15:08de la coriandre et une petite touche de citron,
15:11citron vert pour acidité.
15:13Oh, that is absolutely perfect.
15:25Charlotte, I don't know if I'm going to say this right,
15:28but magnifique.
15:30Magnifique.
15:31Yes!
15:33Um, this is very, very, very good cooking.
15:36The conceptualisation of this dish is, like,
15:39at a very high level.
15:41I've been able to eat at a lot of beautiful restaurants
15:44around Canada in the last couple of days.
15:46This deserves to be on those menus.
15:48I was hoping that I would get this when I came to MasterChef Quebec
15:53and you have satisfied me in a big way.
15:56Thank you so much.
15:57It means a lot.
15:58Good luck.
15:59Thank you, Charlotte.
16:00Great success.
16:01Good luck.
16:02Good luck.
16:03Good luck.
16:04Yes!
16:05Good luck.
16:06Good luck.
16:07Good luck.
16:08Good luck.
16:09Good luck.
16:10Good luck.
16:12Good luck.
16:13Good luck.
16:14Good luck.
16:15Good luck.
16:16Good luck.
16:17Good luck.
16:18I didn't think Andy would be in front of me today and even less that I would present a
16:24plate.
16:25So, I'm going to cross my fingers so that everything is going well.
16:28I have the veau salad accompanied by fried anchois with herbs, olive oil, persil,
16:36citron oil, anchois, anchois-asperges-poiled eggs, and a sauce for beer and anchois.
16:45There's some beautiful things on this plate of food.
16:48The funny thing is, when I came around to your bench and asked if you liked anchovies,
16:53you said, I don't love them, but I don't hate them, and I kind of can taste that in the dish.
16:59Your sauce is so close, it's just a little bit out of balance.
17:03The veau, it's cooked nicely.
17:05I feel like the very centre is beautifully blushing pink, which is how I love my veau.
17:10What I love the most about this dish is that little garlic scape salsa.
17:14I probably just wanted more of it, because for me, it's quite a simple dish, and that's
17:18the thing that kind of really took it from something simple to interesting.
17:22What I love about your dish is that you respect the idea that it's a dish of anchois.
17:28It's not a half-file dish.
17:29It's a dish of anchois.
17:30It's not a half-file dish.
17:31The thing, for example, is that for the presentation, I wanted to have more dentelle after.
17:35To understand that we approach to the final final, there's a technique there.
17:41Bravo!
17:42Merci beaucoup.
17:43Merci.
17:44Merci.
17:45Merci.
17:46C'est une réussite personnelle pour moi.
17:47C'était peut-être pas parfait, mais de cuisiner les anchois, qui est quelque chose
17:51que je ne cuisine jamais, ça allait.
17:54Samuel, you're ready for this?
17:55Yes!
17:56Let's go!
17:57C'est la fois qui est le stress le plus de présenter mon plat, de voir Andy goûter.
18:01J'aimerais vraiment ça que ça soit super positif.
18:03Carpaccio de bœuf avec des herbes italiennes déshydratées, que j'ai mis aussi de l'anchois
18:10sur la viande avant de la couper, en fait.
18:12J'ai une bagnacoda en mayonnaise.
18:14J'ai fait aussi caponata avec les anchois marinés, puis l'anchois frits.
18:19Samuel, I like how this is you holding back, because there's still a fair bit going on
18:25here, right?
18:26But everything is kind of tamed by that beef filler, that really does just pull everything
18:31back.
18:32La caponata is beautiful.
18:33It is really, really delicious.
18:35I can tell that you are at a stage in the competition where you can definitely cook.
18:39You know flavor and the simplicity side of the food as well.
18:43You need to continue to like pull back.
18:46Now it's like all about making the right decisions to get to the right place on that plate.
18:52Yeah.
18:53Créer des plats, c'est rare, tu sais, qu'on peut arriver à quelque chose d'extraordinaire.
18:57On a des fois besoin d'écouter ce que les gens avant nous ont fait, et ça, ça peut
19:02nous inspirer ou du moins nous garder dans la bonne direction.
19:05Ça va devenir une décision pour toi.
19:07Salut.
19:08Merci Samuel.
19:09Merci Samuel.
19:15Rendu au stade ici de la compétition, c'est de plus en plus difficile.
19:19Puis c'est de plus en plus émotif.
19:21I don't know what you gonna sing, but...
19:23Like shots or risks.
19:24Mais je pense qu'il a raison, tu sais, je veux dire, les plats étaient bons, mais le
19:30plat de Charlotte était exceptionnel.
19:33Donc on est d'accord?
19:34We agree?
19:35Oui.
19:36Tout te passe par la tête à ce moment-là.
19:38J'en ai-tu fait assez?
19:39Est-ce qu'ils ont aimé mon plat au point de me sauver aujourd'hui?
19:44La personne qui a fait briller l'ingrédient choisi par Andy, les anchois, et qui assure
19:50sa place pour la dernière semaine de MasterChef Québec, est... Charlotte.
19:58Tu peux aller aux langues.
19:59Bravo Charlotte.
20:00Merci beaucoup.
20:01Je sais pas quoi dire, je suis complètement trop contente. En fait, je suis complètement
20:07dans les liages.
20:08Le meilleur plat qu'elle a fait, c'est aujourd'hui. Elle méritait sa place au lunch, puis je suis
20:12vraiment contente de l'avoir avec moi dans le top 4.
20:14Merci.
20:16Anne-Catherine, Jean-Sébastien et Samuel, c'est pas terminé. Il y a un deuxième défi
20:21qui vous attend, et vos tabliers sont en jeu.
20:23Le prochain défi, ça va être le tout pour le tout. Je suis quand même contre deux très bons cuisiniers.
20:29Je sais dans quoi je m'embarque. Je sais les enjeux. Fait que je suis prêt à ça.
20:40Merci à nos partenaires.
20:42Air Transat. Le voyage nous transporte.
20:45Tricoté serré. La nouvelle boisson alcoolisée à l'érable de Martin Picard.
20:49Et Tanguy. Votre zone de confort.
20:54Quand on reçoit de la grande visite, on leur offre ce qu'on a de meilleur chez nous.
20:59Pour le deuxième défi, on veut qu'Andy ait un coup de foudre pour les produits du Québec.
21:05Je suis content.
21:06Andy, attends-nous ici.
21:08C'est bon.
21:09C'est bon.
21:10C'est bon.
21:11C'est bon.
21:12Oh!
21:13Oh!
21:14Wow!
21:15Oh, wow!
21:16Wow!
21:17Wow!
21:18La dessert, j'avoue loin, puis je la trouve hallucinante.
21:20Je vois plein de choses que je reconnais.
21:22C'est parmi la crème des produits locaux. On a des pétonques des îles, du wapiti, de l'anguille.
21:28C'est certain que je ne prends pas ça, même en cas d'urgence, il n'y a aucune chance.
21:33Des pois de mer, de la salicorne, des gourgarnes spécialités du Lac-Saint-Jean, des bourgaux, du sirop d'érable et tout plein de forestibles.
21:42Vraiment des ingrédients exceptionnels.
21:45Vous avez accès à nos super produits locaux et à la cuisinerie.
21:49Vous avez 60 minutes pour réaliser votre plat.
21:54Les deux meilleures assiettes vont accéder à la dernière semaine de Masterchef Québec saison 3.
22:02J'étais avec deux personnes qui sont excellentes, là, ça fait que...
22:06T'sais, la stress est quand même là.
22:08Are you ready?
22:09Yes!
22:10Yes!
22:11Come on, les amis, let's go, let's go, let's go!
22:15J'arrive à terme d'ingrédients, moi, je suis attiré par la truite, ça me parle.
22:18Un poisson du Québec.
22:20They've all got rainbow trout.
22:23On veut les mêmes ingrédients.
22:25Anne-Catherine prend le verjus, le vermouth.
22:27Hey, ça se bat, là.
22:28Ça, c'est pour de vrai, là, on sent que ça avance.
22:31J'ai l'impression que Martin est trop bon jouet du coude, mais...
22:33Je sais pas, moi, je suis trop fort.
22:35Mais non, mais on va se le partager.
22:36On va se le partager.
22:37On est fin, on est fin de même quand même, là.
22:39You can just see, everyone's really friendly at the start.
22:42And by this time, they're like, get out of my way!
22:46Je vois toutes sortes de petites choses, le fun.
22:48De la moutarde de salicorne ou du sirop de sapin.
22:51Donc, je peux aller chercher quelque chose de plus acide,
22:53quelque chose de sucré, avec des goûts différents qu'à l'habitude.
22:56Aujourd'hui, je vais faire des pétanques des villes poilées.
23:01On va avoir une crème de petits pois prêts.
23:05Je vais faire ma sauce à base de fumic.
23:08Et on va avoir des champignons sautés aux vermouth et aux herbes.
23:12Je me sens bien, mais j'espère que Andy va se tenir loin de mon îlot,
23:17parce qu'il m'intimide.
23:18J'ai beaucoup de fierté avec les produits du Québec.
23:21C'est un défi que je préfère entre tous.
23:24Est-ce que t'aurais pris la même stratégie aujourd'hui,
23:27en voulant dire prendre peut-être une protéine que tu connais bien?
23:50Est-ce que tu vas faire du fromage?
23:52Oui.
23:53Moi aujourd'hui, je décide de farcir mes fleurs de courgettes
23:56avec de la ricotta et des crevettes nordiques.
23:59Dans un fond, une espèce de bisque rapide.
24:02Il y a quand même un bon enjeu de temps dans mon défi aujourd'hui,
24:04parce que faire une bisque qui est bonne en une heure,
24:07c'est un risque en soi.
24:08Hum!
24:09Ça sent bon?
24:10Ça sent un bon foin d'odeur.
24:11Ça sent le millilot, ça sent le tonka, ça sent...
24:14Ah, mien!
24:15Samuel!
24:16Hey, salut!
24:17Salut, Samuel!
24:18You drone to the rainbow trail?
24:21Yeah!
24:22Une des rares activités que je fais avec mon père, c'est pêcher.
24:24Ça fait que c'est vraiment pour ça que je suis allé vers le poisson.
24:26Je fais une purée de gourgan et livesh.
24:27Hum-hum.
24:28Il va y avoir juste ce masque-lépiades sautées, sauce poisson.
24:30Ça fait que c'est vraiment en simplicité aujourd'hui, mais avec des saveurs.
24:33Donc, donnez-vous suffisamment de temps pour finisser ce poisson.
24:35Oui.
24:36Parce que ça peut être un grand succès si vous obtenez le bonheur et la sauce,
24:40le bonheur, le bonheur, le bonheur, le bonheur parfaitement.
24:42Oui.
24:43Mais vous avez besoin de temps pour s'assurer que ça arrive à la table,
24:46prête pour le restaurant.
24:47Pas sûr.
24:48Bonne chance.
24:49Merci.
24:50J'ai besoin de confort avec les ingrédients.
24:52Mais ça reste qu'on a un dimanche d'éfinition.
24:54Deuxième round.
24:55Je ne veux pas rien prendre pour raki.
24:57Les ingrédients me parlent, mais il faut que je focus quand même sur ma cuisine
24:59parce que c'est ça l'essentiel.
25:01Y'a-tu le whisky pas trop loin?
25:03Le vermouth?
25:04Le vermouth, parfait, excellent. C'est ça que je voulais dire.
25:07J'en ai besoin encore un petit peu, par exemple.
25:11Malgré qu'on partage, j'ai quand même eu peur de manquer de certains de mes ingrédients.
25:16Samuel a pris beaucoup de vermouth.
25:18Jean-Sébastien aussi, il ne m'en restait plus beaucoup.
25:21Le ver jus Samuel en a pris beaucoup. J'en ai eu assez, mais juste assez.
25:26C'était le fun de partager, mais j'ai eu peur un petit peu.
25:30Enfin, il y a un coup, il y a 20 minutes, il y a un coup!
25:33Yes, guys!
25:35Ne mange pas le sport, commande, commande!
25:37Vous êtes vraiment fort, elles sont super beaux.
25:39Ça va ta ricotta?
25:40Ça a l'air d'aller bien, Dieu.
25:42Ça va, une chose à la fois.
25:43Ouais.
25:45Y'a-tu beaucoup d'arêtes, Sam?
25:47Toi, à peu près.
25:48Je suis surprise, normalement, il y a des défis d'élimination.
25:50Tout le monde court, tout le monde est stressé.
25:52Mais là, c'était comme plus à l'intérieur.
25:54Je ne sais pas si c'est parce qu'Andy était là.
25:56Il se retenait un peu, peut-être, je ne sais pas.
25:58C'est bon?
26:00Oui.
26:01Jean-Sébastien.
26:02Monsieur Andy.
26:03How are you feeling?
26:04Je me sens vraiment bien, merci.
26:06Are you using any ingredients that you are unfamiliar with up the front?
26:10Le thé du Labrador.
26:12Oui, peut-être, merci.
26:13Si ma bisque n'est pas bonne, mon plat c'est terminé.
26:14Puis je me retourne à ma maison.
26:15I don't even know what this is.
26:18And where did that go?
26:19It's going to go in the bisque.
26:20In the bisque.
26:21OK, cool.
26:22I think for me, a lot of this dish is going to hang on the bisque, the sauce.
26:25I feel like the courgette flowers and the ricotta with the prawns, it all makes sense.
26:30How are you going to get beautiful flavour into that sauce?
26:34All right.
26:35Let's go.
26:37If my bisque isn't good, my dish is finished.
26:41Then I go home.
26:42So, we put the emphasis on the bisque.
26:45There you are!
26:4715 minutes!
26:48There he is!
26:49Come on, let's go!
26:50Woo!
26:55Sam, your sauce has a lot of energy.
26:57Is it good?
26:58E!
26:59My friends.
27:01And Catherine, how are you?
27:02I'm good and you?
27:03Very good.
27:04Lovely scallops.
27:05Yeah.
27:06Beautiful.
27:07Beautiful.
27:08Beautiful.
27:09Beautiful caramelization.
27:10Nice and opaque in the middle.
27:11I love it.
27:12I love it.
27:13I love it.
27:14I love it.
27:15I love it.
27:16I don't know.
27:17It doesn't work, but I'm so excited.
27:18What are you going to cook?
27:19What are you going to cook?
27:20I've made a cream cream with the sapin syrup and oil.
27:25I've made a reduction to go with my peatons.
27:30Are you pan frying the scallops?
27:32Yeah.
27:33Nice, beautiful.
27:34And beautiful caramelization.
27:35Nice and opaque in the middle.
27:37I'm really excited.
27:38Perfect.
27:40Good luck.
27:41I put my peatons in my peatons and I wait for the time.
27:45And when I return it, it doesn't cook.
27:49It doesn't color it.
27:51It doesn't color it.
27:52My peatons is hot.
27:53It doesn't have to be more hot.
27:55There's oil in it.
27:56I'm really excited.
27:57I've had a lot of bad decisions with Andy.
27:58He came to me for my peatons.
27:59He talked to me.
28:00It's stress.
28:01I'm stressed.
28:02It's a mess.
28:03It's very bad.
28:04I'm calling it.
28:05Transcription by CastingWords
28:35Transcription by CastingWords
29:05Transcription by CastingWords
29:35Transcription by CastingWords
30:05Transcription by CastingWords
30:35Transcription by CastingWords
31:05Transcription by CastingWords
31:35Transcription by CastingWords
32:05Transcription by CastingWords
32:34Transcription by CastingWords
33:04Transcription by CastingWords
33:34Transcription by CastingWords
34:04Transcription by CastingWords
34:34Transcription by CastingWords
35:04Transcription by CastingWords
35:34Transcription by CastingWords
36:04Transcription by CastingWords
36:34Transcription by CastingWords
37:04Transcription by CastingWords
37:34Transcription by CastingWords
38:04Transcription by CastingWords
38:34Transcription by CastingWords
39:04Transcription by CastingWords
39:34Transcription by CastingWords
40:04Transcription by CastingWords
40:34Transcription by CastingWords
41:04TranscriWords
41:34Transcription by CastingWords
42:04Transcription by CastingWords
42:34Transcription by CastingWords
43:04Transcription by CastingWords
Be the first to comment
Add your comment