- 21 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00The E-Pulse
00:13The E-Pulse is now in the future.
00:14The E-Pulse is now in the future.
00:17The E-Pulse is now in the future.
00:21It is now in the future.
00:24But the enemy will be scared.
00:28The E-Pulse is now in the future.
00:31This is the name to be nam لا
00:38This person may never ask her
00:39He faces a little hurry
00:42Stay his emotions
00:45Came to beáp
00:57No way, direct, don't mess up, ten, bonk, two, jam, no, damn it
01:01Just keep hailing, hailing, hailing, like it's all you get
01:04Whoa, whoa, whoa
01:06信じるものが滲みそうになっても
01:11逃げ締めるカルプスじゃなく強きベ
01:14メタラなめたばらう一度きりこの情報
01:17唸るまっば感じるな感情のままなら
01:21騒動は想像と走り続ける VPN
01:25Let's begin it, don't break it
01:27マシャラなみここにレイン
01:30リンクしてリスメで立ってグリしちゃえばいい
01:33乗り込まぜ思い通り
01:36Let's begin it, don't break it
01:38痛み抱いても止まらずに刻み続ける鼓動
01:42Break it down
01:43僕らならどんなことも乗り越えられるか
01:47先手のエモーション
01:49Whoa, whoa, whoa, whoa
01:55失礼します
01:59メールを見てきたんですけど
02:03ん?
02:05先日の学力テストであなたは最優秀の成績を収めました
02:17おめでとうございます
02:18おめでとうございます
02:20おめでとうございます
02:21おめでとうございます
02:23よってあなたを排除します
02:25おめでとうございます
02:55腹減ったってな
02:57ちょっと待ってろ
02:59着替えを取りに来ただけなんだから
03:01腹減った
03:02腹減った
03:03腹減ったってな
03:04誰かに見られたらどうするんだよ
03:07ホログラムじゃないんだ
03:20デジモンなんだ
03:22オリッチゲッコーマン
03:24夢じゃない
03:25やっぱり夢じゃないんだ
03:37いや何が
03:39聞いて
03:40私コールドハートから復活した奇跡の人って注目の的だったのよ
03:45だけど怪物に襲われたって話した途端に
03:49ああ
03:49Eパルスが低下した時の後遺症ですね
03:52みたいな感じで誰も私の言うこと信じてくれないのよ
03:56悪い
03:57俺のせいで
03:59来てトモロウくん
04:01えどこに
04:02学校よ
04:04失踪事件
04:06ここ数日間で高校生が次々と行方をくらましてるんだけど
04:12正体不明
04:15つまり誰が犯人かは自分たちで調べろってことですか丸投げその分報酬は上乗せよそういえばキョウちゃんはどうした今は充電中よこの仕事ウケるわ場所は?新光ヶ浜高校トモローさんの学校ですよね連絡してはいつながりませんねあいつまた忘れ
04:45てんのトモロウくんアコのこと覚えてる?えっとクラスメートだよあの子今行方不明なのよえ?なんで?おとといの話なんだけど
05:01アコさんから着信です
05:03遅いよアコ
05:06ごめんまだ学校なの先生に呼び出されちゃって
05:11呼び出し?
05:13成績上医者向けの特別セミナー受講したい生徒はすぐ来いって
05:17そっか
05:18ごめんねサポタマも是非参加すべきだって言ってたし
05:23分かった分かったじゃあドーナツはまた今度行こう
05:27何この映像
05:28どうしたの?
05:30助けてボケモノが
05:31アコ
05:33連絡は取れてないのか?
05:36うん先生に聞いてもそんなセミナーは知らないって言うし
05:40お家の人に聞いても部活の遠征で帰らないって言うし
05:44もしかしてデジモンの仕業?
05:49なんかおかしいってな
05:50どうして出てるんだよ
05:54誰かに見られてる気がしたってな
05:56気のせいだ
05:57とっとと入れ
05:58消えたのはアコってやつだけか
06:07主席も調べてみる
06:09休んでるのは5人か
06:13これって成績上位者ばっかりだ
06:16アコさんから着信です
06:21アコからだ
06:22もしもし
06:23お願い助けて
06:26アコどこにいるの
06:28市長確実
06:30行かなきゃ
06:33おい待てよ
06:35アコ
06:38助けに来たよ
06:40アコ
06:41いるんでしょ
06:42アコ
06:43返事して
06:44アコ
06:45お前たちは抹消リストに含まれていない
06:50お前たちは抹消リストに含まれていない
06:54このクラスから抹消すべき成績上位者5名のことだ
07:08トモローは下から数えたほうが早いってな
07:23余計なこと言うな
07:25再度警告
07:27お前たちは関わるな
07:29嫌だね
07:30アコ
07:31返して
07:32うっ
07:33うっ
07:34うっ
07:35うっ
07:36うっ
07:37うっ
07:38うっ
07:39トモロー
07:40うっ
07:41うっ
07:42うっ
07:43うっ
07:44うっ
07:45うっ
07:46うっ
07:47逃げろ
07:49ゲットを
07:50あっ
07:51トモロー
07:54どこ行ったってな
07:56トモロー
07:57危険
07:58危険
07:59私の計画にデジモンが介入するのは想定外
08:08トモロー
08:09トモローを連れて行ったのはお前だってな
08:11お前だってな
08:12発症
08:13うっ
08:16スマッシュビート
08:18あいつどこ行ったってな
08:21うっ
08:22うっ
08:23うっ
08:24うっ
08:25うっ
08:26うっ
08:27うっ
08:28うっ
08:29うっ
08:30うっ
08:31あれ
08:32うっ
08:33うっ
08:34うっ
08:35うっ
08:36うっ
08:37うっ
08:38うっ
08:39うっ
08:40うっ
08:41ふざけるな
08:42トモローを
08:43解説地が
08:44うっ
08:45うっ
08:46うっ
08:47うっ
08:48うっ
08:49うっ
08:50うっ
08:51うっ
08:53うっ
08:54うっ
08:55マッシュウ
08:56うっ
08:57うっ
08:58うっ
08:59うっ
09:00うっ
09:01I can't...
09:03I can't...
09:05I can't...
09:11Tomorrow...
09:25The Night's Eve!
09:27What of anwheel drive?
09:29Let's save this!
09:31The blue車...
09:32It's not so much the way you start someone living on the school service!
09:35Back to the blue車 and the blue車...
09:38I know!
09:40Hey!
09:41What kind of stuff is there?
09:43Somehow, the Desimon looks like it's like the school server'sChange.
09:47Aした, with those projects,
09:49I was present to the inside of the room in the Hologram,
09:52and I was Genauidhe.
09:54That's why it was difficult to catch up with my legs.
10:00The name of the生徒 is Mimicmon.
10:04I've finally found out.
10:07You're the犯 of the犯 of the犯 of the犯.
10:16You're the犯 of the犯 of the犯 of the犯.
10:19There's a serious error in the plan.
10:22It's dangerous.
10:23It's dangerous.
10:24Don't give up!
10:26It's not the same.
10:28It's not the same.
10:29It's not the same.
10:31It's not the same.
10:33It's probably Mimicmon.
10:35Mimicmon is able to catch up with the enemy.
10:40What the hell?
10:42It's too late.
10:44Wait!
10:53What are you doing?
10:54You're a little bit nervous.
10:55No.
10:56The link is broken.
10:57The link is broken.
10:58The e-pulse is pretty bad.
10:59It's too bad.
11:00It's not the same.
11:01The link is broken.
11:02The link is broken.
11:03The e-pulse is pretty bad.
11:05It's too bad.
11:06It's too bad.
11:07It's too bad.
11:08It's too bad.
11:09You get it.
11:10The e-pulse is broken.
11:12The e-pulse is broken.
11:13Alright, girls, this is too bad.
11:15This is broken.
11:16The e-pulse is broken.
11:17I am-
11:18Alright, guys.
11:19I'm going to try to read this.
11:20Maybe I can say this.
11:21You'll be so bad.
11:22It's too bad.
11:23Dude, the e-pulse just grew up.
11:24You're so bad.
11:25No.
11:26It's so bad.
11:27No.
11:28I'm so bad.
11:29God, don't make sense.
11:30God, you're so bad.
11:31How's that?
11:32What did you say?
11:33It's nice.
11:34That's crazy.
11:35Hello, Renna.
11:36Oh, there's an entrance to the Mirror World!
11:39It's like a joke of the Mimic Mon.
11:41I don't know if I can. Let's go!
11:45Hello.
11:46The Mimic Mon.
11:49I'm sorry.
11:52Hi-Tomi!
11:56I'm sorry.
11:57I'm sorry.
11:59I'm sorry.
12:01I'm sorry.
12:02I'm sorry.
12:04You are so sorry.
12:07I'm sorry.
12:09I'm sorry.
12:11I'm sorry.
12:12You're right.
12:14あのデジモンのサポ主は違う違うんだ僕は何も命令していないただ僕より成績がいい奴が全員いなくなれば1位になれるのにって思っただけなんだこいつらさえいなくなれば何だ?
12:43サボ玉からミミックモンが飛び出してこれより抹消計画を実行します
12:59そんなことしちゃダメだって飛び落としたら閉じ込められちゃってどうしようもなかったんだよなあ僕は悪くないんだ頼む何とかしてくれよ
13:13ミミックモンはなんかさっきよりでかくなってない
13:25これもホログラム?違います捕まえた人たちのe-pulseを吸って巨大化してるんです
13:32キタミ!
13:44キタミ!
13:46キタミ!
13:53カタミ!
13:56.
13:59.
14:03.
14:05.
14:09.
14:12.
14:14.
14:16.
14:21.
14:22I can't get the attack!
14:29My God! My God!
14:36I'm a powerful E-Pulse.
14:44E-Pulse is getting bigger!
14:48I can't see it!
14:50I...Tamorou...
15:06Tamorou...
15:07I'm not going to help you!
15:15Don't stop!
15:17What are you going to do in the dark clouds?
15:20That's why...
15:22That's why...
15:24That's why...
15:25Tomorrow's E-Pulse is going to be all set up!
15:30Red Shot to E-Pulse, 10.80%
15:39E-Pulse, 10.80%
15:43If you're going to get out of here...
15:45I'm going to get out of here!
15:49E-Pulse, 10.100%
15:52mid-term left with a
15:56asteroid's vehicle
16:00until sports, lead, etc...
16:01I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
16:31制御不能!
16:32何か様子が変です見りゃ分かるってばこの匂い止むろ!
16:46リーパルト1000%! 球数限界!
17:01来い! ゲッグオマン!
17:07止むろー!
17:14ゲッグオマン!
17:16トムロー!
17:19もう限界だってな
17:23俺っち、腹ペコペコなんだってな
17:28ああ、分かってる
17:33好きなだけ持っていけ!
17:39ケケケ! やっぱりトムローのリーパルスは最高だ!
17:43ケナイン!
17:44穴にのけっつく!
17:46マジョン!
17:48マジョン!
17:49マジョン!
17:50マジョン!
17:51クラー!
17:55クラー!
18:04クラー!
18:05クラー!
18:07クラー!
18:08クラー!
18:19生徒の皆さん、ギリギリのところで凍結は免れたようです。
18:24トムローのおかげ。
18:24Thank you for your time.
18:25After that, I'll bring you to the shelter.
18:28Just...
18:30Eh?
18:31Ah!
18:32What are you doing?
18:35I'm sorry!
18:36Kura!
18:37I'm sorry!
18:39Kura! Kura!
18:42Kura!
18:43Kura!
18:44Oh...
18:46You...確か...
18:49It's the National Security Council of Kawara Zaki.
18:52So警戒するなミミックモンは確保の優先順位が上がったそのために私が直接改修にやって来ただけだ事件が解決されたのなら結構報酬は満額支払おうおいそいつをどうする気だバグは排除するそれだけだがバグ?
19:22ふざけるな!
19:23そんな事言う奴なんかに渡せるかよ!
19:26ど、トモロウさん!
19:27返せ!
19:28そいつは俺たちが!
19:29トモロウ!
19:30あっ...
19:32なんで!
19:33あっ...
19:35やめな...
19:37なにか問題だな?
19:46いえ...
19:47かんりょうだ...
19:48かんりょうだ...
19:50かんりょうだ...
19:52かんりょうだ...
19:54いえ...
19:56かんりょうだ...
19:57かんりょうだ...
19:58かんりょうだ...
20:30全システムが正常に機能していますともろう君余計なこと言うなよ僕は被害者ってことで国民保護省と話がついてるこんなとこで人生積むわけにはいかないんだ
21:00もっともっと上シャングリラエッグに行きたいんだよ僕は何かつまんねえなデジモンと人間俺たちが共に暮らせる未来を必ずつくるか?
21:30バグは排除するそれだけだが俺の居場所はここじゃない
21:40えっ?トモロー君?学校は?ねえってば!
21:46トモローさーん!
21:52俺は俺のビートに従う
21:54俺は俺のビートに従う
21:56Algunsamericos
21:58強がってみせて
22:02注文を探して
22:04強がってみせて
22:06Hobart
22:08強がって見せて
22:20I'm finally realized that I'm going to get away.
22:27If I want to run, I'm going to get away.
22:30Even if I want to run, I'm going to get away.
22:34I can hear it.
22:36It's going to be so big.
22:39I can't see the light of my heart.
22:43I'm going to create a story.
22:48I'm not alone.
22:52I'm going to get away.
22:55I'm going to get away.
22:58Keep your heart.
23:01I can't see the story.
23:03I'm not alone.
23:05I'm gonna get away.
23:07I'm gonna get away.
23:09See you soon.
23:11I'm gonna do it.
23:13I'll give you $60,000 for your credit!
23:17But... that's... that's...
23:21This is... that's what I'm doing!
23:24Next time, Digimon Beat Break.
23:27理想郷
Be the first to comment