- 11 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00It's been a long time, right?
00:02Like that?
00:03That's right.
00:08Hey, Kazu.
00:10Do you know that people are coming from here?
00:14Oh, yeah.
00:17It's a bit scary.
00:20Kana, did you have something bad for us?
00:28We didn't do anything, right?
00:30That's right.
00:33Yeah.
00:35That's right.
00:37Oh, Mimi.
00:41Mimi?
00:42I'm calling my name.
00:44Look, Kazu.
00:49You're a good one.
00:51I'm not the king.
00:54You're a good one.
00:55If you can get this, you can get it.
00:59I'm not the king.
01:02That's right.
01:04That's the only king.
01:06I'm not the king.
01:08I'm not the king.
01:10But you'd rather be the king.
01:12This is a king.
01:15I'm not the king.
01:18Transcription by CastingWords
01:48It's a dream and love, and it's a good thing.
01:55It's a dream and it's not a dream.
02:01It's a dream and it's a dream.
02:05Let's go, let's find out.
02:07Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
02:12Let's go, let's go, let's go, let's go.
02:18It's a dream and love is true.
02:22Let's go, let's go, let's go.
02:25Let's go.
02:30Let's go, let's go.
02:35What's up? What's up?
02:40You're about to leave the house.
02:42What are you doing?
02:44What are you doing?
02:45Are you going to go to the house?
02:47You're going to get the house?
02:49You're not going to go back.
02:50Get out of here!
02:52Come on, come on!
02:54Come on, come on!
03:01Come on!
03:05.
03:07.
03:09.
03:11.
03:13.
03:15.
03:17.
03:19.
03:21.
03:23.
03:25.
03:27.
03:29.
03:31.
03:33.
03:35.
03:37.
03:39.
03:41.
03:43.
03:45.
03:47.
03:49.
03:51.
03:53.
03:55.
03:57.
03:59.
04:01.
04:03.
04:05.
04:07.
04:09.
04:11.
04:13.
04:15.
04:17.
04:19.
04:21.
04:23.
04:25.
04:27.
04:29.
04:31.
04:33.
04:35.
04:37.
04:39.
04:41.
04:43.
04:45.
04:47.
04:49.
04:51.
04:53.
04:55.
04:57.
04:59.
05:01.
05:03.
05:05.
05:07.
05:09.
05:11.
05:13.
05:15.
05:17.
05:19.
05:21.
05:23.
05:25.
05:26.
05:27.
05:28.
05:29.
05:30.
05:31.
05:32.
05:33.
05:34.
05:35.
05:36.
05:37.
05:38.
05:39.
05:40.
05:41.
05:42.
05:43.
05:44.
05:45.
05:46.
05:47.
05:48.
05:49.
05:51.
05:52What are you waiting for?
05:54Your opponent is holy!
05:56What are you thinking about?
05:58I don't know what you're thinking about.
06:00I'm waiting for you.
06:04What are you doing?
06:08What are you doing?
06:10What are you doing?
06:12I'm not doing anything.
06:14I'm in front of the children.
06:16What are you doing?
06:22I don't like to fight.
06:24What are you doing?
06:26I'm sorry.
06:28I'm talking to you here.
06:30I'm talking to you here.
06:32I'll meet you again.
06:36Really?
06:38Of course.
06:40I'm going to get a pinch.
06:44I can't get a touch.
06:46What are you doing?
06:48I don't know.
06:49I don't think it's a system of the problem.
06:52I don't know.
06:54I don't know how to do it.
06:56I'm not sure how to do it.
06:58I'm trying to get a different code.
07:00I'm not sure how to do it.
07:02I don't know.
07:04I don't know how to do it.
07:06I'm not sure how to do it.
07:08I'm waiting for you.
07:10Don't cry.
07:12You are amazing.
07:14I'm working in the middle of the day.
07:18Good.
07:19I'm going to have to live in the end.
07:20You are too old.
07:22That's wonderful.
07:24I was in the middle of the day.
07:26I'm looking at doing many things.
07:28I'm thinking about it.
07:30You've got to take it.
07:31Don't you take it?
07:32Don't you take it easy to get it!
07:33You've got to take it!
07:34I don't know how many people are going to be in this situation.
07:36Do you know what?
07:38I think there are many people who are in this situation.
07:41So, for example,
07:42you can wash your body,
07:44you can wash your body at the same time?
07:47The answer is different.
07:49That is, no.
07:50That is,
07:51you are not able to bring you into it or not?
07:54Yes.
07:56Well, I think there are many people who are in this situation.
07:59There are a lot of people who are in this situation.
08:02But, I don't know how many people are in this situation.
08:06Who are you?
08:08Who are you?
08:09I'm not even going to be the first person.
08:12I'm not going to be the first person.
08:14But, I don't know how much I am.
08:16What do you think?
08:18I don't know if you think about it.
08:21This is still not yet.
08:23But, as you are,
08:25you are still alive.
08:27You are still alive.
08:29You are still alive.
08:31Who are you?
08:33I don't feel like you are in this situation.
08:35I don't feel like you are in this situation.
08:37What are you doing?
08:39You are right.
08:40So, I'm going to go to the next question.
08:42You are in this situation.
08:43Kazuma,
08:44I am going to enter the Holy Spirit.
08:46Do you want to enter the Holy Spirit?
08:47Do you?
08:48The Jigmaru隊長 is thinking about you.
08:51You are in this situation.
08:52You are in this situation.
08:53The I.
08:55I am going to enter the Holy Spirit.
08:57Do you want to enter the Holy Spirit?
09:00But you can't do that!
09:02Shut up!
09:03The answer is no!
09:06Why is it?
09:08The way I'm going to do it!
09:10The way I'm going to do it!
09:12And the way I'm going to do it!
09:14The way I'm going to do it!
09:17What are you doing?
09:20I'm going to do it!
09:22I'm going to do it!
09:24I'm going to do it!
09:26I'm going to do it!
09:30What?
09:32It's simple!
09:34If you press the switch,
09:36the one in the box is...
09:38What?
09:40When I was at the moment,
09:42I was looking for the toys that I was given to.
09:46I'm going to do it!
09:48I'm going to do it!
09:50I'm going to do it!
09:52Actually, this one is real!
09:54Don't go!
09:56Don't go!
09:58Don't go!
09:59Don't go!
10:00Don't go!
10:03Don't go!
10:05Don't move!
10:06It's still there, though.
10:09You're you!
10:10You're you!
10:12Yes?
10:13What?
10:14You're you!
10:15I want you to get me,
10:17and I'll do it!
10:19Please, let me go!
10:22素晴らしいですこの緊張感アドロナリンが交換神経から風出して止まりそうにもないこの感覚私の地下のある体調にさすがはイーディアンここまで見事にあの男の出現ポイントを絞り込むとは。
10:51しかしエマージーのやつやけに派手にやられているではないかがけっぷちのスーパーピンチ久しぶりに拝めそうだ
10:59ジグマール隊長キリュウ氏が面会を求めていますがいいだろうすぐに通してくれ
11:06わかりました
11:07スクライド
11:16スクライド
11:20怒りを信念に昇華させた素晴らしい攻撃ですとなると私も対応を決めないとね
11:37ああそういえば自己紹介がまだでしたね
11:43私の名はエマージーマクスフェルまたの名をがけっぷちのマクスフェル
11:48どんなピンチも乗り越える男です
11:51誰も聞いちゃいねえよ早くてめえのアルタを出しやがれ
11:56うん良識ある戦いの基本は選手防衛です
12:01だからあなたが攻撃をやめない限り
12:05ぐちゃぐちゃうるせえ
12:07ぐっ
12:08子供たちがどうなっても構わないと
12:10ってめえまだ持ってやがったら
12:13イエース
12:15ばっ
12:20ふっ
12:21ふっ
12:22驚きましたか
12:23今の君の顔は後世に残したいほど傑作でしたよ
12:27ふううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううう
12:34ふううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううううう
13:04I'm not sure what's going on.
13:34Help me! I'm the Super Peach Grasher!
13:42What's that?
13:54I've already known you.
13:56I don't have to admit.
13:58I don't have to admit.
14:00I don't have to admit.
14:02What do you want?
14:04It's the truth.
14:06I want to choose the truth.
14:08I want to choose the truth.
14:12That's why I came here.
14:15It's important to be honest.
14:20I want to choose the truth.
14:22I want to choose the truth.
14:24I want to choose the truth.
14:26I want to choose the truth.
14:30The mother is telling me. The father is angry.
14:35Everyone is looking at me with a white eye.
14:39Stop it. I don't do anything.
14:45I don't want to shoot.
14:47I don't want to shoot.
14:49It's over. I don't want to shoot.
14:53I don't want to shoot.
14:55I don't want to shoot.
14:57Help me. Help me.
15:04I've come here.
15:11I've come here.
15:13I've come here.
15:15I've come here.
15:19What is this, Aruta?
15:2115年前に拾った古びたを持ち…
15:24実はそれこそが私のピンチを救ってくれる
15:27無敵のヒーローへの導き手だったのです
15:30さあ、行け!
15:32スーパーピンチクラッシャー!
15:34バラードランクル!
15:37衝撃よ!
15:39ファーストブリッド!
15:41危ない!
15:43危ない!
15:48何が無敵のヒーローだ!
15:50知らないのですか?
15:52スーパーピンチクラッシャーは危機に陥るほど強くなる
15:56それでこそ私だけのヒーローなのです!
16:00だったら今度は全部ぶち壊すだけだな!
16:06俺に結果を取る!
16:09あなたの行為は全て取ろうに終わります!
16:12いでよ!
16:13大いなる翼!
16:14ピンチバード!
16:20超ピンチ合体!
16:27グレートピンチクラッシャー!
16:32お前、どうしようってのこんなんで
16:37今度はあなたにピンチを贈呈しましょう!
16:40じゃあ、やってみろよ!
16:42では、お言葉に甘えて!
16:44デンチャー!
16:46ハザーッド!
16:47激滅のせいか!
16:49ドゥッドゥッドゥッ!
16:51ハザーッド!連隊!
16:55大人しくホーリーの言うことを聞いてるや!
16:57こんなことにゃ!
16:59今さら仕方ねえだろ!
17:01俺だってそこけどよ!
17:03さすがは私のヒーロー!
17:05ものすごい威力です!
17:07カズマ君!
17:08このピンチをどう乗り越えますか?
17:11決まってんだろ!
17:13この拳でだ!
17:16ドゥッドゥッ!
17:20よーし!
17:21とどめな!
17:22コラー!
17:23オーイ!
17:24コラー!
17:25コラー!
17:26コラー!
17:28コラー!
17:29コラー!
17:30コラー!
17:32ラストチャンス!
17:33そうーっと!
17:34What's that?
17:35Well, I'm a good guy.
17:38I'm gonna kill him before he's got a kill.
17:43What are you saying?
17:44I'm gonna kill him.
17:47I'm so sorry.
17:49I wanted to try this Pinch Guard.
17:52Let's go.
17:53I'm gonna kill him.
17:55I'm gonna kill him.
17:58The enemy's against the enemy is going to kill him!
18:01I can't!
18:08I'm not sure!
18:17I have done it, Pichy!
18:19If I want you, you could have me to help you.
18:22I could have me to kill you.
18:24If that's what I want, I'm going to kill you.
18:27It's all for you! Thank you!
18:30It's all for you! Thank you!
18:32Hold on! Wait!
18:35Are you so happy to be able to help?
18:38What are you doing to help?
18:40What are you doing to help?
18:42You can't do anything!
18:45Thank you! Thank you so much!
18:48But...
18:50What do you mean to you?
18:53I don't know!
18:57You're not supposed to take away from me!
18:59You're not supposed to take away from me!
19:04I'll show you...
19:06I'm not supposed to...
19:09You're...
19:11I'm not supposed to!
19:16I'll let you go!
19:19More! More! More! More! More! More! More!
19:25That light is...
19:32What's that? I'm not sure! I'm not sure!
19:35This is my power!
19:39Don't worry! Help me! Great Clash!
19:43It's a dream!
19:54This is a dream!
20:08Ah-ah-ah!
20:19Huh?
20:20Some...
20:22...敵 no...
20:24...HERO!
20:25...僕のヒーローが...
20:28...誰か...誰か...
20:29...僕のヒーロー!
20:34A-ah-ah!
20:36A-ah-ah!
20:37わー!
20:43カズマ!
20:45その腕が手に入れたやつだな!
20:46なっ!
20:47ああ、反動がデカすぎるか。
20:50これさえあれや、琉弘って野郎もぶっ飛ばせる!
20:55どうした?
20:56あっ!
20:58ふうううっ!
20:59またか!
21:00またってなんだよ! またって!
21:03な、カズマ!
21:03カズマ!
21:05何てことを私はこの情報を公開します人には犯してはならない性域があるのですから性域
21:15公開などともはやその青臭さは了承の承諾もできない
21:27ご存知ですか?今度こそアルタ扱いを人として見ていないのです
21:33だから私はどんな手段も厭わない
21:36私がホーリーであるために
21:40今すぐ捨てたい偽りの仮面つけたこの自分を
21:55ギラついた月と闇が交差するスパイラルスカイ
22:03絡み合う不確かなミュレーション
22:07時にキスなさい心を縛る
22:11動けないそれとも動かない
22:16孤独を強さに変えて
22:20Just be myself あるがままこの心を導いて
22:28Just be myself 願い越えて
22:32新しい自分へと
22:36Just be myself 確かめたい
22:40今ここに生きる意味を
22:45Just be myself もうもっと遠く
22:49深い闇続けて
22:52I believe in just be myself
23:02事実を知ることが悲しみであれば
23:07騙されていることが幸せな時もある
23:10真実を知った女 キリュウ・ミモリ
23:14彼女が獄衆で思いを馳せるは
23:16クールでいなせなあの男
23:18アルタ使いのあの男
23:30アルタ使いのあの男
23:38Tor
Be the first to comment