Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Is that the best image we have?
00:04From these cameras?
00:06Yes.
00:07Yesterday I took this for a while.
00:09It's yours. I expected to give it to you today, but...
00:12...with all this alboroto.
00:18So this was the Tranty noted.
00:20These migrants were getting sick.
00:22Someone was transporting migrants and trucks that contain medical waste.
00:25Olat's made her last phone call here, an industrial area,
00:28by this company that processes medical waste.
00:30Sally has.
00:31We've ID'd the guy Nick was meeting as Anthony Pearce,
00:34and you won't believe where he's based.
00:36Bilbo.
00:38That can't be a coincidence.
00:40Your lot will always see me as a criminal, won't you?
00:46I'll tell you exactly what you need to do.
00:48Otherwise, your son is gonna end up like this.
00:51Have you ever seen this man?
00:55I want to go to my house.
00:56What?
00:57Let me go!
00:58If she IDs you, that could lead to me.
01:02I'll take care of her.
01:03I'll take care of her.
01:04I'll take care of her.
01:05A very few hours you will take care of.
01:06I wanted...
01:07you.
01:17Take care of me!
01:18Captain Baria, open the door please.
01:19Please, turn the door.
01:36The car is entering.
01:37The car is entering.
01:39The car is entering.
01:41The car is entering.
01:43The car is entering.
01:47The car is entering.
01:49The car is entering.
01:51The car is entering.
01:53The car is entering.
01:55The car is entering.
01:57The car is entering.
01:59I need the Model 3.
02:01You have to buy price.
02:03I have bought many things.
02:05I will have to call you later.
02:07Luca Fernández.
02:09Yes.
02:11Luca Fernández.
02:12Yes.
02:13I am the official John Beitia.
02:15Do you speak English?
02:16Yes, of course.
02:20I understand.
02:21Look, it is definitely the point.
02:23Ladies, go to work.
02:31What the hell?
02:33We are investigating a murder.
02:36We placed the victim at this facility several times
02:39in the weeks preceding her death.
02:46Hola, Salafola.
02:50I read about what happened to her and her family.
02:53I couldn't believe it.
02:54We had only spoken weeks before.
02:57What about?
02:59She was working on a story about people trafficking
03:02and got it into her head that this plant was somehow involved.
03:05I assured her this was impossible.
03:08And she was happy to take your vote for that?
03:11Not at first.
03:13But I let her watch CCTV of the trucks unloading
03:17and go through the manifests with the compliance manager.
03:20I showed her we have nothing to hide.
03:24So, you wouldn't mind if we take a look around?
03:29Of course not.
03:30Is that manager working today?
03:32Sorry, you are?
03:35Detective Sergeant Claire Wallace with the Irish police.
03:38What does the Irish police have to do with this?
03:41We're going to need to speak with that compliance manager.
03:44Bruno Torres.
03:46He should be on the floor.
03:48Follow me. This way, please.
03:49This way, please.
04:07Laura.
04:08Laura, voy a recoger a Diego.
04:11Escúchame, Laura.
04:12Me da igual si tiene clase.
04:14Me da igual.
04:15Solo te estoy pidiendo que lo tengas todo listo.
04:16Va.
04:22¿Alguien ha visto a Torres?
04:24Jefe.
04:26He estado hablando por teléfono gritando algo sobre...
04:28He spoke to a Tomás Torres at the immigration center.
04:35He's by the lockers.
04:37El incinerador 2 está en función de los incinerarios.
04:41Mantengas que ha dejado de lado.
04:43Levanta a la puerta.
04:46He's about to go.
04:47Levanta a la puerta.
04:50He's making a run for you.
04:51It's out the door up the stairs.
04:52He's making a run for you.
04:59Is there a little wheel?
05:00Yes, out the door, up the stairs.
05:03Hey!
05:04Where are you?
05:12Diva!
05:23On the floor!
05:26Bruno, no!
05:27What are you doing?
05:29Bájate!
05:32Bájate!
05:52Bájate!
05:53Bájate!
05:54Bájate!
05:55Bájate!
05:56Bájate!
05:57Bájate!
05:58Bájate!
05:59Bájate!
06:00Bájate!
06:01Bájate!
06:02Bájate!
06:03Bájate!
06:04Bájate!
06:05Bájate!
06:06Bájate!
06:07Bájate!
06:08Bájate!
06:09Bájate!
06:10Bájate!
06:11Bájate!
06:12Bájate!
06:13Bájate!
06:14Bájate!
06:15Bájate!
06:16Bájate!
06:17Bájate!
06:18Bájate!
06:19Bájate!
06:20Bájate!
06:21There is no criminal record for his cousin, Tomás Torres,
06:28and all I could find on Bruno Torres
06:31were just filings in family court for access to his son.
06:34Also spoke to the ex-wife, not Bruno's biggest fan.
06:40And he's been with Sunnyhouse for four years,
06:43worked his way up to compliance manager two years ago.
06:48And there's nothing off on his file?
06:50No.
06:51No warnings?
06:52It's a model employee.
06:57Bruno Torres Legal Aid is here.
06:59Your notebook and the photos.
07:01You're good?
07:02Yeah. Translator up, ready to go.
07:04Okay.
07:07Let's go.
07:07Well, if you don't tell me all this, I can't help you.
07:27Necesito un cigarro.
07:32Hasta que sepa más, te aconsejo contestar sin comentarios a todas las preguntas.
07:37¿Entiendes?
07:44Bruno Torres.
07:45Siéntate.
07:47Soy el oficial John Beitia.
08:02Me acompaña mi compañera, la sargento detective Claire Wallace, de la oficina criminalística de Irlanda.
08:08A ti te entrevistó la tal Zola, ¿no?
08:13¿Sobre qué?
08:15Pensaba que aquí se traficaba con inmigrantes.
08:24Le dije que estaba equivocada.
08:27Le enseñé las grabaciones de las cámaras de vigilancia que había en la zona donde descargan los camiones.
08:31Nada.
08:35Ni un migrante.
08:36Eso fue todo.
08:38¿De eso se trata, inspector?
08:39Acusaciones infundadas de tráfico de personas.
08:43Sí, de eso se trata, sí.
08:50Y de esto también.
08:53Ola Tal Zola y su familia fue asesinada.
08:56A tiros.
08:58Después de que hablase con su cliente.
09:01¿Sabes algo de esto, Bruno?
09:12Tú sabías que alguien te iba a preguntar sobre ella, ¿no?
09:15Por eso huiste cuando nos viste.
09:17Yo ahí huí.
09:19Llegaba tarde a recoger a mi hijo.
09:26Pero si tú solo ves a Diego cada dos fintes.
09:31¿Qué años tiene?
09:3812.
09:39¿Tú no ibas a por tu hijo?
09:52Tú ibas a avisar a Tomás.
09:54¿Tomás?
09:55Sí, Tomás.
09:57Su cliente tiene un primo que se llama Tomás.
09:58Y trabaja en un centro de migrantes.
10:02Qué casualidad.
10:03¿Eh?
10:04Teniendo en cuenta lo que estaba investigando Laz.
10:07Y le vamos a encontrar.
10:10¿Estás metido en el tráfico de personas, sí o no?
10:14Le aconsejo a mi cliente que contesta sin comentarios.
10:17Es una pregunta bastante simple.
10:18¡Va a la S!
10:19¿Sabes que no lo es, inspector?
10:21Necesito tiempo para comentarlo con mi cliente.
10:24Gracias.
10:25Gracias.
10:26Did you get the warrant for Tomás Torres?
10:50We're about to pick him up.
10:53What the hell was Claire doing in there?
10:57It's a joint investigation.
10:58Which allows her to observe.
11:01Y nada más.
11:02Well, Torres' legal aid hasn't complained.
11:05No, why would he?
11:06Just by letting her in there, you've jeopardized any case against his client.
11:11Look, if I can get Bruno to talk about the murders...
11:13This helps his case, not yours.
11:15I know what I'm doing.
11:16Do you?
11:18Did John also tell you that it doesn't matter what Torres says in there
11:21if he's not willing to repeat it in front of a judge?
11:23Lore, no ayudas.
11:27If his lawyer decides to shut this down,
11:29you have nothing to tie him to your case and he slip.
11:42I'll get you the Gareth's room number.
11:43I need this dumb today.
11:46I need this dumb today.
11:46I need this dumb today.
11:49All fine.
11:49I'll get through nowhere.
11:53I need this dumb today.
11:54I'll get through now.
11:55I need this dumb today.
11:56I need this dumb today in vain.
11:56I don't know.
12:26I don't know.
12:56How far have you got, Nora?
12:581792.
13:00Getting there.
13:02I trolled Nick's emails and found several communications detailing gold certs issued on his behalf.
13:09That list accounts for 23 million of the missing money.
13:14Well, it's there in black and white.
13:18Good work, Nora.
13:22I'm glad you approve.
13:25But we still need to find out how Nick paid for the certs and, more importantly, where they are now.
13:32Several of the emails mention payments being made through the usual channels.
13:37Meaning?
13:38Well, I don't know yet.
13:41The answer isn't there somewhere.
13:43I don't know why you think you can keep us waiting, but do that again and this interview is over.
14:04I believe that you were telling the truth, Bruno.
14:17You were going to get Diego.
14:24You were desperate to get damned.
14:27I'm just not sure why.
14:29You were scared for him.
14:30You were trying to keep him safe.
14:31Ella cree que lo querías proteger.
14:32Who are you afraid of, Bruno?
14:34Who are you afraid of, Bruno?
14:36Protegerlo de quién?
15:03He will kill you.
15:10Tell us who, and we can keep your son safe.
15:14If you want to protect your son, Bruno,
15:17give us a name.
15:24Tomás.
15:26If my client accepts cooper, we will need guarantees.
15:31We were born. We had been drinking.
15:35And I...
15:37I just wanted to ask him.
15:40So I told him about our cargo.
15:43The biological residues, the rest of the bodies,
15:46the vending bodies.
15:48I told him that it was so sweet.
15:51In the store, they didn't even register the cars.
15:54And from there I took the idea.
15:58Of moving migrants.
16:03Two, three times a month.
16:06In the cars.
16:08In the containers of residues.
16:11I bought 7.000 for each one.
16:15To repartir in three parts.
16:23I had the malvenation of my son.
16:25I needed the money.
16:27I needed the money.
16:29When did it start?
16:31No.
16:32No.
16:33Hace más de un año.
16:34Un año.
16:37Has dicho que os repartíais el dinero entre tres.
16:41Tomás, yo y el conductor.
16:43Rafa, Carlos.
16:45Dame la dirección.
16:58No la encontrarás.
17:00¿Qué quieres decir?
17:02No.
17:03Chau?
17:04There have been no sightings of Tomás today or yesterday.
17:18Which is a worry.
17:19Given his apartment is here above the migrant centre.
17:21Shit.
17:22Do you think you ran after you talked to him?
17:26I did.
17:27Until we found his passport and some cash.
17:30cash. How much? 8,000, give or take. Too much to leave behind. Unless he was in a hurry.
17:39Anything relating to Nick Eislip? No. He found the address of a Hawala merchant and some bank
17:45statements. I'll get Noor to run some checks her end. Whatever Demas spent the money on,
17:52he wasn't a lavish lifestyle. Renaud implicated a driver, Rafa Carlos. We need to bring him in.
17:58I'll text you the address. Hang on, Claire. They don't know anything. Or if they do,
18:04they're too scared to admit it. But... We found a burner. Open it. Now.
18:28Olaz found out about the trafficking.
18:46Entonces Olaz descubrió que estabais traficando con personas.
18:48No sé cómo. Tuvimos mucho cuidado. Rafa siempre dejaba a los migrantes a las afueras
18:57de la ciudad.
19:00Pero ella no paraba de llamar, ¿no?
19:04Ella pensaba que mi jefe Fernández estaba detrás de esto. Y me hizo mentir. Me dijo que lo denunciara.
19:11Y me dijo a Tomás. That's why he threatened her.
19:20We found Tomás's burner with the message to Olaz.
19:24Tenemos el móvil de Tomás con las amenazas a Olaz.
19:27Eh, ya. Yo solo quería asustarla, va.
19:30Siéntate.
19:30My client needs a break.
19:32Tu cliente va a descansar cuando nos conteste a las preguntas.
19:35When did you last speak to Tomás?
19:37Cuando hablaste por...
19:38Siéntate.
19:43¿Cuándo fue la última vez que hablaste con Tomás?
19:47Hace dos días.
19:49Le dije que quería dejar toda esta mierda.
19:53¿Qué dijo?
19:55Me amenazó.
20:04No lo encontramos, Bruno.
20:08Podría estar en cualquier sitio.
20:22Mira, Bruno.
20:24Si quieres que protejamos a Diego,
20:27nos tienes que decir la verdad.
20:28Tienen que creerme, por favor.
20:44Nunca pensé que...
20:46Joder, los mataría.
20:56¿Y este hombre?
20:56Estuvo haciendo preguntas en el estado.
21:02Y también fue Tomás.
21:04Y también fue Tomás.
21:09¿Y todo esto por qué?
21:13Porque queríais que dejase de llamar.
21:15Y que no lo publique, ¿no?
21:17Sí.
21:18Macho, pues eso te hace ser cómplice de asesinato.
21:20That's it.
21:20We're down here, oficial.
21:23¿Sabes este hombre?
21:25¿Estás tú?
21:26Nicky Slipp.
21:27Mi cliente no está diciendo otra palabra.
21:29Para de hablar ahora.
21:30Liam.
21:31I'm sending you photos of Bruno and Tomás Torres.
21:52I need to know if Alice Heslip recognizes either of them.
22:06I need Bruno back in here.
22:08And I need to file the paperwork for the protection order for Diego.
22:11You went too hard in there.
22:15With his son in protective custody, he will be more willing to talk to us.
22:22And a sign of Rafa Carlos?
22:24No.
22:25The apartment was empty.
22:27Didn't seem like he spent too much time there.
22:29Did Bruno give up Heslip?
22:31I don't know.
22:32His lawyer pulled the plug before we got that far.
22:36It's done.
22:37Let's move on.
22:40When you met with Tomás, what was your impression of him?
22:43He seemed a decent enough, Sart.
22:45He was protective of the people in that center.
22:48Maybe a bit too protective.
22:51Makes sense.
22:51If he didn't want you talking to them.
22:54Do you think he was capable of this?
22:56I don't know.
22:57He seemed genuinely shocked when we told him that Amber was dead.
23:02But wait, we're talking about the person who crammed women and children into trucks carrying medical waste.
23:08Plus, Solatz was about to expose him.
23:11If Tomás was the one who did all of this, Bruno gave him up too easy.
23:19You're right.
23:21Tomás had several bank accounts.
23:23I'll need time to look into them.
23:24Bruno's bank account, on the other hand, shows one deposit wages every month.
23:29And the only large debits are utilities and rent.
23:34His ex told us he paid his backdated child support with cash.
23:39Makes sense.
23:40I'll keep digging, see if I can find any connection to Heslip.
23:43I'll be glad when you're back, by the way.
23:52I can't be held responsible for my actions if I'm left alone with himself much longer.
24:00You all right, Sean?
24:02Sean?
24:03Sorry, Nora.
24:05Was miles away.
24:06Yeah.
24:09See you soon.
24:09Detective Boylan Criminal Assets Bureau.
24:25I remember you, Detective.
24:27Now is not a good time.
24:30I need to speak with Mrs. Heslip.
24:33Not today.
24:34Dr. Bennett.
24:35Please.
24:35Dr. Bennett, I tried to call your sister several times, but her phone's switched off.
24:41Alice's phone is switched off because we were at a funeral.
24:45She buried her husband today.
24:48I'm sorry, but this can't wait.
24:50I'm sorry, but this can't wait.
25:00Do you recognize this man?
25:02No.
25:12What about him?
25:16No.
25:21You think Nick was involved with one of these men?
25:26Which one?
25:27I can't tell you that.
25:29What can you tell me, Detective?
25:32I can't tell you, Detective.
25:34Bask police arrested a suspect while investigating a separate matter.
25:40We believe that man to be a person of interest in your husband's case.
25:47Well, what other matter?
25:52I can't discuss that.
25:58I'm really sorry for your loss.
25:59I let myself out.
26:12I.T. found a secure messaging app on Tomás' burner phone.
26:16He used word of mouth to find new clients.
26:18So, recently arrived, migrants passed around his number for everyone looking for a way out
26:23through North Africa and then crossing to Spain.
26:25Once Tomás received payments, he sent coordinates where they'd meet Rafa Carlos.
26:33Cottage industry built on desperation.
26:37Did any of the residents at the hostel confirm they were trafficked by Tomás?
26:40No.
26:41Or that they spoke to Adama.
26:43Or they don't know anything or they're too afraid to talk.
26:46Or they've moved on.
26:49Makes sense.
26:51A lot of them are from former French colonies, so they want to cross the border to France as soon as they can.
26:57Any mention of Nicky Slip?
27:00Ask I.T. to keep pushing.
27:02And if you could send on anything they find to Dublin.
27:03Okay.
27:04I've done the maths, Clare.
27:10Three migrants a month.
27:12Seven grand each.
27:14Over a year, that's 252,000.
27:1784,000 to Rafa, who we can't locate.
27:2084,000 to Bruno, who spent it as soon as he got it.
27:23I'm leaving 84,000 for Tomás.
27:25You don't need someone like Nicky Slip to launder that.
27:29Aidan?
27:40Look, I'm sorry.
27:41I shouldn't have hung up on you.
27:43Um, Aidan, I can't.
27:44And I understand if you feel like you can't talk to me.
27:48But I spoke to Dr. Mulally about what happened, about what you saw.
27:51And she agrees.
27:52You did what?
27:54You can't keep avoiding it, Clare.
27:56You spoke to her about an active investigation.
28:00What were you thinking?
28:01It's confidential.
28:06Um, I can't do this right now.
28:07I have to go.
28:22Any joy with Alice?
28:25No.
28:26I have not found a connection between Tomás and Nick, either.
28:40Thanks for going to see if I wanted anything.
28:45You all right?
28:46He had everything and he blew it.
28:55For what?
28:57And now his family's dealing with the fallout.
29:01Maybe he couldn't see any other way out?
29:03No, he was selfish.
29:06He didn't care who he hurt or whose life he ruined.
29:08He'll be right.
29:19Take care.
29:21Bye-bye.
29:22Bye-bye.
29:31Bye-bye.
29:32Sean, can I...
29:50Something was bugging me.
29:52And then what you said about Bruno giving up everything too easily.
29:55So I'm back to the CCTV.
29:59Similar height, similar weight.
30:02But it's not the same guy.
30:05Are you sure?
30:05I spoke with him, Clare.
30:08This isn't Tomás.
30:10So Bruno was lying.
30:12We need to question him again.
30:14What's the point? We can't trust him now.
30:16Well, that's exactly the point.
30:18We need to speak with Adoya Garate.
30:21Have her confirm if Tomás was the person who shot her family.
30:24This isn't our case, Clare.
30:27Then we can confront Bruno,
30:29tell him we know he's lying about Tomás killing the Garates.
30:31And then what?
30:32And then we push him.
30:33Get him to admit that he's lying about Nick Eastlip.
30:36We haven't found any connection between Bruno or Tomás and Nick Eastlip.
30:40And neither has Nora.
30:41There has to be a connection.
30:42Otherwise, how do you explain Adama being killed in that house?
30:45You heard what Alice said.
30:46They hadn't stayed there in over a year.
30:48Maybe the shooter came across an empty house,
30:50took advantage.
30:53Dunlop gave us until tomorrow to hand this case over.
30:57Our flights are booked for the morning.
31:01We still have time.
31:02Let's go see her here.
31:08Let's go see her here.
31:08I don't know.
31:38I don't know.
32:09We're going around in circles.
32:11Look, something you said about Nick made me think.
32:17I've been trying to find his usual route for passing money to the gold trader.
32:21And?
32:22And I expanded my search to Tarla.
32:25Well, it's public record that Nick is on the board.
32:31What if he used his position to access their bank accounts?
32:35What did you find?
32:37Nick's listed as a signatory of the Tarla bank accounts.
32:40So he could have used the charity to move the 27 million?
32:47Mm-hmm.
32:47Boylan!
32:48I'm just off a call with Alice Hesliff's solicitor.
32:57And she claims Alice was interviewed without her present.
33:00We needed to know if she could ID the Tarla's cousins.
33:06And you had to do it today.
33:08The day she buried her husband.
33:10Fairness, I...
33:10I...
33:11I had no ID until I got there.
33:14But you still insisted on interviewing her?
33:17It was urgent.
33:18And did you get a result?
33:21I told you not to talk to Alice without clearing it with me first.
33:28Christ, can any of you follow an order?
33:30Chief, I think I've had a bit of a breakthrough.
33:34It's possible Hesliff used his sister-in-law's charity to move the 27 million.
33:42Where's this coming from?
33:46Now is not the time to start investigating Tarla.
33:51And stay away from Alice Hesliff and her sister until I sort this out.
33:55Chief.
33:57Nah, just the man I was looking for.
33:59Let's go.
34:12Let's go.
34:17Oh, my God.
34:35Is that the best you could do?
34:36You're wearing a track seal for Christ's sake.
34:39You're just here to take the piss out of me.
34:43I'm here to make sure you get where you're going.
34:45That you don't fuck this up.
35:15Are we really going back to this?
35:19Well, thanks to your bright idea of telling Dunlop we can't look at Tyler.
35:23So, yes, we're going back to this.
35:30Anything you find highlighters and add it to the board.
35:33Where are you going?
35:42Where are you going?
35:43Let's go.
35:44Let's go.
35:45Let's go.
35:46Let's go.
35:47Let's go.
35:48Let's go.
35:49Let's go.
35:50Let's go.
35:51Let's go.
35:52Let's go.
35:53Let's go.
35:54Let's go.
35:55Let's go.
35:56Let's go.
35:57Let's go.
35:58Let's go.
35:59Let's go.
36:00Let's go.
36:01Let's go.
36:02Let's go.
36:03Let's go.
36:04Let's go.
36:05Let's go.
36:06Let's go.
36:07Let's go.
36:08Let's go.
36:09Let's go.
36:10Let's go.
36:11Let's go.
36:12Let's go.
36:13Let's go.
36:14Let's go.
36:15Let's go.
36:16Let's go.
36:17Let's go.
36:18Let's go.
36:19Let's go.
36:20Let's go.
36:21Boylan.
36:22I'm in a bit of a predicament, Chief.
36:26You made it very clear where to stay away from Tyler.
36:29And?
36:30Well, when I was updating Nora and the gold traders, something on her monitor caught my attention.
36:35She's looking into Tyler.
36:38I felt you should know.
36:42She's not there.
36:47Send her in to me the minute she gets back.
36:50Chief.
36:51So tell me, Boylan, what is the update with the gold traders?
36:58I have arranged it with the lawyer.
37:13If the girl confirms Tomas is in the shooter, we can re-interview Bruno this evening.
37:19Claire.
37:20Sorry, young.
37:21It was miles away.
37:22No problem.
37:23You have a lot on your mind.
37:24Jesus, don't you start.
37:25You didn't deserve that.
37:26Do you want to talk?
37:27About what happened with Sean?
37:28It's hard when people second-guess you, eh?
37:30It's not just that.
37:31I feel like everyone's watching me.
37:32Waiting for me to either fuck up or fall apart.
37:34It's hard when people second-guess you, eh?
37:35It's not just that.
37:36I feel like everyone's watching me, waiting for me to either fuck up or fall apart.
37:56So what happened with Isla?
37:58...waiting for me to either fuck up or fall apart.
38:02After what happened with Eastland.
38:05Maybe Sean is just concerned.
38:08I don't need anyone's concern.
38:10I just need him to trust that I can do my job.
38:20Grace, I know it's not ideal, but just ask Tim Farrell how he feels about postponing.
38:25Yeah. Okay.
38:29We'll talk in the morning.
38:32Was that about the lunch?
38:39Didn't mum ever tell you it was rude to eavesdrop?
38:44Me?
38:46We're just rescheduling.
38:50You've worked too hard for this.
38:52For God's sake, you're at the finish line.
38:54It'll be fine.
39:00I wouldn't have gotten through the last few days without you.
39:05I don't want this to affect your life.
39:07I asked you to wait.
39:20Chief...
39:22Why didn't you?
39:24You know what'll happen if you change the focus of this investigation to Tara Lear and to Prescott Winovitt.
39:28I understand it's a delicate situation, but we can't ignore this.
39:36How sure are you?
39:37He slips a signatory on their accounts.
39:39It's possible Niamh could be another one of his victims.
39:41Is there any other way they could have moved the money?
39:44I've looked at every possible avenue. This is the only one left.
39:50You have to be damn sure about this, Nora.
39:54No matter what we find, even if we find nothing, it'll be the end for Tara Lear.
39:59You know what the public are like. No smoke without fire.
40:05Thanks, Chief.
40:06David.
40:07I've been at the time I get a tiro if you want call a team.
40:09It'll be fine.
40:14No, no, no, no, no.
40:16No, no, no.
40:17No, no, no, no, no, no.
40:19No, no, no.
40:21No, no...
40:22No, no, no, no...
40:24No, no, no, no.
40:25We're opening an investigation into Tyler.
40:55Dr. Rodriguez, al mostrador principal, por favor.
41:02Dr. Rodriguez.
41:11Hola, Aran. ¿Cómo se sientes ahora?
41:26Hidoya Garate. La están esperando en radiología.
41:33Buen día.
41:36¿Lista, Hidoya?
41:39Vamos a dar un pequeño paseo.
41:55Por favor, mantenga libre esta entrada para emergir.
42:25Puertas cerrándose.
42:49Where's the officer?
42:55Perra.
43:05¿Dónde está Hidoya Garate?
43:07La han llevado a hacer un escáner.
43:09Ha ido un policía con ella.
43:11It's okay.
43:13She went with the officer for Ascan.
43:15¿Y Hidoya Garate para radiología?
43:20Bloquead el hospital ahora mismo.
43:21Ahora mismo.
43:24Necesito refuerzos en el hospital.
43:25Arizondo, urgentemente.
43:26Repito, necesito refuerzos en el hospital.
43:28Arizondo, para allá.
43:42Aparcamiento.
43:43¡Apracamiento!
43:49¡Cándene!
43:55¡Ah!
43:56¡Ah!
44:00¡Ah!
44:01¡Ah!
44:03¡Ah!
44:05¡Ah!
44:07¡Ah!
44:09¡No!
44:10Come on.
44:25Come on, come on, come on.
44:27Oficial.
44:28Six.
44:40Six.
44:45¿Dónde está?
44:46¿Dónde está Idoia?
44:47¿Dónde está la niña?
44:49¿Dónde está la niña?
44:50Al parque.
44:53Tenemos un tirador armado en el parque.
44:55Repito, en el parque.
44:56Ni es posible que tenga niña como a él.
44:58Y hay un agente herido en mediatría.
44:59Vamos.
45:10Estos 3
45:12Estos 2
45:26Estos 7
45:29Estos 3
45:30Estos 3
45:32Estos 7
45:33Estos 4
45:35Estos 4
45:37Estos 2
45:38Estos 1
45:39Please, stop!
45:53Let her go.
45:55It's going to be okay, Adoia.
46:01Go.
46:03Go!
46:06It's okay, Adoia.
46:09Go!
46:13Go!
46:14Go!
46:20No!
46:30No!
46:32Transcription by CastingWords
47:02CastingWords
47:32CastingWords
Be the first to comment
Add your comment

Recommended