Skip to playerSkip to main content
[doblado] Ajuste de Cuentas en el Vuelo en Español #reelshort
#shortfilm #reelshort #dramabox #short #kalostv #shortdrama #fyp #film #shortmax #tv #movie #movies #reelshorts #romance #lovestory #miniseries #emotional #couplestory #viraldrama #trendingfilm
Transcript
00:00:00Hayden
00:00:02Ya estoy en un avión a Hawaii
00:00:04¿Piensas que faltaré a la boda de mi hermano?
00:00:06Para nada
00:00:08Eve, te dije que enviaría el jet
00:00:10¿Por qué vas en clase turista?
00:00:12Sabes que los jets son terribles para el medio ambiente
00:00:14Además, deberías concentrarte en tu boda con Clara
00:00:18Ya no soy una niña
00:00:20Puedo cuidar de mi misma
00:00:22Haré que alguien te busque tan pronto llegues
00:00:24De acuerdo, hasta luego
00:00:26Bye
00:00:28Mamá, Hayden se va a casar al fin
00:00:30¿Puedes creerlo?
00:00:32Este collar ha pasado por todas las generaciones de novias Morgan
00:00:36Ahora
00:00:38Me toca dárselo a su esposa
00:00:40Por ti
00:00:46Pude enviar el avión de Hayden
00:00:48Para buscarlos a Iván y a ti
00:00:50Usarás un vuelo comercial como una campesina
00:00:52¿Quién sabe que gérmenes podrías obtener de esos vagos?
00:00:56Tomé este vuelo por puntos
00:00:58No payé nada
00:01:00¿Qué clase de tonto rechaza algo así?
00:01:02¡Dios mío!
00:01:12No vueles si no puedes pagar por tu maleta
00:01:16¿Qué pasa?
00:01:18¿Cuál es su problema?
00:01:28No lo sé
00:01:30Señoras y señores, gracias por volar con nosotros
00:01:36Iniciamos el descenso
00:01:38Por favor mantenga su cinturón de seguridad abrochado
00:01:40Hay una temperatura de 16 grados en Dallas
00:01:42Aterrizaremos en breve
00:01:44¡Ay por Dios!
00:01:46No hay espacio ni para respirar en este asiento
00:01:50Ni destirar las piernas
00:01:52A aerolíneas baratas
00:01:54A aerolíneas baratas
00:01:56Iván, cariño
00:02:00Ve a buscar un asiento mejor
00:02:02Que no esté apretado
00:02:04Mamá
00:02:10Esta lisiada ocupa dos espacios
00:02:12Puedes tomar su asiento si quieres
00:02:14Levántate
00:02:20Ve para atrás
00:02:22Lo siento
00:02:23Es mi asiento asignado
00:02:25Estoy lastimada
00:02:26Y necesito espacio extra
00:02:27Me gustaría ayudar
00:02:28Pero...
00:02:29No me puedo mover
00:02:31¿De verdad hacer acceso a una madre?
00:02:33Con su hijo?
00:02:35Eso es...
00:02:36Increíble
00:02:45Levántate o no caminarás de nuevo
00:02:47Señora, por favor
00:02:52Puede detener a su hijo
00:02:53Así son los niños
00:02:55Además es un bebé
00:02:57¿Cuánto daño puede hacer?
00:02:59Parece que tu férula pararía una bala
00:03:02Deja de ser tan dramática
00:03:06¿Qué le pasa?
00:03:10Señora, vamos a tener turbulencias
00:03:11Por favor, vuelva a su asiento y abroches el cinturón
00:03:14¡Oh, mira!
00:03:15Un perdedor intentando ser un héroe
00:03:18Bueno
00:03:19No creí que fueras así, cariño
00:03:21Déjame adivinar
00:03:22Alguien rompió tu pierna
00:03:24Porque te vieron
00:03:25De arrimona con su esposo
00:03:28¿Qué?
00:03:30No, yo...
00:03:32Señora, debo pedirle que cuide mucho sus palabras
00:03:34Las acusaciones falsas pueden considerarse acoso
00:03:37¿Quiere por...?
00:03:39No me hagas denunciarte
00:03:42Nunca oíste hablar que el cliente tiene la razón
00:03:44Sigue así y te quedará sin trabajo
00:03:47¿Cielos? ¿Qué está pasando?
00:03:49Señora, si no coopera tendré que llamarle al capitán y al personal de tierra
00:03:54Adelante, no tengo miedo de un simple sobrecargo
00:03:57Esta señora está loca
00:04:01Terrible
00:04:02¡Mira!
00:04:03Ahí va tu pequeño caballero blanco
00:04:05¡Ahora!
00:04:06¡Arriba!
00:04:07¡Levántate!
00:04:08¡No!
00:04:10¡Levántate, lisiada!
00:04:13¡Para!
00:04:14¡Oye, oye!
00:04:15Suficiente
00:04:16Está sangrando
00:04:18Cambiaré contigo
00:04:19Gracias, señor
00:04:20No te metas
00:04:22En lo que no te importa
00:04:23¡Siéntate!
00:04:24Nadie te preguntó
00:04:26Ocuparé su asiento
00:04:27Eso es...
00:04:29Todo
00:04:30¿No puede dejarme en paz?
00:04:32¿No ve que estoy sangrando?
00:04:33¿Sigue sin moverte?
00:04:35¡Bien!
00:04:36¡Ah!
00:04:37¡Ah!
00:04:38¡Ah!
00:04:39¡Ah!
00:04:40¡Ah!
00:04:41¡Ah!
00:04:42¡Ah!
00:04:43¡Ah!
00:04:44¡Pare!
00:04:45¡Me moveré!
00:04:46¡Me moveré!
00:04:56¡Ah!
00:04:57Así
00:04:58Me gusta
00:05:00Mira todo este espacio
00:05:02Ven, cariño
00:05:03Ven y siéntate con mamá
00:05:07¿Qué pasa?
00:05:08¡Ah!
00:05:09¡Ah!
00:05:10¡Vamos a morir!
00:05:11¿Qué está pasando?
00:05:16¡Oh!
00:05:17¡Oh!
00:05:18¡Oh!
00:05:19¿Qué ocurre?
00:05:20¡Tu cabeza!
00:05:21¿Oye, estás bien?
00:05:22¡Empujaste a mi hijo!
00:05:23¡Intentaste matarlo!
00:05:24¡Perra asesina!
00:05:26¡Él se cayó!
00:05:27¡Yo intenté ayudarlo!
00:05:29¡Ah!
00:05:31¡No finjas ser inocente!
00:05:33Si mi niño está herido
00:05:34Pagarás con tu vida
00:05:36¡Ah!
00:05:38¡Ah!
00:05:39¡Ah!
00:05:40Cariño
00:05:41Dile a mami
00:05:42¿Dónde te duele?
00:05:43¡En la cabeza!
00:05:44¡Me voy a morir!
00:05:45¡Esa señora me empujó!
00:05:46¡Ah!
00:05:47¿Lo escuchaste?
00:05:48¡Empujó a mi hijo!
00:05:50¡Mi hijo no mentiría!
00:05:53¡Ah!
00:05:55¡Señora!
00:05:56¡Ya basta!
00:05:57¡Por favor aléjese de ella!
00:05:58¡Ella empujó a mi hijo!
00:06:00¿Qué?
00:06:01¿No puedo defender a mi niño?
00:06:03¡No es verdad!
00:06:05¡Intentaba ayudarlo!
00:06:06¡Mi hijo necesita un examen médico y tú vas a pagar todas sus facturas médicas!
00:06:13¡Dile al capitán que devuelta el avión ya!
00:06:15¡Mi hijo tiene que ir al hospital!
00:06:17¡Y ahí habrá un equipo médico al aterrizar!
00:06:20¡Pero girar el avión requiere permiso del capitán y eso no!
00:06:23¡No me importan sus protocolos!
00:06:26¡Mi hijo debe ir al hospital!
00:06:29¡Bajen este maldito avión ahora!
00:06:32Oye Lucas, ¿podrías llenar mi café?
00:06:35¿Qué está pasando?
00:06:38¡Señor!
00:06:44¡Mi hijo debe ir al hospital!
00:06:45¡Gira este avión ahora!
00:06:48¿Qué te pasa?
00:06:49¿Cómo entraste aquí?
00:06:50¡Fuera!
00:06:52¡No puedes estar aquí!
00:06:54¡Gira en el avión!
00:06:56¡Si mi hijo muere, su sangre estará en sus manos!
00:07:00¡Basta!
00:07:01¡Pones la vida de todos en peligro!
00:07:03¡Suéltame!
00:07:04¡No!
00:07:05¡No!
00:07:06¡No!
00:07:08¡No!
00:07:09¡No!
00:07:24¡No!
00:07:25¿Qué deseo ahí?
00:07:26¡Mayday! ¡Mayday! ¡Mayday! ¡Mayday!
00:07:28AD-350, solicitamos aterrizaje de emergencia.
00:07:31Repito, AD-350, solicitamos retorno inmediato.
00:07:36¿Me escuchan?
00:07:48Me duele la cabeza.
00:07:50Mamá, salgo.
00:07:52Tú y tu maldito niño casi nos matan.
00:07:55Tú eres el piloto.
00:07:57Todo es culpa tuya.
00:07:59¿En qué estabas pensando?
00:08:01Si hubieras girado el avión cuando te lo dije...
00:08:04Oye, tú entraste a la cabina.
00:08:07Casi matas a todos a bordo.
00:08:09¿Ahora estás intentando culparme a mí?
00:08:11La caja negra lo grabó todo.
00:08:13No creas que podrás escapar de esto.
00:08:16Tengo que ir a hablar con control de tráfico.
00:08:19Manténlos aquí.
00:08:21Necesito que los pasajeros estén en calma.
00:08:24Las autoridades aeropuertuarias están en camino.
00:08:27Sorra, todo esto es culpa tuya.
00:08:32¿Por qué es mi culpa?
00:08:34Si te hubieras movido cuando te dije, mi hijo nunca se habría caído y no habríamos tenido que girar este avión.
00:08:41Esto es gracias a ti.
00:08:43Nosotros somos...
00:08:44Mentira.
00:08:45Todos te vimos entrar a la cabina.
00:08:47No te atrevas a intentar culparla de esto.
00:08:49Señora, tienes suerte de no estar en Texas.
00:08:52Allá nos gusta llevar a los maníacos al desierto y los dejamos morir.
00:08:56No te tengo miedo.
00:08:57Te voy a golpear.
00:08:58Tranquilo, lo tengo todo en video.
00:09:02Tienes pruebas.
00:09:03Estamos contigo.
00:09:05Están fritos.
00:09:06Cuenta con eso.
00:09:07No me toquen.
00:09:10Creen que esto se acabó.
00:09:12Llamaré a mi hermana.
00:09:13Cuando ella llegue, lo lamentarán.
00:09:16Sí, cuando llegue mi tía, estarán muertos.
00:09:18Ah, ¿Clara?
00:09:21Tienes que venir.
00:09:23La gente del aeropuerto se unió contra Iván y contra mí.
00:09:26Iván está herido.
00:09:27Debes venir, por favor.
00:09:30¿Qué?
00:09:30Nadie toca a mi familia.
00:09:32Nadie.
00:09:34Voy para allá.
00:09:35Llama a seguridad.
00:09:36Los veo en el aeropuerto.
00:09:38Los quiero en posición mientras llego.
00:09:43Yves ya debió aterrizar.
00:09:44El vuelo AD350 fue forzado a aterrizar de emergencia a Los Ángeles.
00:09:50Se ha lanzado una rápida alerta.
00:09:52Prepara el helicóptero.
00:09:52Tenemos que ir a Los Ángeles ahora.
00:09:54Vamos.
00:09:55Perra, ¿crees que llorar te va a ayudar?
00:09:58Mejor empieza a ensayar tu confesión.
00:10:00Tiene la policía.
00:10:01¡Basta!
00:10:02Tú eres la criminal aquí.
00:10:05Deja de culpar a la pobre chica.
00:10:07Estoy listo para decirle a la policía cómo irrumpiste en la cabina.
00:10:10Irrumpiste la consola.
00:10:12Es más que suficiente para encerrarte de por vida.
00:10:14¡Ah!
00:10:16¡Oh!
00:10:17¡Me golpeaste!
00:10:18¡Golpeaste a un niño!
00:10:20¡Oh!
00:10:20¿Sabes?
00:10:21Me educaron para no golpear a mujeres o niños.
00:10:24Con monstruos como ustedes.
00:10:26Haré una excepción.
00:10:28Sí.
00:10:29De tal palo o tal astilla.
00:10:30Alguien debe darles una lección.
00:10:32No, den.
00:10:33¡Un paso más!
00:10:35¡Se los advierto!
00:10:38Mamá, tengo miedo.
00:10:40¿Qué hacemos?
00:10:40¡Oh!
00:10:44¡Ay!
00:10:45No, den.
00:10:45¡Oh!
00:10:46¡Ay!
00:10:46No, den.
00:10:46¡Ay!
00:10:46¡Ay!
00:10:47No, den.
00:11:03¡Ay!
00:11:04Why do you think they are to be molested to my sister and my sister?
00:11:15Do you want to die, do you want to die?
00:11:17Hermanita, thank God you are here.
00:11:20Do you want me to die?
00:11:50Do you want me to die?
00:12:20Do you want me to die?
00:12:22Do you want me to die?
00:12:24Tia Clara, it's her.
00:12:26She is the mala who attacked us.
00:12:28You were you?
00:12:30Do you know?
00:12:32Do you want me to die?
00:12:34Do you want me to die?
00:12:36Do you want me to die?
00:12:38Do you want me to die?
00:12:42Do you want me to die?
00:12:44Do you want me to die?
00:12:46Do you want me to die?
00:12:48Do you want me to die?
00:12:50Do you want me to die?
00:12:52Do you want me to die, do you want me to die?
00:12:54De acuerdo. Hablaremos pronto. Te quiero. Adiós.
00:12:58¿Por qué está escondiéndose para hacer una llamada?
00:13:04Hola. ¿Qué haces aquí afuera? Todos preguntan por ti.
00:13:08¿No es mala suerte ver a la novia el día de la boda? Déjame volver antes de que nos vea.
00:13:12¿Qué haces aquí? Estuve buscándote durante semanas. Nunca pensé que te encontraría aquí.
00:13:28No lo creo. No parece ese tipo de chica, ¿verdad?
00:13:33Parece muy dulce.
00:13:35Que no me creen.
00:13:42Abran los ojos y miren bien. ¿Lo ven? Él es mi prometido.
00:13:48La perra que está con mi prometido es ella. Esa es la zorra.
00:13:55No puede ser. De verdad es ella. Si fuera mi esposa, nunca lo dejaría pasar.
00:14:02Nos engañó a todos. No puedo creer que defendía la rompehogares.
00:14:05Eso no es verdad. No soy rompehogares.
00:14:08Déjame ver la foto de tu prometido.
00:14:10¡Espera! ¡No! ¡No! ¡No!
00:14:12¿Qué? ¡No!
00:14:15¿Cómo te atreves?
00:14:19Lo siento. No quise hacerlo.
00:14:21Una disculpa no arreglará esto.
00:14:24Es una edición limitada que tiene diamantes.
00:14:27Me lo dio mi prometido.
00:14:29Solo hay tres en el mundo.
00:14:30¡No!
00:14:30Lo siento.
00:14:39No quise hacerlo. Yo te lo pagaré. Lo juro.
00:14:41¿Y con qué?
00:14:42¿Dinero de The Sugar Daddy?
00:14:44¿O de mi prometido?
00:14:45¿O tal vez te vas a vender a ti misma?
00:14:49¡Oh!
00:14:51Tal vez lo hiciste a propósito.
00:14:54¿Verdad?
00:14:55¿Verdad?
00:14:55¿Pensaste que podrías borrar la evidencia y seguir jugando al amante?
00:14:59No, no, no. No es eso. Solo quería ver la foto tuya y de tu prometido.
00:15:05¿Cómo que no recuerdas al hombre que sedujiste?
00:15:08O tal vez, tal vez dormiste con tantos hombres que no puedes recordar cuál es mi prometido.
00:15:15¿Ahora vas por mi cuñado?
00:15:27Sí que tienes valor.
00:15:30No es así. No sé de qué está hablando.
00:15:33Y sigue negándolo.
00:15:35¿A cuántos hombres engañaste con este triste acto?
00:15:44Vamos a mostrarle al mundo entero la clase de basura que eres.
00:15:51Vamos a desnudarte, transmitirlo en vivo y mostrarle a todos la zorra que eres.
00:15:57Nadie caerá en tu patética farsa otra vez.
00:16:01No, no, no. Por favor, te lo ruego. No lo hagas.
00:16:04No, no, no, no. Estoy herida. Mi pierna.
00:16:18Sigue engañando con lo de la pierna rota.
00:16:22Vamos a arreglarlo.
00:16:24Veamos a cuántos hombres puede seducir siendo una lisiada.
00:16:28Te voy a decir una cosa, cariño.
00:16:35Debiste saber que esto pasaría cuando te atreviste a seducir a mi hombre.
00:16:39Te lo suplico. No seduje a nadie. No sé de qué estás hablando. No lo conozco.
00:16:44Cállate, zorra.
00:16:45¡Para!
00:16:57¡Para!
00:17:06Oficial, es la pasajera que rompió en la cabina, obligándonos a regresar.
00:17:10Según las regulaciones de...
00:17:12Esta señora me golpeó y no se movía.
00:17:17Sí, eso es.
00:17:19Ella atacó a mi hijo y estuvo seduciendo a mi cuñado.
00:17:25Es una zorra rompehogares.
00:17:27¡Arréstala!
00:17:28Ni siquiera sé quiénes son.
00:17:31No soy rompehogares, lo juro.
00:17:33Tenemos pruebas en video de la chica entrando a la cabina, comenzando un altercado con el capitán.
00:17:45Usted está arrestada.
00:17:47No te atrevería.
00:17:49Señora, también se le acusa de agresión.
00:17:52Dese la vuelta.
00:17:52¿Estás seguro?
00:17:54Llama al senador Thompson.
00:17:56Haz un número personal.
00:17:57Ahora.
00:17:58Ahora.
00:18:03El senador Thompson solicita que vayamos a asuntos urgentes.
00:18:11¡Vámonos!
00:18:14¡Señor!
00:18:15¿Eso es todo?
00:18:17¡Eso fue un intento de secuestro!
00:18:19Puede comenzar arrestando al problema real.
00:18:22Esa casa fortuna se intentó destruir a mi familia y casi causa un desastre.
00:18:27Arréstela.
00:18:28Y al resto de ustedes, todos ustedes acosaron a mi hermana.
00:18:33Discúlpense.
00:18:34Ahora.
00:18:35No, no.
00:18:36Esto es una idiotez.
00:18:38¿Qué está esperando?
00:18:40Arréstela.
00:18:41Espere.
00:18:42Suélteme.
00:18:43¿Cómo puedes mentir?
00:18:44Señora, seguimos órdenes.
00:18:46¿Órdenes?
00:18:47¿Dónde está la justicia?
00:18:49No puede arrestarme sin pruebas.
00:18:51Ah, las pruebas.
00:18:53Claro.
00:18:53Esta pequeña bolsita es de la zorra.
00:19:00Ella es traficante de drogas.
00:19:02Así que exijo que la arresten ahora.
00:19:06Me estás inculpando.
00:19:09Quiero un abogado.
00:19:11Deberían tenerla bajo seguridad.
00:19:14Los drogadictos sufren de abstinencia.
00:19:16Muy peligroso.
00:19:17No me sorprendería que esté con una red de drogas.
00:19:21Asegúrense de darle todos los cargos posibles.
00:19:31¿Sabes?
00:19:31En la sociedad, el dinero compra la justicia.
00:19:35Es muy tarde para ti, pero tranquila.
00:19:38Me aseguraré de que te atiendan bien en prisión.
00:19:43Llévatela.
00:19:44No, no, no.
00:19:46No puedes llevarme así.
00:19:47Tengo derechos.
00:19:49Hay pruebas en video.
00:19:50Mira las grabaciones.
00:20:01¿Quién eres?
00:20:03¿Por qué el policía te hizo caso?
00:20:06¿Cómo es posible que te salgas con la tuya?
00:20:08Tú rompes las leyes y te vas como si nada importara.
00:20:12Tienes razón.
00:20:14Yo estoy sobre la ley.
00:20:16¿Y sabes algo?
00:20:17Se siente increíble.
00:20:20Te aseguro que nunca verás él solo otra vez.
00:20:23Te lo vamos a decir.
00:20:26Adelante.
00:20:27Dile quién soy.
00:20:34Es Claire Brown, vicepresidenta de Morgan Corporation.
00:20:38La VP de Morgan Corporation.
00:20:43Ya entiendo.
00:20:45Morgan Corporation es dueña de todo.
00:20:46Finanzas, tecnología.
00:20:49Podrían quebrar a un país en una nota de prensa.
00:20:52Morgan, el CEO, es el más rico en California.
00:20:55Incluso en el mundo.
00:20:56Hasta el presidente lo escucha.
00:20:58Ahora todo tiene sentido.
00:21:00Ya vio por qué los policías no la tocan.
00:21:02Te lo dije.
00:21:04Se metieron con la hermana equivocada.
00:21:09Ustedes son solo insectos en nuestros pies.
00:21:13Ahora quiero que cada uno de ustedes le ruegue a mi hermana para que los perdone.
00:21:20¿De verdad eres la vicepresidenta de Morgan?
00:21:25¿De verdad eres la vicepresidenta de Morgan?
00:21:28Así es.
00:21:30Y no solo seré la vicepresidenta.
00:21:32Hoy me caso con Hayden Morgan.
00:21:36El gran CEO.
00:21:38Una vez casados, todo lo que él posee será mío.
00:21:42Y tú no podrás volver a estar en su cama.
00:21:47Nunca.
00:21:48Jamás.
00:21:48Es patética.
00:21:50¡Zorra!
00:21:55Debes ir más rápido.
00:21:57Mi hermana peligra.
00:21:58Debo llegar al aeropuerto ya mismo.
00:22:00Aterrizaremos en tres minutos, señor.
00:22:05No puedo creerlo.
00:22:08¿Por qué mi hermano elegiría a una mujer así?
00:22:10¡Esto es imposible!
00:22:12Por favor, soy VP de Morgan Cork.
00:22:15¿Por qué rayos Hayden me dejaría por una rata callejera como tú?
00:22:20No puedo creer que la prometida de mi hermano sea una maldita perra como tú.
00:22:25¿Tu hermano?
00:22:27¿Qué quieres decir?
00:22:28Es una foto familiar.
00:22:31Hayden es mi hermano.
00:22:33Soy Keith Morgan.
00:22:36¿Qué?
00:22:37¿Eres la hermana de Hayden?
00:22:39Espera.
00:22:40¿De verdad es la hermana del señor Morgan?
00:22:42¿Qué?
00:22:59No.
00:23:00¿Qué hace Hayden aquí?
00:23:01Sí.
00:23:02Ella no parece una rompehogares.
00:23:04Supongo que sabremos la verdad.
00:23:06Luego de ir tras su hermana, ¿sí?
00:23:08¿Crees que tiene oportunidad de casarse con la familia Morgan?
00:23:10Ah, cariño.
00:23:13Todo esto es un pequeño y tonto malentendido.
00:23:18Somos familia.
00:23:19Tu hermano no debe saber nada de esto.
00:23:22Sí, fue una tonta.
00:23:24No hablaba en serio, de verdad.
00:23:25¿Perdonarías a tu cuñado?
00:23:27No hay manera de que deje a alguien como tú en esta familia.
00:23:33En especial, después de todo lo que hiciste.
00:23:36Escuché que alguien molestó a mi hermana y a mi sobrino.
00:24:03¿Quién es tan tonto para hacer eso en mi territorio?
00:24:08Neil, ¿qué haces aquí?
00:24:09Señor Morgan, no puedo ir a un espacio restringido sin una autorización ATC.
00:24:27Se nos acaba el tiempo.
00:24:29Déjame en cualquier sitio.
00:24:31Intenta reconectar con tierra.
00:24:33Oye, mi hermana me necesita.
00:24:35Tiene una condición cardíaca.
00:24:36Si está herida o tiene un infarto, no puedo quedarme aquí.
00:24:38Y debo llegar a ella.
00:24:39Entendido, señor.
00:24:42Es el helicóptero de Hayden.
00:24:45¿Qué haces aquí?
00:24:46¿En dónde está él?
00:24:48Me aburría así que salí a dar un paseo.
00:24:51¿Tu prometido no buscó a Eve temprano en la estación de esquí?
00:24:54¿Por qué estaría aquí?
00:24:55¿La estación de esquí?
00:24:56¿Buscar a Eve?
00:24:58Sí, lo vi cuando salía.
00:25:00¿Por qué?
00:25:01Señor Morgan, la seguridad está lista.
00:25:03Ya pueden irse.
00:25:04Tranquilo, la boda saldrá bien.
00:25:06Hablemos luego.
00:25:07Eve dejó toda su agenda para estar aquí.
00:25:09Vamos por ella a la estación de esquí.
00:25:13¡Eres una zorra!
00:25:15Sabía que iba tras mi prometido.
00:25:17Incluso pretende ser su hermana para molestarme.
00:25:20Pero qué bueno que no caí en tu tonta trampa.
00:25:27¿Qué?
00:25:28¿Ella estaba con Hayden?
00:25:30Sí.
00:25:31Esta maldita intentaba estar con él.
00:25:33Incluso tuvo el valor de fingir que era su hermana.
00:25:50¡Zorra!
00:25:51¿Cómo te atreves a ir tras mi cuñado?
00:25:54Soy...
00:25:54Soy Eve.
00:25:55No miento.
00:25:56Hayden.
00:25:56Hayden es mi hermano.
00:25:58¿Y sigues mintiendo?
00:26:03Realmente hiciste tu tarea muy bien, ¿no?
00:26:06Pensaste que podrías fingir ser parte de la familia Morgan.
00:26:09¿Quién crees que eres para fingir ser hermana de Hayden?
00:26:12Parece que todavía no aprendiste la lección.
00:26:21No estoy mintiendo.
00:26:44¡Cállate!
00:26:45Vi al señor Morgan buscando a Eve en la estación de esquí.
00:26:48Si eres ella, ¿qué demonios haces aquí?
00:26:50Es su boda. No quería arruinar su día.
00:26:53Así que volví por mi cuenta.
00:27:01Sigue sin rendirte, ¿eh?
00:27:05Mi cuñado es el hombre más rico en California.
00:27:08La única persona buena para él es una hermosa heredera como mi hermana.
00:27:11Tú solo eres una rata que está desesperada por ser la señora CEO.
00:27:15Ya te dije que yo no miento.
00:27:17Ella no parece que miente.
00:27:21¿Podría haber algo más?
00:27:23¡Cállate y no te involucres!
00:27:26Ya vas.
00:27:27¿Dices ser la hermana del señor Morgan?
00:27:30¿Puedes probarlo?
00:27:30¡Quiero verlo!
00:27:40¡No!
00:27:42¡No, devuélvelo!
00:27:47¡Devuélvelo!
00:27:51Buen trabajo, hijo.
00:27:53Bueno, señora Morgan.
00:27:54Veamos qué escondes aquí.
00:27:56¡Devuélvemelo!
00:27:57Guau, relájate.
00:27:58¿Por qué la prisa?
00:27:59¿Ocultas algo o qué?
00:28:06¡No toques mis cosas!
00:28:07¡Ya basta!
00:28:09¡No!
00:28:14¿Qué hizo?
00:28:15¿La maté?
00:28:15¡No!
00:28:20¡No!
00:28:23Ese es el collar de la familia Morgan.
00:28:40Espera.
00:28:40¿Ese no es el collar que Hayden iba a darme?
00:28:46Este collar...
00:28:48...debe ser el regalo de Hayden para mí.
00:28:51No lo ha mencionado.
00:28:53Debe ser una sorpresa.
00:28:57¿Este collar...
00:28:59...te lo dio Hayden?
00:29:01Se suponía que era mío.
00:29:03¿Cómo pudo dártelo?
00:29:03¡Dártelo!
00:29:06¡No!
00:29:14¡Esa es la joya de la familia Morgan!
00:29:17Siempre lo recibe la esposa del cabeza de familia.
00:29:21Es símbolo del estatus de matriarca.
00:29:24Cuando murió mamá, Hayden no estaba casado.
00:29:27Así que lo guardé hasta el día de su boda.
00:29:29Ay, qué dulce historia.
00:29:33Pero es algo que tú te inventaste.
00:29:36Vamos, ¿cómo podría alguien así poner sus manos en algo tan importante?
00:29:40Te lo iba a entregar en tu boda.
00:29:43Pero ya veo...
00:29:45...que no mereces usar la joya que es la herencia familiar.
00:29:48¡Gerencia familiar!
00:29:55¡Cállate!
00:29:56¡Gerencia familiar!
00:29:58Por favor.
00:29:59Si no puedo tenerlo yo.
00:30:01Nadie podrá.
00:30:12Es Hayden.
00:30:14Él te dirá todo.
00:30:18¿Hermano?
00:30:21¿Qué clase de persona guardaría a su hermano con un hombre así?
00:30:25Es asqueroso.
00:30:28¿Quieres que venga a salvarte?
00:30:34Ni lo sueñes.
00:30:36Sí, no contestes.
00:30:37¿Y si el señor Morgan realmente apoya a esta zorra?
00:30:40Es tarde para pedir resuercos, cariño.
00:30:42Aplástalo.
00:30:44Dale una lección que no pueda olvidar.
00:30:48No, no.
00:30:53Es una reliquia familiar.
00:30:55Si la rompes, mi hermano nunca te lo perdonará.
00:30:58Seguramente es la cosa más costosa que has tocado.
00:31:00Pero no te creo esa triste historia.
00:31:03Si no puedo tenerlo...
00:31:06...nadie podrá.
00:31:07No, no.
00:31:09No es solo una reliquia.
00:31:11Era de mi madre.
00:31:13Lo usaba antes de morir.
00:31:15Dirías cualquier cosa para salvar el collar, ¿verdad?
00:31:20Haré lo que quieras.
00:31:22Solo devuélvelo.
00:31:23Ah, pues quiero que supliques de rodillas y te disculpes.
00:31:30Dile al mundo exactamente el tipo de rompehogares que eres que intentaste robarme a Hayden.
00:31:36Sonríe a la cámara, zorra.
00:31:38Estás en vivo.
00:31:39Ahora todos verán exactamente qué tipo de amante eres realmente.
00:31:43No soy su amante.
00:31:46Deja de inventar cosas.
00:31:48Tres, dos...
00:31:50No, no, no.
00:31:51Por favor.
00:31:55Mamá.
00:31:57Te extraño tanto.
00:32:00Siempre soñaste con ver a Hayden casarse.
00:32:11Tranquila.
00:32:13Protegeré este collar y se lo daré a la mujer con la que se case.
00:32:20Lo prometo.
00:32:23¡No, no!
00:32:27Lo haré.
00:32:29Me arrodillaré.
00:32:32Me disculparé.
00:32:43Lo admito.
00:32:56Seduje a Hayden.
00:32:59Por favor, devuélvelo a la de mi madre.
00:33:02¡Más alto!
00:33:02Que lo oigan todos.
00:33:09Cuéntales cómo lo sedujiste.
00:33:10Estaba desesperada y fui tras él.
00:33:14Por favor, devuélvelo.
00:33:16Era de mi madre.
00:33:18Lo usó mi madre antes de morir.
00:33:21Ya lo escucharon.
00:33:22Lo admitió.
00:33:23Salió de su boca.
00:33:24Patética.
00:33:25Patética.
00:33:27Toma.
00:33:29Aquí está.
00:33:30No, papá.
00:33:49Lo siento.
00:33:50No pude mantener tu último deseo.
00:33:54Deseo.
00:34:02Ups.
00:34:03No pensé que se rompería tan fácil.
00:34:06Me arrodillé.
00:34:09Hice lo que dijiste.
00:34:11¿Por qué lo rompiste?
00:34:18Intentas negociar conmigo.
00:34:21Tú.
00:34:21Mírate.
00:34:25Asquerosa.
00:34:26Patética.
00:34:27Es como si vinieras de la alcantarilla.
00:34:29Puedo hacer lo que quiera contigo.
00:34:34Seré sincero.
00:34:35Solo quiero verte suplicar de rodillas.
00:34:41Yo no soy una rompehogares.
00:34:44No solo era una reliquia familiar.
00:34:53Fue un regalo de mi madre.
00:34:55Los odio a todos.
00:34:57Toma esto en cuenta.
00:34:59Eso es lo que pasa cuando te metes conmigo.
00:35:01Tú eres un monstruo.
00:35:11No mereces casarte con mi hermano.
00:35:15Te lo prometo.
00:35:17Mientras yo respire, no te dejaré entrar a esta familia.
00:35:21No sabes cuándo rendirte, ¿verdad?
00:35:30Bien.
00:35:32Golpeen.
00:35:34Muéstrenle lo que pasa cuando se meten conmigo.
00:35:38No te atrevas.
00:35:39Soy Eve Morgan.
00:35:43Hermana de Hayden Morgan.
00:35:46¡Tonterías!
00:35:48Es imposible que esa zorra sea su hermana.
00:35:52No me toques.
00:35:55Mi hermano los hará pagar si me vuelven a lastimar.
00:35:59Golpeenla.
00:36:00Y no se contengan.
00:36:09¡Paren!
00:36:23Todos paren.
00:36:28Apenas respira.
00:36:30No es nada.
00:36:31Está fingiendo.
00:36:34¡No!
00:36:35¡Le está dando un infarto!
00:36:39Uh, ¿qué es esto?
00:36:44¿Son caramelos?
00:36:47Son míos ahora.
00:36:49Es su medicina.
00:36:50Devuélvesela.
00:36:54Que me la intente quitar.
00:37:01Ayúdenme.
00:37:03Devuélvele la medicina.
00:37:05¿Acaso están locos?
00:37:08¿Cómo te atreves a gritarle a mí, niña?
00:37:11Ella necesita ayuda.
00:37:13O no resistirá.
00:37:18Está fingiendo.
00:37:19Además, no rompe hogares menos por el bien común, ¿no crees?
00:37:23¿Cuánto costará limpiar esto?
00:37:26Menos que un bolso seguro.
00:37:28Juré proteger vidas.
00:37:30No la dejaré morir.
00:37:31Dame su medicina ahora.
00:37:34No te atrevas.
00:37:36Llamaré al gobernador ahora mismo y perderás tu trabajo por la mañana.
00:37:40No importa.
00:37:42Debo hacer lo que sea para salvarla.
00:37:43Bien.
00:37:44Bien.
00:37:45¿Quieres ser el héroe?
00:37:47Oye, ¿quieres ser el héroe?
00:37:49Hazlo.
00:37:50Pero mañana estarás arruinado, sin trabajo, irás al gueto de donde vienes.
00:37:56No me importa si pierdo mi placa.
00:38:00Necesito salvarla.
00:38:10No.
00:38:12No.
00:38:14Nadie va a salvarte hoy.
00:38:17Inténtalo y serás el siguiente.
00:38:19Llama al 911 ahora y diles...
00:38:22No te atrevas.
00:38:25Piénsalo bien, oficial.
00:38:28Haz esa llamada y me aseguraré de que el gobernador te despida.
00:38:33Nadie de tu familia trabajará en Los Ángeles nunca más.
00:38:39No me importa.
00:38:40Debo hacer lo necesario para salvarla.
00:38:42Háblenle, oficial Alec.
00:38:43Traigan una ambulancia al aeropuerto de Los Ángeles.
00:38:45Pasajera mujer con un posible infarto.
00:38:47Necesita médicos.
00:38:48Ahora.
00:38:49Bromeas, es la amante de mi prometido.
00:38:51No dejaré que la salves.
00:38:52No lo suelten.
00:39:16Si alguno lo hace, me aseguraré de que pierdan sus placas.
00:39:19Suéltame.
00:39:20Capitan, por favor.
00:39:21No haga esto.
00:39:22Piense en su familia.
00:39:23No lo haga.
00:39:24No podemos pagar para enfrentar a los Morgan.
00:39:27¿No tienes un infarto?
00:39:29¿No deberías estar muerta?
00:39:31Sí.
00:39:34Déjame acelerarlo.
00:39:44Está fingiendo.
00:39:46Si fuera real, ya estaría muerta.
00:39:48Es divertido.
00:39:50Continúa.
00:39:51¿Qué es lo que esperas?
00:39:53Golpéala.
00:39:54¿No escucharon?
00:39:57Golpéala hasta que se muera.
00:40:05¡Detente!
00:40:06¿Qué fin?
00:40:10¿Qué estás haciendo aquí?
00:40:13Eve.
00:40:17Imposible.
00:40:18¿Es la hermana del señor Morgan?
00:40:23Si el señor Morgan se llega a enterar de lo que hicimos, ¿qué piensas que nos haría?
00:40:30¿Es usted Eve, la hermana del señor Morgan?
00:40:32Soy Kevin, su asistente.
00:40:34¿Qué?
00:40:34¿Kevin no la conoce?
00:40:37Tal vez.
00:40:38Tal vez no sea Eve.
00:40:40Quizá esa zorra sigue fingiendo.
00:40:42¿Dónde está mi hermano?
00:40:45El helicóptero perdió comunicación con tráfico aéreo.
00:40:48No pudimos aterrizar aquí, pero su hermano no quiso esperar.
00:40:51Ordenó que descendiera en un claro cercano.
00:40:55Señor Morgan, perdimos contacto.
00:40:57No podremos aterrizar sin autorización ATC.
00:41:00Nos quedamos sin tiempo.
00:41:01Déjame en cualquier sitio.
00:41:03Reconecta y aterriza, ¿entendido?
00:41:05Entendido, señor.
00:41:06Mira, debo llegar a Eve.
00:41:08Tiene una condición cardíaca.
00:41:09Si está herida o tiene un infarto, no puedo quedarme aquí.
00:41:13Cuando aterrizamos, la señal volvió.
00:41:15Por eso estoy aquí.
00:41:17Su hermano está en camino, se lo prometo.
00:41:20¡Sálvame!
00:41:21Ordenó que todo el personal disponible llevara medicamentos al helicóptero.
00:41:25Voy por ellos, ¿de acuerdo?
00:41:26Espera, ella es una rompehogares.
00:41:28Que no te engañe.
00:41:33Exactamente.
00:41:33No es la hermana del señor Morgan, es su amante.
00:41:35El señor Morgan lo dejó bien claro.
00:41:40Hace diez minutos confirmó que su hermana Eve estaba aquí y que padece del corazón.
00:41:46Está claro que es ella.
00:41:52¿Si puede ser Eve?
00:41:53Oye, estoy ocupado.
00:42:03Al aeropuerto, ahora.
00:42:05Llévame rápido.
00:42:06Y todo este dinero es tuyo.
00:42:08Vamos, ¿qué esperas?
00:42:08Espera, ¿Haden no buscó a Eve en la estación de esquí temprano?
00:42:21¿Por qué vendría para acá?
00:42:23No quería arruinar la boda de su hermano.
00:42:25Vino a Hawái por su propia voluntad.
00:42:26Ay, ridículo.
00:42:27Es una gran coincidencia.
00:42:29Vi a mi cuñado saliendo contigo esta mañana.
00:42:31Dijo que iba a buscar a Eve.
00:42:32¿Quién demonios es ella?
00:42:33Señora, no hay tiempo para esto.
00:42:34Tenemos que darle la medicina ahora.
00:42:36¡Su vida está en peligro!
00:42:38Ay, ya lo entiendo.
00:42:40Siempre supiste que Hayden estaba engañándome.
00:42:43¿Estás encubriéndolo?
00:42:45Seguro tienes razón, Clara.
00:42:47Kevin es su asistente personal.
00:42:48Claro que lo sabe todo.
00:42:49Morgan Corporation debería despedir empleados como tú.
00:42:53No tenemos tiempo para esto.
00:42:55Dame el medicamento.
00:42:56Me voy a casar con Hayden.
00:42:58Todo lo que él posee está a punto de ser mío.
00:43:01¿Crees que te elegiría a ti en mi lugar?
00:43:03Ja, ja, ja, ja.
00:43:04Siguen cubriendo a su amante y juro que voy a arruinarte la vida.
00:43:09Créeme, no va a salvarte para entonces.
00:43:12¿Realmente piensas que te convertirás en la señora Morgan?
00:43:15¿Si dejas morir a su hermana?
00:43:18¿Qué importa si se muere?
00:43:20Esta es una sucia zorra.
00:43:23Lloraré un poco, fingiré que me duele y Hayden lo superará.
00:43:27Ella no es nada en Morgan Corporation comparada con...
00:43:30Dame las pastillas o te vas a arrepentir.
00:43:33¡No vuelvas a amenazar a mi hermana!
00:43:40Dijo que no la salvarás.
00:43:41¿Quién demonios te crees?
00:43:43¿Qué haces?
00:43:43Suéltame.
00:43:48Solo eres un asistente, Kevin.
00:43:50Mi hermana es tu jefa.
00:43:51Es tu dueña.
00:43:53Solo intento salvarle la vida.
00:43:54Ella es hermana del señor Morgan.
00:43:56¿Sigues del lado de esta zorra rompehogares?
00:43:58Si mi hermana dice que es zorra, entonces es una zorra.
00:44:00Eres el de los recados.
00:44:03¿Conoces tu lugar?
00:44:12¿Me oyes?
00:44:14¡Contéstame!
00:44:15El señor Morgan llegará pronto y todos ustedes van a pagar.
00:44:20Ríndete o muere.
00:44:22¿Ya vas a arrepentir de esto?
00:44:26¡Yep!
00:44:27¿Dónde estás?
00:44:30Hayden, ¡sálvame!
00:44:37No, es la voz de tu prometido.
00:44:40¿Qué hace aquí?
00:44:41Cállate.
00:44:43Escóndelos ya.
00:44:44Llévatelos de aquí antes de que Hayden los vea.
00:44:46La bota sigue en marcha.
00:44:48Sí.
00:44:48Sácalos de aquí.
00:44:50¡Ahora!
00:44:50Escuchen.
00:45:05Todos ustedes mantendrán silencio o haré que sus familias desaparezcan.
00:45:12¡Yep!
00:45:13¡Yep!
00:45:13¿Dónde estás?
00:45:15¡Ay!
00:45:15¡Hola, bebé!
00:45:18¿Qué haces aquí?
00:45:19Clara, ¿qué?
00:45:21¿No se supone que estabas en Hawái preparándote para la boda?
00:45:24¿Qué haces aquí?
00:45:25Bueno, pues, mi hermana y mi sobrino venían en el avión y quería asegurarme de que aterrizaran a salvo.
00:45:33¡Oh, señor Morgan!
00:45:34Soy la hermana de Clara.
00:45:37Es la menor de la familia y mi única hermana.
00:45:40Por favor, cuide bien de ella.
00:45:43¡Ay!
00:45:43Los invitados deben estar esperándonos.
00:45:45Deberíamos irnos.
00:45:46No lleguemos tarde, ¿sí?
00:45:47Nos perderemos en baile.
00:45:48Lo siento.
00:45:49¿Alguien ha visto a esta chica?
00:45:52¿La foto está borrosa?
00:45:53Señor Morgan, por favor, sé que tiene cosas más importantes que hacer.
00:45:56Deje que me ocupe de esto.
00:45:57¿Me pueden dar su atención, por favor?
00:45:59¿Alguien ha visto a esta chica?
00:46:03Ella es mi hermana.
00:46:05Tiene una condición cardíaca grave.
00:46:07Y está en problemas ahora.
00:46:09Por favor, ¿podrían ayudarme a encontrarla?
00:46:11Esa perra de verdad es Ip Morgan.
00:46:24Señor Morgan, su hermana...
00:46:25¡Ay, cállate!
00:46:26Este no es lugar para que hablen.
00:46:28¿Qué estás haciendo?
00:46:29Oficial, ¿vio a mi hermana?
00:46:32Ip seguramente ya se fue.
00:46:35Tal vez tomó el vuelo anterior y ya debe estar en Hawái.
00:46:40Deberíamos irnos ya.
00:46:41No lleguemos tarde a la boda.
00:47:01¡Hayden, hermano, aquí!
00:47:03¿Ip?
00:47:11¿Ip?
00:47:13Ip quizás sigue en el avión.
00:47:15Y no puede contestar.
00:47:18Vámonos, el helicóptero nos espera.
00:47:20Anda.
00:47:22Espera.
00:47:22¡No!
00:47:35¡No!
00:47:42¡Alto!
00:47:43Es el collar de Ip.
00:47:51¿Qué haces tú aquí?
00:47:52Seguro se le cayó por accidente.
00:47:54No, eso es imposible.
00:47:57Nuestra madre se lo dio a Ip antes de morir.
00:48:00Ip aprecia este collar.
00:48:01Ella nunca lo dejaría atrás.
00:48:02¿Qué me estás ocultando?
00:48:06¿Qué le hiciste?
00:48:13¡Vamos!
00:48:14¡Ay, Dios!
00:48:21¡Ay, Dios!
00:48:26Eve!
00:48:41¡Ay, Dios!
00:48:46Levántate. Abre los ojos. Eve, no cierres los ojos. Eve, respira. Respira, Eve. No cierres los ojos.
00:48:52Te daré tus pastillas. Toma. Eve, abre la boca. Eve, por favor. Listo. Eso es.
00:49:00Ok. Mantén los ojos abiertos y respira. Respira.
00:49:04¡Doctor! Mi hermana tiene un infarto. Yo acabo de darle sus pastillas, pero no sé qué hacer.
00:49:11Por favor. Por favor, hágalo. Respira. Respira, Eve. Por favor.
00:49:17¡Despejen!
00:49:19¿Qué ocurre?
00:49:22¡Despejen!
00:49:22¡Eve! ¡Eve! ¡Eve!
00:49:27¡Ay, gracias a ti!
00:49:29Ok. Estás bien. Estás bien. Respira. Solo respira. Déjame ayudarte.
00:49:36Vamos, Eve. Estás bien. Estás bien.
00:49:40¡Salva a Kevin! ¡Está allá atrás!
00:49:43Clara, ¿tú hiciste esto?
00:49:46Oh, cariño. Te aseguro que todo esto es un gran malentendido.
00:49:50¡Pues explícate! ¡Escucho!
00:49:51No es para tanto, ¿verdad?
00:49:56Esta es la cámara corporal.
00:50:00Grabó todo lo que ocurrió.
00:50:02¡No! ¡Es falso!
00:50:03¡Cállate!
00:50:03No, cariño, por favor. Llevamos años enamorados. No confías en mí. Por favor, no veas eso.
00:50:09¡Déjame en paz!
00:50:10¡No sabía que era Eve! ¡Por favor, esto es un malentendido!
00:50:15¿Un malentendido?
00:50:22Eve te dijo que era mi hermana una y otra vez. ¡Mira cómo la trataste!
00:50:27Cariño, no, no. Todas las casafortunas que están a tu alrededor tratan de alejarte de mí. ¡No pude evitarlo!
00:50:38Soporté tu paranoia por mucho tiempo. Ahora, gracias a ti, casi pierdo al último miembro de mi familia.
00:50:45¿Y qué vas a hacer? ¿Golpearme?
00:50:48Eden, no golpearía a una mujer. Pero yo sé.
00:51:04Pensé que eras un alma dulce y gentil. Pero ahora, veo que fue actuación. Ahora te veo por lo que en verdad eres.
00:51:14Una mujer ruin y perversa.
00:51:17Por favor, Eden, perdóname. Fue un error. Me equivoqué. Por favor. Hoy nos vamos a casar.
00:51:25La próxima vez prometo que voy...
00:51:28¿Casarnos? ¿Sigues soñando con una boda? Casi matas a mi hermanita. Se cancela la boda.
00:51:38Señor Morgan, usted y Clara ha pasado por mucho. No me gustaría ver que lo tiren a la basura.
00:51:43¡Cierra la boca! ¡Terminamos! ¡Todo terminó! ¡Se acabó!
00:51:48Eve, ¿estás bien?
00:51:50Lo siento. Todo es culpa mía.
00:51:52Ella es un hombre.
00:51:53Debería suplicar.
00:51:55Eve, Eve, por favor. Por favor. Dile a tu hermano que me perdone.
00:52:02Somos familia. Seré la mejor cuñada. Lo prometo. Solo, por favor, perdóname.
00:52:09Eve, lo siento. No pude proteger el collar que me regaló mamá.
00:52:15Está bien, Eve. No fue culpa tuya.
00:52:17Collar. Collar.
00:52:22Encontré el collar. Encontraré el mejor joyero para que lo arregle.
00:52:27Por favor, sería un honor para mí usarlo.
00:52:31Te dije...
00:52:33Que nunca dejaría que una maldita perra como tú entrara a la familia y lo mantengo.
00:52:44Nunca aceptaré que una zorra como tú dañe el legado familiar.
00:52:48¡Wow!
00:52:49¿Qué va a hacer ahora que ya no tiene el apoyo de los Morgan?
00:52:52Buen final para una zorra malvada como ella.
00:52:56¡No! Eve... Eve, lo siento. Todo fue culpa mía.
00:53:00¡Ah!
00:53:02Señor Morgan. Señor Morgan.
00:53:05No puede castigar a Clara.
00:53:08Por favor, daré mi vida.
00:53:10¿Ok?
00:53:12¿Qué?
00:53:13Acepto.
00:53:14Muérete aquí.
00:53:16¿Y la boda sigue?
00:53:21¿Bromeas?
00:53:22Obligaste a Eve a levantarse y rompiste en la cabina.
00:53:26Intentaste inculparla.
00:53:27Cada pequeña cosa que hiciste hoy es suficiente para encerrarte de por vida.
00:53:33Muérete.
00:53:34Aquí mismo.
00:53:35Ahora mismo.
00:53:36Y como mínimo, te respetaré por asumir las consecuencias.
00:53:39No intimides a mi mamá.
00:53:41¡Te mataré!
00:53:41¡Nunca en mi vida me había sentido tan humillada!
00:53:58¡Mátame!
00:53:59Hayden, son mi hermana.
00:54:02Y mi sobrino.
00:54:03¿Cómo eres tan despiadado?
00:54:05¿Qué te pasa?
00:54:06¿Yo despiadado?
00:54:08¡Mira lo que le hiciste a Eve!
00:54:09Yo ya me disculpé por eso. ¿Cuándo vas a dejarlo atrás?
00:54:14¿De verdad los enviarás a todos a prisión?
00:54:17Gracias por recordarlo.
00:54:19Oficial, arréstenlos a todos por intento de asesinato contra mi hermana.
00:54:24Golpeó a su hermana, irrumpió en la cabina y culpó a la señora Eve por tráfico de drogas.
00:54:28Creo que sus delitos serán suficientes para encerrarlos.
00:54:32Tranquilo. Contaré con los mejores abogados del país.
00:54:37Prometo que no saldrán libres nunca más.
00:54:39¡No! ¡Clara! ¡Haz algo!
00:54:41¡Piensa en Iván! ¡Él no puede vivir sin su mamá!
00:54:45¿Kaden? No iba a decirte esto hasta después de la boda, pero...
00:54:50¿Realmente vas a enviar a la madre de tu hijo a prisión?
00:54:57Yo llevo al heredero de los Morgan.
00:55:00¿De verdad quieres que tu bebé nazca en prisión?
00:55:09Piensa en lo que pasará cuando él crezca y sepa lo que le hiciste a su mamá, su tía y su tío.
00:55:17¡Pobre bebé!
00:55:18¡Qué vida tan dura!
00:55:20¿Verdad, Heath?
00:55:21El bebé es inocente.
00:55:23¿De verdad quieres que este tonto malentendido arruine la vida del bebé?
00:55:28¿Eh?
00:55:28Dinos, Heath.
00:55:30¿De verdad querrías que tu sobrino crezca sin su mamá?
00:55:35¿Realmente van a salirse con la suya?
00:55:37¿Quién podría dañar a su propio bebé?
00:55:40Quiero verlos pudrirse en la prisión.
00:55:43¡Fueron muy lejos!
00:55:44El juez podría ser bueno con una embarazada.
00:55:46Además, lleva al heredero de la familia Morgan.
00:55:50Tal vez este sea el final.
00:55:52Cariño, si te olvidas de esto y nos ayudas a salir, soy capaz de cancelar la boda.
00:55:59¡Oh, cariño!
00:56:00No hay necesidad de eso.
00:56:03Y, por el bien de tu sobrino Nonato, perdonarás a Clara, ¿verdad?
00:56:08Y todos seremos una gran familia feliz y cariñosa.
00:56:15Mi sobrino Nonato.
00:56:27¿Sabrá que su mamá estuvo tomando esto?
00:56:31No, ese no es mío.
00:56:37Aquí dice tu nombre.
00:56:40¿Clara?
00:56:43Patética.
00:56:46Clara, ¿usas a un bebé para salvarte?
00:56:51¡Eres patética!
00:56:54Harías cualquier cosa para salvarte.
00:56:58Incluso mientes y finges estar embarazada.
00:57:02Mereces cadena perpetua antes de que lastimes a alguien más.
00:57:05¿Está bien, Hayden Morgan?
00:57:12No me dejas otra opción.
00:57:16¡Hazlo!
00:57:17¡Oye!
00:57:26Todos son guardias de Morgan Corporation, ¿qué hacen?
00:57:29¿Por qué crees que supliqué ser jefe de seguridad de Morgan Corporation?
00:57:33Están en tu nómina, claro.
00:57:34Pero todos son de una banda leal a mí.
00:57:37Me costó mucho trabajo colocar a mis hombres en tu equipo.
00:57:40Ya todo tiene sentido.
00:57:41Por eso Morgan Corporation tenía problemas de seguridad.
00:57:46Confía en ti.
00:57:47¡Tú me diste la espalda!
00:57:48El vencedor siempre se lleva el botín.
00:57:50Tu familia te dio todo lo que tienes, pero no eres nada comparado conmigo.
00:57:54Dale a mi hermana 100 millones de dólares.
00:57:57Considérala una pensión.
00:57:58Y tal vez, considere perdonarte la vida.
00:58:02Señor Morgan, 100 millones son como una gota en el mar para usted.
00:58:07No querrá morir por esto, ¿verdad?
00:58:11Tienes razón.
00:58:15Los 100 millones no son nada, pero tú no vales la pena.
00:58:18No vales ni un centavo en el suelo.
00:58:26¡Te mataré!
00:58:27¡Te mataré!
00:58:27¡Deténganlo!
00:58:41Señor Morgan, perdón por llegar tarde.
00:58:48¡Quítan!
00:58:48Debes llevar a tus hombres al aeropuerto de Los Ángeles.
00:58:52¡Conduce más rápido!
00:58:53¡Desármalos y envíalos a prisión ahora mismo!
00:59:01Señor Morgan, por favor.
00:59:02Todo fue una broma.
00:59:03El arma no es real.
00:59:04Déjenme ir.
00:59:06Señor Morgan, por favor.
00:59:07¡Perdóneme!
00:59:09Clara, soy tu hermana mayor.
00:59:11Deberías de hacer algo.
00:59:12¿Y qué esperas que haga?
00:59:14¿Un avión lleno de pasajeros y tenías que elegir a su hermana?
00:59:20Estuve tan cerca.
00:59:22Tan cerca de ser la cabeza de familia de los Morgan.
00:59:26Pudimos ser intocables.
00:59:28Tenías que arruinarlo todo.
00:59:35Mi bebé y yo tomamos ese avión para ir a tu boda.
00:59:41¿Estaríamos a salvo si no fuera por ti?
00:59:43¿Ahora me culpas a mí?
00:59:45Tú eres quien llamó amante a su hermana.
00:59:48Tú abofeteaste a Eve.
00:59:51Mucho más que yo mereces pudrirte.
00:59:57Señor Morgan, por favor.
01:00:00Fue culpa de Clara.
01:00:01Ella es la zorra.
01:00:03¿Qué me dijo?
01:00:03¿Que Eve era una casa fortunas?
01:00:06Yo le creí.
01:00:07Déjenos ir a mi hijo y a mí.
01:00:09No era nuestro intenso.
01:00:10Así es.
01:00:10Todo fue idea de Clara.
01:00:11Mis hombres y yo solo seguíamos órdenes.
01:00:13Cállate.
01:00:14Cállense los dos.
01:00:15Inútiles.
01:00:16¿Quién es la que casi estrella un avión?
01:00:18¿Y quién es el que estuvo usando Morgan Corporation para traficar drogas?
01:00:23Siempre limpia sus desastres.
01:00:26¿Y ahora quieren que asuma la culpa?
01:00:28Ni lo piensen.
01:00:29¡Los mataré a ambos!
01:00:32Solo para que lo sepa.
01:00:34Todo lo que dijo puede ser usado en su contra.
01:00:36¡No, no, no!
01:00:38¡No, no!
01:00:39¡Ay, no!
01:00:41¡Ay, no!
01:00:41¡Ay, no!
01:00:44Sí, por fin.
01:00:47Después de ser intocables tanto tiempo, van a enfrentar a la justicia.
01:00:51Esperemos que aprendan a comportarse en prisión.
01:00:55Yif, lo siento mucho.
01:00:57Lo siento.
01:00:58Todo es culpa mía.
01:00:59Esto no habría pasado si no fuera por mí.
01:01:01No, no.
01:01:01No es tu culpa, hermano.
01:01:04Solo querías ver lo mejor de las personas.
01:01:08Al menos vimos su verdadera cara antes de que fuera tarde.
01:01:15Vamos a casa.
01:01:17Salgamos de aquí.
01:01:18Vámonos.
01:01:20Mira dónde pisas.
01:01:21Vámonos.
01:01:21Vámonos.
01:01:22Vámonos.
01:01:22Vámonos.
01:01:22Vámonos.
01:01:22Vámonos.
01:01:23Vámonos.
01:01:23Vámonos.
01:01:23Vámonos.
01:01:23Vámonos.
01:01:24Vámonos.
01:01:24Vámonos.
01:01:24Vámonos.
01:01:24Vámonos.
01:01:24Vámonos.
01:01:25Vámonos.
01:01:25Vámonos.
01:01:25Vámonos.
01:01:25Vámonos.
01:01:26Vámonos.
01:01:26Vámonos.
01:01:26Vámonos.
01:01:26Vámonos.
01:01:27Vámonos.
01:01:27Vámonos.
01:01:27Vámonos.
01:01:27Vámonos.
01:01:28Vámonos.
01:01:28Vámonos.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended