Skip to playerSkip to main content
  • 51 minutes ago
Ep2 Pech Trp Eng Sub Korean bl EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Transcript
02:10It's called Code Red.
02:12Code Red? What's that?
02:16Code Red, then...
02:19It's going to go.
02:20It's a dangerous threat.
02:22What's that?
02:24Are you kidding me?
02:25Are you kidding me?
02:27Oh, my God.
02:29Well done.
02:31You don't have to go.
02:33You don't have to go.
02:35You don't have to go.
02:40You don't have to go.
02:42Three?
02:46You don't have to go.
02:52It's a bad guy!
02:53You don't have to go!
02:55He's dead.
02:57I don't think so.
02:59Don't you go!
03:00Why are you here!
03:01Go give me this!
03:02I'll give you this!
03:10I don't have to worry about it.
03:17I don't have to worry about it.
03:28Why?
03:29Where?
03:30Where?
03:31I don't have to worry about it.
03:37Peaky Coffee.
03:51Whoa!
03:53What?
03:55What?
03:56What?
03:58What?
03:59What?
04:00What?
04:01What?
04:02What?
04:03What?
04:04What?
04:05What?
04:06What?
04:17가서 얘기하자, 가서.
04:20손님이신가요?
04:22아니면
04:25보아영 손님?
04:30카페 주문 방학 시간이 다 돼서요.
04:32주문하실 거면 지금 하셔야 되는데
04:36주문
04:38도와드릴까요?
04:41사야 쪽 맞춘다
04:47됐습니다.
04:48가자
04:51뭐해!
04:53
04:57대략적인 얘긴 전하는 거 같으니
04:58자세한 건 다음에 얘기하죠.
05:00가 보세요. 친구분도 오셨는데.
05:03그럼 연락드릴게요.
05:05다음에 밥은 꼭 제가 사게 해주세요.
05:08That's right. I'm going to go to the restaurant, I'll send you to the restaurant.
05:22What do you do? Let's go.
05:26No, I'm going to call you.
05:31Ah, yes.
05:38I don't know how do you feel
05:43We Models
05:51Did you see yourself doing something?
05:55I'm not
05:56No way
05:58I was laughing
06:00It's not
06:02You could tell yourself
06:03oh
06:05oh
06:07I did not let me do this
06:09I
06:11I
06:13I
06:15I
06:17I
06:19I
06:21I
06:23I
06:25I
06:27I
06:29I
06:31I
06:33I
06:35I
06:37I
06:39I
06:41I
06:43I
06:45I
06:47I
06:49I
06:51I
06:53I
06:55I
06:57I
06:59I
07:01I
07:07I
07:09I
07:11I
07:13I
07:15I
07:17I
07:19I
07:21I
07:23I
07:25I
07:27I
07:29I
07:31I
07:33I
07:35I
07:37I
07:39I
07:41I
07:43I
07:45I
07:47I
07:49I
07:51I
07:53I
07:55I
07:57I
08:03I
08:05I
08:07I
08:09I
08:11I
08:13I
08:15I
08:17I
08:19I
08:21I
08:23I
08:25I
08:27I
08:29I
08:31I
08:33I
08:35I
08:37I
08:39I
08:41I
08:43I
08:45I
08:47I
08:49I
08:51I
08:53I
08:55I
08:57I
08:59I
09:01I
09:03I
09:05I
09:07I
09:09I
09:11I
09:13I
09:15I
09:17I
09:19I
09:21I
09:23I
09:25I
09:27I
09:29I
09:31I
09:33I
09:35I
09:37I
09:39I
09:41I
09:43I
09:45I
09:47I
09:49I
09:53I
09:55I
09:57I
09:59I
10:01I
10:03I
10:05I
10:07I
10:09I
10:11I
10:13I
10:15I
10:17I
10:19I
10:21I
10:23I
10:25I
10:27I
10:29I
10:31I
10:33I
10:35I
10:37I
10:39I
10:41I
10:43I
10:45I
10:47I
10:49I
10:51I
10:53I
10:55I
10:57I
10:59I
11:01I
11:03I
11:05I
11:07I
11:09I
11:11I
11:13I
11:15I
11:17I
11:19I
11:21I
11:23I
11:25I
11:27I
11:29I
11:31I
11:33I
11:35I
11:37I
11:39I
11:41I
11:43I
11:45I
11:47I
11:49I
11:51I
11:53I
11:55I
11:57I
11:59I
12:01I
12:03I
12:05I
12:07I
12:09I
12:11I
12:13I
12:15I
12:17I
12:19I
12:21I
12:23I
12:25I
12:27I
12:29I
12:31I
12:33I
12:35I
12:37I
12:39I
12:43I
12:45I
12:47I
12:49I
12:51I
12:53I
12:55I
12:57I
12:59I
13:01I
13:03I
13:05I
13:07I
13:09I
13:11I
13:13I
13:15I
13:17I
13:19I
13:21I
13:23I
13:25I
13:27I
13:29I
13:31I
13:33I
13:35I
13:37I
13:39I
13:41I
13:43I
13:45I
13:47I
13:49I
13:51I
13:53I
13:55I
13:57I
13:59I
14:01I
14:03I
14:05I
14:07I
14:09I
14:11I
14:13I
14:15I
14:17I
14:19I
14:21I
14:23I
14:25I
14:27I
14:31I
14:33I
14:35I
14:37I
14:39I
14:41I
14:43I
14:45I
14:47I
14:49I
14:51I
14:53I
14:55I
14:57I
14:59I
15:01I
15:03I
15:05I
15:07I
15:09I
15:11I
15:13I
15:15I
15:17I
15:19I
15:21I
15:23I
15:25I
15:27I
15:29I
15:31I
15:33I
15:35I
15:37I
15:39I
15:41I
15:43I
15:45I
15:47I
15:49I
15:51I
15:53I
15:55I
15:57I
15:59I
16:13I
16:15I
16:17Oh
16:47Oh
17:17이제 그만 마시는 게 좋을 것 같습니다
17:19아 맛있어서 저도 모르게
17:23마지막입니다
17:25
17:31의외로 섬세하시네요
17:35의외로?
17:37항상 딱딱해 보이셨거든요
17:41조금 무섭기도 하고
17:43맨날 혼나시기만 하고
17:47제가 언제 혼내기만 했습니까?
17:49그래서 저는 제가 일치게 못하는 줄 알았는데
17:53못하지 않는?
17:55아니었나 봐요
17:57팀장님이 이렇게 직접 추천도 해주시고
18:01되든 안 되든
18:03응?
18:05그게 좋았어요
18:07팀장님이 추천해주시고
18:09그래도
18:11제가 내 몫은 해내는구나
18:13인정받는 것 같아서
18:15감사합니다
18:17과실 잘합니다
18:23왜 자꾸 웃습니까?
18:25팀장님도 웃었잖아요 방금
18:27아닌데요?
18:29아닌데
18:31아닌데
18:33아닌데
18:35웃었는데
18:37이두아씨
18:39
18:43경계심도 없네요
18:45
18:47경계심도 없네요
18:49
18:59가위바위보
19:01
19:02
19:03
19:06
19:07
19:08
19:09
19:10
19:11
19:12
19:13
19:14
19:15
19:16I'm going to get to the bathroom, I'll go.
19:34That's not a rush.
19:39Here I go.
19:42I'll roll a算.
19:46I'm sorry.
20:16Where are you?
20:17The last time I was going to die.
20:27I'm very busy.
20:29I'm really sorry to say that I'm going to die.
20:34That...
20:35That...
20:46I don't know what to do.
21:16I'm so sorry.
21:21I can't remember.
21:23Come on, come on.
21:49Why?
21:50Do you see a跟romba saw?
21:53Then why?
21:57I...
21:59I...
22:01What are you doing?
22:04I did it.
22:06I did it.
22:10What?
22:13The first kiss.
22:14The kiss.
22:20The kiss.
22:22The kiss.
22:44The kiss.
22:45The kiss.
22:47The kiss.
22:51The kiss.
22:52The kiss.
22:54The kiss.
22:56Em
22:58Ellen
22:59Will
23:10My soul won't die
23:12He's still there
23:13He does not know hospital
23:17You're a man who was there
23:19Who would you do?
23:21Try not to think about it
23:23You had yesterday, you did you find us?
23:27You didn't ever die?
23:29How did you do this?
23:31If you're trying to get people in the middle of a town
23:33Then you will be angry
23:34How he's trying to find me
23:35How'd you do this?
23:37Those are a lot of friends
23:38I'm a friend.
23:40He's a man.
23:42He's a man.
23:44He's a man.
23:46He's a man.
23:48He's a man.
23:50He's a man.
23:52Tell him.
23:54Who's the man?
23:56He's a man.
23:58Have you ever done that?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended