Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Let This Grieving Soul Retire S01E09 I Want to Spread Love and Peace CR DUAL H 264
Anime TV
Follow
4 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
After all, the hunters were in the middle of the war,
00:07
and they knew there was a blessing of the war,
00:10
and they knew there was a blessing of the war,
00:13
and they knew there was a blessing of the war.
00:22
I am the main source of my research.
00:25
The war...
00:26
You are the ultimate power to kill you.
00:44
GOKUSHA!
00:45
Oh
00:47
Oh
00:49
Oh
00:51
Oh
00:53
Oh
00:54
Oh
00:55
Oh
00:56
Oh
00:57
I don't know
00:57
Oh
00:57
Oh
00:59
Oh
01:00
Oh
01:03
Oh
01:09
Oh
01:09
Oh
01:10
Oh
01:12
Oh
01:13
Oh
01:21
問題ない 牽制を続けろ
01:24
冷めて一匹でも減らせる
01:35
Diz 絶え
01:37
お姉ちゃん
01:40
そうか お前ら マスターからの援軍だ
01:43
一気に潰すぞ
01:47
時は今
01:48
かつてなきトレジャーハンター黄金時代
01:51
帝とゼブルディアにきらめく数多の才能の中に
01:54
ひときわ異彩を放つ男がいた
01:57
その名はクライ・アンドリヒ
01:59
これは幼馴染と共に結成した最強パーティーのリーダーにして
02:04
最強のクランマスターとして名を馳せる彼の
02:07
栄光と苦悩に満ちた英雄譚である
02:13
目覚めたら火屋の天井が落ちてきて
02:17
生まれかた散らした
02:20
迷い込んだ別世界
02:23
嫌なことすべて
02:27
魔法みたいななんて掲示さって
02:31
気付けばタイムトゥーステップ
02:34
散々なことばかり 襲ってくるけど
02:39
そうやっていつも嘆いていた
02:45
見捨てないで
02:48
もう一度くらいのフォルディスレイン
02:55
やりたいことないから
02:58
Oh give you reasons
03:00
明日はたまらず来るなって
03:03
今度から
03:05
ちょっと頃
03:07
思い出に消えてた
03:09
ここに持って
03:11
行き先求めず
03:12
君と旅に出ようか
03:15
後悔はないのか
03:18
誰にも止められない
03:22
こいつが俺の相棒
03:27
氷蘭千賀だ
03:29
凍りつきたい奴はかかってこい
03:31
愛と平和を伝えたい
03:34
思い出に消えてた
03:36
誇り持って
03:37
行き先求めず
03:39
君と旅に出ようか
03:42
後悔はないのか
03:45
誰にも止められない
03:49
Oh yeah
04:03
行っちゃいましたね お姉さま
04:06
行っちゃったね
04:08
リーズ 僕の護衛のはずなんだけど
04:11
マスター
04:12
ん?
04:13
近くに何かいます
04:15
えっ?
04:16
生き物が複数です
04:19
私たちに気づいているようですが
04:21
捕まえますか?
04:23
うーん
04:25
スルーでいいんじゃない?
04:26
えっ?
04:27
あ、いいんですか?
04:29
ああ
04:30
森の中に動物がいるのは当然だし
04:33
むしろスミカを荒らして申し訳ないよ
04:36
ラブ&ピースだ
04:38
さ、行こう
04:39
あ、はい
04:41
どういうことだ千変万か
04:43
ああ
04:44
我々に気づいていながら
04:46
あ、あ…
04:48
どうかしましたか?
04:50
いや、その…
04:52
ここからはティノに任せる
04:54
僕がついていくよ
04:56
はい
04:57
マスターがそうおっしゃるなら
04:59
うっ、お任せください
05:02
ううん
05:03
どんな策を立てても
05:06
予想外の事象は発生する
05:08
前線での意図しない作戦の改変
05:12
度重なる兄弟子たちの暴走
05:15
そしてマリスイーターにとって
05:17
相性最悪の援軍
05:19
あれ!
05:20
あれ!
05:21
あれ!
05:22
あああああああ
05:23
こんなのに苦戦するなんて
05:26
首都沢
05:29
お姉ちゃん、何で来たの?
05:31
くらいちゃんにおにだりしちゃった
05:34
Oh, that's amazing!
05:41
That's amazing!
05:43
That's amazing!
05:48
I can't get enough of my兄弟's performance.
05:53
You won't win!
05:55
I can't get enough of my performance.
05:59
I don't know what you're doing, but I don't know what you're doing.
06:29
It's like an anthem, isn't it?
06:32
It's the same way, right?
06:36
Is it a model?
06:48
It's the distance of the enemy!
06:50
I don't know.
06:52
Oh, no.
06:53
I don't care.
06:56
Stop.
06:57
I don't care.
06:59
I don't think it was a good attack.
07:02
I don't know why you're攻撃.
07:04
I don't care.
07:06
I think it's good.
07:08
I don't care if my sister doesn't hurt.
07:11
When he gets to the goddess, I'll be able to get him with her.
07:16
I'm not going to do that.
07:18
I'm going to try to get him off the bat.
07:20
いまああ!
07:22
うわあ〜っ!
07:25
ぐるー!
07:26
って! END!
07:29
いける!
07:30
でああああ!
07:35
うっ!
07:40
あっ!
07:41
なんでも作ってやがる!
07:44
あ…
07:45
じ、すぐ倒せると思ったのに!
07:48
Ah, well, it's over!
07:51
It's time!
07:53
What is it? What is it?
07:56
What are you doing?
07:58
What are you doing?
08:00
Cry!
08:02
Ah, Suven!
08:03
It's hard!
08:04
That's it!
08:05
That's it!
08:07
I'm sorry!
08:08
Cry!
08:09
Cry!
08:10
I thought you were here until you were here, but...
08:12
It's difficult to...
08:14
Yeah, that's right!
08:16
I don't know.
08:18
I'm sorry.
08:19
It's over.
08:20
Cry!
08:21
Go!
08:22
Go!
08:23
Go!
08:24
Go!
08:25
Go!
08:26
What?
08:27
What?
08:28
Go!
08:29
Go!
08:30
Go!
08:31
Go!
08:32
Go!
08:33
Go!
08:34
Go!
08:35
Go!
08:36
Go!
08:37
Go!
08:38
Go!
08:39
Go!
08:40
Go!
08:41
Go!
08:42
Go!
08:43
Go!
08:44
Go!
08:45
Go!
08:47
Go!
08:49
Go!
08:50
Go!
08:51
Back to cuenta!
08:52
Not sure!
08:53
I never told you!
08:54
I never told you she was communicating, but...
08:55
The Warriors 뺍Just!
08:56
What's happening?
08:57
What truck's station in doing?
08:58
You don't know how many products are these?
09:00
Sorry, I didn't look good.
09:02
Over there, right?
09:03
Tell us something...
09:04
Hmm...
09:06
Why did...
09:08
I told you that...
09:09
And I won't leave the kamera from the camp.
09:11
Well, that's right.
09:14
That's the last thing.
09:16
What was the last thing about?
09:18
What was that?
09:19
Is it a gift?
09:20
The person told me...
09:21
That's why...
09:22
That's why...
09:23
I think...
09:24
...
09:25
...
09:26
...
09:27
...
09:28
...
09:29
...
09:30
...
09:31
...
09:32
...
09:33
...
09:34
...
09:35
...
09:36
...
09:38
Kuraiさん、造影ありがとうございました。思ったより戦力差があったみたいで。
09:44
うんうん。それ、リーズがいいタイミングで勝手に言っただけなんだけど。
09:50
ほら、もっと気合いいるよ。
09:53
おい、お姉さん!
09:55
で、魔術結社なんとか塔だっけ?シトリーの宿敵がいるって。
10:00
アカシャの塔です。
10:02
あー、それそれ。僕も何か手伝おうか?
10:05
Thank you very much. But, first of all, let's make a decision on yourself.
10:15
What is it? Sophia is entering the first time of the Klan?
10:21
No, it's not. That's Sophia.
10:24
Yes.
10:25
Are you aware of that?
10:27
I don't know.
10:29
Or I know that you can swim.
10:33
You can't be able to seek the presence of the Klan.
10:39
You will never leave me.
10:41
You can't leave.
10:43
You can't leave.
10:44
You can't leave.
10:46
You will be afraid.
10:50
You can't stop.
10:53
You can't stop it.
10:55
You can't stop.
10:57
You can't stop.
10:59
You can't stop.
11:01
続ければいずれ再起の時も来よう!
11:06
ソフィアを呼び戻せ!
11:08
シトリースライムあれさえ見つかれば…
11:14
いい加減にしろお前!
11:17
これだけ仕組んでいて何も知らねえで通るわけねぇ
11:21
だろうが!
11:22
そう言われても…
11:24
秘密主義も大概にしろ先変万カ!
11:27
貴様の情報収集能力が国家所属の我々を上回ることは認める。
11:32
だが今回は千の試練の域を超えているぞ!
11:36
は? 単なる僕の無能采配が国家的オフィシャルになってんの?
11:41
ノトコクレアの行っていた実験は帝国重罪に値する。
11:45
したがって、市民には協力の義務がある。わかるな?
11:50
だったら僕じゃなくシトリーに聞くべきだよ。
11:53
全部彼女に任せてたし。
11:56
だが…
11:58
彼女に公的に尋問をするのは、やはりひけ目がありますか?
12:02
3年前のあの事件。
12:05
ガーク支部長のご尽力がなければ、シトリーさんは濡れ衣を着せられたままでした。
12:11
あの件は、状況証拠が揃っていた。
12:15
レベルの広角も、ディープブラックの2つがも、今更取り消しはできん。
12:22
サウスイストリア大監獄、集団脱獄事件。
12:26
逃げた凶悪犯たちはいまだに全員が所在不明。
12:30
馬鹿な話だ。そんなものにあのシトリーが関わるわけはないのにな。
12:37
こ、ここはどこですか。あなたたちは…
12:42
ソフィア、もう縁起はよい。我らには時間がない。すぐに抵抗出る。
12:49
ソフィア?違います。私は、タリア・ウィドマンで…
12:54
千変万化に見抜かれぬよう。自己暗示でもかけているのでしょうか。
12:57
それとも記憶をなくして…
13:00
いや、待て。
13:03
ソフィアに敵よ!何者じゃ貴様!
13:12
ですから私は…タリア…
13:14
ただいま戻りました。
13:21
私…
13:22
遅くなって申し訳ありません。少し片付けがありまして…
13:27
なぜじゃ…貴様にそっくりなこの女を見ても、なぜ驚かぬソフィア…
13:34
シオ、それは少し違います。彼女が私に似ているのではありません。
13:40
私が彼女に似ているのです。
13:47
それにそっくりだなんて褒めないでください。
13:51
私たちをよく見れば、どうしても消しきれない差異がある。
13:55
胸や身長は私の方がわずかに大きいんです。
13:59
シオ、変装のコツは、いかに特徴を見極め、要点を真似るかなのです。
14:06
なのです。人間、案外ものを見ているようで見ていないので…
14:13
お、お前は…ストリースマート!
14:19
貴様、ソフィアに化けてくるとは!
14:22
シオ、それも違います。まだお分かりにならないのですか?
14:27
最初から私は私です。あの日からずっと…
14:33
ソフィアブラックは私。ストリースマートです。
14:37
何…何を言っておる…何を言っておるのだ!
14:43
貴様、はじめから裏切るつもりで!
14:45
やめてください、フリックさん。
14:47
私が弟子入りしたのは、純粋にマスターメイガス、ノトコクレアの力に惹かれたまで、皆さんと何も変わりません。
14:57
私は師匠のことを尊敬しています。
15:01
悪なき探究心も、執念も、その能力も…
15:06
師匠のもとには、高価な機材も、希少な材料も、すべてが揃っていました。
15:12
私が独力で攪拌装置やアカシャを作るとしたら、一体どれだけの時間と資金とリスクが生じたことか…
15:22
でも、そろそろ潮時です。
15:25
クライさんが皆さんを見逃し続けたのは、私への警告なんです。
15:30
危ないから、もうその辺で戻っておいで、と。
15:34
では、千変万化は貴様が我らの研究に加担していると知って、あえて…
15:40
誤解しないでください。私は何も漏らしていません。
15:45
でも、クライさんは全部お見通しなんです。隠し事はできない…
15:52
クライさんはとっても優しい人です。
15:54
私が不在の間にお膳立てを整え、高レベルハンダーを相手に、研究の成果を試すチャンスをくれた。
16:02
あ、もちろん、アカシャの性能は文句なしでした。
16:06
クライさんが来たので、自らぴょんと飛んで終わりにしましたが…
16:11
あのまま戦闘を継続すれば損傷も増えます。
16:15
今回はあれで十分です。
16:17
研究結果はすべて応酬。
16:20
皆さんは犯罪者として捕まりますが…
16:23
私が引き継ぎます。ご安心ください。
16:30
狂っておる。
16:32
研究のため、目的のために手段を選ばぬとは…
16:35
あの事件で疑われたのも無理はないぞ、ディープブラック!
16:40
その二つの、すごく嫌いなんです。
16:44
過去の失敗の証ですから…
16:49
そうだ、黙っててごめんね、タリアちゃん。
16:52
私、学んだの。
16:54
自分が前に出過ぎたら、いざという時困るって…
17:01
あなたの髪と目は綺麗で目立つから…
17:05
あなたになるのが一番簡単だなって…
17:08
ソフィアブラックは存在ごと消え去り、嫌いな二つなもこれで最後。
17:17
師匠、今日からあなたが最低最悪。
17:21
ディープブラックです。
17:23
貴様!
17:25
何?
17:30
理屈だけで生き物は動かない。
17:34
必要なのは愛情。
17:36
つまり、ラブ&ピースですよ。
17:39
ザレゴト!
17:41
話を聞いてください、師匠。
17:43
バカな。
17:44
我がカイザーフレイムを受け、無傷で済むはずが。
17:50
もう、最後なんだから聞いてください。
17:52
私が無傷だったのは理由があります。
17:59
私なりの研究成果です。
18:02
マカファントムとは逆に、周囲のマナマテリアルや魔力を吸収し成長する。
18:06
シトリースライムと名付けてます。
18:08
スライムじゃと、マナマテリアルを食らって成長するとは。
18:12
つまり、この世のすべてを食らい尽くすということじゃぞ。
18:17
分かっておりのか?
18:22
だから、性能実験をしたいんです。
18:27
師匠や皆さんほどのマギでこの子を試せるなんて。
18:30
私が無傷だった。
18:32
私は、わたしなりの研究成果です。
18:35
I'm so lucky to be able to try this girl and all of you.
18:39
I'm so lucky to be here until the end.
18:44
Lord, come on!
18:46
This is me!
18:48
I've left you!
18:50
How are you, Flick?
18:53
I'm trying to protect you, Sophia.
18:57
I'm trying to protect you and protect you.
19:02
Let's go together with you!
19:04
If you want to protect yourself, I admire you!
19:08
That's right!
19:09
That's right!
19:10
But you...
19:11
I'm so lucky to be here.
19:25
This...
19:27
...
19:29
...
19:31
...
19:34
...
19:35
...
19:36
...
19:37
...
19:38
...
19:42
...
19:46
...
19:48
...
19:49
...
19:50
...
19:52
...
19:53
...
19:54
優秀な素材が欲しかったんですあの監獄はまさに理想的でしたもしや貴様あれだけ逃がしたのに使える部分を集めたら1体しかできなくてキルでも素晴らしい出来でしょキルキル君って言うんですキルキルディープブロック貴様キルキルキルキル
20:21
大賢者クラスの魔法タイプの素材なんて貴重なんですよ師匠何とか当の連中全員記憶をなくしたんだってキメラにゴーレムそれに他にもいろいろ押収されたって変な実験でもして自滅したんだろうねなんかうちの子も巻き込まれてたとか
20:50
タリアちゃんなら無事です少々記憶の欠落がありますが心配ないかと
20:57
それなら良かった
20:59
ノトコクレアのことはちょっと惜しいですけどやはり犯人は必要ですもんね
21:05
素材はまた今度にします
21:07
うんうんそうだね何言ってるか分からないけどいつものことだしまあいいか
21:14
それで押収された研究資料がいずれ異物調査員から払い下げになると思うんですができたら赤車ゴーレムとマリスイーターはこちらで引き取りたいんです
21:26
あっゴーレムとウォーター飲み物かな分かった交渉するよありがとうございますああそういえば例の宿敵はどうなったの捕まったいえ彼女は遠くに旅立って二度と現れないでしょう色味噌を使ったので
21:48
スークリームハイスクリーム食べたいとなしゃべで叫んでるヘルフィー
21:55
ツマツマイヤイヤツマツマヤバヤバ
22:04
ツマツマシロシロうーきゃー
22:09
もうダメハイギブン言わねえバカのおにぎ頭から煙がまくまく
22:16
エリートなどきなんか置いてけぼりふた寝して甘い夢見ている
22:22
一気にレベル100になって妄想期大食したい
22:25
さっさとラスト押し倒してそれからベッドにして買いたい
22:28
でも歯が立たない現実は甘くない
22:31
胸内は桃源郷へ越している
22:36
もしかして無理ゲンずっずっずっずっ
22:39
スークリームもう全部やめたい
22:42
心配ごと図を抱えて
22:44
嘆くギャーぎゃー
22:47
カッバーオーバーで
22:48
逆に空も飛べるわ
22:51
アガガ余
22:51
スークリームハイスクリーム食べたい
22:53
こんなしゃべーで叫んでる ヘルフィー
22:57
喚くギャーぎゃーきゃー
22:59
心とりもつらいの全部やめたいわ
23:03
I think it's still going to be difficult
23:07
Tsk Thank you
23:08
Oh man, you've been here
23:10
Tsk. So you're gonna see me
23:13
Tsk To you
23:16
I'm so crazy
23:19
All right, I'm done
23:19
It's not a step-by-step
23:20
I'm still beautiful
23:21
I'm doing it
23:23
I'm not a step-by-step
23:24
I'm a step-by-step
23:26
Don't we go to the frustrated
23:27
Let's go to the east
23:28
I'm a step-by-step
23:30
I'm a step-by-step
23:32
Next time, I want to talk about Tate and Zebludia, and I want to talk about Tate and Zebludia, and I want to talk about Tate and Zebludia.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:42
|
Up next
Mechanical Marie Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:40
Gachiakuta S01E21 CR H 264
Anime TV
37 minutes ago
23:46
Dad is a hero Mom is a spirit Im a reincarnator S01E09 Healing Princess BILI H 264
Eastern.Horizon
16 hours ago
23:50
Let This Grieving Soul Retire S01E10 I Want to Be Renowned in the Capital CR DUAL H 264
Anime TV
4 hours ago
23:45
Let This Grieving Soul Retire S01E12 If Possible Id Like to Get It CR DUAL H 264
Eastern.Horizon
2 hours ago
23:40
Li’l Miss Vampire Can’t Suck Right Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:40
Kikaijikake no Marie 09
Anime TV
14 minutes ago
12:00
小手指同學,請別亂摸 09
Anime TV
13 minutes ago
23:40
Alma chan wa Kazoku ni Naritai 04v2
Anime TV
39 minutes ago
23:50
Let This Grieving Soul Retire S01E06 I Want to Sleep Instead of Taking Charge CR DUAL H 264
Anime TV
4 hours ago
23:45
Let This Grieving Soul Retire S01E08 I Want to Rush In When Its Over CR DUAL H 264
Eastern.Horizon
1 hour ago
23:45
Let This Grieving Soul Retire S01E03 I Want to Fly Straight Through the Sky CR DUAL H 264
Eastern.Horizon
15 minutes ago
23:50
Let This Grieving Soul Retire S01E11 The Falling Fog Wants Revenge CR DUAL H 264
Anime TV
3 hours ago
23:50
Let This Grieving Soul Retire S01E07 The Akashic Tower Wants to Experiment CR DUAL H 264
Anime TV
4 hours ago
23:45
Let This Grieving Soul Retire S01E04 The Mysterious Mask Wants to Fight CR DUAL H 264
Eastern.Horizon
14 minutes ago
22:55
Lets Play Quest Darake no My Life 09
Anime TV
5 days ago
24:11
YAIBA Samurai Legend S01E22 Crossroads of the Soul DUAL H 264
I love anime 2
1 week ago
29:55
TYLOR THE IRRESPONSIBLE CAPTAIN #06 晴れたらいいね・2
I love anime 2
3 days ago
22:55
Let's Play Quest darake no My Life 09
Anime TV
5 days ago
34:29
Long Hun 1-2
rumbleplayer07
8 hours ago
24:59
Ao no Orchestra S2 09
Anime TV
38 minutes ago
24:15
Mahou Shoujo Madoka Magica 08
Anime TV
45 minutes ago
23:51
Dad is a hero Mom is a spirit Im a reincarnator S01E09 CR H 264
Anime TV
46 minutes ago
23:40
Alma chan wa Kazoku ni Naritai 09
Anime TV
48 minutes ago
20:12
魔法公主的小煩惱 12
Anime TV
52 minutes ago
Be the first to comment