Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
One Punch Man Season 3 S03E08
Anime TV
Follow
7 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
発信機の操作マニュアルはしっかり目を通しておいてください
00:36
僕が作成した地図も入ってます
00:40
緊急事態には通話もできますが
00:43
救援は互いに期待しないように
00:45
地下は深くて広大だから
00:47
自分の現在地の把握は常にしておくこと
00:50
敵陣地で迷ったらそれだけで命取りです
00:53
気をつけてください
00:55
おい お前やの超高速ヒーロー
00:59
閃光のフラッシュだな
01:00
子供を出せ
01:02
待ってたぜ
01:04
お前がこのルートから侵入してくるのはバレてんだよ
01:08
この狭いツールで
01:09
ご自慢のスピードを活かせるかな
01:13
スピード自慢などいかにも脇役がやりそうなことをした覚えはない
01:23
決着が早いとはよく言われるがな
01:26
cyberpunk
01:31
スピード自慢の中心
01:32
デス Ander
01:34
ス Clara
01:35
現時にダメ 君が好きを静かす
01:37
自分製で
01:56
I'm not sure how to fight
01:58
But
02:00
It's not a high-high-high-high-high
02:04
Showtime!
02:06
Let's go!
02:08
The new dreams
02:10
We'll go over the next day
02:14
We'll be able to fight with the sword
02:16
We'll be able to fight
02:18
We'll be able to fight
02:20
We'll be able to fight
02:22
We'll be able to fight
02:24
We'll be able to fight
02:26
We'll be able to fight
02:28
We'll be able to fight
02:30
We'll be able to fight
02:32
We'll be helping
02:34
We'll ope
02:35
The form of the sword
02:36
We'll be able to fight
02:38
Boy blue
02:40
We'll go
02:42
Boy blue
02:44
Super
02:46
Happy
02:47
Jump
02:49
Hello
02:51
Let go
02:52
Run for it!
03:11
It's done.
03:14
It's good.
03:18
It's good.
03:19
so
03:49
The engine
03:55
The engine
03:59
It's a little bit
04:01
I've made a bit of a piece of meat
04:03
But it's not that it's a big deal
04:05
It's a big deal
04:07
It's a lot of sense
04:09
It's the reason why it's easy
04:11
It's easy to do
04:19
Go to the way
04:21
So
04:22
Nigema were
04:23
Kaze to
04:24
Hono ni owa
04:25
Let
04:25
Kumo no su ni
04:26
Tobi komu hamsi no yong
04:28
Omae jishin no
04:29
Speedo de
04:30
Barabara ni
04:30
Ki ki Zan de
04:31
Are
04:32
Kavehoto so he o toshita
04:41
Ya hari saado me deka
04:42
Iji to keo
04:44
Muzumde maler
04:44
Oreo kishimi kakaru to
04:46
Oco de a sema i na
04:48
I'm not going to move on to the end of the game.
05:08
The end of the game!
05:18
Oh
05:48
Why?
06:06
Who hired her?
06:08
I'll call you the number of your people and your依頼主.
06:18
We'll see you then.
06:48
Thank you very much.
07:18
There's no way you can do it.
07:20
And who's who you are at the end?
07:25
I've given you the name of you.
07:30
But I've been given you some time.
07:34
I'll tell you.
07:36
And you'll die!
07:40
You're the only one of the heroes!
07:45
There are also heroes.
07:47
I'm not going to be a good one
07:49
I've been a great one
07:51
The Golden 37
07:53
I've been a good one
07:55
I'm going to be a good one
07:57
I'm going to be a good one
07:59
I'm going to be a good one
08:01
I'm not sure how much I can run into this game.
08:13
I can't do anything.
08:16
If I'm not trying to see what I've been doing, I'll be able to get into it.
08:20
I'll be able to run into the magic of the devil.
08:22
Well... I wonder if you were going to get into it.
08:24
I was going to get into the battle, and I was going to be able to give up.
08:31
怪人化して火の浅いお前たちは
08:33
自分の最高速にまだ慣れていないんだろう
08:36
だから広い空間まで俺を誘導した
08:39
やれやれ
08:40
分かってて誘いに乗ってやったと?
08:43
可愛くない奴
08:45
先輩を舐めすぎだろ
08:46
こちらこそ思いやがった三下に教えてやる
08:50
怪人になった程度で俺を超えるなど不可能だということ
08:54
今の言葉もう撤回聞かんぞ
08:58
ここから先目をそらすなよ
09:01
カトン三仙山
09:17
怪人状態の俺の権威に対応した
09:25
殴れか
09:26
いや
09:26
純仙山
09:30
武器破壊が狙いか
09:35
遅い脳がノロマじゃ意味ないな
09:38
俺たちと同じく天才と言われるだけあれ
09:44
それどころか技術の精度では
09:46
フラッシュの方がやや勝るか
09:49
スピードとパワーの不利をあまり感じさせない立ち回りだ
09:53
その強さじゃ俺たち以外の怪人では何も打つ手がない
09:57
まだ格上のつもりか
09:59
お前たちでもだ
10:00
疾風のウィンド
10:03
豪華のフレイム
10:05
お前たちの技は当然知り尽くしている
10:08
誰より修行を積んだのはこの俺だからな
10:13
優秀な奴ほど基本に忠実な型を崩さない
10:17
どんなに早くとも技の型を知っていれば容易に裁けるということだ
10:23
そうかわかったよ
10:26
もういいよな
10:28
ああもういい
10:29
忍者としての戦いはやめだ
10:31
技も道具も不要
10:33
怪人としてお前を殺しにかかる
10:36
実はそれが一番凶悪なほどに強いんだ
10:40
今から起きるのはよりシンプルな
10:43
圧倒的速度に物を言わせただけの弱い物いじめ
10:47
俺たちに残っていた忍びのプライドすら捨てさせたお前に
10:52
敬意を表して自ら封じていた最高速で
10:56
ただただ強引に攻めて殺す
10:59
人間と怪人の性能さを思い知ってくたばれ
11:03
さらばだ閃光のフラッシュ
11:22
今から逃げられると思うか
11:26
落胆させてくれるなよ
11:29
先行脚
11:53
まずい 追撃か
11:58
早く体勢を立て直さなくちゃ
12:00
絶技
12:04
閃光斬
12:11
くそ ムカつく
12:22
奥義があるならさっさと使えばいいもの
12:26
二人同時に仕留めるタイミングを探していただけだ
12:31
もし片方だけでも取り逃がしたら
12:33
後々面倒なことになると判断した
12:36
俺以外のS級ではお前たちのスピードに対応するのは難しいだろうからな
12:46
お前たちの最善策はこの俺と戦わないこと
12:50
それだけだったんだ
12:51
相手がお前でさえなければか
12:55
どことんムカつくやつ
12:58
暗殺者は影の存在
13:01
決して人間扱いされず搾取される一方だ
13:05
俺たちも奪う側へ
13:08
支配する側へ回りたかった
13:11
力を得るため
13:13
考えられることは全てやり尽くした
13:16
閃光のフラッシュよ
13:18
俺たちには何が足りなかったんだ
13:22
修行不足だな
13:41
どこだここ
13:54
現在位置を確認しておくか
13:57
超高速で位置が移動してたのはフラッシュさんかな
14:09
その後ピタリと止まったけど
14:11
発進機の故障?
14:13
他のみんなは変わった動きはなし
14:16
何かあっても自力で乗り越える人たちだし
14:19
本当にピンチの時は救難信号を送ってくるはずだ
14:23
まああの人たちの心配はしてないけど
14:27
人質さえ救出すれば
14:30
この戦いにかかる精神的な負担はぐっと軽くなるはず
14:34
彼らが全力で暴れられるように僕が動くべきだ
14:38
角が立つから言わなかったけど
14:41
情報の当てはある
14:42
近い
14:49
すごいな
14:55
オーバーなほどの耐久テストを重ねたはずのナイトを
14:59
怪人をオロチにやられたって言ってたけど
15:02
どんな攻撃力があればここまで壊せるんだ?
15:06
うーん会いたくない
15:07
あの人が教えてくれないなら
15:11
機体に残されたデータを吸い出すまでだ
15:13
どんなデータでもいい
15:16
何か一つでも人質の監禁場所につながれば
15:19
それにしてもこれ
15:22
誰かが組み直そうとした形跡があるな
15:25
箇所によっては損傷もなく
15:27
きれいに分解された状態になってるし
15:30
この分野に精通するものがここにもいるのか
15:34
怪人を倒すための技術が怪人に悪用されたらことだぞ
15:38
ああもうまた悩みの種が
15:41
見つけた
15:43
これは
15:44
レーダー探知機で人質の居場所までの正解ルートが
15:48
すでにマッピングされている
15:50
あの人はここまで分かっていながら協力を拒むなんて
15:54
今は腹を立ててもしょうがない
15:57
せっかく正解を見つけたんだ
16:00
今は前向きに考えよう
16:02
目的地の情報をゲット
16:05
焦らず小さい目標をクリアしていくのが体制への近道なんだ
16:09
イライラすると思考が鈍るしね
16:12
糖分取って脳に深呼吸させよう
16:15
お前が作ったのか
16:20
幼稚なデザインだ
16:22
ここへ来たのもお遊び半分といったところか
16:25
ガキは悩みがなくて羨ましいよ
16:28
だがな
16:30
私は子供相手でも容赦はしない
16:32
幹部か
16:35
ここでは中間管理職といったポジションだな
16:39
幹部ではないが周りから一目置かれる存在で
16:43
ある意味幹部よりも優秀だ
16:45
はあ
16:47
分かるか
16:48
まあ組織にはいろんなしがらみがあるってことだ
16:51
ヒーローなんて肩書に目を輝かせるようなガキには難しい話だろうが
16:56
少し賢い子供が話題性のためにS級ヒーローとしてもてはやされ
17:02
甘やかされてその気になった結果ここで死ぬんだから不幸な話だよな
17:09
大人の褒め言葉など間に受けない方が良かったんだ
17:14
私は自分しか信用していない
17:17
この怪人協会も私にとってただの通過点
17:21
いずれ私がオロチから王の名を奪い取るつもりだ
17:25
私はフェニックス男
17:28
鳥の着ぐるみが脱げなくなり気が付いたら怪人になっていたもの
17:33
時代の犠牲者よここで死んでもらうぞせめて苦しまぬように即死させてやるくちばし攻撃!
17:41
あんたがしゃべってる間にワイヤーを射出して貼っておいた
17:46
この薄く透明なフィルムは瞬間的な衝撃に強い耐久性を発揮するんだ
17:52
筒状に巻いて持ち運べるしアメも包んでおける便利でしょ?
17:58
名付けて見えない壁そのまますぎる?イライラシールドの方がいいかな?
18:05
あんたとはまともな会話ができそうだし生け捕りにして道案内させる方法もあったんだけど今は虫の居所が悪いんだ
18:15
いやあああああ!
18:20
雑心があるのはいいけど 本当に優秀なら怪人協会なんかに所属するはずがない
18:26
フッ そりゃ僕も同じか
18:29
ありがとう これで少し落ち着いた
18:38
ん?
18:39
うわっ!
18:40
おい!うるせえじゃん!
18:44
どうした?
18:45
ガキが騒ぎ始めた!
18:46
めんどくせえな目長か?
18:49
もうヒーローたちは突入してきたんだ
18:52
人質の安否なんてどうでもいいだろう
18:55
いいなそれ
18:56
ん?
18:57
何だ?
18:58
ん?
18:59
あっ!
19:00
あっ!
19:01
あっ!
19:02
やべえ!
19:03
つい込むな!
19:04
あっ!
19:05
あっ!
19:06
あっ!
19:07
あっ!
19:08
あっ!
19:09
あっ!
19:10
えっ!?
19:10
あっ!
19:11
えっ?
19:12
うっ!
19:13
えっ?
19:14
助けに来たよ さあ ここ出よう
19:16
ヘイドロプレイス!
19:21
ヘイ手!
19:31
What?
20:01
I'm not a vampire!
20:02
I'm not a vampire!
20:05
It's a bit too long.
20:14
Get off a mask, everything is good.
20:16
How are you?
20:18
Why?
20:19
It's getting out of here.
20:22
It's a hero.
20:24
You've come to the end of the day.
20:26
I'm late.
20:28
I'm sorry.
20:29
僕の後ろへまた何かいるラジコン戦車で退治してから進もうとうのしそうおいっヒーローですね名乗らなくて結構すぐ排除します機械型だったら?
20:59
敵機無力化装置 虫カゴ君高圧電線の檻に封じ込めて 強制停止信号を送り続けるいいね あのロボット 持って帰りたいな
21:18
え?って怖いわがんまくん下がってくそ アイテムの消費が激しいけどしょうがない出ろ
21:28
中剣カマセイドマン 23号 24号 25号 合体
21:35
強剣カマセイドマン 強剣カマセイドマロス
21:42
強そうじゃ! やった! ロボット対決だ!
21:46
うっ そうだね
21:49
犬程度の人工知能と一緒にされるとは心外です
21:53
ファーッ! ベイシャルミサイル!
21:56
ファーッ! ファーッ!
21:58
鳥持ちダント!
22:00
ファーッ! ファーッ!
22:01
ドアボーイヌカク回転パチン!
22:03
いいぞ 行け行け!
22:06
ワガンマくん 逃げるよ!
22:08
あっ いいから急いで!
22:10
ちょ ちょっと なんで!
22:16
いい?
22:17
余計なことは考えるな
22:19
今はワガンマくんを危険から 遠ざけることに集中するんだ!
22:23
夜明けとなり
22:28
ペモン、 Sixth 合余計なことがある
22:32
Het Taekwondo
22:34
Het Taekwondo
22:36
Het Taekwondo
22:38
Het Taekwondo
22:42
Het Taekwondo
22:45
同じ時間に浮かぶ台湾
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:46
|
Up next
Dad is a hero Mom is a spirit Im a reincarnator S01E09 Healing Princess BILI H 264
Eastern.Horizon
15 hours ago
20:12
魔法公主的小煩惱 12
Anime TV
20 minutes ago
24:15
Mahou Shoujo Madoka Magica 08
Anime TV
14 minutes ago
20:12
Who Made Me A Princess - 12 ]
rumbleplayer07
21 hours ago
4:55
The Lenticulars 03
Anime TV
2 weeks ago
23:41
Black Summoner 03
I love anime 2
3 days ago
23:42
Shakugan No Shana S3 13
I love anime 2
22 hours ago
10:31
万古剑帝 第33话
Anime TV
22 hours ago
23:07
Erementar Gerad 03
I love anime 2
2 days ago
24:21
BECK 03
Anime TV
3 weeks ago
23:42
Absolute Duo S01E03
I love anime 2
21 hours ago
24:25
Zillion 30
Eastern.Horizon
1 week ago
1:32
Clannad NCOP v3
Anime TV
4 days ago
24:03
One Punch Man 06
Anime TV
2 weeks ago
24:01
30
Anime TV
2 weeks ago
24:03
One Punch Man S03E08 Episode 8 CR JPN H 264
Anime TV
15 hours ago
23:53
Towa no Yuugure 03
Anime TV
2 weeks ago
34:29
Long Hun 1-2
rumbleplayer07
7 hours ago
23:40
Li’l Miss Vampire Can’t Suck Right Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:42
Mechanical Marie Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
1 day ago
23:51
Dad is a hero Mom is a spirit Im a reincarnator S01E09 CR H 264
Anime TV
14 minutes ago
23:40
Alma chan wa Kazoku ni Naritai 09
Anime TV
17 minutes ago
23:42
Mechanical Marie S01E09 Episode 9 CR UND H 264
Anime TV
20 minutes ago
50:00
NHKスペシャル なぜ?クマの異常出没 1年半の追跡調査で“真相”に迫る!
Anime TV
44 minutes ago
23:40
SI VIS The Sound of Heroes S01E09 Episode 9 CR JPN H 264
Anime TV
45 minutes ago
Be the first to comment