Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00作曲 李宗盛
00:30故事万存若隐的念旧
00:34有情人以为离别
00:38想一次挥手
00:40读谁不舍谁先挽留
00:43常情人以为回头
00:47想一次愿有
00:49记忆能够看见灯红
00:53如何感动
00:55如何无头
00:58如何能丢那些真好时候
01:02一路去海天的尽头
01:07试问时间彼岸有什么不朽
01:12我看见时光在你左右
01:17待我总会最初的邂逅
01:22有故事万存若隐的念旧
01:26故事万存在若隐的念旧
01:34高总
01:39高总不在
01:42那我先出去了
01:47
01:48Oh, my God.
01:54I'm sorry.
01:58I'm sorry.
02:00I've been a few hours.
02:02I've been to my manager.
02:04I've been to tell you.
02:06I'm not sure.
02:08I'm not sure if I'm a fit.
02:10I'm not sure the money I'd give you.
02:14I've been to the company.
02:16I'm going to be a half year.
02:18Half year?
02:19I'm not a half year.
02:21I've been in the United States.
02:23I don't know the company has been a bit of a失伪.
02:26I've been a year since now.
02:28I've been a year since.
02:30I was a year since.
02:32I was a year since.
02:34I was a year since.
02:46Here, this is what I'm going to do for you.
02:54I want you to thank you for yesterday.
02:56I want you to forgive me.
02:58Mr. Koukou, this money I can't pay for you.
03:01Mr. Koukou, this money I can't pay for you.
03:04Mr. Koukou, this money I can't pay for you.
03:06Mr. Koukou, this money I can't pay for you.
03:10Sorry.
03:16Mr. Koukou, this money is сколько?
03:23Mr. Koukou, this money ish
03:31Mr. Koukou, this money is a big thing.
03:32Mr. Koukou, this money is fine with me.
03:34Mr. Koukou, this money is notre money ensure that it has used東西 in this product.
03:42Mr. Koukou.
03:46What happened to me?
03:52There's a news for me.
04:08Let's go to bed.
04:16I'm going to go to dinner.
04:18I'll come back to dinner.
04:28I'm going to go out there.
04:30I'll go back to dinner.
04:46I don't know.
05:17Dad!
05:23Dad!
05:46Dad's visited uh 52 years ago,
05:50Dad!
05:52Dad!
05:55Dad!
05:56Dad!
05:59Dad!
06:02Dad!
06:05Dad!
06:08Dad!
06:12Dad!
06:13Dad!
06:15Dad!
06:16He's not in the house.
06:22What are you doing?
06:24Don't worry about it.
06:26Don't worry about it.
06:28Don't worry about it.
06:30What are you doing?
06:32How much money?
06:34How much money?
06:36Is he going to talk to him?
06:38He's going to talk to him.
06:40How much money?
06:42What are you doing?
06:44He's going to talk to me.
06:46Don't worry about it.
06:48He's going to talk to me.
06:50He's a crazy guy.
06:52He's going to talk to me.
06:54What are you doing?
06:56You're going to talk to me.
06:58I'm going to talk to you.
07:14You're going to talk to me.
07:16I'm sorry.
07:18I don't know.
07:20You're the one.
07:22You're the one.
07:24I'm sorry about my mother.
07:26She's emotional.
07:28I hope you can understand it.
07:30I don't understand it.
07:32He's a victim.
07:34He's only 22 years old.
07:36I know.
07:38I know.
07:40I know.
07:42I know.
07:44You don't know why?
07:46I know.
07:47You're the one.
07:48You're the one.
07:49I'm afraid I'm going to pay attention.
07:50Right?
07:51Of course.
07:52You're the one.
07:53Why are you so much?
07:54You're the one.
07:55My mother is my mother.
07:56I'm the one.
08:00You think.
08:01I think.
08:02I'm the one.
08:03I think it's my father.
08:04It's because my mother has done it.
08:07I'm the one.
08:08I'm the one.
08:09I'm the one.
08:10I'm going to tell my mother.
08:11Don't get help.
08:12You're the one.
08:13You're the one.
08:14I'm wrong.
08:15What did I do?
08:16I'm wrong.
08:17What's he doing?
08:18What's he doing?
08:19What's he doing?
08:20He's still a bit angry.
08:22I'm sorry.
08:23Let's go.
08:24Let's go.
08:31I'm going to go.
08:36Please I'll go.
08:51Please be concerned about me.
08:57I'm going to go.
09:00I'm going to go.
09:01I'm going to go to the restaurant.
09:03I'm going to go.
09:05I'm going to go.
09:09There are a few places in the street
09:11and there are a food store.
09:13No.
09:14No.
09:15No.
09:16No.
09:17No.
09:18No.
09:19No.
09:20No.
09:21No.
09:22No.
09:23No.
09:24No.
09:25No.
09:26No.
09:27No.
09:28No.
09:29No.
09:30No.
09:31No.
09:34Excellent.
09:36Oh, you need to get to work.
09:37I'm going to go first.
09:38I've always told you the police department.
09:40We've presented two hours before.
09:42We've've been to viper for two hours.
09:44Oh, you've been to work for me.
09:45We've been to klaus е.
09:46Good.
09:47How's it going to go?
09:48Ah.
09:49No.
09:50I'm going to walk you in half since then.
09:52No.
09:53Ah.
09:55Are you sure it's here?
10:03It should be.
10:05You're going to go back.
10:06I'll go with you.
10:07No.
10:25I'll go with you.
10:33谭女士.
10:37您好.
10:38您好.
10:39我打的电话.
10:40我姓王,叫我老王就行了.
10:44我看您在网上发了一个找您父亲的帖子是吧?
10:48对.
10:49就说来也巧,我前这儿出差啊,碰到一个流浪汉,
10:54我觉得这个人呢,他身高体貌都挺像您父亲。
10:58最主要的是,我听当地人好像叫他老谭,
11:02因为谭这姓不太常见,
11:05所以我觉得这个人很可能就是您的父亲。
11:08我就给您打电话了。
11:10那您具体是在什么位置见我父亲?
11:15我,我,我,是这样啊。
11:18我看您那个帖子说咱们有奖金是吧?
11:23您别误会啊,
11:25其实这个钱呀,
11:27我本来不应该要的,
11:29毕竟是个善事。
11:31但是我呢,就是家里比较困难。
11:34我老婆一直没工作,孩子还小,
11:36所以我还挺需要这钱的。
11:38所以您看能不能把那奖金,您先。
11:43是这样的啊,王先生。
11:45因为我叫电话特别着急嘛,
11:47我一着急赶过来,
11:48我就没揣那么多现金。
11:50但是,
11:51您只要给我提供信息,
11:53让我确认那个人确实是我父亲的话,
11:56我肯定会把酬金付给您的。
12:02那行吧,
12:03我就信您一回。
12:06事情大概是这样,
12:07我去出差,
12:08有一天我在外边吃饭,
12:10那天特别冷,
12:11还有点小雪。
12:13饭馆里呢,
12:14来了一个流浪汉,
12:15店员就赶了他呀,
12:17说老谭呀,
12:19说了你好几回了,
12:20不让你来呀,
12:21你怎么还来呀。
12:22我一看他挺可怜的,
12:23衣服穿得又少,
12:25嘴唇冻得直发紫。
12:26我就说反正我点的也多,
12:29我就把我那份分了他一部分,
12:31我们俩就一块吃了个饭,
12:33简单聊了两句。
12:35他说他在外边时间挺长的了,
12:38也一直没回去,
12:39挺想家,
12:40挺想女儿的。
12:44他就您这么一个女儿吧?
12:47对。
12:48那应该说的就是您了。
12:51对了,
12:52他,
12:53我感觉状态不是特别好,
12:55就是那个脑子不是特别清楚,
12:57就是走路一瘸一拐的,
12:59我觉得他是不是在外边受了什么伤啊,
13:02所以您还真是得赶快,
13:04赶快找他。
13:07他是不是喝酒了,
13:08他一般喝了酒都会这样?
13:11对,
13:12一开始没喝酒,
13:14后来他吃着饭呢,
13:15他就想说想喝点。
13:17我一看天挺冷的,
13:19我就给他买了一小门白酒,
13:21但是没多喝。
13:22我要知道他喝酒是这样,
13:24我就不给他买了。
13:25没关系,
13:26你也是好心。
13:28是。
13:29这么多年就是这样,
13:30而且喝酒老爱提我妈。
13:32可不是吗?
13:35喝完酒,
13:37就跟我说了好多。
13:39尤其提到您母亲。
13:43真的,
13:45太不容易了,
13:47我觉得他。
13:48他就说他一个人在外边,
13:50又辛苦,
13:51然后又想家,
13:53又想老婆,
13:54又想闺女,
13:55又想闺女真的,
13:56我,
13:57我都提得难受我。
13:58王先生,
14:01那个,
14:03谢谢你,
14:04给我提供这么多的信息,
14:06但是我想说的是,
14:08您说那个人肯定不是我爸爸,
14:10因为我爸从来就不喝酒,
14:13而且我妈在我很小的时候,
14:14就已经离开了。
14:18所以我觉得,
14:19您再换个人吧。
14:23你干什么?
14:24你,
14:25你什么意思?
14:26我什么意思?
14:27你玩我呢,
14:28是吧?
14:29你刚才就看出来我在编故事,
14:31是不是?
14:32那你干嘛不早打断我呀?
14:34你浪费我这么多时间,
14:36我们也是专业的好吗?
14:38每天得完成KPI。
14:41行,
14:42你不是爱看演戏吗?
14:44今天我就演给你看,
14:45但是有一样,
14:46我演戏得收费。
14:48今天,
14:49这个钱,
14:50就是我演戏的钱。
14:51你想多了,
14:52王先生,
14:53你干什么?
14:54给我。
14:55你还要抢人家东西?
14:56诶,
14:57诶,
14:58诶,
14:59抢杰呢?
15:00派杰呢?
15:01都派杰来了,
15:02要不然,
15:03跟警察再演一遍。
15:04你谁呀?
15:05你说好一个人来,
15:06你不讲武多是不是?
15:07都派杰来了,
15:08派杰来了,
15:09还不走是吧?
15:10他晕倒跟我没关系啊,
15:12还好啊,
15:13还好啊,
15:14还好啊,
15:15能走吗?
15:16我扶你。
15:18还好啊,
15:19还好啊,
15:20能走吗?
15:21我扶你。
15:22还好啊,
15:23还好啊,
15:24还好啊,
15:25还好啊,
15:28能走吗?
15:29我扶你。
15:31我扶你。
15:36我扶你。
15:37我扶你。
15:38夜曾经,
15:39我扶消芯。
15:40别起来,
15:41我扶到你了。
15:50就是发烧啊,
15:56述点退烧药就能醒。
15:57I don't want to wake up.
16:04Mom.
16:06Mom.
16:09Mom.
16:11Mom.
16:17Mom.
16:18Mom.
16:20Mom.
16:21Mom.
16:27Mom.
16:44Mom.
16:52Mom.
16:56Mom.
16:57Mom.
16:58Mom.
17:27Mom.
17:28Mom.
17:29Mom.
17:31Mom.
17:32Mom.
17:33Mom.
17:34Mom.
17:35Mom.
17:36Mom.
17:37Mom.
17:38Mom.
17:39Mom.
17:40Mom.
17:41Mom.
17:42Mom.
17:43Mom.
17:52Mom.
17:54Mom.
17:55Mom.
17:56It's healthy, healthy, healthy, healthy, healthy, healthy, healthy.
18:01Let's go to each other.
18:05Each other.
18:10Do you think this will help us?
18:13Of course.
18:15There is a lot of energy.
18:18We can help us.
18:20That is, if you are, I will be very happy.
18:25Of course.
18:27Then we can change.
18:30I'll give you my gift.
18:32Then I'll give you my gift.
18:35I'll give you my gift.
18:38That's why we will be happy.
18:41I will be back to your side.
18:44I will be back to you.
18:48I will be back to you.
18:50I will be back to you.
18:52I will be back to you.
18:54Let me love you again.
18:57I will be back to you again.
19:06If you're in love, the one with me.
19:08到永遠
19:38醒了
19:54醒了
19:59我怎麼了
20:00你發燒暈倒了
20:08謝謝
20:19你 能行嗎
20:21剛剛放你那男的呢
20:24我自己可以
20:27
20:38
20:42
21:08That's what I'm saying.
21:38I always wanted to ask you a problem.
21:45You said?
21:46You want me what you want?
21:52I like your father.
21:55He has a personal responsibility.
21:57He has a personal responsibility.
22:00He has a personal responsibility.
22:02He has a personal responsibility.
22:07He has a personal responsibility.
22:11He has a personal responsibility.
22:14I know he has a personal responsibility.
22:16You can't mind.
22:17I've already had him in the office.
22:19He has a personal responsibility.
22:22To help you, he's busy.
22:24I'm so proud of you.
22:26You've got a lot of money.
22:28Okay.
22:29You're good.
22:30Good.
22:32Good.
22:33Good.
22:37Come on.
23:07Where did you go?
23:09Today, I'm not going to go to婚纱店.
23:13I'm going to go to lunch.
23:15I'm going to go to lunch.
23:17You know who I'm today?
23:19Who?
23:21谭思亭.
23:23What?
23:25He took place.
23:27He took place for婚纱.
23:29He took place twice.
23:31He took place for two years.
23:33Is it because he is familiar?
23:35Is it because you?
23:37Ma.
23:39They're both the same.
23:43You're too close.
23:48He's always able to take some small secrets to me.
23:55Ma.
23:56I'm fine.
23:57I'm going to help you.
23:58I'm fine.
23:59Ma.
24:01Ma.
24:02Ma.
24:03Ma.
24:04Ma.
24:05Ma.
24:06Ma.
24:07Ma.
24:08Ma.
24:09Ma.
24:10Ma.
24:11Ma.
24:12Ma.
24:13Ma.
24:14Ma.
24:15Ma.
24:16Ma.
24:17Ma.
24:18Ma.
24:19Ma.
24:20Ma.
24:21Ma.
24:22Ma.
24:23Ma.
24:24Ma.
24:25Ma.
24:26Ma.
24:27Ma.
24:28Ma.
24:29Ma.
24:30Ma.
24:31Ma.
24:32Ma.
24:33Ma.
25:22You can't listen to me.
25:24You can't listen to me.
25:25I don't know.
25:26I'm going to listen to you.
25:29I'm going to listen to you.
25:32偶而的意外
25:35沉默在谁心海
25:39谁不曾寻在一山空白
25:46长一时慷慨
25:49清醒将来
25:53别追问如何
25:56把过错掩埋
26:00无所有的等待 只为积攒忘缓色彩
26:11太不语的姿态 藏不住风雨的褪白 放故事落定在人海
26:28一身 才能晕开 那些负重奇灾
26:35多不过光明的后代
26:39若会看 欲望所存在 时空从未来
26:45我还给你流了点汤 给你盛一碗啊
26:48
26:49下午衣服试得怎么样
26:58有挑挑喜欢的吗
27:00有一件还不错
27:02再改改大小
27:10谢谢
27:11手怎么了
27:12谁不曾心猜 一生空白
27:24趁一世慷慨 惺惺将来
27:29哦 没事
27:32我小心你装的
27:34下手小心点
27:35下手小心点
27:36
27:40对了 告诉你个好消息
27:42竹人叔已经帮我找到
27:44演出的演奏场地了
27:46真的
27:47
27:48一定要
27:49一定给你们更惊喜
27:51等你好消息
27:57那你慢慢吃
27:58吃完了
27:59早点睡我
28:00我先走了
28:02要不然我送你
28:03不用
28:04不用
28:05你手都受伤了
28:06我自己走
28:07也很方便的
28:21走了
28:22晚安
28:23晚安
28:28不语的姿态
28:30走不住
28:32风雨的褪白
28:34放故事落定在人海
28:38为神
28:39才能晕开
28:41那些前路阴霾
28:45只阴光从上后寻来
28:49每一缕月动的暗影
28:52终会交之身
28:55回来
29:02老师好
29:03老师好
29:07谭老师
29:08谭老师
29:09谭老师
29:10于凡姐姐回来了
29:11我回来了
29:27你梵
29:29感觉怎么样
29:30门跳了
29:31Do you know what I'm doing?
29:34It's my own thing.
29:38You've been休息 for a few days.
29:41So don't do too much exercise.
29:44Can we do some basic training?
29:46Okay.
29:47Be careful.
29:53I'm going to take care of you.
29:55I'm going to take care of you.
29:57I'm going to take care of you.
30:00I'm going to take care of you.
30:02I'm going to take care of you.
30:04I'm going to take care of you.
30:06It's so nice.
30:08This is good.
30:10This is good.
30:12This is good.
30:17Dr. Young, you still need to talk to me.
30:20How can you do it for training?
30:22Seven times.
30:23Seven times.
30:24I can do it for training.
30:27And then after the training,
30:28you can do it for training.
30:30No problem.
30:31Good.
30:32Thank you, Mr.
30:33Thank you, Dr..
30:35Sir.
30:36I have the information on your head.
30:37I had the question.
30:39I was wondering if Dr. Young is not a member.
30:41Right, I was wondering how many therapists do this.
30:43After that, that's what we have and the staff is.
30:45It's just a heavy, it's deep and hard.
30:46Suddenly, in the heart, I hit your throat.
30:48I worthless.
30:49Now, if you don't want to get there.
30:50Only if you do.
30:51What's going on to do.
30:53My name is Stephanie,
30:54are you now?
30:56I thought you were so afraid,
30:57that, Ms. professor,
30:58your hip feet on your hips.
30:59I was so shy about this thing.
31:00You can see them.
31:01Hey?
31:01Mr.Pool.
31:02If I sit here, this way,
31:03if I just sit here,
31:05whatever.
31:05I thought you'd like to breathe as much.
31:06I thought you were so confused.
31:07I thought you'd like to breathe.
31:08Oh, yeah.
31:09I thought you were supposed to breathe.
31:10You know I was so immature,
31:11and we'd also like to breathe.
31:12It's just this part of the house.
31:37Hå天.
31:39I'm going to meet you with小瑞.
31:42Now everything is good.
31:46You should be careful.
31:49Yui is now going to get married.
31:55You can't see.
32:03The time is so fast.
32:06I feel like you are still in our side.
32:11I have never been so far.
32:20Mom.
32:22Do you understand how it is?
32:28Do you know how to look at her?
32:34How do you see her?
32:36You are not going to do it.
32:38You have to keep it in your head.
32:39You are not going to do it.
32:41You are not going to do it.
32:42I'm going to go back to my head.
32:43I'm going to go back to my head.
32:45I'm going to go back to my head.
32:47Oh, Very good.
32:48I'm back.
32:50I'm so grateful for you today.
32:51I'm gonna have my favorite food for my dad.
32:55Thank you, my dad.
32:56You're welcome.
32:57Come with your dad.
32:59How?
33:00How many?
33:01You're welcome.
33:02You're welcome.
33:03This is the road.
33:04We're waiting for you.
33:05We're going to go.
33:07We're welcome.
33:08Let's invite you to the second one.
33:10Come on.
33:11I'll take you.
33:12Dad, I'll take you.
33:13You take me.
33:14You're not taking me.
33:15You're like who?
33:16Let's go.
33:20I'm so excited.
33:21I'm so excited.
33:23I'm so excited.
33:25I'm so excited.
33:26I'm so excited.
33:27You've opened the Huan VIII
33:29the most popular market market.
33:31Yes.
33:32It's a good thing.
33:34I'm so excited.
33:35I've always had a thought.
33:37We've had a good idea.
33:39We've had a good idea.
33:41We can't even make a good product.
33:43We can't make a good product.
33:45We can't make a good product.
33:46How can you say this?
33:48The company's development is pretty good.
33:54Here.
33:55Let's go.
33:56Let's go.
33:57Let's go.
33:58Let's go.
33:59Let's go.
34:00Let's go.
34:01Let's go.
34:02Father.
34:03Father.
34:04Mother.
34:06I've been here for three years.
34:08I've been here for the first time.
34:10I've been here for my mission.
34:11I've been here for my mission.
34:13I've been here for my mission.
34:14I've been here for a long time.
34:15To help me.
34:16Then I'm coming in a long semester.
34:17I had a great job.
34:22I know.
34:23You've had a journey.
34:25I know you had a dream.
34:26But it's true.
34:27You're a good product.
34:29You can see.
34:30You're a good product.
34:31You have a good product.
34:32You're an team.
34:33You've been here for a long time.
34:35If you're going to go, who will help me?
34:38I'm sorry.
34:39I'm with your mother's perspective.
34:42It's not that there is no...
34:43...Hoff天?
34:51Hoff天 is pretty smart.
34:52He put to the store for him.
34:54He didn't have enough time to take care of him.
34:56I'm not sure.
34:57You can't take care of him.
35:00If he's got this thing,
35:01he will not use it until today.
35:03I'm not sure.
35:05Oh my God.
35:07You're a good guy.
35:09I'm hungry.
35:11I'm hungry.
35:13But...
35:15I'm hungry.
35:17I'll be back.
35:19You're going to get me back.
35:21I'm hungry.
35:23I'm hungry.
35:25I'm hungry.
35:27I'll be hungry.
35:29I'm hungry.
35:31You're hungry.
35:33I'm hungry.
35:35I owe you for us.
35:37You can't the child.
35:39You can't do us here again.
35:43Nobody seems to have a waitomae today to keep him with me.
35:45I can't see you.
35:47You say you're too老.
35:49I've heard if threatening skills at the time for小睿,
35:51I gallons a meal.
35:53I'll be Hotel Amит to two thousand pounds.
35:55My Grand S tiempoith with Ros Antigeria she doesn't get a year.
35:57I want to go home for a month.
35:59I want to negotiate with Sal на holst.
36:01It's wrong.
36:04That's okay.
36:05I'm not going to change my car.
36:06What do I need to do this?
36:08This money is you going to spend?
36:09You don't have to pay me.
36:10If you're a good guy, I'm not going to blame you.
36:13You're going to take me out.
36:14You're going to take me out for this.
36:15I'm going to spend time with you.
36:19I'll never get angry.
36:22How did he do this is not bad.
36:25But...
36:26What is this?
36:27I haven't said you.
36:28He is so angry with you
36:31It's not because of your husband
36:33He is so angry with you
36:35He is so angry with you
36:36He is so angry with you
36:37But what is it?
36:41Father,
36:42I also like to do new things
36:44He is so angry
36:46He will not be done
36:48Dad
36:49You're wrong
36:50You're wrong
36:51You're wrong
36:52You're right
36:53You're right
36:54You're right
36:55You're right
36:56You're right
36:57You're wrong
36:59Why do you want to do this
37:01Come on
37:02Carpenter
37:03I am deaf
37:04I would like to do this
37:05To help me
37:06Father,
37:07He is wrong
37:08I'm wrong
37:10You can't turn my parents
37:16Father
37:17Father
37:18Father
37:20Father
37:21Father
37:22Father
37:23God
37:24Father
37:25Father
37:27I'll go and get your phone.
37:42I'm so tired.
37:45What's your father?
37:47He's a child.
37:48He's been a kid.
37:49He's been a grown-up.
37:51He's been a grown-up.
37:53He's been a grown-up.
37:55It's a chance to have a chance.
37:56Houghton is not true.
37:58He is supposed to be able to wake up and wake up.
38:01He's got some memory.
38:02You don't want to say it, just don't want to say it.
38:04You've said it wrong.
38:05You're doing it.
38:07Houghton is my son.
38:08It's our father's father.
38:09It's my mother's mother.
38:13I don't want people to say it.
38:25It's our father's father's father.
38:27Where did you buy it?
38:31Houghton.
38:33I've been talking to my wife.
38:35I've been waiting for a long time.
38:37I've been waiting for a long time.
38:39I'm going to go to school.
38:41I'm going to go to the office.
38:43You're not really here.
38:45You're not sure.
38:47I'm going to go to the office.
38:49It's not my intention.
38:51It's not my intention.
38:53Look at me.
38:55You're not going to go to the office.
38:57You don't want me to go to the office.
38:59You're not going to be the head of your head.
39:01You're going to be the head of your head.
39:03You'll pay me to the office.
39:05I'll pay you.
39:06I'll pay you for this day.
39:16You remember when we went to the house of my brother's house?
39:20We went to other people's house.
39:23You're not going to go to the office.
39:25You're going to go to the office.
39:26You're going to go to the office.
39:27You didn't want to know what I was doing.
39:29You didn't want to tell me.
39:30You said you were the one.
39:31You're going to be the right person.
39:32You're going to be the right person.
39:33I remember my brother's son first there.
39:35You didn't want me to face.
39:36You were going to face me.
39:37You still have time to put me on my face.
39:42I'm still a bit sad.
39:44What's wrong with me?
39:45I'm not sure.
39:48I'm not sure what you're doing.
39:51I'm not sure what you're doing.
39:56I know.
39:58When we're married, we're not married.
39:59You're not sure what you're doing.
40:03I'm not sure what you're doing.
40:04I don't know how to do a child.
40:10This is not a bad thing.
40:11I think there are some things I have to take.
40:17I'm not saying that my mom is照顾 you.
40:19I have no idea.
40:20You don't have to explain it.
40:21You don't have to be like this.
40:23I'm習慣了.
40:25I don't have any ideas.
40:27I don't have any ideas.
40:29I don't have any ideas.
40:31I won't do any change.
40:33Why don't you change?
40:34You're now too big.
40:36You're not even in school.
40:38You're not even in school.
40:39I don't know.
40:40Even if you're so talented,
40:41it's just a good idea.
40:42What does the tools mean?
40:44The tools of the father's day to the day
40:46only have those problems.
40:48I'm like you.
40:49I'm studying.
40:50I'm studying in the first three years.
40:52He definitely likes it.
40:53But it's not a bad thing.
40:55I'm not trying to use.
40:57He doesn't want to take me.
40:59The tools of the day
41:00are not trying to take me.
41:02You're not about me.
41:03You're a good boy.
41:05You're a good guy.
41:06You're a good boy.
41:07And I love you.
41:12You're not like me.
41:13You're my son.
41:14You're my son.
41:15浩天 其实外公一直挺在乎你的
41:19
41:20他不是总说吗
41:23要不是为了生我 我妈也不会死
41:26搞得好像我很想来这世界似的
41:33我永远都记得我三岁生日那天
41:40你们告诉我 他不是我妈
41:41他对我再好我也只能叫他一声姐姐
41:44或许他对我这么好也是因为这个吧
41:50其实 没妈也没什么特别的
41:58就是受了委屈得憋着
42:01等到晚上回家蒙着被子哭
42:07算了 不说这个了
42:09别担心了
42:11你呢 去跟老爷子说
42:15我不会去赌博了
42:17这世界上好玩的东西多着呢
42:19不差这一个
42:25你就这么相信我
42:27相信
42:28就算了
42:34你可能是被子感谢你
42:36或者是怎么回事
42:37我还不是一个就是
42:38你给你帮我
42:39你帮你帮我
42:40我也不想让我
42:41不是什么
42:42你帮我
42:43你不想让我
42:44你帮我
42:45虽然能让我
42:46你帮我
42:46我是你帮我
42:47你帮我
42:48你帮我
42:49
42:50
42:51I love you.
43:21爱了就绝对
43:25绝对的容忍
43:32岁月的漫长残忍
43:36让余生惦着一个人
43:41让我回到你身边
43:44为你在起舞翩翩
43:48我愿为你回旋
43:51不停回旋
43:53直到思念都晕眩
43:55让我再爱你一遍
43:58为你在起舞翩翩
44:02如何缠绕
44:04只剩一遍
44:06回旋那才回旋
44:08让我再爱你一遍
44:24为你在起舞翩翩
44:27不可缠绕着日日夜夜
44:31回旋那才回旋
44:34一只回旋的路
44:38很爱无际无
44:41我们不如
44:43是弥补
44:47一段绕远的路
44:52爱频频回顾
44:55如果缠绕着相遇的夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜夜
Be the first to comment
Add your comment