- 9 hours ago
- #viral
- #french
- #hollywood
2004 Touchés par l'amour When Love Hits HOT FRENCH MOVIE
#Viral #french #hollywood
#Viral #french #hollywood
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know.
00:01:00A quoi reconnaît-on en fait qu'un homme est réellement l'homme de sa vie?
00:01:08Quand il ne veut pas qu'on se promène constamment en talons.
00:01:13Quand il demande, mademoiselle, pourquoi ne pas retirer vos bottines et fouler avec moi de vos pieds nus cette magnifique prairie?
00:01:21C'est ce qu'a dit mon arrière-grand-père Gustave à mon arrière-grand-mère Liliane, le jour de leur rencontre, paraît-il.
00:01:30Trois mois après, on fêtait leur mariage.
00:01:33Les histoires d'amour, j'adore ça.
00:01:35Il tient aussi un numéro de téléphone.
00:01:51L'amour est un état psychologique régi par des dispositions et une perception particulière.
00:02:00Ne vous laissez jamais aveugler par lui, Martha.
00:02:03Vous êtes toujours si raisonnable, comment est-ce que vous faites?
00:02:06Disons que les sentiments, c'est le domaine de ma soeur Jo.
00:02:09Et comment tu t'appelles?
00:02:10Salut.
00:02:22Un salaud!
00:02:24Marre!
00:02:32Ils sont redevenus si beaux tous les deux.
00:02:34Bon appétit.
00:02:36Bon appétit.
00:02:39C'est ton père qui a commandé ça, pour le mariage de Nathalie.
00:02:49Je n'ai jamais souhaité qu'une chose, être vraiment bon.
00:02:54Et maintenant que je le suis, enfin, mes mains ne suivent plus.
00:02:58Oh Hans, tu as besoin de te reposer.
00:03:02Prends-toi quelques jours de vacances.
00:03:04L'assiette doit être prête demain.
00:03:06Laisse donc cette assiette.
00:03:08De toute façon, elle est bien trop belle pour Nathalie.
00:03:20Tu penses que Nathalie est en mesure d'apprécier la valeur de ce chef-d'oeuvre?
00:03:23Je suis certaine que non.
00:03:25Elle se marie, elle.
00:03:27Oui, après n'avoir un désespoir de cause plus fréquenté que les lieux où on trouve des hommes.
00:03:31Les bars, les rayons bricolage des grands magasins, les terrains de football.
00:03:36Peut-être également les cimetières, on ne sait jamais.
00:03:38Les cimetières, c'est stupide.
00:03:40Pas du tout.
00:03:41À l'enterrement d'un homme qui avait un bon boulot et venant d'une bonne famille,
00:03:44il y a forcément des tas d'hommes ayant un bon boulot et venant d'une bonne famille.
00:03:48C'est de noces dont il s'agit là, tu comprends, de noces.
00:03:50Oh papa.
00:03:51J'ai envie d'avoir des petits enfants, c'est légitime, non?
00:03:54Je ne vivrai peut-être plus très longtemps.
00:03:56Tu deviendras centenaire, j'en suis sûre.
00:03:59Et peut-être que Joe va se marier, que tu deviendras grand-père grâce à elle.
00:04:02Son dernier amoureux en date a accepté de jouer le rôle d'un canard dans une publicité.
00:04:06Je n'ai aucune envie d'avoir un gendre qui joue les canards dans les publicités.
00:04:11Et il est exclu que j'ai des petits enfants d'un homme qui joue des rôles aussi stupides.
00:04:14Je ne veux pas le moindre canard dans la famille.
00:04:17Celui-là pourrait convenir à Nathalie.
00:04:18C'est encore bien trop joli pour elle.
00:04:23Je te rappelle que son père et moi sommes de vieux amis.
00:04:42Salut!
00:04:42Me revoilà!
00:04:52Oh, toi tu as de nouveau laissé tomber tes études.
00:04:55Théorie socioculturelle de l'action rationnelle, théorie de la pratique communicative auto-référentielle.
00:05:00Bah!
00:05:01Laisse-moi deviner.
00:05:02Dans les sciences de la communication, on communique trop.
00:05:05L'histoire de l'art est trop artificielle.
00:05:07Et pour ce qui est de la sexologie, je préfère la pratique à la théorie, figure-toi.
00:05:10Tu sais pourquoi la moitié gauche du cerveau d'un homme s'active quand il cause?
00:05:15Parce qu'elle cherche le centre de la parole.
00:05:17Malheureusement, il n'y en a pas chez les hommes.
00:05:21Encore un qui n'a pas voulu rester dormir.
00:05:26Et tu veux faire quoi maintenant?
00:05:28Il faudra bien qu'un jour ou l'autre tu fasses quelque chose.
00:05:35Allons voir quel malade peut avoir envie d'épouser Nathalie Schultz, ok?
00:05:38C'est vrai que j'aimerais bien savoir de qui il s'agit.
00:05:41Allons-y.
00:05:42Mais pas dans cette tenue.
00:05:50Taratata!
00:05:52Et on dirait celle que j'ai essayé la dernière fois qu'on a fait du shopping et que tu as malheureusement renoncé à acheter.
00:05:57Alors j'y suis retournée.
00:05:58T'es vraiment folle.
00:06:00C'est pas tout.
00:06:02Regarde-moi ça.
00:06:03Jamais je vais oser.
00:06:06Ose!
00:06:06Eh mais qu'est-ce que c'est que ça?
00:06:10C'est pour te faire une belle poitrine.
00:06:14Je savais bien que j'y arriverais pas.
00:06:18Je me demande vraiment pourquoi j'accepte que tu me fasses faire des trucs pareils.
00:06:21T'as une super allure, je te suis...
00:06:22Je ne me sens pas bien du tout.
00:06:24Je vais changer de robe.
00:06:25Trop tard.
00:06:27Bon.
00:06:28Et toi, Nora, commence surtout pas à vanter mes mérites à tout le monde dans l'espoir de me trouver un homme.
00:06:32Pas d'inquiétude, je serai muet.
00:06:33Et pas d'histoire de peau de chambre.
00:06:35C'est déjà la honte d'avoir à offrir un objet pareil à la mariée.
00:06:37Pourtant, tu sais, c'est une merveille.
00:06:39Même le prince Charles en fait la collection.
00:06:41Il y a des arrière-trains royaux qui s'y sont posés.
00:06:43Non.
00:06:44D'abord, on remonte la boîte à musique à fond.
00:07:00Ensuite...
00:07:02On a scié l'enfant sur le pot.
00:07:04Tu ne peux pas savoir à quelle vitesse ma Franca et ma Jo...
00:07:08Oh, papa, papa.
00:07:12Ils sont devenus propres.
00:07:19Ne va surtout pas imaginer la moindre chose intime en ce qui me concerne.
00:07:27Chéri, je t'en prie.
00:07:28Mais si on les met trop tôt sur le pot, ça peut provoquer chez eux une multitude de problèmes psychologiques.
00:07:36Ah oui ?
00:07:37Des difficultés relationnelles, par exemple.
00:07:39Posez ça quelque part.
00:07:40Dis-moi qui c'est aller !
00:07:44Tends-toi, face au miroir.
00:07:47Qui est-ce ?
00:07:48C'est vrai, je suis peut-être un peu réservée, mais je pense que certains feraient bien de l'être un peu plus.
00:07:52Pourquoi tu me dis ça à moi ?
00:07:54Je le connais, dis-moi qui c'est.
00:08:01Où est-ce que vous vous êtes rencontrés ?
00:08:02Jo, attention.
00:08:04Pitié, Nathalie, ne me fait pas l'encore plus longtemps.
00:08:06Ok.
00:08:07Il s'agit de Lucas.
00:08:08Il y a trois mois, nous nous sommes rencontrés en Toscane, à l'occasion d'un stage de peinture.
00:08:12Celui-ci est de moi.
00:08:14Trop joli.
00:08:15Notre Nathalie a vraiment énormément de talent.
00:08:18C'est Lucas qui nous donnait cours.
00:08:21Et celui-là est de lui ?
00:08:23Oui.
00:08:24Pas mal non plus.
00:08:28Toutes les filles lui couraient après.
00:08:30Mais Lucas n'a eu Dieu que pour moi, tu imagines ?
00:08:33Et tu penses que tu l'aimes réellement ?
00:08:36Ben oui.
00:08:36Chut, chut, chut.
00:08:45Lucas appartient à une excellente famille.
00:08:47C'est-à-dire ?
00:08:48Son père est prof d'histoire de l'art à Bologne.
00:08:51Ah oui.
00:08:52Et sa mère est italienne.
00:08:54Ce sont eux, là-bas.
00:08:55C'est super.
00:08:57Et le jeune homme, lui, il fait quoi exactement ?
00:08:59Ah, tu n'en reviendras pas.
00:09:01J'hérite d'un genre artisan créateur en porcelaine.
00:09:04Tu te rends compte ?
00:09:05Mais j'en ferai quelque chose.
00:09:08Il deviendra un super vendeur de voitures.
00:09:10Même s'il n'en sait encore rien.
00:09:13Et puis plus tard, je lui remettrai mon affaire.
00:09:15Et tu penses qu'un artisan en porcelaine sera d'accord de vendre des voitures ?
00:09:20Votre secteur est devenu tellement précaire que je n'aurai aucun mal à le convaincre.
00:09:23Si tu le dis.
00:09:25À propos, le docteur Weiss.
00:09:28À mon cabinet.
00:09:29Ça ne serait pas un bon parti pour Franca ?
00:09:33Je ne les connais pas.
00:09:34Ils accompagnent de fiancés.
00:09:36Tu en es sûr ?
00:09:38Et ceux-là ?
00:09:39Je ne les ai jamais vus non plus.
00:09:41Il faut que je t'abandonne un instant.
00:09:46Tu veux bien m'excuser ?
00:09:47À grand regret.
00:10:11Sous-titrage ST' 501
00:10:41J'ignorais que le hoquet pouvait s'attraper en portant ce genre d'accessoire.
00:11:04Mais je sais comment vous en débarrasser.
00:11:11Approchez.
00:11:19Enlevez vos chaussures.
00:11:22Les chaussures, retirez-les.
00:11:26À moins que votre hoquet ne vous convienne.
00:11:32Parfait.
00:11:33Êtes comme moi.
00:11:37Quelle tenue est-ce que je suis censée mettre en fait ?
00:11:40Quelque chose de séant.
00:11:42Et de circonstance pour un mariage, Adélaïde.
00:11:45D'accord ?
00:11:46Allez.
00:11:48Tu as des projets de mariage de ton côté ?
00:11:50Non.
00:11:51J'ai encore le temps pour ça.
00:11:52Je t'en prie, tu viens d'avoir 26 ans.
00:11:54Tu te rends compte 26 ans ?
00:11:55Tu en auras bientôt 30 et en plus tu étudies.
00:11:57Est-ce que tu sais que les femmes qui sortent de la fac n'ont plus qu'une chance sur 20 seulement de pouvoir un jour se marier ?
00:12:02Regarde ce que devient Franca.
00:12:04Si elle ne trouve pas très vite un mari, elle sera irrécupérable.
00:12:07Il ne faut pas exagérer.
00:12:08C'est juste que pour le moment, son travail est prioritaire.
00:12:10On respire à fond.
00:12:13Et on expire doucement.
00:12:15Allez-y, inspirez.
00:12:16Et maintenant, expirez.
00:12:21Encore, inspirez.
00:12:25Et expirez.
00:12:27Ma chère Franca donne toujours l'impression d'être si pratique et raisonnable.
00:12:34Mais au fond, elle est...
00:12:36Elle est une femme.
00:12:39Je veux dire, une vraie de vraie.
00:12:42De celle sur qui on peut compter.
00:12:45Une très chouette femme.
00:12:46Et où est-elle ?
00:12:49Ramenez la main.
00:12:54Ensuite, dirigez le bras vers le côté opposé en faisant basculer le poids du corps.
00:13:04Eh bien, ça va mieux, on dirait.
00:13:14Pied parallèle.
00:13:16Seulement, elle oublie parfois qu'elle a un cœur et...
00:13:26Tu ferais bien de t'occuper du tien.
00:13:28Il est en pleine forme.
00:13:29Il faudrait que tu refasses un électrocardiogramme, un de ces jours.
00:13:32Ah, il n'y a pas d'urgence ?
00:13:33Viens me voir au cabinet.
00:13:35Et tu m'appelles.
00:13:36Oui.
00:13:37D'accord ?
00:13:37Oui.
00:13:45Salut, Joe.
00:13:47Salut, Daniel.
00:13:51De retour à la maison ?
00:13:52Oui.
00:13:53Je sais quand même un truc à propos de toi.
00:13:59Ah oui ? Qu'est-ce que tu sais ?
00:14:02Elle apparut tout à coup devant lui.
00:14:05Et il suit enfin ce qu'il cherchait depuis si longtemps.
00:14:12En espérant que ça te plaise.
00:14:13C'est gentil.
00:14:23Et...
00:14:24C'est comment ton petit nom ?
00:14:26Joe.
00:14:26Marco.
00:14:48Si on te paie, c'est pour servir les invités.
00:14:52Ma chérie, qu'est-ce que tu fais là ?
00:14:54Ça porte malheur à te rendre.
00:14:55Qu'est-ce qu'il t'a pris ?
00:14:56Attention à la robe.
00:15:00Excusez-moi.
00:15:03Le tai-chi symbolise la terre et son opposé le ciel.
00:15:09L'homme et la femme.
00:15:15Oh mon Dieu, la cérémonie.
00:15:17Excusez-moi.
00:15:25Excusez-moi.
00:16:02Tu étais passée où?
00:16:07Qui est-ce que tu cherches?
00:16:09Personne, pourquoi?
00:16:18Non, c'est lui.
00:16:32Sous-titrage MFP.
00:17:02Le Seigneur soit avec vous.
00:17:07Et avec votre esprit.
00:17:11Lucas Berger, je te le demande devant Dieu,
00:17:16acceptes-tu de prendre Nathalie ici présente pour épouse,
00:17:20de l'aimer, de la chérir dans la joie,
00:17:23comme dans la peine, de la protéger, de la soutenir,
00:17:26de l'honorer et de lui rester fidèle aussi longtemps que vous vivrez?
00:17:35Oui.
00:17:37Nathalie Schultz, je te le demande devant Dieu,
00:17:42acceptes-tu de prendre Lucas ici présent pour époux,
00:17:46de l'aimer, de le chérir,
00:17:47dans la joie comme dans la peine,
00:17:50de le protéger et de le soutenir,
00:17:53de l'honorer et de lui rester fidèle
00:17:55aussi longtemps que vous vivrez?
00:17:57On ne fait pas ça.
00:17:58Laisse, je t'en prie.
00:18:00Arrêtez de vous faire remarquer.
00:18:02Tais-toi.
00:18:03Non, mais c'est une honte.
00:18:07Grand-mère, il n'y a pas de honte, je t'assure.
00:18:10Elle dit qu'il n'y a pas de honte.
00:18:11Je t'aime.
00:18:21Il faut que tu reviennes, monsieur le curé, t'attends.
00:18:33Acceptes-tu de l'aimer dans la joie comme dans la peine,
00:18:37de le protéger et de lui rester fidèle
00:18:39aussi longtemps que vous vivrez?
00:18:42Oui.
00:18:53Félicitations.
00:18:54Meilleur que vous.
00:18:54Merci.
00:18:55Vous m'avez bonheur.
00:18:57Merci, Henri.
00:18:58Et sois très heureuse.
00:19:00Merci, c'est vraiment gentil.
00:19:04Je pense que mon mari a tant d'être félicité.
00:19:06Toutes mes excuses, je suis désolée.
00:19:08Oui, toutes mes félicitations à vous aussi, bien sûr.
00:19:13C'est très gentil.
00:19:14Je crois que ça devrait suffire.
00:19:16Je te rappelle qu'il est marié.
00:19:17Il est vraiment trop chou, tu sais.
00:19:41Si j'ai pas de coup de fil de lui, je me pans.
00:19:45Tu ferais mieux de le fuir.
00:19:47Marco est différent des autres, je t'assure.
00:19:50Il a suffi de deux minutes avec lui pour t'en rendre compte.
00:19:52Ouais, ça se sent tout de suite.
00:19:55Et s'il a accepté d'être serveur, c'est juste parce qu'il est ami de Nathalie.
00:19:58Raison de plus pour ne pas t'en approcher.
00:19:59Il est trop chou.
00:20:03Et si au premier rendez-vous, il exige que j'enlève mes chaussures, alors...
00:20:08J'ai une idée.
00:20:15C'est celle-ci que je mettrai.
00:20:17Les mecs, les mecs, les mecs.
00:20:18Est-ce qu'un jour, tu pourrais arrêter d'y penser ?
00:20:20C'est pompant !
00:20:21Qu'est-ce qui t'arrive ?
00:20:22Si tu savais, comme j'en ai assez, comme j'en ai assez de m'érinter au travail pendant que toi, tu ne penses qu'à sortir avec le premier venu.
00:20:28Tu ne pourrais pas un jour, enfin, devenir adulte.
00:20:31Si tu t'érintes au travail, c'est pas à cause de moi, il n'y a que la manufacture qui t'intéresse.
00:20:34Et tu sais pourquoi ? C'est l'héritage de notre famille et notre vie.
00:20:37Non, c'est ta vie, pas la mienne.
00:20:39Ok, c'est vrai, je trouve génial que tu t'investisses autant, mais pourquoi renoncer au reste ?
00:20:43Au plaisir, à l'amour, à un peu de folie ?
00:20:46Un jour, tu mourras, tu rejoindras maman dans la tombe.
00:20:49Et tu auras oublié de profiter de la vie.
00:20:59D'accord, dans ce cas, arrange-toi pour qu'entre deux parties de plaisir ou bien deux histoires d'amour, tu trouves le temps de travailler.
00:21:05Parce que je ne te donnerai plus le moindre centime.
00:21:08Mais enfin, qu'est-ce qu'il y a ? On vous entend hurler jusqu'au bout du village. Je voulais vous inviter à prendre un verre avec moi.
00:21:14Tout va bien, t'inquiète. Franca veut juste enlever les quelques poils qu'elle a sur les dents.
00:21:19Oui, c'est vrai.
00:21:20D'accord, Joséphine, tu continueras à recevoir ton chèque, mais je t'en prie.
00:21:37Et sur ce point, je rejoins l'avis de Franca, il faudrait que toi aies enfin jusqu'au bout de quelque chose.
00:21:40Je finirai ce que j'ai commencé cette fois.
00:21:44Oui, ce serait sage.
00:21:45Juré.
00:21:46Bonjour.
00:21:48Bonjour.
00:21:48Bonjour.
00:21:54Les Anglais vont arriver dans moins d'une heure.
00:21:56Oui, je sais.
00:21:57Nous avons besoin de ce contrat.
00:22:01Heureusement que tu me le dis.
00:22:02Sinon, on fait faillite.
00:22:04Je t'en prie, papa.
00:22:05Pourquoi es-tu encore dans cette tenue ?
00:22:08Quand il sera l'heure, je serai prête, OK ?
00:22:10Il te reste un peu moins d'une heure.
00:22:14Qui est l'heureuse élu ?
00:22:17Marco ?
00:22:23Oui.
00:22:25Bien sûr que j'ai du temps.
00:22:27Bonjour.
00:22:51Est-ce que vous pouvez me dire où je peux trouver un responsable ?
00:22:55Oui.
00:22:57Là-haut.
00:22:57Merci.
00:22:59Croisez les doigts pour moi.
00:23:01Je cherche du travail.
00:23:08Premier étage.
00:23:11À droite.
00:23:27J'ai grandi au milieu de la porcelaine et pour moi, c'est le plus beau matériau qui puisse exister.
00:23:40Cette beauté, cette fragilité.
00:23:43Tout ce que vous voyez ici a été réalisé au sein de la manufacture Romberg et témoigne de son histoire.
00:23:52Tout ceci est bien plus que de la porcelaine.
00:23:53C'est de l'amour, c'est de l'amour et de la passion.
00:24:00Et j'aimerais que les personnes qui achètent notre porcelaine soient à même de ressentir que c'est notre vie qu'ils ont là entre les mains.
00:24:06Nous sommes très, très impatients de voir ce que vous nous proposerez.
00:24:21Et à présent, laissez-moi vous montrer l'atelier.
00:24:27La passion et l'amour, je peux aussi vous les offrir.
00:24:46Il vous suffit de dire oui.
00:24:50Tenez-le et appuyez fort.
00:24:54Je vous croyais partie depuis longtemps en voyage de noces.
00:24:58Nous ne partons qu'à la fin de la semaine.
00:25:01Nous avons eu du mal à nous mettre d'accord sur la destination.
00:25:03Nice, Dubaï, les Seychelles.
00:25:06C'est trop loin.
00:25:08Je ne peux pour l'instant lui offrir que la mer Baltique.
00:25:10Oh, je comprends que Nathalie ne soit pas très enthousiaste.
00:25:14Pas mal du tout.
00:25:18C'est du très, très bon travail.
00:25:27Seulement, nous avons déjà un porcelainier de talent.
00:25:31Je suis désolée.
00:25:35Au revoir.
00:25:35La mage.
00:25:45Il est déjà marié.
00:26:00I don't have a chance.
00:26:15Hey, l'épouvantail, tout va bien ?
00:26:17En tout cas, nous, c'est le pied.
00:26:30Je n'ai pas vraiment les chaussures idéales pour ce genre de balade.
00:26:40Je les trouve très jolies.
00:26:56J'adore l'eau, je trouve ça apaisant.
00:26:59Moi aussi, j'adore l'eau.
00:27:00J'ai passé trois ans en mer.
00:27:04J'ai parcouru la moitié de la terre.
00:27:06Tu aurais envie de recommencer ?
00:27:08Oui.
00:27:10Quand tu as vécu en mer, tu ne penses qu'à y retourner.
00:27:14Qu'est-ce que tu fais dans ce patelin pourri, alors ?
00:27:17J'ai suivi une femme.
00:27:22Mais j'ai rompu avec elle.
00:27:30Nos anciens modèles sont superbes, Hans, mais il faut qu'on trouve une nouvelle idée.
00:27:41Il nous faut quelque chose d'original, de moderne, de...
00:27:44Je suis certaine que tu comprends ce que je veux.
00:27:46Moi, je sais faire ça.
00:27:48Pour le projet que tu as, il te faut quelqu'un de plus jeune, Franca.
00:27:51Tu peux y arriver, je le sais.
00:27:53Et si les Anglais incluent cette nouvelle ligne dans leur répertoire de produits de marque,
00:27:56nous sommes assurés d'avoir des commandes en pagaille.
00:27:59Nous redeviendrons célèbres, Hans.
00:28:01Franca.
00:28:01Je ne suis plus rien sans elle.
00:28:31On y arrivera, Franca.
00:28:34Même sans Hans.
00:28:54Oh non !
00:28:55Ça, c'est pas de chance.
00:29:01Oh, c'est pas vrai.
00:29:09Quelle poisse !
00:29:10Et maintenant ?
00:29:12Maintenant ?
00:29:14Je suis morte de froid.
00:29:24À ce point-là ?
00:29:31Et voilà, buvez.
00:29:47Merci.
00:29:48Merci.
00:29:48Le jour où Pépina est avec ses amis, les oiseaux.
00:30:03Mais le soir, les oiseaux s'en vont.
00:30:08Et elle reste seule.
00:30:10Et ce n'est pas bien d'être obligée de rester seule.
00:30:14Et puis elle sait m'écouter, ma Pépina.
00:30:44Mais j'ai trouvé la solution.
00:30:47C'est ce Lucas qui sera notre nouveau porcelainier.
00:31:00Ton cœur.
00:31:03La porcelaine, il l'a étudiée.
00:31:05Je crois qu'il est compétent.
00:31:06Je suis au courant, il est déjà venu pour se présenter hier.
00:31:10Alors, tout va bien dans ce cas.
00:31:11Oui.
00:31:20Nous n'avons pas besoin de lui.
00:31:22Nous avons Hans et ses mains iront bientôt mieux.
00:31:25Tu sais que c'est faux, Franca.
00:31:27En attendant, il est hors de question qu'on perde ce contrat.
00:31:30Petite, je pouvais le regarder peindre pendant des journées entières.
00:31:32Et quand j'étais triste, il me faisait des figurines superbes.
00:31:35Pinocchio, Harlequin et tous les autres.
00:31:37Et aujourd'hui, il faudrait que je le renvoie.
00:31:39Hans n'arrive plus à faire ce qu'il voudrait.
00:31:42Ça va chaque jour plus mal.
00:31:43Et il en souffre, c'est évident.
00:31:45Alors, laisse-le prendre sa retraite.
00:31:49Prends du chocolat, ça aide parfois.
00:31:55Franca prend toujours tout trop à cœur.
00:31:57Elle oublie que la vie est souvent merveilleuse.
00:32:02Qui est-ce ?
00:32:03Marco.
00:32:04Ah.
00:32:05Tu savais que 60% des couples se sont rencontrés lors d'un mariage ?
00:32:10J'irai.
00:32:16C'est toi qui as raison.
00:32:17Nous allons engager Lucas.
00:32:18Donc, vous voulez quand même deux mois ?
00:32:23D'accord.
00:32:27Merci, je suis très contente.
00:32:28Nathalie, on ne peut rien mettre là-dedans, il n'y a plus assez de place.
00:32:35Un petit effort.
00:32:36C'est notre voyage de noces.
00:32:38Ok, je vais la mettre sur la banquette arrière.
00:32:39Bonjour.
00:32:41Bonjour.
00:32:42Tu as besoin de quelque chose ?
00:32:44Franca est venue me proposer du travail et je viens de dire oui.
00:32:47Pardon.
00:32:49Je commencerai après le voyage de noces, bien sûr.
00:32:53Avant le voyage de noces.
00:32:55J'ai besoin de vous tout de suite, ça ne peut pas.
00:32:57Eh bien, c'est impossible, désolé, c'est hors de question.
00:32:59Et d'ailleurs, vous êtes de toute façon bientôt sur la paille, non ?
00:33:02Tout le monde le sait.
00:33:04Mais avec vous, on va y arriver.
00:33:05Lucas.
00:33:06Lucas.
00:33:09Tu sais quoi ?
00:33:11On fera notre voyage de noces plus tard.
00:33:14D'accord ?
00:33:15Et puis cette fois, on ira où tu le souhaites.
00:33:18À Nice ?
00:33:19Au Seychelles ?
00:33:21En Mauritanie ?
00:33:22Ou en Sardaigne ?
00:33:23Où tu veux.
00:33:24Eh !
00:33:25J'ai un boulot.
00:33:27Réjouis-toi, j'ai trouvé du travail.
00:33:31Merci.
00:33:32Oh, bienvenue.
00:33:34Au succès à venir.
00:33:35Au succès à venir.
00:33:36Vous êtes le bienvenu dans notre maison.
00:33:41Merci.
00:33:48Notre Franca va avoir besoin de vous, alors soyez à la hauteur.
00:33:51Je vous souhaite bonne chance.
00:33:54Merci.
00:33:57Je vous promets de faire de mon mieux.
00:33:58C'est un honneur d'être votre successeur.
00:34:00C'est ce que tu as toujours été pour moi.
00:34:13Ma chère petite princesse.
00:34:14C'est un honneur d'être unprec Glenn.
00:34:31Mais, je único à vous...
00:34:33Merci.
00:34:33Merci.
00:34:33Merci.
00:34:34Merci.
00:34:41Merci.
00:34:42It's over here.
00:34:43It's over here.
00:34:44It's over here.
00:34:45Woo!
00:35:12Is it all good?
00:35:29Yes and no.
00:35:32It doesn't give up.
00:35:39And here, it doesn't matter.
00:35:42If you want to see what I'm drawing, I'd like to see your talent.
00:35:46This would be a disaster.
00:35:48You wouldn't need me anymore.
00:35:56Do you like, Marco?
00:35:59I don't want to tell you, if it's what you want.
00:36:03I'm not talking about sex, but love.
00:36:05Do you like it?
00:36:07Don't start with it.
00:36:12So you don't like it?
00:36:18You're so nervous with your stories.
00:36:20I'm just nervous because I'm wondering if you're a fan of it.
00:36:22Don't be a hysterical.
00:36:24I'm not hysterical at all.
00:36:25You talk!
00:36:26We've met 15 days and you don't stop asking me this question.
00:36:29You know what, Mr. Supercool?
00:36:32Casse-toi, you understand?
00:36:43From the moment we've touched the porcelain, we become dependent, if I can say.
00:36:48I know even someone who's dead.
00:36:53You want to talk about your grandmother's arrière-grand-mère?
00:36:56Yes.
00:36:59We talked about your manufacture.
00:37:01The times have changed.
00:37:06To exercise your job, we don't have to breathe anymore.
00:37:25Hello.
00:37:26Yes, sir.
00:37:27Yes, sir.
00:37:28Yes.
00:37:29Yes.
00:37:30Yes.
00:37:31It's a very nice idea.
00:37:32Yes.
00:37:33Yes.
00:37:34Yes.
00:37:35I'm so nervous.
00:37:37Yes, sir.
00:37:39Yes.
00:37:40Yes, sir.
00:37:41Yes, sir.
00:37:42Yes.
00:37:43Yes, sir.
00:37:44Yes, sir.
00:37:45Yes, that's a good idea. And as a motive, what would you do?
00:37:55Be careful, it's going to be too charged.
00:37:57Don't worry, the English will be more than satisfied.
00:38:01That's a promise that I give you.
00:38:03Te?
00:38:05That I give you.
00:38:13Hello?
00:38:15It's you, my dear.
00:38:17No, not now.
00:38:19It's very nice, but unfortunately...
00:38:23I'm on a painting that I'd like to finish,
00:38:25and that I'll put it to Romberg later.
00:38:29What?
00:38:30Yes, you can come look for me.
00:38:32In an hour.
00:38:35Yes, I'll see you.
00:38:45What's going on?
00:38:46What's going on?
00:38:47What's going on?
00:38:48What's going on?
00:38:49What's going on?
00:38:50I'll have to figure out.
00:38:51What's going on?
00:38:52What's going on?
00:38:53What's going on?
00:38:54What's going on?
00:38:55What's going on?
00:39:10What's going on?
00:39:14I'll tell you.
00:39:16Well, I think you're going to fight with Joe.
00:39:22Yes, but I'll do it.
00:39:25I'll tell you.
00:39:41If you need to talk to someone.
00:39:55I'll tell you.
00:39:57I'll tell you.
00:39:59I'll tell you.
00:40:01That's it. We have the idea of the start.
00:40:08And for the design, we should talk about it.
00:40:23Good evening.
00:40:31Hello, my dear.
00:40:36Hello, Daniel. Is there something?
00:40:38Nothing, everything is in order.
00:40:43This is a talisman.
00:40:45My father gave it to me when I was little.
00:40:48It's beautiful.
00:40:53Hello, my dear.
00:41:01I'm not sure how to prepare myuno.
00:41:07We'll set the way.
00:41:08I'll go.
00:41:11Ready?
00:41:12Okay.
00:41:15That's okay.
00:41:20This is my mom.
00:41:22You're welcome.
00:41:25I'm not sure if I can't.
00:41:26Let me understand.
00:41:27This is a call.
00:41:28This is a call.
00:41:29and then he is leaving us.
00:41:35Your father should come and see me.
00:41:39And do not invite you.
00:41:40Tell him I'll wait.
00:41:43I need his ECG, not yours.
00:41:48He doesn't listen to my advice.
00:41:51He says he knows what he needs to do.
00:41:57Franca?
00:41:59Can I invite you to dinner?
00:42:01Yes, why not? When's that?
00:42:03Tomorrow night?
00:42:05Tomorrow, okay.
00:42:07I'll take the manufacturer after 7 hours.
00:42:09Great.
00:42:11Great.
00:42:28You want to talk to me?
00:42:30Yes.
00:42:34It's about...
00:42:36It's about...
00:42:40In fact...
00:42:42It's about...
00:42:43Me?
00:42:44No, not from you, but from Joe.
00:42:46Oh, from Joe, yes.
00:42:53Do you think it's serious?
00:42:55For Joe, it's every time serious,
00:42:57but this time more than the others.
00:42:59But Marco doesn't like it at all.
00:43:01But if he didn't believe Joe,
00:43:03he would never be happy.
00:43:06You look good to meet you in love.
00:43:08I look good to meet you in love?
00:43:10Don't forget, Daniel.
00:43:11I'm completely wrong with you.
00:43:15Who is it?
00:43:18I haven't told you,
00:43:19it will remain in the medical secret.
00:43:21It will remain in the trustee.
00:43:27What?
00:43:29What?
00:43:30Lucas.
00:43:31Lucas?
00:43:32Lucas?
00:43:33Je t'en prie.
00:43:34Chut.
00:43:35Attention, on nous écoute.
00:43:37Tu as le coeur qui s'affole?
00:43:40Tu n'arrives plus à dormir?
00:43:42Son image te poursuit et quand tu es devant lui,
00:43:44tu te comportes comme une idiote?
00:43:46Tu sais où j'ai retrouvé mon porte-monnaie avant hier matin?
00:43:49Dans une commode?
00:43:51Au fond de la poubelle.
00:43:53Nous sommes deux cas désespérés.
00:43:56Oui.
00:43:57On devrait remettre ça à l'occasion.
00:43:58Volontiers.
00:43:59Salut.
00:44:29Je suis un rêveur réveillé et toi, le cas désespéré.
00:44:53Bonsoir mon amour.
00:44:54Bonsoir.
00:44:59Pas, pas, pas.
00:45:00Qu'est-ce que ça va?
00:45:01Un y avoir, pour les cartes de remerciements.
00:45:03Celle-ci ou celle-là, tu crois?
00:45:08Voilà les photos du mariage.
00:45:25Dis-moi, est-ce que tout se passe bien entre vous?
00:45:28Is everything going well between us,
00:45:29as you expected at the beginning of our relationship?
00:45:32Of course, don't worry.
00:45:37Then, which one?
00:45:42I find them all well.
00:45:47There's a pizza in the oven.
00:45:48Great.
00:45:51I think I'm going to put this to the cave.
00:45:53Natalie!
00:45:54This is a delicate and delicate object in porcelain.
00:45:58Don't do it!
00:45:59For me, it's a trashy.
00:46:17You're welcome.
00:46:18I'll see you next time.
00:46:20I'll see you next time.
00:46:22Rendez-vous à la carrière, Natalia.
00:46:28Alors, Durand?
00:46:48Encore avec Daniel ?
00:47:04Salut, petite sœur.
00:47:08C'est le combienième rendez-vous que vous avez, Daniel et toi ? Le cinquième ?
00:47:12Non, le sixième.
00:47:14C'est papa qui doit être aux anges.
00:47:18Alors, vous avez déjà...
00:47:20Nous avons déjà beaucoup bavardé.
00:47:23Vous avez bavardé ?
00:47:25Tu ne rencontres quand même pas Daniel pour bavarder ?
00:47:29Enfin, je veux dire, Marco et moi, on n'a pas souvent le temps de...
00:47:34Il est important de parler et d'écouter aussi, d'ailleurs.
00:47:37Oui, en confession.
00:47:39Mince, Franca ! Daniel est un gars super chouette.
00:47:42Ah oui ? Je ne m'en étais pas aperçue.
00:47:44Oh, mais bien sûr ! Il est intelligent, il a le sens de l'humour, il est...
00:47:48Il est gentil, sympa, super intentionné et puis aussi très... sexy.
00:47:55Sexy ?
00:47:56T'es tombée amoureuse, toi ?
00:47:58T'es tombée amoureuse, toi ?
00:48:00Laisse-toi !
00:48:24Bonne nuit.
00:48:25Bonne nuit.
00:48:26Oh, je t'ai déjà montré ce que j'ai fait de l'ancienne salle des fours.
00:48:30Une nouvelle salle des fours ?
00:48:31Très amusant.
00:48:33Viens, je vais te montrer.
00:48:38Tu sais, moi et la porcelaine...
00:48:51Je peux t'offrir un verre ?
00:48:52Volontiers.
00:48:53Whisky ? Vin ?
00:48:57Whisky.
00:49:18C'est très délicat, tu sais, et puis ils sont uniques.
00:49:21Je sais.
00:49:23Pourquoi n'as-tu jamais rien dit à Joe ?
00:49:24Parce qu'elle ne démolit pas son vélo quand je tiens une autre femme dans les bras.
00:49:28Mais enfin, Joe n'a même pas de vélo.
00:49:29Tu penses que...
00:49:31Tu penses que...
00:49:32Tu penses que...
00:49:33Tu penses que...
00:49:34Bonsoir.
00:49:35Bonsoir.
00:49:36Bonsoir.
00:49:37Bonsoir.
00:49:39Bonsoir.
00:49:40Est-ce que tout va bien ?
00:49:41Est-ce que tout va bien ?
00:49:42Tout va bien.
00:49:43Oui.
00:49:44Oui.
00:49:45Oui.
00:49:46Oui.
00:49:47Bonsoir.
00:49:48Bonsoir.
00:49:49Bonsoir.
00:49:50Est-ce que tout va bien ?
00:49:51Tout va bien, oui.
00:49:52Dans ce cas, pourquoi cette mauvaise humeur ?
00:49:53Tu aimes Daniel ?
00:49:54Je...
00:49:55Je...
00:49:56En quoi est-ce que ça te regarde ?
00:50:09Everything is fine, yes.
00:50:15In this case, why have you got a bad mood?
00:50:20You like Daniel?
00:50:22I...
00:50:23What do you look like?
00:50:25I want to know if you like him.
00:50:27You're a bad guy.
00:50:29You're a bad guy when you embrace me.
00:50:39I love you, Franca.
00:51:09I love you, Franca.
00:51:39I love you, Franca.
00:52:09I love you, Franca.
00:52:39I love you, Franca.
00:53:09And I love you, Franca.
00:53:16Oh, Lucas.
00:53:19Oh, Franca.
00:53:22Oh, Lucas.
00:53:27Eh, fais un peu attention, c'est malin.
00:53:30Oh, I'm sorry.
00:53:32I'm sorry.
00:53:34I'd like to see all the different corrections.
00:53:45How do you find it?
00:53:47It's amazing.
00:54:00You see, we've already formed a beautiful team.
00:54:03It's you who created this wonderful.
00:54:07After the most beautiful art works,
00:54:09there's an inspiration.
00:54:30How do you find it?
00:54:32I need to talk to you, it's important.
00:54:47Not here, I've already told you.
00:54:49Just a second.
00:54:50You see, there's a lot of people.
00:54:52Marco, I've asked you to speak.
00:54:56I want to tell you that...
00:54:58... that you...
00:54:59Well...
00:55:02...
00:55:05Joe, this woman I started singing with you...
00:55:07What do you mean you leave with this woman?
00:55:11You are a lot too much of me.
00:55:13Marco, I love you.
00:55:14We've got a lot of time together,
00:55:16but you need to forget my mind, okay?
00:55:18I want you by my side
00:55:21Marco !
00:55:22Je t'en prie, je veux pas de scènes ici, d'accord ?
00:55:45Nathalie !
00:55:47Tu es heureuse, Nathalie ?
00:55:59Tu es vraiment heureuse avec moi ?
00:56:02Bien sûr que je suis heureuse avec toi.
00:56:05Pourquoi tu t'inquiètes autant ?
00:56:07Tu es mignon.
00:56:09Non, je te parle sérieusement.
00:56:11Je suis pas ton genre de gars, je le sens bien.
00:56:14Je ne vends pas de voitures de luxe.
00:56:16Je déteste aller dans les bars ou dans les discothèques.
00:56:19Aucune importance, tu es mon genre d'homme, je t'assure.
00:56:21D'abord, je te trouve beau comme un dieu.
00:56:25Et puis viril, intelligent.
00:56:27Arrête, t'exagères.
00:56:29Merci.
00:56:33Est-ce qu'il ne gâche rien, excellent amour ?
00:56:37Je dois d'abord terminer ce travail.
00:56:39Tu n'as pas tant de choses et tu ne vas pas continuer.
00:56:41Tu n'auras pas d'autre.
00:56:42Tant que vous nous savez.
00:56:43Tu n'as pas d'autre.
00:56:44Et tu n'auras pas d'autre.
00:56:45Tu n'auras pas d'autre.
00:56:46Voyons-les.
00:56:47Tu n'auras pas d'autre.
00:56:4810% of couples are still love at 80 years old.
00:57:04I wish you a very good day.
00:57:06Good morning.
00:57:16Marco?
00:57:17C'est fini?
00:57:18Oui, c'est fini.
00:57:20C'est une bonne chose.
00:57:23Tout va bien?
00:57:24Oui.
00:57:25Allez, va au bureau et ne t'inquiète de rien.
00:57:28Ça va, tu es sûre?
00:57:29Oui, oui, je me sens très bien.
00:57:36Non.
00:58:02Je t'ai injecté un léger calma.
00:58:05Un truc homéopathique.
00:58:12Parfois, la tête sait ce qui est juste.
00:58:16Mais le cœur, lui, ne veut pas l'entendre.
00:58:34Regarde.
00:58:49C'est impossible.
00:58:51Franca, c'est difficile, je ne sais plus où j'en suis.
00:58:57Il n'y a qu'une chose dont je suis sûre.
00:58:58Je t'aime.
00:59:01Le mariage avec Nathalie s'est fait trop vide sur un coup de tête.
00:59:07Elle le sait aussi bien que moi.
00:59:09Et alors, ils prennent du bon temps, mais nous aussi.
00:59:14Oui, mais il est à moi.
00:59:16Et toi, tu es à moi.
00:59:17Je ne peux pas me contenter de m'enfuir, tu comprends?
00:59:32J'en suis bien consciente.
00:59:37Il faut que nous soyons raisonnables.
00:59:39Raisonnables?
00:59:45Et comment on peut faire?
00:59:52J'en ai vraiment aucune idée.
00:59:56Nous devons essayer, en tout cas.
00:59:57Nous devons essayer.
01:00:21Bonsoir, Daniel.
01:00:22Bonsoir.
01:00:24Tu veux un apéritif du champagne?
01:00:25Oui.
01:00:27De verre.
01:00:32Et voilà.
01:00:39Ça fait du bien de se retrouver dans ce genre d'endroit.
01:00:42Merci de m'avoir obligée à sortir.
01:00:45C'est un peu par égoïsme que je l'ai fait.
01:00:48J'en doute pas.
01:00:52John?
01:00:54Quoi?
01:00:57Le champagne te plaît?
01:01:03Excellent.
01:01:10Tu as déjà été voir Venise? J'adore cette ville.
01:01:12Moi, elle me rend claustrophobe.
01:01:20Daniel, ce n'est pas pour parler de Venise qu'on est là.
01:01:24On est là pour parler d'amour.
01:01:27Tu as deviné que j'étais...
01:01:29On se connaît depuis combien de temps?
01:01:31Bien sûr que j'ai deviné que tu es amoureux de Franca.
01:01:33Pardon?
01:01:34Oui.
01:01:35Et ton problème, c'est que tu ne sais pas comment négocier la chose.
01:01:38Je n'ai pas de problème avec elle, nous sommes amis et c'est tout.
01:01:40Bien sûr, tu n'as aucun problème avec Franca.
01:01:44C'est juste que tu appartiens à cette catégorie de mecs qui n'osent pas avouer leurs sentiments.
01:01:48Et pourtant, ça tient en une phrase.
01:01:51Je t'aime.
01:01:52Désolé.
01:02:00Docteur Weiss.
01:02:01Oui.
01:02:04Oui, je me mets en route.
01:02:06C'était le vieux Roulande.
01:02:07Il a parlé de blessures graves avec une hache.
01:02:10Appelle-lui un taxi, s'il te plaît.
01:02:11Non, je t'accompagne.
01:02:13Envoyez une ambulance chez Roulande, c'est urgent.
01:02:15Merci.
01:02:17Comme si je n'avais rien de mieux à faire de ma nuit
01:02:19que de me déplacer pour un fou furieux de ce genre.
01:02:22Parce que vous avez mieux à faire que d'être charitable, bravo.
01:02:25Vous avez bien choisi votre métier.
01:02:26Cet homme souffre de solitude et non de folie.
01:02:30Allez-y, allez profiter de votre nuit, dormez tout votre son.
01:02:32En tout cas...
01:02:33Stop, disparaissez.
01:02:49Allez-y, allez-y.
01:02:50Allez-y.
01:02:51Allez-y.
01:02:52Allez-y.
01:02:58Qu'est-ce qui s'est passé, Joseph ?
01:03:01Je ne l'ai pas ramené à la maison.
01:03:04J'étais épuisé.
01:03:06Je l'ai tout simplement oublié, ma chère Pépina.
01:03:12Ne t'inquiète pas, je m'en occupe.
01:03:14Donne-la moi.
01:03:15Assieds-toi dans le fauteuil.
01:03:20Et tranquillise-toi.
01:03:29Il va beaucoup mieux.
01:03:45Toi, tu tiens le bras.
01:03:48Toi, tu tiens le bras.
01:04:15Tu te le bras.
01:04:26Arrêtez-toi dans tes chaussures.
01:04:40Allez, viens.
01:04:45Je t'aime, Joe.
01:05:01Moi ?
01:05:09Je suis enceinte.
01:05:10Je t'aime, je t'aime.
01:05:17Laisse-moi le temps.
01:05:18Qu'est-ce que vous pensez de ce l'isredor ?
01:05:19Qu'est-ce que vous pensez de ce l'isredor ?
01:05:23Qu'est-ce que vous pensez de ce l'isredor ?
01:05:26Qu'est-ce que vous pensez de ce l'isredor ?
01:05:30Je crois que je préfère sang.
01:05:32C'est magnifique.
01:05:33C'est magnifique.
01:05:34Qu'est-ce que vous pensez de ce l'isredor ?
01:05:39Qu'est-ce que vous pensez de ce l'isredor ?
01:05:48Je crois que je préfère sang.
01:05:49Je crois que vous pouvez le s'envoyer.
01:06:02Je vous remercie.
01:06:04C'est magnifique.
01:06:05Vous êtes acheteur ?
01:06:06Oui, on signe.
01:06:07Et nous en sommes très heureux.
01:06:11Si vous voulez bien m'accompagner dans mon bureau.
01:06:14I want to live with you, Franca.
01:06:34I'll talk to Nathalie.
01:06:44I don't understand what you want.
01:06:51I don't understand what you want.
01:06:53Everything happens exactly like you wanted.
01:06:55I'm married and I'm not sure how to fix it.
01:06:57We're all together, everything is perfect.
01:07:07I don't know, I don't want to.
01:07:09What exactly?
01:07:10I don't know.
01:07:11I don't know.
01:07:12I'm not sure how to die.
01:07:13I'm not sure how to die.
01:07:15I'm not sure how to die.
01:07:27What happened?
01:07:30A problem with my grandmother?
01:07:34With my grandmother?
01:07:40Who is the young man,
01:07:42What a kind of love.
01:07:44Oh, who is the first love?
01:07:47What a kind of love.
01:07:48It's not that dark night.
01:07:52Nathalie has all seen.
01:07:53She knows it.
01:08:04She's one woman with Franca.
01:08:07hamsey
01:08:13great
01:08:20thank you
01:08:23why are you saving me
01:08:25thank you
01:08:37Pendant une minute, j'ai pensé...
01:08:39Pardon ?
01:08:40J'ai pensé voir ta mère.
01:08:42Quand elle souriait, le monde lui souriait en retour.
01:08:46Ça fait longtemps que tu n'as pas été aussi...
01:08:48Aussi heureuse ?
01:08:51Papa ?
01:08:52Excuse-moi, je reviens tout de suite.
01:09:00Henry ! Tu peux m'expliquer ce que ça veut dire ?
01:09:03Je viens d'apprendre que ta fille et le mari Nathalie sortent ensemble et ça tout juste après la noce !
01:09:08Allons, Joe a sans doute déjà eu...
01:09:10Je te parle de Franca !
01:09:11Ça n'a pas de sens, pas elle.
01:09:13Nathalie les a pris en flagrant délit, pour ainsi dire.
01:09:15Mais c'est totalement absurde !
01:09:17Demande-lui toi-même !
01:09:20Tu joues les Saint-Denis Touche devant nous,
01:09:22tu fais semblant de n'avoir que ton travail est la manufacture en tête,
01:09:25mais en réalité, tu as le démon collé à la peau !
01:09:30Franca, je t'en prie, dis-nous que c'est une erreur.
01:09:32Que tu ne sors pas avec lui.
01:09:36Je t'interdis formellement de continuer à le voir.
01:09:40Où sont passées ta raison et ton bon sens ?
01:09:42Ma raison et mon bon sens ? Parce que tu penses avoir des leçons à me donner ?
01:09:47Ne bouge pas.
01:09:54Franca !
01:09:55Tu me reproches de ne pas être raisonnable. Et toi, tu penses l'être ?
01:09:59Depuis que maman est morte, toi tu ne fais plus rien.
01:10:01Tu te contentes d'attendre que moi je règle tout.
01:10:03Tu te trompes, c'est pas vrai. Écoute-moi une seconde.
01:10:06Non, c'est moi qui parle maintenant.
01:10:08Être raisonnable ne m'a pas rendu heureuse, au contraire.
01:10:11Mais toi tu ne vois rien. Il faut que je me consacre à toi, à Joe, à la manufacture.
01:10:15Eh bien là, j'en ai marre.
01:10:18Le mariage de Lucas et de Nathalie est une erreur, tu comprends ?
01:10:25Ça ne sert à rien, tu n'écoutes pas.
01:10:45Franca !
01:10:48Franca !
01:10:59Franca, juste une chose.
01:11:03Personne n'a le droit de construire son bonheur sur le malheur des autres.
01:11:06Tu entends ?
01:11:15Oh !
01:11:25Qu'est-ce qui t'arrive, Joe ?
01:11:28Je vais avoir un bébé.
01:11:32Et qui en est le père ?
01:11:35Marco.
01:11:45Oh !
01:12:03Qu'est-ce que tu as ?
01:12:04Il a bien eu un infarct.
01:12:23On peut aller le rejoindre ?
01:12:24Oui, allez-y.
01:12:26Votre père a eu beaucoup de chance, mais il faut maintenant lui épargner tout ce qui pourrait l'énerver.
01:12:34Non.
01:12:47J'ai peur pour lui.
01:13:01Embrasse-moi.
01:13:02Embrasse-moi.
01:13:32Franca ?
01:13:33Comment va ton père ?
01:13:35C'est lui qui a raison.
01:13:38On ne sera jamais heureux comme ça.
01:13:42Nathalie va comprendre qu'on ne peut pas construire un couple quel qu'il soit, uniquement sur des compromis et des valeurs morales.
01:13:47Quand tu m'as annoncé tout à l'heure que tu avais l'intention de la quitter, ça m'a rendue heureuse. Et je ne voulais plus qu'une chose. C'est que jamais ce qui nous arrive n'est de raison de s'arrêter. Mais entre temps, je me suis fait une promesse et je la respecte.
01:14:04Si mon père arrive à s'en sortir, je renonce à toi.
01:14:22Rien n'a plus de sens sans toi.
01:14:26À London, l'amour n'est qu'un état psychologique régi par des dispositions et des perceptions particulières. On se débrouille toujours sans les autres. Crois-moi.
01:14:42Crois-moi.
01:15:12Qu'est-ce qui se passe ici ? Qu'est-ce que vous faites ?
01:15:25Madame Kirsten, quand le roi Louis XIV se tenait assis sur le pot pour donner une audience, toute l'assistance considérait cela comme un honneur.
01:15:38Êtes-vous Louis XIV ?
01:15:40Dans ce cas, l'urinal devrait suffire.
01:15:44Je me sens quand même honorée.
01:15:54Je suis vraiment désolée.
01:15:58Désolée pourquoi ? Parce que je n'ai pas été fichu de prendre en temps utile mes médicaments ? Parce que je n'ai pas été voir le docteur régulièrement ?
01:16:06Si quelqu'un est responsable du fait que je me retrouve ici, c'est moi et moi seul.
01:16:14Je repense souvent à votre mère.
01:16:15J'ai le sentiment de l'avoir connue avant même de l'avoir vue.
01:16:27J'imagine que pour Lucas et toi, c'est pareil.
01:16:30C'est pareil.
01:16:38Alors, viens avec lui.
01:16:39Fous-titrage Société Radio-Canada
01:20:38Yes.
01:20:43Why not?
01:20:44It's very good that you let's leave now, ok?
01:20:57Hello, Marco.
01:20:59Are we going to tour?
01:21:06Marco, I'm a fiance.
01:21:08Joe, I know, I'm... I'm not driving.
01:21:11But I can change, you know, I can be as solid and, say, bourgeois, if I want.
01:21:18I regret it.
01:21:41I want you by my side, inside, I've been missing you.
01:21:51I've been missing you.
01:21:55I've been missing you.
01:22:01It reminds me of a lot of things.
01:22:15And we dance.
01:22:17And we dance.
01:22:21Natalie, what are you doing?
01:22:23It's such a beautiful day.
01:22:25Papa, if you don't mind.
01:22:27We're doing well.
01:22:29What's going on?
01:22:35The marriage is a little.
01:22:37You know, one wants to enter,
01:22:39and the other wants to go out.
01:22:47Franca, would you like to dance?
01:22:49No, it's nice.
01:22:56Thank you, I love to dance.
01:22:59So let's dance.
01:23:01If you'd like to dance.
01:23:02We'd like to dance.
01:23:07Come on.
01:23:09Come on.
01:23:13Come on.
01:23:18Come on.
01:23:21Come on.
01:23:23Come on.
01:23:26Come on.
01:23:27Jesus, Jesus.
01:23:29Jesus, Jesus.
01:23:30Jesus.
01:23:31Jesus, Jesus.
01:23:32Jesus, Jesus.
01:23:41Hocker.
01:23:42Hocker.
01:23:57What?
01:24:22I was thinking of Copenhagen.
01:24:26I was to be at Copenhagen.
01:24:27But I didn't sign a contract, you're wrong.
01:24:29In this case, come back and sign a letter.
01:24:32And if you're looking for Nathalie, she...
01:24:34I'm looking for you.
01:24:36Here.
01:24:37In Copenhague.
01:24:39In the street.
01:24:40In every woman who looks like you.
01:24:42I don't sleep.
01:24:44I'm no longer hungry.
01:24:48I need you, Franca.
01:24:50But I knew you were reconciled.
01:24:53So what do you want me to do?
01:24:54How reconciled?
01:24:57I'm separated from her.
01:24:59We're going to divorce.
01:25:04You're going to divorce?
01:25:27That's good, the artists.
01:25:31And then?
01:25:32That's the problem?
01:25:33Okay.
01:25:39No!
01:25:40No, no.
01:25:41Who should you longer be near the roster?
01:25:43Nathalie.
01:25:44No, no!
01:25:45No.
01:25:46No, no.
01:25:47You'll never name something.
01:25:48No.
01:25:49No.
01:25:50No.
01:25:51Any guidance.
01:25:5601.
01:25:57No, no.
01:25:58Ap actuality.
01:25:59I'll treat you.
01:26:00Oh.
01:26:01Souris, on t'en trouvera un autre, un qui nous conviendra beaucoup mieux, d'accord ?
01:26:22Tu as le droit de faire un vœu.
01:26:31C'est un truc.
01:26:35Un petit cœur.
01:26:39Oui, c'est bien.
01:26:42Tannable.
01:26:45Un petit cœur.
01:27:01Monsieur Lucas Berger, acceptez-vous de prendre Franca Romberg ici présente pour légitime épouse, de l'aimer et de la chérir dans la joie, aussi bien sûr que dans la peine, de la protéger et de la soutenir, de l'honorer et de lui rester fidèle aussi longtemps que vous vivrez ?
01:27:20Oui.
01:27:21Mademoiselle Franca Romberg, acceptez-vous de prendre Lucas Berger ici présent comme légitime époux, de l'aimer et de le chérir dans la joie, comme dans la peine, de le protéger, de le soutenir, de l'honorer et de lui rester fidèle aussi longtemps que vous vivrez ?
01:27:39Qu'est-ce qu'elle a dit ?
01:27:42Merci.
01:27:43Merci.
01:27:44Merci.
01:28:11Oui.
01:28:13Allez, venez, ici.
01:28:23Ici, devant la joie, allez.
01:28:26Dépêchez.
01:28:30Un peu.
01:28:31And here, here.
01:28:36And here, in front of the green.
01:28:38Come on!
01:28:43More high shoes, more high, Franca.
01:28:46Come on!
01:28:47Come on!
01:28:48Come on!
01:28:50Come on!
01:28:51Come on!
01:28:52Come on!
01:28:53Come on!
Be the first to comment