Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
2
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Soul Land 2 - Episode 129 Sub Indo
ReyCuu
Follow
15 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I
00:30
What are you going to do here?
00:33
It's like the rest of the army.
00:35
It's like the rest of the army.
00:53
Why didn't you come here?
00:58
Father.
00:59
I'm going to teach you the way to combat the combat.
01:02
I'll give you the experience of the combat.
01:05
The base of the combat is water.
01:08
Water is the source of human resources, and the source of human resources.
01:12
Water is not alone.
01:17
This is water.
01:19
There is water, there is life.
01:23
The water is the same.
01:25
The water is not different.
01:26
It's just the temperature.
01:27
The water is very different.
01:29
No matter how the body is different, its original is a 0.
01:33
It is only the temperature of temperature is a 0.
01:35
That is, that will simply be a solid,
01:39
it is a negative, it is the pressure of the earth.
01:43
The trick of the health-free earth is actually a temperature.
01:47
If you're able to perceive the temperature of the heat and the air-transform,
01:50
then you will be able to go into the world.
01:54
Today, i want you to experience the first class of the health-free earth
01:58
溫變
02:12
水凝結成冰
02:14
會釋放大量的熱鬧
02:16
而冰融化為水
02:18
則需要吸收大量的熱
02:20
所以 當你緊貼冰的時候
02:23
並不會那麼快感到冷
02:25
而冰化的時候
02:27
吸走了你身上的熱量
02:29
寒冷就來了
02:31
原來我並不了解冰
02:33
擁有極致之冰的能力
02:35
反而令我忽略了很多冰醉本源的東西
02:39
寒冷
02:41
並不是純粹對溫度的控制
02:43
更重要的是對冰屬性本身的了解
02:46
嗯
02:57
好
02:59
謝謝你 玄女
03:01
我對冰
03:03
有了更深層次的領悟
03:05
希望這份冰霧
03:07
能在你凝聚第二魂河的時候有所幫助
03:10
這裏溫度已經回升不少
03:12
剩下的六根萬載玄冰碎
03:14
你都吸收了吧
03:15
好
03:17
好
03:18
任何一個萬載玄冰窟的行程都是大自然的恩賜
03:33
可惜
03:38
任何一個萬載玄冰窟的行程都是大自然的恩賜
03:44
可惜
03:46
這處萬載玄冰窟並不在我積北冰原之上
03:50
當時隨著地橋運動移動到了這裡
03:53
這裡雖然寒冷
03:55
溫度比之積北冰原卻相差甚有
03:58
無法維持萬載玄冰窟
04:00
現在沒了萬載玄冰窟
04:02
和冰濟神經
04:04
用不了多久
04:06
這裡就會徹底消失了
04:08
這裡就會徹底消失了
04:10
哦
04:11
哦
04:12
哦
04:13
哦
04:14
哦
04:15
哦
04:16
哦
04:17
哦
04:18
哦
04:19
哦
04:20
哦
04:21
哦
04:22
哦
04:23
哦
04:24
哦
04:25
哦
04:27
哦
04:28
哦
04:29
哦
04:30
哦
04:31
哦
04:32
哦
04:33
哦
04:34
哦
04:35
哦
04:36
哦
04:37
哦
04:38
哦
04:39
哦
04:40
哦
04:41
瑜
04:42
霍師弟
04:44
秋秋
04:45
這處寒泉洞窟確實是一處寶地
04:48
我洗手裡面的萬載玄冰窟,實力有了很大進步,極致之兵變得更低更純粹了,就連我自身的生命力也增強了不少。
05:01
嗯
05:02
這是兵集神經,也是我在這處寒泉洞窟內找到的稀有金屬。
05:05
找到的稀有金屬。
05:09
秋秋
05:10
你把他們帶回唐門,
05:12
玄老師和二師兄一定能打造出一批性能優越的混淘器。
05:17
那你呢?
05:18
在你下井的這段時間,
05:20
日月帝國來了一支軍隊,
05:22
就駐紮在龍城城外。
05:25
龍城,
05:26
背靠極北之地,
05:27
背後已經沒有任何日月帝國的敵對國家和勢力了。
05:31
日月帝國這個時候派軍隊過來,
05:34
到底圖謀什麼?
05:36
具體還不清楚,
05:38
我沒敢靠得太近觀察。
05:40
不過,
05:41
看著這支軍隊均容十分嚴整,
05:43
整體數量應該有兩萬人,
05:46
並且配備了魂導師。
05:49
舅舅,
05:50
我們兵分兩路,
05:51
你去史萊克城送稀有金屬。
05:54
我去探查龍城外這支軍隊的真正目標。
06:06
高空探測魂導師,
06:07
數量超過了一百臺。
06:10
看來,
06:11
龍城外的這支軍隊所謀不小。
06:13
嗯,
06:14
這支軍隊十分刻意。
06:15
嗯,
06:16
這支軍隊十分刻意。
06:21
我們開始,
06:22
這邊,
06:23
這邊,
06:24
走,
06:25
走,
06:26
走,
06:27
走,
06:28
走,
06:29
走,
06:30
走,
06:31
走,
06:32
走。
06:33
。
06:34
鳳凰團,
06:35
是日月帝國五大護國之手之一的火鳳混導師團。
06:38
哪怕已經是晚飯事件,
06:42
軍中巡邏,
06:45
偵察,
06:46
伺候,
06:47
也都是一絲不苟地在執行任務。
06:49
這支軍隊果然俊重严真。
06:53
The total of the members of the White House
06:55
may be able to fight the White House
06:57
with the White House.
06:59
They don't have to fight against the White House.
07:01
That's right.
07:03
The White House is the end of the war.
07:05
What is the end of the war?
07:23
Let's go.
07:53
I can't get it.
07:58
I'm going to get to the attack.
08:18
It's not fair to me.
08:20
Oh my god, I'm going to die!
08:24
I'm not going to die.
08:27
It's a powerful weapon of the army.
08:29
I'm not going to die.
08:34
You're not going to die.
08:37
I'm not going to die.
08:41
I'm going to die.
08:45
I'm not going to die.
08:51
All right.
09:15
Is it his opponent?
09:17
The army has just lost one?
09:21
We should just die.
09:23
Yes, team-in-law.
09:25
The enemy's power has been strong.
09:27
He has a tremendous speed.
09:29
He has ruined our endpoint in the high-poor.
09:31
The only one was going to die.
09:35
He seems to have an RD-0 and that pertinent when he has a low-uerdo attack.
09:39
You have the RD-0 and that's too low?
09:41
The RD-0, IQ.
09:44
Commander, we are now...
09:48
This person's foolish behavior
09:50
can't be used by the rules of the law.
09:53
But if we take care of him,
09:56
we can take care of him.
10:04
The army, take care of him!
10:14
K odyssey and Behurt
10:18
Rates
10:20
An 위해서
10:21
kwal
10:26
At work
10:28
bait
10:35
Rates
10:38
plaster
10:41
We annoys her
10:44
Let's go.
11:14
很好,这次的实验若成,我日约帝国的勇士就能拥有源源不断的备用机关了。
11:44
队长,法尔匆匆继承了。
11:46
精神探射了。
11:50
队长,法尔匆匆继承了。
11:52
队长,法尔匆匆继承了。
11:56
按照这个行星方向,他们的目的地难道是?
12:08
难道是?
12:10
蜘蛇之地。
12:12
基备之地。
12:16
I don't know.
12:46
I'll get it.
13:16
If you're here, don't forget to run away.
13:37
Do you think it's going to help us to see our eyes?
13:42
What's wrong with you?
13:44
I don't know.
13:46
I know that you have the ability to look at us.
13:48
So, to set up this place, you've wasted a lot of effort.
13:54
You don't have to look at it.
13:56
I know that you have the ability to look at us.
14:00
So, to set up this place, you've wasted a lot of effort.
14:06
The most important thing is the temperature.
14:10
The temperature is low.
14:12
At low temperature, the temperature will be very敏感.
14:16
Although you've been very careful about your temperature and the environment.
14:20
But you can't forget.
14:22
In your移動 process, the temperature will change.
14:26
There will be a lot of temperature changes.
14:30
This is a weapon.
14:32
You can use your magic.
14:34
Put it on your real face.
14:37
We can talk about it.
14:39
Let's go.
14:41
Let's go.
14:42
Let's go.
14:43
Let's go.
14:45
Let's go.
14:47
Let's go.
14:58
Ha?
14:59
Who is there?
15:01
HMEDICAL
15:04
The main thing is the old man.
15:06
Look at how I can hear you, little tongue.
15:12
Which one is true?
15:21
It was true, look.
15:23
Oh my god.
15:25
Oh my god.
15:27
You're so crazy.
15:29
I'm going to see you in your eyes.
15:31
I'm going to kill you in the dark.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
7:13
|
Up next
Supreme Above The Sky - Episode 47 Sub Indo
ReyCuu
15 hours ago
15:56
Soul Land 2 Eps 129 sub indo bagus
Kiler Donghua Id
1 day ago
15:26
Soul land 2 Episode 129 Indo sub
DonghuaTopup
1 day ago
1:00
BTTH S5 Eps 175 Perview
Kiler Donghua Id
10 hours ago
14:53
Soul Land 2 Eps 121 Sub Indo
Youtubefreejp 2022
2 months ago
16:26
Perfect World - Episode 243 Sub Indo
ReyCuu
2 days ago
14:51
The Immortal Ascension Eps 171 sub indo bagus
Kiler Donghua Id
9 hours ago
15:34
Soul Land 2 The Peerless Tang Sect Episode 129 sub indo
Anime indo 3D 04
1 day ago
0:40
Soul Land 2 Episode 130 Preview
Anime indo 3D 04
1 day ago
17:16
Wu Dong Qian Kun 6th Season - Episode 3 Sub Indo
ReyCuu
3 days ago
19:12
Battle Through the Heavens Season 5 - Episode 175 Sub Indo
ReyCuu
7 hours ago
15:47
Tomb of Fallen Gods 3rd Season - Episode 18 Sub Indo
ReyCuu
1 day ago
19:14
Battle Through the Heavens S5 Ep. 175 Sub Indo
Shuilong Ting
5 hours ago
18:57
Battle Through the Heavens Season 5 - Episode 174 Sub Indo
ReyCuu
1 week ago
10:05
Supreme Above the Sky Episode 47 Subtitle Indonesia
Dongworld ID v2
17 hours ago
19:11
Ascendants of the Nine Suns Episode 4 Subtitle Indonesia
Dongworld ID v2
19 hours ago
19:11
Battle Through the Heavens Season 5 Episode 175 (4K Multi-Sub)
animecube.live
8 hours ago
17:13
EOL Eps 23 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
16 hours ago
15:43
Soul Land 2: The Unrivaled Tang Sect Ep. 129 Sub Indo
Shuilong Ting
10 hours ago
6:56
Eternal Sword Emperor - Episode 34 Sub Indo
ReyCuu
15 hours ago
19:11
BTTH S5 Episode 175 4K
ChineseAnime3D
8 hours ago
15:29
Soul Land 2 - Episode 128 Sub Indo
ReyCuu
1 week ago
20:01
Eclipse of Illusion Episode 23 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID v2
15 hours ago
1:17:24
[BTTH S5] Battle Through the Heavens S5 Eps 16-20 Sub Indonesia
Donghua-Anime ID (DongNimeID)
1 day ago
19:29
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 175 (MULTI SUB)
Nova Donghua
9 hours ago
Be the first to comment