- 9 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00That's why I'll tell you one thing.
00:05You're not going to die.
00:07You're not going to die.
00:09You're not going to die.
00:11You're not going to die.
00:16You're not going to die.
00:19You're not going to die.
00:21Look at me.
00:23Let's take a look at my head tonight.
00:28The last thing we'll be laughing is...
00:30... is a dragon or...
00:32... is the dragon?
00:34I'm not going to die.
00:36I'm not going to die.
00:38This is the end of the day.
00:40The end of the day...
00:42... is the end of the day.
00:44I'm going to die.
00:46I'm going to die...
00:48I'm going to die...
00:50... is the end of my life.
00:52I'll keep you alive.
00:54I'm going to die.
00:56Well done, Gramm esses wamens!
00:58We wanted you to really beat our absolute rule
01:00By writing about expand the world
01:02Inside all the ways on it
01:04Yes, that's independent
01:05Imagine that we're never really long
01:07At least we've learned that's the development!
01:09After these things, we could've been had our disease
01:10Amazing19
01:13Given Н
01:13Big language
01:15glio
01:26What's wrong with that?
01:27That's what I've seen
01:28Turn around and turn around
01:29Anyway, I'll meet you
01:31However, I'll never forget the Joan's dying
01:31I'll never forget the Joan's dying
01:33I'm gonna give you a chance to hang out with your sister
01:33I know I'm a big director of my daughter
01:34It's so bright and fun
01:36I don't have a chance to hang out with my girl
01:37I know I am no reason to miss this
01:37I'm gonna be thinking this
01:38I love you
01:40It's really so bright and bright and bright and bright
01:40It's really good to be a future
01:43I think to this
01:44I'm not sure what it's going to be
01:45I will be the late parents
01:46I love you
01:48I know you
01:50I have no idea
01:50It's really good to be
01:52There's no reason
01:54It's really good to be
01:55And the wind winds
02:15Are you here, are you?
02:16Yes
02:17If you run away from me, we'll run away from you
02:22Well, there's a lot of people who are in the middle of it, but...
02:26Well, it's not a problem.
02:28Well, there's a lot of people who are in the middle of it.
02:30I don't want to protect them and fight them.
02:34I think it's a good thing.
02:36It's a good chance to kill them.
02:40Natsuki...
02:41No...
02:43He's here...
02:46Well, well...
02:48Let's do it.
02:50There's a lot of people who are in the middle of it.
02:54Well, there's a lot of good results.
02:58I think it's important to let them know.
03:03Then...
03:05Let's go!
03:09I'm sorry...
03:13I'm sorry...
03:16You're here...
03:24There's no one here too.
03:26Oh...
03:28Why...
03:29I'm here...
03:30I'm here...
03:36Did I get the place?
03:38No...
03:40I'm in the middle of it...
03:42I'm more than I am.
03:44I'm so tired.
03:46I don't have to feel like I'm so tired.
03:49I'm so tired.
03:50What?
03:52I'm so tired.
03:55I'm so tired.
03:57What?
03:59Why did I go back to my back?
04:09Oh.
04:10Oh!
04:13Yo
04:15I thought I'd like to do this
04:17I don't know
04:18Oh
04:19I think that's what I'm doing
04:23I think that's what I'm doing
04:26I think that's what I'm doing
04:29Why?
04:30Oh
04:39What?
04:42Shia-kun, this is a lot of people who eat it, right?
04:49Why? I've seen it! I've seen it!
04:55I'm sure you can see it.
04:59You've seen it on VR.
05:05パーク…
05:07隊員にここまでの道のりと中の映像を撮ってもらった
05:12それをこいつにひたすら見ててもらったわけだ
05:16けどな…
05:17こんな面倒なことしなくても
05:19いくらでも手はあったんだよ
05:22VRなんて使わず
05:24待ってりゃそっちから来ると思ってたしな
05:29その中から一番面倒な方法を選んだんだ
05:33Why do you know why?
05:37This is the most...
05:39...
05:40...
05:41...
05:42...
05:43...
05:44...
05:45...
05:47...
05:48...
05:49...
05:50...
05:51...
05:52...
05:53...
05:54...
05:56...
05:58...
06:00...
06:01...
06:02...
06:03...
06:04...
06:05...
06:06...
06:07...
06:08...
06:09...
06:10...
06:11...
06:12...
06:17...
06:19...
06:21...
06:22...
06:23...
06:24...
06:25...
06:26...
06:30That's it.
06:32It seems like you're hard to fight against the enemy.
06:35You're crazy!
06:37If you fight against the enemy, you'll be able to fight against the enemy.
06:41You're not bad.
06:43You're not bad at all.
06:46You don't know how to fight against the enemy.
06:50You're not good at all.
06:53You're not good at all.
06:56You're not good at all.
07:05Let's take a look.
07:07What is it?
07:08I'm not good at all.
07:10You said it?
07:13I don't want to hear your story.
07:17Let's go.
07:19I want to be two.
07:26Well, let's take a look.
07:32Tohaka.
07:35無駄なー!
07:37前の続きをやろうぜ!
07:40ねぇ、次僕でしょ?
07:43バーカ!
07:44第2ラウンドだよ、続いてんだ!
07:47幸せな奴だな。
07:49俺に手も足も出なかったことすら忘れられるなんて。
07:53それとも、ただのバカか?
07:57確かに第1ラウンドはお前の勝ちだ。
08:00けど、第2ラウンドは絶対に俺は負けねえ!
08:04理由はお前が強いからだ。
08:07無駄なー!
08:09お前が強ければ強いほど、自分の強さに苦しめられる!
08:16ウーカ天聖!
08:20桃門大助の能力、コピー
08:24受けた技をコピーできるが、24時間に1人のコピーしかできない。
08:31これって…
08:35初めて見たときからやってみたかったんだよ!
08:47怪我は?
08:48だ、大丈夫です!
08:50無駄なー!
08:51無駄なー!
08:52さあ、やろうぜ!
08:54いっちまえばテメェvsテメェだ!
08:57はぁ…
08:59お前たち…
09:01あいつはお前らに任せる。
09:04えっ?
09:05あれくらいお前らでどうにかしろ。
09:08はぁ…
09:10テメェ!
09:11どういうことだ!
09:12サルマネに興味はない。
09:15ぐっ…
09:16ぐぁ…
09:17それよりも…
09:19こいつの自由を封じたほうがいい。
09:22嬉しいねぇ…
09:24ご使命かい…
09:25はぁ…
09:26はぁ…
09:27なんだそら!
09:28戦いもしねぇのか!
09:29こんなガキどもに任せるだ!
09:31なめくさってんな!
09:32なら…
09:33こいつらぶち殺せば相手してくれんだよなぁ…
09:36ぜ、全員でやるにしても…
09:39僕、戦闘タイプじゃないし…
09:42どうしよう…
09:43私まだ血のコントロールできない…
09:46あぁ…
09:47止めだ殺される…
09:49あっ…
09:50胃が痛い…
09:51死にそう…
09:52あっ…
09:53胃が痛い…
09:54死にそう…
09:55あっ…
09:56胃が痛い…
09:57死にそう…
09:58あっ…
09:59胃が痛い…
10:00死にそう…
10:02あっ…
10:03胃が痛い…
10:04死にそう…
10:05お前は何もしなくていいんだよ…
10:08私が…
10:09胃てろ!
10:10俺がやる!
10:18スクヨミたちが動いている以上…
10:21練馬の戦闘部隊が応援に来る…
10:24それまで持ちこたえろ…
10:26倒そうなんて考えるな…
10:31えっ…
10:32倒そうとは思うんだ…
10:34俺には無理って言ってんのか…
10:36舐め腐ってんのか…
10:37舐め腐ってんのか…
10:39オーケーオーケー…
10:40わかったよ…
10:42バチボコにしてやんよ…
10:45フッ…
10:47フッ…
10:48フッ…
10:49ここに合わせた乗せ方が上手いな…
10:52こっちは任せてください…
10:54ボクらもここで始めるかい?
10:57いや…
10:59場所を移そう…
11:01お互いやりやすいだろう…
11:03いいよ…
11:06あとはよろしく…
11:08フッ…
11:09フッ…
11:10お前ら騒がってろ…
11:11フッ…
11:12フッ…
11:13フッ…
11:15フッ…
11:16無駄のたちも言っちまった…
11:18残った俺はガキの世話…
11:21無駄のとやれるって思ったのに…
11:24まさかガキの世話って…
11:27わかるか…
11:29俺の意気通りが…
11:31わかんねぇか…
11:33わかんねぇのか…
11:35わかんねぇなら死んどけよボゲー!!
11:41ありがとう名乗り出てくれて…
11:43僕は絶対立てが痛くないもん…
11:45激怖…
11:47ありがとう…八卸しく…
11:49あの野郎!
11:52好感度上げて人の男をたぶらかす奴は…
11:55男でも殺せ!
11:57死ぬ…
11:58負けろ…死ぬ…
12:00何か隣からマガマガしい空気が…
12:02甘い空気が…
12:32何が出るのかわからぁとが毎度イラつくぜ。
12:37無駄な技は遠距離型って事は、
12:40この野郎は一定の距離を取って攻撃をして!
12:43なんとかして近づかないと!
12:51近寄ってきたなら好都合だ。
12:54ずたすたにしてやる!
12:55桃角大助の能力はコピー。
12:59通りで情報に一貫性がなかったわけだ。
13:02What are you going to say?
13:04He's going to get the advantage of his advantage.
13:08It's the only thing that he knows about.
13:12What's that?
13:14It's a huge battle.
13:17And...
13:19...
13:20...
13:21...
13:22...
13:23...
13:24...
13:26...
13:28...
13:30...
13:42...
13:44...
13:45...
13:46...
13:47...
13:52...
13:54I don't think I'm going to kill you like that.
14:01I really don't like it.
14:04.
14:22.
14:24.
14:28.
14:30.
14:32.
14:33.
14:35.
14:37.
14:39.
14:41.
14:43.
14:45.
14:45.
14:46.
14:47.
14:51I'll be there for a while.
14:53I'll be there for a while.
14:56If you are the same as a crazy thing.
15:01Ah, it's not gonna be...
15:04I'll be looking for a better idea.
15:07I'll be there.
15:11You're not gonna die.
15:13You're not gonna die!
15:16What kind of fire is going to be there?
15:21.
15:24.
15:29.
15:34.
15:38.
15:45.
15:49Let's do it!
15:51It's good!
15:54It's interesting to see more than what it looks like!
15:57I mean...
15:59...
16:00...
16:01...
16:02...
16:03...
16:04...
16:05...
16:06...
16:07...
16:08...
16:09...
16:10...
16:26...
16:27That's why I'm so proud of you!
16:31Let's do it!
16:37I'm going to go on my way!
16:40I'm not going to do it!
16:48That's amazing!
16:50You're pretty awesome!
16:52That's it!
16:55How do you do this?
16:59It's fun!
17:01You're right!
17:03You're the enemy!
17:06You're the enemy!
17:07You're the enemy!
17:09You're the enemy!
17:11You're the enemy!
17:14What are you doing?
17:18It's amazing!
17:20You're a enemy!
17:29You're the enemy!
17:31Are you okay?
17:33The Lord is so low.
17:44When the Lord is close to the ground,
17:47it's time to fall to the ground.
17:50That's right!
17:51It's time to fall?
17:52You don't have to worry about it.
17:55I've been enjoying it.
17:57I'm going to close my life.
18:00You're so happy.
18:02You're so happy.
18:03You're so happy.
18:08You're so happy.
18:11I'm dying.
18:13I'm...
18:17Hey, Ikari.
18:20You're already here?
18:22You're so fast.
18:25You're so fast.
18:26You're so happy.
18:28I'm so happy.
18:29You're so happy.
18:31You're so happy.
18:33I'm not going to forget.
18:36I am...
18:37And so...
18:38...
18:39...
18:42You're so happy.
18:44I don't want to die!
18:46I don't want to die!
18:50I don't want to die!
18:53You idiot!
18:56What are you doing?
18:58If you were made of those,
19:00if you were made of them,
19:02then,
19:04you will have all the rest of your life!
19:07What are you doing?
19:09Let's go!
19:11Let's go!
19:13Let's go!
19:20Let's go!
19:21Let's go!
19:22Let's go!
19:23Let's go!
19:28I love you!
19:33You're a fool!
19:37Let's go!
19:39Let's go!
19:40Let's go!
19:41Let's go!
19:42Let's go!
19:43Let's go!
19:44Let's go!
19:45Let's go!
19:46Let's go!
19:48I'm sorry, but it's a mistake.
20:01If you die and die, it's a mistake.
20:05But I don't feel happy at all.
20:11The best thing is to keep winning.
20:16It's a mistake.
20:26I'm sorry.
20:29I'm sorry.
20:31I'm sorry.
20:37I'm sorry.
20:40Yeah, Orochikun!
20:52Ah...ji...
20:54Hey, are you okay?
20:56It's not okay!
20:57It's not okay!
20:58It's not okay!
20:59Yeah, so far...
21:02Orochikun, are you okay?
21:05No...
21:07It's not okay...
21:09You're right...
21:12It's a dead body...
21:13That...
21:15That...
21:17... ... ...
21:19... ...
21:21...
21:24...
21:26...
21:28...
21:29...
21:31...
21:36I'm alive!
21:39I don't know.
21:44Let's go now.
21:47Yes!
21:49I don't know.
22:05You're not alone.
22:08You're not alone.
22:17You're not alone.
22:20You're not alone.
22:25I don't know.
22:28I don't know.
22:33Oh, my God!
22:41Hello, hello, hello
22:44Oh, oh, oh
22:45月よ今宵は最高のボルテージ
22:50出会いは感動的
22:52Hey, oh, oh, oh
22:54将来一度出会わせるんじゃない
22:58出そうっていない
23:01Oh,言葉を頂戴
23:06信じたって戻れないから
23:11Ah,君に夢中で落ちてくる前に
23:18Time me out
23:20Buster Dancer 愛くぐって
23:24君と僕と踊ってみたい
23:28もうじゃがないと
23:31愛想し合いても
23:34愛くも関係ないように
23:38Hello, hello, hello, hello
23:42Hello, hello, hello
23:45It's my life, I'm crazy
23:47Hello, hello, hello, hello
23:51Hello, hello, hello
23:54It's my life, I'm crazy
23:56I'm crazy
23:58I'm crazy
24:00I'm crazy
24:02I'm crazy
24:04yaptっか
24:06You're you
Be the first to comment