Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Tougen Anki 20
Anime TV
Follow
9 minutes ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
That's why I'll tell you one thing.
00:05
You're not going to die.
00:07
You're not going to die.
00:09
You're not going to die.
00:11
You're not going to die.
00:16
You're not going to die.
00:19
You're not going to die.
00:21
Look at me.
00:23
Let's take a look at my head tonight.
00:28
And I will laugh at the end.
00:30
The monkey.
00:32
The monkey.
00:34
The monkey.
00:36
The monkey.
00:38
The monkey.
00:41
The monkey.
00:44
I am.
00:47
I am.
00:49
I am.
00:51
I am.
03:26
What?
03:28
What?
03:30
What?
03:32
What?
03:34
What?
03:36
What?
03:38
What?
03:40
What?
03:42
What?
03:44
What?
03:46
What?
03:48
What?
03:50
What?
03:52
What?
03:54
What?
03:56
What?
03:58
What?
04:00
What?
04:02
What?
04:04
What?
04:06
What?
04:08
What?
04:10
What?
04:12
What?
04:14
What?
04:16
What?
04:18
What?
04:20
What?
04:22
What?
04:24
What?
04:26
What?
04:28
What?
04:30
What?
04:34
What?
04:36
What?
04:38
What?
04:40
What?
04:42
What?
04:44
What?
04:46
What?
04:48
What?
04:50
What?
04:52
What?
04:54
What?
04:56
What?
04:58
What?
05:00
What?
05:02
What?
05:06
What?
05:08
What?
05:10
What?
05:12
What?
05:14
What?
05:16
What?
05:17
What?
05:18
What?
05:20
What?
05:21
What?
05:22
What?
05:24
What's wrong?
05:26
What?
05:28
I chose the most difficult way to choose.
05:33
Do you understand why?
05:36
This is the most difficult way to do.
05:42
When I was there, I felt so much fun.
05:47
How are you now?
05:49
It's a surprise to me.
05:52
Come on, you laugh!
05:56
Ha ha ha ha!
05:58
That's ridiculous!
06:00
Well, it's fine, isn't it?
06:03
I've never had a chance to meet you.
06:07
Let's make a decision.
06:11
Ha ha ha ha!
06:17
Ha ha ha ha!
06:19
Ha ha ha ha!
06:22
Ha ha ha ha ha!
06:24
Ha ha ha ha!
06:26
I'm going to go!
06:27
Ha ha ha ha!
06:30
How do you think it's a bad guy?
06:32
You're a bad guy.
06:34
You're a bad guy.
06:35
You're a bad guy.
06:37
You're a bad guy.
06:38
I'm going to be able to fight you.
06:39
I'm going to be able to fight you.
06:40
But if you're a bad guy, it's bad guy.
06:43
You're a bad guy.
06:44
Have you laughed?
06:45
You've got to laugh.
06:46
I don't know if you're a tough one.
06:49
You'll understand that you're not going to fight.
06:50
Let's go.
06:51
I need you to use your best.
06:52
What will I do?
06:53
What will I do?
06:54
What will I do?
06:55
How will I do?
06:56
You can't run away from me!
07:05
Let's take a look.
07:06
What is it? What is it?
07:08
I...
07:09
Talk to you.
07:12
Did you say it?
07:13
I don't want to hear your story.
07:17
Come on.
07:19
I want to be two.
07:26
I'll do it.
07:28
I'll do it.
07:32
It's time to get to...
07:35
No!
07:37
Let's do the next one!
07:40
I'll do it!
07:41
Next, I'll do it, right?
07:43
You're so happy!
07:44
It's the second round!
07:45
You're so happy.
07:49
I can't forget it.
07:51
I can't forget it.
07:53
Or...
07:54
Are you...
07:55
... just out of...
07:56
...
07:57
確かに the first round is You're勝 apostate!
07:59
But the second round is you're worth!
08:01
I'll do it!
08:03
I'll do it!
08:04
The reason is you are strong.
08:07
No!
08:09
If you're strong i'm strong,
08:10
I can't be strong!
08:12
I'm proud of you!
08:15
You will be so guilty!
08:16
The Uka Tellsens!
08:18
桃門大助の能力、コピー。
08:24
受けた技をコピーできるが、24時間に1人のコピーしかできない。
08:31
これって…
08:35
初めて見たときからやってみたかった!
08:47
怪我は?
08:48
だ、大丈夫です!
08:50
無理だろ!
08:52
さあ、やろうぜ!
08:54
いっちまえばテメェvsテメェだ!
08:58
お前たち、あいつはお前らに任せる。
09:05
あれくらいお前らでどうにかしろ。
09:09
は?テメェ!どういうことだ!
09:12
サルマネに興味はない。
09:15
それよりも、こいつの自由を封じたほうがいい。
09:23
うれしいね、ご使命かい。
09:27
は?
09:29
はあああああああ!
09:31
なんだそれ!戦いもしねえのか!
09:35
こんなガキどもに任せるだ!
09:38
なめくさってんな。
09:41
なら、こいつらぶち殺せば相手してくるんだよな。
09:48
ぜ、全員でやるにしても、僕、戦闘タイプじゃないし。
09:54
どうしよう。私まだ血のコントロールできない。
09:59
ああ、止めだ。殺される。
10:02
あ、胃が痛い。死にそう。
10:05
お前は何もしなくていいんだよ。私が。
10:09
抱いてろ!
10:11
俺がやる!
10:13
つくよみたちが動いている以上、練馬の戦闘部隊が応援に来る。
10:23
それまで持ちこたえろ。倒そうなんて考えるな。
10:28
倒そうとは思うんだ。俺には無理って言ってんのか。
10:36
舐めくさってんのか。
10:39
オーケー、オーケー、わかったよ。
10:43
バチボコにしてやんよ。
10:47
ここに合わせた乗せ方がうまいな。
10:52
こっちは任せてください。
10:54
僕らもここで始めるかい?
10:58
いや、場所を移そう。
11:01
お互いやりやすいだろう。
11:03
いいよ。
11:06
あとはよろしく。
11:09
お前ら、下がってろ。
11:13
ああ、無駄のたちも行っちまった。
11:18
残った俺はガキの世話。
11:21
無駄のとやれるって思ったのに、
11:24
まさかガキの世話って。
11:26
分かるか。
11:28
俺の行き通りが。
11:30
分かんねえか。
11:32
分かんねえのか。
11:35
分かんねえなら死んどけよ、ボケー!
11:39
ありがとう、名乗り出てくれて。
11:42
僕は絶対立てが痛くないもん。
11:45
激怖。
11:46
ありがとう、いやおろしく。
11:48
あの野郎。
11:51
高感度あげて人の男たぶらかす奴は、
11:55
男でも殺す。
11:57
死ね。
11:58
負けろ。
11:59
死ね。
12:00
なんか隣からマガマガしい空気が。
12:04
ガキどもビビってんじゃねえぞ!
12:07
ああ。
12:08
無駄のといいてめえといい。
12:11
俺をなめやがって。
12:13
今日の怒りは何を生む。
12:17
出色解放!
12:21
ドキドキヒステリー!
12:23
創生の剣!
12:25
いやそう決断!
12:28
マスイ!
12:31
くそ!
12:32
何が出るのか分かんねえのが毎度イラつくぜ!
12:35
無駄のの技は遠距離型。
12:37
ってこと。
12:39
あのヤロウは一定の距離を取って攻撃をしてくる。
12:42
何とかして近づかないと!
12:47
近寄ってきたんならこう都合だ。
12:52
ぜたすたにしてやる!
12:54
桃角オオスケの能力はコピー。
12:57
道理で情報に一貫性がなかったわけだ。
13:01
何のつもりでしょう。
13:02
弓のアドバンテージを捨てて、接近戦を仕掛けてくるなんて。
13:06
It's the only thing that he knows about the information.
13:11
What's that?
13:13
It's a huge battle.
13:16
And...
13:18
...
13:19
...
13:20
...
13:21
...
13:23
...
13:24
...
13:25
...
13:26
...
13:27
...
13:28
...
13:29
...
13:30
...
13:32
...
13:34
...
13:39
...
13:41
...
13:42
...
13:43
...
13:44
...
13:45
...
13:46
...
13:47
...
13:48
...
13:53
...
13:55
...
13:57
...
13:59
I don't like that.
14:01
I'm so good.
14:03
I don't like that.
14:07
I don't like that.
14:11
I don't like that.
14:17
I don't like that.
14:19
I'm so good.
14:23
What are you doing?
14:27
練馬の戦闘部隊が応援に来るそれまで持ちこたえば俺の神経を魚でしやがるそれ以上にこの場面でクソ技引く自分にもイラつくせん俺の能力が使えるのはあと1回残り1回にかけるしかねえ次もクソ見て
14:57
なわさだったら
15:01
ああつまんねー 詰め見てる方が面白い
15:06
死ねっ
15:11
死んじまえよ いやおらせいかねー
15:16
最後の怒りは何を産む
15:21
てっ
15:27
and
15:30
んがって消し飛ばされた
15:36
てっ あのかきは投稿に
15:40
ああああああっ
15:43
I'm so excited about this.
15:48
Let's go!
15:50
You're so good!
15:53
It's more interesting than you see!
15:56
The wind's翼!
15:58
It's beautiful...
16:00
You said it's beautiful?
16:03
You're so beautiful, right?
16:06
What?
16:07
What?
16:08
You're so scared...
16:10
I'm so scared...
16:13
You're so scared...
16:16
I'm so scared...
16:18
No...
16:19
I'm so scared...
16:21
I'm so scared...
16:23
That's how you do it!
16:25
That's fine!
16:27
Thank you so much!
16:29
I'm so scared!
16:31
Let's go!
16:33
All right...
16:36
This wind's over...
16:39
Let's go to my state!
16:40
What is it?
16:41
You're a jellyfish!
16:43
Don't come to make any...'
16:44
Let us go!
16:47
Worthy!
16:48
Okay...
16:49
Let's go!
16:50
You're great!
16:52
That's how great!
16:53
If you were sure...
16:54
You're sure...
16:55
Why do you do this?
16:57
Why do you do this together?
16:58
You're amazing!
17:00
Come on! You're right, right? If you win, you're going to win!
17:06
You're going to play this game!
17:10
Please don't fight you!
17:14
He's running!
17:16
What are you doing?
17:18
Amazing! I'm losing everything!
17:21
I'm going to fly!
17:31
Is it okay? The commander is so low.
17:44
When the commander is close to the ground, it's time to fall to the ground.
17:50
No!
17:51
You're dead!
17:52
I'm not going to be okay!
17:55
I'm pretty excited!
17:57
I'm going to finish my life!
18:00
You're a great success!
18:03
I'm so excited!
18:08
I'm not going to die!
18:11
I'm going to die...
18:13
I'm not going to die...
18:15
Hey, Ikari.
18:19
Are you already here?
18:22
It's a little fast.
18:25
It's a joke.
18:30
That's right.
18:33
I can't forget.
18:36
I'm...
18:38
I can't do it.
18:45
I can't do it.
18:50
I can't do it.
18:53
What are you doing?
18:57
What are you doing?
18:59
You can't do it.
19:02
I can't do it.
19:07
You're still doing it.
19:09
You can't do it.
19:11
Let's do it.
19:14
Let's do it.
19:20
You can't do it.
19:22
You're doing it.
19:24
I'm sorry.
19:28
I'm sorry.
19:31
I won't let you go.
19:34
You're not the only one.
19:36
Don't you do it, Harker?
19:54
I said I was going to go through it, but it's a mistake.
20:01
If you fight and die, it's a good one.
20:05
But I don't feel happy about that.
20:11
The best thing is to keep winning.
20:15
You're the only one who takes care of you.
20:21
I thought you were going to win.
20:26
I've won.
20:28
I've won.
20:30
You're the only one who takes care of you.
20:32
I'm not going to die.
20:38
I'm not going to die.
20:43
The only one who takes care of me is my husband.
20:53
Are you okay?
20:56
You're fine?
20:58
I don't have to take care of you.
21:00
It's not the end.
21:02
Your husband, you fine?
21:05
No, it's not bad. It's not bad. It's hard to get stuck in a situation.
21:12
That's it. If you're alive, it's not bad.
21:18
No, it's not bad. It's not bad. It's not bad.
21:24
That's not bad.
21:26
Let's go. Let's go.
21:29
Let's go.
21:31
I'm alive!
21:40
I don't know. Let's go.
21:47
Yes!
22:01
Then let's go.
22:11
Let's go.
22:13
That's right.
22:15
I'm going to move on to my enemies.
22:20
I'm going to die.
22:45
Oh oh oh oh oh oh oh...
22:46
月よ今宵は最高のボルデージ
22:50
出逢いを感動的えい
22:53
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh...
22:55
将来一度出会わせるんじゃないって
22:58
想定いない
23:03
ah 言葉を頂戴
23:06
信じたって戻れないから
23:11
ah 君に夢中で
23:15
Let's go in front of me
23:18
Time me out
23:20
Last dance song
23:22
I could be
23:24
You and me
23:26
I want to play with you
23:28
I don't want to see you
23:31
I don't want to see you
23:33
I don't want to see you
23:35
I don't want to see you
23:38
Hello, hello, hello, hey
23:42
Hello, hello, hey
23:45
It's my life
23:47
Hello, hello, hey
23:51
Hello, hello, hey
23:53
Hello, hello, hey
23:55
It's my life
23:56
Hello, hello, hey
23:58
Hello, hello, hey
23:59
Hello, hello, hey
24:00
Hello, hello, hey
24:02
Hello, hello, hey
24:03
Hello, hello, hey
24:04
Hello, hello, hey
24:05
Hello, hello, hey
24:06
Hello, hello, hey
24:07
Hello, hello, hey
24:08
Hello, hello, hey
24:09
Hello, hello, hey
24:10
Hello, hello, hey
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:53
|
Up next
My Gift Lvl 9999 Unlimited Gacha S01E09 KICK OFF HIDI H 264
Anime TV
8 minutes ago
22:50
Shabake Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
3 hours ago
24:02
TOUGEN ANKI S01E20 Rage vs Rage DUAL 0 H 264 MSubs
Anime TV
3 minutes ago
23:40
Watari-kun's ****** Is About to Collapse Episode 22 English Sub
Sakamoto OP
3 hours ago
22:52
Shabake S01E09 JPN 0 H 264
Anime TV
9 minutes ago
23:40
May I Ask for One Final Thing? Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
2 hours ago
23:52
Mugen Gacha - 09
rumbleplayer07
3 hours ago
23:25
Solo Camping for Two Episode 21 English Sub
Eastern.Horizon
19 hours ago
23:51
Towa No Yuugure - 09
rumbleplayer07
1 day ago
22:25
Kakuriyo Bed and Breakfast for Spirits 2 Episode 9
Eastern.Horizon
21 hours ago
23:37
High School DxD Hero 05
Eastern.Horizon
1 day ago
23:53
My Gift Lvl 9999 Unlimited Gacha S01E09 KICK OFF HIDIVE JPN H 264 ESub
Anime TV
4 minutes ago
23:51
Mugen Gacha 09
Anime TV
13 minutes ago
22:52
Shabake 09
Anime TV
13 minutes ago
23:49
野原廣志 午餐的流派 09
Anime TV
14 minutes ago
23:51
差點在迷宮深處被信任的夥伴殺掉,但靠著天賜技能「無限扭蛋」獲得等級 9999 的夥伴,我要向前隊友和世界展開復仇&「給他們好看!」 09
Anime TV
18 minutes ago
23:53
My Gift Lvl 9999 Unlimited Gacha S01E09 Opening Act BILI JPN H 265 MSubs
Anime TV
50 minutes ago
23:42
Nohara Hiroshi Hiru Meshi no Ryuugi S01E09 JPN 0 H 264
Anime TV
50 minutes ago
23:53
My Gift LVL 9999 Unlimited Gacha S01E09 BILI H 264
Anime TV
51 minutes ago
23:42
Nohara Hiroshi Hiru Meshi no Ryuugi 09
Anime TV
52 minutes ago
29:05
Kokoro Connect S00E01 Dual Audio Opus2 0 AV1 DBMS
Anime TV
1 hour ago
48:38
無責任艦長タイラー 新OVAシリーズ総合情報ビデオ「オーブニングセレモニー」
Anime TV
1 hour ago
25:30
Kokoro Connect S00E04 Dual Audio Opus2 0 AV1 DBMS
Anime TV
1 hour ago
27:15
Kokoro Connect S00E03 Dual Audio Opus2 0 AV1 DBMS
Anime TV
1 hour ago
27:06
Kokoro Connect S00E02 Dual Audio Opus2 0 AV1 DBMS
Anime TV
1 hour ago
Be the first to comment