Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
Transcript
00:00Would you mind stepping back from the edge, please?
00:07What's that in your hand?
00:08Give it to me, please.
00:10I'm Joyce Tuzo, Harriet Brooke.
00:12It's Monica.
00:13I feel like I don't know anything about it.
00:15Well, there's basically nothing to know.
00:17Iris, is it?
00:17Just trying to get you to come and work with me.
00:19Solving an incredibly difficult puzzle.
00:22Charlie Big Potatoes.
00:23It's a topological quantum device.
00:25So what's wrong with it?
00:27He's asleep, and I need you to wake him up for me.
00:29This is Charlie's creator, Jensen.
00:32What happened?
00:34All we need to get the machine up and running
00:36is to enter an activation sequence
00:38enciphered in this.
00:40It's his diary.
00:42Aye!
00:46With a reward at four million euros,
00:49the real question is,
00:50who's going to find her first?
00:52Trovate Iris Nixon.
00:55What we need you to do is find a book
00:58she stole from us.
00:59Do not forget her.
01:22Uh-oh.
01:23Here we go, it's in the car!
01:30No, no, no!
01:33No!
01:34No!
01:36That's the one!
01:38Here we go!
01:40Here!
01:41There, no it feels!
01:42No, no!
01:44No!
01:45No, no, no...
01:48Oh, here comes that day
02:01Oh, here comes the rain on your parade
02:08There's a price to pay
02:12For a lack of insincerity
02:19And you pretend that it doesn't matter
02:27And that you're not scared
02:32Oh, here comes that day
02:37Oh, here comes that rain on your parade
03:07My eyes are useless
03:16400 reach, take it over me
03:20Oh, .
03:271.
03:282.
03:292.
03:303.
03:314.
03:325.
03:336.
03:347.
03:357.
03:368.
03:377.
03:388.
03:408.
03:418.
03:429.
03:439.
03:4410.
03:4510.
03:4611.
03:4710.
03:4811.
03:4910.
03:5011.
03:5111.
03:5211.
03:5312.
03:5412.
03:55Yes.
03:57I'm going to sleep.
03:58No, no, no.
03:59Tranquillo, amore.
04:00I'm going to sleep.
04:07What are you doing?
04:08Sveglia, eh?
04:09Vieni.
04:10Vieni qua.
04:13Ok.
04:14I'm going to sleep and I'm going to sleep.
04:25What are you doing here? You can't be here. This is my house.
04:39Now I have to go to work, if you'll excuse me, please.
04:42I'm guessing you've been called out to attend that burnt out wreck on the beach near Alghero.
04:47What do you know about that?
04:49I'll put it this way, not as much as I need to.
04:52I don't follow.
04:54You're leading the investigation, right? I mean, it's in your jurisdiction.
04:58So what? Do you know something about this? Do you want to make a report?
05:00No.
05:04I need to know who these people are.
05:08Why?
05:09Because someone's looking for me.
05:11It doesn't matter who, but he's offering a lot of money to whoever finds me.
05:15I mean, a lot of money. Millions.
05:19I need to know how dangerous they are.
05:21What are you talking about?
05:24What a name to these faces for me.
05:30Where they come from, where they stay, how many of them are there.
05:35Do that for me and everything's going to be all right for you.
05:38And if I don't, somehow things will not be all right for me?
05:42Come on, don't be like this.
05:44No, no, no, no. I want you to say it.
05:46If I don't exactly how things will not be all right for me.
05:49So.
05:50I feed you information about Impossible Homicide or you tell my wife about us, is that it?
06:03No. Is that it?
06:05No, that's not it at all.
06:07Then I don't understand what you're saying.
06:09Well, alright then.
06:11That, for the last six months, you and I have been planning to kill your wife.
06:19Except that's not true. Now you need to get out. Huh? Get out.
06:23Of course not.
06:25But I can make it true.
06:30What do you mean? Are you insane?
06:32Probably. Stephanie really suggested.
06:35But several times over the last few months when you were sleeping or showering or peeing,
06:40I sent text messages from your phone and mine.
06:43And these messages make it very clear that you want us to kill your lovely wife.
06:48So, we could be together.
06:50This is a joke. You're joking.
06:53Try me and see.
06:56Of course, the messages aren't on your phone anymore.
06:59I raised them as soon as I sent them, but they're still on the server.
07:03And expect any police officer can retrieve them in a few minutes with a relevant warrant.
07:12Who are you, Monica?
07:13My name's actually Monica.
07:16Just do this one thing for me, Teo.
07:21I promise that's all I want. Just some names. And I'm gone.
07:25Teo.
07:26Tutto bene?
07:27Hey, amore. Si, si. Tutto kai.
07:28Torna letto.
07:29Is this your husband?
07:30Yes?
07:31Miss, I'm warning you.
07:32Who are you?
07:33What are you doing at my house?
07:34I had some of my items stolen from the hotel, and your husband didn't so much as take a fingerprint.
07:46I want to lodge a personal complaint.
07:47Miss, I insist you leave.
07:48Miss, I insist you leave.
07:49Well, I don't know how else I'm supposed to get your attention.
07:51Okay.
07:52Now, I have more important places to be.
07:53But, yes, during tourist season, things happen.
07:54I don't know.
07:55What are you doing at my house?
07:56What are you doing at my house?
07:57I had some of my items stolen from the hotel, and, um...
07:59Your husband didn't so much as take a fingerprint.
08:00I want to lodge a personal complaint.
08:02Miss, I insist you leave.
08:03Well, I don't know how else I'm supposed to get your attention.
08:05Okay.
08:06Now, I have more important places to be.
08:08But, yes, during tourist season, things can get a little bit overwhelming, but I will
08:18make sure the matter is looked into, okay?
08:20Are you sure now?
08:21You promise?
08:22He said he'd help.
08:23Now you need to go, please.
08:25Right now.
08:26You need to leave my house.
08:28I am so sorry to have woken you.
08:31You need to leave my house.
08:32I am so sorry to have woken you.
09:01What is this?
09:02No.
09:03You're right-
09:06You're right.
09:07I am sorry to have a lot of money.
09:08That's all.
09:09You need to leave your house.
09:10In the air.
09:11In the air.
09:12In the air.
09:14Oh, what's this?
09:15In the air.
09:16In the air.
09:17Let's go.
09:18It's a war.
09:19In the air.
09:20In the air.
09:22In the air.
09:23In the air.
09:24In the air.
09:25In the air.
09:26In the air.
09:28In the air.
09:29In the air you better know what?
09:30Oh
09:51Cosa abbiamo occhio crucio una brutta storia
10:00It seems that someone gave fire to the car and then gave it to him.
10:05Someone who?
10:07We've found some scar marks.
10:09A small house, a boy, for a woman.
10:13A woman?
10:15For.
10:20Who are they?
10:24Are they in sight?
10:31Commissario Krauss, Vice Commissario Battista.
10:33Unità Speciale Anticrimine.
10:36You're from the Bruni squad?
10:39What do we do here?
10:42We were looking for him.
10:45Do you know him?
10:48No, he's one of ours.
10:51He's a police officer.
10:54He was.
10:56Here.
10:57He's found her before.
11:02Excuse me, who are we talking about?
11:07You know this woman?
11:13I don't know who she is.
11:19She's called Iris Nixon.
11:21She's a celebrity, at least in certain angles of the web.
11:30And what did you do?
11:32To kill the police.
11:40Is everything okay?
11:42Yes, yes, yes.
11:43Sorry, I haven't slept.
11:45I have two little children.
11:47Please, can I?
11:52I know.
11:57Excuse me?
11:58Sorry?
11:59There's a family here, who is the Inglese.
12:01The Villa Ferranti.
12:02This looks like the daughter of the daughter.
12:05The hair are different, but...
12:07I'm sure it's a good thing.
12:09Okay.
12:11Let's do our talking.
12:13Can I take a walk?
12:15Do you have a message?
12:17Yes, of course.
12:18It's not a problem.
12:19But you can follow us.
12:23Theo?
12:25Everything is good.
12:45I don't think so.
12:49I'm not going to kill you.
12:51I'm not going to kill you.
12:53You're not going to kill me.
12:55You're not going to kill me.
12:57You're not going to kill you.
12:59Come on.
13:29Come on.
13:59Come on.
14:29Come on.
14:31No.
14:32No, no, no, no, no, no, no.
14:36Shit.
14:41Shit.
14:43Shit.
14:45Shit.
14:46Shit.
14:48Shit.
14:50Shit.
14:51Shit.
14:55I don't know.
15:25Fuck him!
15:29Fuck.
15:50Do you like it?
15:51Cartoon?
15:53It's pretty good, I suppose.
15:55Did you do it yourself?
15:57I had creative oversight.
15:59So that's a no, then.
16:01How's Sardinia?
16:03Oh, my God, it's absolutely gorgeous.
16:07You should keep it that way and not come.
16:10I have to say, and I don't mean to be rude,
16:12but it's a weird place for a fugitive to hang out.
16:15Such an intelligent one, anyway.
16:17An island with limited points of ingress and egress.
16:21The point of a random choice is its randomness.
16:23Oh, that's right.
16:25You didn't want to be predictably unpredictable.
16:27There you go.
16:29How predictable?
16:31Well, we found you in the end.
16:33So let's summarize.
16:35You've got no money.
16:36God knows you've got no friends.
16:37You've got nowhere to run.
16:39And, well, you're on an island, so come on.
16:41Play fair.
16:42Game over.
16:43Give me back the diary you stole!
16:45Mmm.
16:47Yeah.
16:49No.
16:51Sorry.
16:52You'd rather the money defenestrate me, dash my brains out against the wall, douse me in petrol and burn me alive.
17:00Well, I mean, I'm not saying that I would prefer it, but, you know, it would definitely make things simpler from my perspective.
17:07Hmm.
17:08Except, can I just play devil's advocate for a second?
17:10Oh, be my absolute guest.
17:12In an infinite universe, there are infinitely many versions of you that just say, fuck him, give him what he wants, so why not be one of them?
17:20Give me the activation sequence, let me wake Charlie up and set him to work, make the money happy, and then no one needs to set fire to anyone, or wrap them in razor wire and drop them out of a helicopter into a lake.
17:33I can't, Cameron.
17:38I need to know why Jensen did what he did.
17:41He killed five people, and I need to find out why.
17:45Wait, wait, wait, which means you haven't finished decoding it yet?
17:49The diary.
17:51I'd like to see you try.
17:53He changed the key every week.
17:56One week, it was the DNA of bloody nematode.
17:58Next week, it was the 12th,121,863rd digital pie.
18:04All right, I have to ask, I know you want me to.
18:08Because the artist, Edward Monk, was born on the 12th of December, 1863.
18:1412th,121,863.
18:19That's the one who painted the scream.
18:24Yeah, I'm aware of him, thank you, Iris.
18:26Every week, a new unbreakable head fuck.
18:32So, that's a no, then.
18:36As if.
18:39You know I can't resist a puzzle.
18:42It's a compulsion, evidently.
18:45One more code to crack.
18:48Five more pages to read.
18:51What does he say?
18:56He calls the machine the lamentation of God.
19:02The silence of the dead voices.
19:06The abomination of desolation.
19:11Kali Yuga.
19:14He wrote that?
19:18Mm-hmm.
19:21Yeah.
19:22Then he's insane.
19:26But what if he's not?
19:32Because if he's not, and Charlie frightened him that much, then it should frighten us, too.
19:40Either way, we don't have the right to just flick his switch and turn it back on.
19:47Not until we know for sure.
19:51They're gonna murder me, Iris.
19:54No offense.
19:56It might just be better to let that happen.
19:59No offense, but fuck off.
20:04See you soon.
20:26Come on.
20:28Come on.
20:33Thank you for the passage, I wanted to take the opportunity to do a private conversation.
20:57Of course, no problem.
20:59I wanted to inform her that Iris Nixon has the habit of, how to say,
21:07to maintain relationships with the people of the order,
21:13and then use the relationship in case of the peace.
21:29So, the ideal would be that she, with discretion,
21:35have some indagine
21:37to understand if somehow she was able to infiltrate her.
21:43Is there someone who has a couple problems?
21:45A marriage in crisis?
21:47Problems of alcohol?
21:49Pastig?
21:50A marriage in crisis?
21:52Always with the divide?
21:54No.
21:56No.
21:57No.
21:58No.
21:59No.
22:08Teo, they found me.
22:11I need to get off this island or I'm dead.
22:14I can't do it without you.
22:16Where are you?
22:18Shit.
22:19Fuck fuck.
22:46Fuck fuck.
22:47I don't know.
23:17I don't know.
23:47I don't know.
23:48Why weren't you answering me?
23:49Why weren't you answering me?
23:57Why weren't you answering me?
24:09I need you to do something for me right now.
24:16I don't know.
24:17I can't speak.
24:19I can't speak.
24:21I don't know if I was a police officer.
24:23A what?
24:25A what?
24:26It's like a police officer, so I know I won't have a moment of trouble until we won't solve this
24:32mess.
24:33No.
24:34No, that's not possible.
24:36That doesn't make any sense.
24:38A police officer from where?
24:39I haven't committed any crimes.
24:41Well, none to speak of.
24:43Well, not until last night.
24:46Okay, I need you to create a suspect for me.
24:49Tell them that you have a description of a man leaving the crime scene.
24:52Any man, doesn't matter.
24:54Buy me a few hours.
24:55But it wouldn't have absolutely no sense, honey.
24:58No, they already know exactly what they're looking for.
25:01Do they use the name Iris?
25:03Eh, yes.
25:04Exactly.
25:06They are experts in this.
25:07They only have to understand where to look, but it won't take a long time.
25:10They are lying.
25:11They might be police, but they're not here as police.
25:13They're here chasing money.
25:14They don't trust them.
25:16I would like, love, but you can't do it.
25:18You're calm.
25:19Stay at home.
25:20I'll call you when I can.
25:21Okay?
25:22Yes, yes, yes, absolutely.
25:23Yes.
25:24Yes.
25:25Yes, there.
25:26Yes.
25:27Yes, yes.
25:28Then here we have a home we can't have a tree or seep EVERY د dernière
25:32Hopefully yes, so we can't wait for it.
25:38No one else to find out.
25:39Odia i rati.
25:43Trope di fogna, sono dappertutto.
25:46Non li posso soffrire.
25:53Venite, entriamo?
25:54Sì, noi conosciamo lei come Harriott Brooke, ovviamente.
26:12La halla è diversa, le occhi sono tutti errati, ma è sicuramente lei.
26:17Non capisci, non capisci.
26:19Beh, è stata stata molto consigliata.
26:22Non capisci, ma è vero, ma è vero, ma è vero.
26:26E le riempie possono essere fatti.
26:28Nessuno qui considera ti a fare un pollo.
26:31Hai avuto la sua address?
26:33Sì, ovviamente, sì.
26:37È in giro.
26:41È in appartamento 7, 352 Piazza Sandoriano.
26:52Cosa, voi sentire?
26:54Sì, scissi.
27:02Sì, ho dovuto domande.
27:04Siamo brutto?
27:05Sì, ora è vero.
27:07È una persona molto caratteristica.
27:09You might have time to steal from the inside of the field, but I'll walk in my feet.
27:24Joy, I understand that you might feel a tug of loyalty to this woman, but however you
27:30might feel it's important to remember, the woman you believe her to be isn't real.
27:35Harriet Brooke is an invention, the invention of a very dangerous woman.
28:05Do you know where the psychopath is?
28:23Oh my god.
28:24A sheephead.
28:25Joy, please.
28:26Joy, show some respect.
28:28Remember who you're talking to.
28:30I'm so sorry, officer.
28:31Who is Sario?
28:40She's not a psychopath.
28:42Interesting.
28:43What makes you say so?
28:45Psychopaths don't have empathy.
28:47Huh?
28:48But they fake it to get what they want from people.
28:51That's often the case, yes.
28:53So if she were a psychopath, she'd pretend to care about me to get what she wanted.
28:57And she doesn't do that?
28:59She doesn't pretend to care about you?
29:01No, she doesn't.
29:02Oh.
29:03What does she do?
29:04Pretend not to care?
29:06Huh?
29:07Forgive me, Joy.
29:08I'm confused.
29:10What makes you think she's pretending?
29:13Fuck off.
29:14Joy.
29:15What?
29:16He can fuck off.
29:17Right, okay, that's enough.
29:18Go to you.
29:19You'll never catch her.
29:22She's much too clever.
29:23Joy, room now.
29:26God, I'm so sorry, commissioner.
29:29She's behavior is inexcusable.
29:31She was raised to be better.
29:33Why?
29:34Do you have any idea what they'll do to me if they find out I'm helping a cop killer?
29:51Get out of my life!
29:53You fucking psychopath!
29:54Leave me alone, leave everyone I know alone.
29:56Leave me alone, leave everyone I know alone.
29:59Yeah, yeah, yeah, now listen.
30:01The minute I'm arrested,
30:02the first words that are coming out of my mouth
30:04are your name.
30:05Fuck you, such bullshit.
30:07Oh, well, why don't you give it a whirl and see?
30:13An assault team has been dispatched
30:15to your apartment in Delta Sandoriano.
30:26Theo, can you bring her?
30:28Baptiste, you follow me.
30:56You're in charge, senora.
31:26Let's go.
31:56Let's go.
32:26Let's go.
32:56Let's go.
33:26Let's go.
33:56Let's go.
34:26Let's go.
34:56Let's go.
35:26Let's go.
35:56Let's go.
36:26Let's go.
36:56Let's go.
37:26Let's go.
37:55Let's go.
38:25Let's go.
38:55Let's go.
39:25Let's go.
39:55Let's go.
40:25Let's go.
40:55Let's go.
41:25Let's go.
41:55Let's go.
42:25Let's go.
42:55Let's go.
43:25Let's go.
43:55Let's go.
44:25Let's go.
44:55Let's go.
45:25Let's go.
45:55Let's go.
46:25Let's go.
46:55Let's go.
47:25Let's go.
47:55Let's go.
Be the first to comment
Add your comment