Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00We're gonna be a good guy.
00:04Let's go!
00:06It's me!
00:08Let's go!
00:10Let's go!
00:12You don't have to be a match!
00:14You don't have to be a match!
00:16How are you doing?
00:18I'll be running!
00:20We're gonna be in a game!
00:22SERATE PATH
00:29Switch on Switch on
00:34My将 is según for 추억
00:36By expanding you 2020
00:40I will give my Light of love
00:43And, no, since I cumplia
00:45抱きしめて
00:52I'm not going to start from that moment.
01:04I'm not going to say anything about myself.
01:07I'm fine, I'll start with it.
01:10I'll see you soon.
01:13So, I'm in the deep deep.
01:19正直な君の気持ち 伝えて 全部教えて
01:28明日の君を守る 絶対に負けたくない
01:34笑顔の魔法 世界変える
01:39触れたら鳥を前頭で 閃き目覚めてゆく
01:45溢れてく 愛の光 逃がさずに ギュッと 抱きしめて
02:04暑さは保証するぜ! 蒸し上がりやがら!
02:09龍の炎は…
02:11くそー! セッシルルザー!
02:21アンタ それ以上やったら死ぬぞ!
02:24I'm the only one for him!
02:31Why do you want to destroy him?
02:35You...
02:37I don't know what you have to do with the secret gear!
02:42You can't say anything!
02:47But...
02:49If you give up all the words of your life, if you don't want to live in your life, you will not be able to live in your life, but you will not be able to use it!
02:59You might be able to use it.
03:01That's bad.
03:03That's bad. That's bad. That's bad.
03:08That's bad.
03:10My power will destroy you, and I will destroy you, and I will destroy you.
03:15There are so many amazing things that he has to do!
03:18That's what I'm going to do!
03:20You're a enemy!
03:22It's a nightmare!
03:24I'm going to...
03:25I'm going to...
03:33But...
03:34I'm going to kill you so much.
03:37I'm going to kill you.
03:42あっ!
03:45関両手…
03:46行こう…
03:47お母さんのところへ
03:49うむ!
03:57うわっ! 待たせたな!
03:59無事でよかったよ!
04:00みんなもな!
04:01はい!
04:02任せろ!
04:03あら… あっと…
04:07ゼノビア それは?
04:09ああ 先ほど教会から届いたんだが
04:12改良されたデュランダルだ
04:14土壇場で間に合ったってことか!
04:16うっ…
04:19あちらもお待ちかねのようだね
04:21ああ
04:26君たちはまさに驚異的だ
04:28そうそう!
04:31あっ…
04:35母上!
04:37母上!
04:37クノウです!
04:39母上どうしたんですか?
04:41お目覚め下され!
04:44己、貴様ら!
04:45母上に何をした!
04:47言ったでしょう
04:48少しばかり我々の実験に協力してもらうだけですよ
04:52小さな姫気味
04:54That's what it means.
04:55This is the secret of the妖怪.
05:13The Kyuubi-kitsune!
05:15...
05:16...
05:17Kyuubi-kitsune...
05:18Kyuubi-kitsune...
05:19Kyuubi-kitsune...
05:22Kyuubi-kitsune...
05:23Kyuubi-kitsune...
05:24Kyuubi-kitsune...
05:25Kyuubi-kitsune...
05:26Kyuubi-kitsune...
05:27Kyuubi-kitsune...
05:28Kyuubi-kitsune...
05:29Kyuubi-kitsune...
05:30Kyuubi-kitsune...
05:31Kyuubi-kitsune...
05:32Kyuubi-kitsune...
05:33Kyuubi-kitsune...
05:34Kyuubi-kitsune...
05:35Kyuubi-kitsune...
05:36Kyuubi-kitsune...
05:37Kyuubi-kitsune...
05:38Kyuubi-kitsune...
05:39Kyuubi-kitsune...
05:40Kyuubi-kitsune...
05:41Kyuubi-kitsune...
05:42There's no way to go!
05:44That's right!
05:45But I think it's邪魔.
05:49I want to go home.
05:52Yeah, it's an office.
05:55I'll call him the Great Redd.
05:58I'll kill you!
06:00I'll kill you!
06:02I'll kill you after that.
06:04Do you have any interest in him?
06:07例えばドラゴンイーターがどの程度 あの石流神邸に効果があるのかとか…
06:13よくわかんねえが!
06:15とにかく何があろうと 九尾の恩大将は返してもらう!
06:19一世の言う通りだ!
06:21貴様の行いは皆に危険を及ぼす
06:25ここでほふるのが適切だ
06:28ゼノビアに同意だね
06:30同じく!
06:31グレモリー眷属に関わると 視線ばかりだな
06:35まあ みんなと立ちのためか
06:40ブリトラ 今日は暴れられそうどうせ
06:43我が分身よ 獲物はどれだ?
06:47あの星層か それともキツネか どちらでもよいぞ
06:59初手だ 食らっておく!
07:05あああっ…
07:10うっ… えっ…
07:12ううっ… ああ…
07:13あっ
07:14ううおおおおおおおおおおおっ
07:18ふあ…
07:19はあ!じゃない母じゃん!
07:20ひと仕事終えた みたいな 顔しやがって!
07:23開幕の一発は大切だ
07:25おいおいおいおい
07:26woi oi oi
07:28This new DIRINDAL is
07:30The Kalimaj força used to be
07:32Excalibur to make a new one
07:35So, I have a name for it
07:37Ex-Dirindal
07:39Well, I don't have a hard time to do it
07:49I can't...
07:52You can't believe that you've been in the middle of your life.
07:56Well, the Shalva-Belzebub is a lot like this.
08:02It's not seen as the old age of the time, but it's not seen as the bottom of the world.
08:08So, how do you do it?
08:10Well, at first...
08:13The G.O.R.C., it's going to start.
08:15Okay.
08:22Not at all!
08:25But, even though...
08:27If you look for a decent fight,
08:28a part-time!
08:29A daughter-in-law...
08:30or a saint or an art-sword?
08:32There are still some sort of amazing magic.
08:44The Council and the Reson were exactly the same,
08:48that the great Red will be held at all.
08:51I'm sorry.
08:53I'll leave you.
08:55Okay, then, Zikufli, you're what you're doing?
09:03Jannu, Herakles.
09:05Then I'll be like, I'm going to be like,
09:08I'm the one-wishy-one-wishy-one.
09:13And then I'm the one-wishy-one-wishy-one.
09:18And then, the one-wishy-one-wishy-one-wishy-one?
09:20Sa-ji, you're the one-wishy-one-wishy-one-wishy-one-wishy-one-wishy-one-wishy-one.
09:23You could go away from there.
09:25I'll leave you. I will be like, the monkey-wishy-one-wishy-one-wishy-one.
09:30Hyodo, you'll be dead.
09:32Okay, now, you do it.
09:34So you can't decide?
09:35Britra promotion!
09:37Uh-oh!
09:45This is what it is.
09:47The five-year-old dragon, the prison dragon, Britra.
09:52It was really back to the end of the day.
09:56Arsia!
09:57Uh…
09:58Kuno, please!
09:59Yes!
10:00Kuno, Arsia, please!
10:03Let me go!
10:05Chagot…
10:06Ah, I understand.
10:09You are my mother.
10:12I will help you!
10:13Yes!
10:14Wazeel殿, balance break!
10:20You are good!
10:23Well, I'm not weak.
10:27I'm not human.
10:30Oh-oh-oh!
10:34Oh-oh-oh-oh-oh-oh!
10:53Yisse-kun, I've been able to contact us now, right?
10:57Are you worried about us?
10:58Yeah. I'm not sure why I'm just relaxed.
11:02So... I'm not sure why I'm here.
11:06I'm here in the end of the last night.
11:10I see that it's the night of the night.
11:14What? That's the bottom.
11:16What? Oh, it's this.
11:18I'm in the middle of the night.
11:20How about you?
11:22I'm so cute.
11:23I'm not sure why I'm in the middle of the night.
11:28You know, it's time for you.
11:33It's a...
11:38It's time for you.
11:42It's time for you.
11:46It's time for you.
11:52I'm going to have to go with you.
11:56It's time to take care of the service.
12:00Balance break!
12:08What?
12:09It's the end of the game!
12:11The end of the game!
12:13The end of the game!
12:15The end of the game!
12:18It's like an Ashura!
12:20This is my Chaos Edge, Asura-Revidge!
12:23Twice Critical is the Balance Breaker, too.
12:27Ashu!
12:29Yeah, yeah, yeah!
12:31You're the king!
12:33You're the king!
12:34You're the king!
12:39This is Blade Black Smith.
12:42The secret gear is the sacred version of the Sacred Gear.
12:47And then...
12:49Let's go.
12:51Balance Breaker...
12:53...
13:08... turn over a dragon!
13:10This is a balance breaker.
13:13Steak victim dragon.
13:16Zרiku was the same.
13:18It's such a dark dragon...
13:21The soul of the people who fight against the people and fight...
13:24But...
13:25This is for everyone!
13:27It's the only way you can fight!
13:33This one...
13:36Balance Break!
13:38This is my balance breaker, Detonation Mighty Comet, and this is my balance breaker!
13:53What?
13:55What?
14:09Uh…
14:16How do you do?
14:18Balance Breaker's bargain sale.
14:21You're like, you're like, here's balance breaker.
14:25No, no, I don't want you to kill you.
14:31I'll tell you what you're going to do.
14:33I'll give you the power.
14:38Let's go.
14:40Let's go!
14:50There's no doubt about it, but…
14:53There's still a lot of space.
15:00P-Sensei!
15:08P-Sensei!
15:12P-Sensei!
15:13P-Sensei!
15:15P-Sensei!
15:15P-Sensei!
15:16P-Sensei!
15:16P-Sensei!
15:17P-Sensei!
15:17P-Sensei!
15:18P-Sensei!
15:19P-Sensei!
15:19P-Sensei!
15:20P-Sensei!
15:22P-Sensei!
15:23P-Sensei!
15:24P-Sensei!
15:25P-Sensei!
15:26P-Sensei!
15:26P-Sensei!
15:27P-Sensei!
15:28P-Sensei!
15:29P-Sensei!
15:30P-Sensei!
15:31P-Sensei!
15:38P-Sensei!
15:39Oh, you're not scared. I thought you'd be scared.
15:43Oh, you're scared.
15:46But I'm not saying that you're not saying that.
15:49If you're looking for your face, you'll be afraid of everyone else.
15:54I'm trying to kill you with the石流亭.
15:57That's fine.
16:00I don't know.
16:02I don't know why you're thinking about you.
16:07Uh…
16:07Uh…
16:08Uh…
16:09Uh…
16:10Uh…
16:11Uh…
16:12Uh…
16:13Uh…
16:14Uh…
16:15Uh…
16:16Uh…
16:17Uh…
16:18Uh…
16:19Uh…
16:20Uh…
16:21こっちの攻撃が当たりさえすれば…
16:23ううしっ!
16:24うっ…
16:25あっ…
16:26あ…
16:27あっ…
16:28うっ…
16:29あっ…
16:30肉体の強度を考えれば…
16:34アスカロンの波動で十分的図を覆わせるの!
16:37I can't do it!
16:43Phoenix's eyes! Why are you?
16:46I'm going to take you out!
16:48What do you do?
16:51If you're angry with Aura?
16:53If you're angry with Aura?
16:55If you're angry with Aura, you're going to destroy it.
16:58If you're in a case, you're going to kill it.
17:03You're going to kill it!
17:07You've got to kill it.
17:09You've got to kill it.
17:11But it was a good attack.
17:14You're going to give it a little bit of time.
17:18I'm not going to kill it.
17:20You're going to kill it.
17:22I'm going to kill it.
17:24I think it's going to kill it.
17:28I'm not going to kill it.
17:32I'm not going to kill it.
17:34But you've got to kill it for a shoot.
17:37I'll kill it.
17:39For all these people, you can stake me up.
17:41Are you only going to kill it?
17:43I think you'll come up I'm empty.
17:44Don't let them do this.
17:46But I can't give this?
17:47Ah!
17:51Los Vaises!
17:53You are strong, strong.
17:56But still in the power of us, we won't be able to win.
18:00GEORC, how do you do that?
18:04Just a little bit.
18:06After this, we will be here for you.
18:12The Kyuubi was so soon to go to the place.
18:17Ah!
18:24Kyoto is going to be my own.
18:26I'm not going to be able to do anything.
18:31Ah-honey!
18:34I'm not going to be able to help you.
18:36I'm not going to be able to do anything.
18:39Why are you weak?
18:41I'm always going to be this time.
18:44I'm not going to be able to do anything.
18:46I'm not going to be able to do anything.
18:48The Kyuubi does not have to do anything.
18:52As Yellus shim裝...
18:53I'll be able to go after everything.
18:54I'll be able to do anything else to win.
18:57This is what I'm looking for?
19:00Why...
19:02Why...
19:03I don't want to...
19:06I'm still fighting...
19:08But...
19:10I can't...
19:12You're crying?
19:14You're crying?
19:18Elisa...
19:20Yeah, so...
19:22Why are you crying?
19:24I'm sorry...
19:27I'm so sorry...
19:29I'm sorry...
19:30How's it going to be in my time?
19:33I'm not really...
19:34I can't...
19:35I can't lose my ability...
19:37So...
19:38I can't lose my ability...
19:41But...
19:42I didn't know that...
19:44You're fine, Dragon!
19:45You're so funny...
19:47You're not a bad idea!
19:49You're not a bad idea!
19:51I'll use the power of the石流帝 and become stronger.
19:58I am...
19:59...O-P-I-DRAGON!
20:00Yes, that's you.
20:03The石流帝, O-P-I-DRAGON!
20:06Let's start now!
20:08I've seen you and BELZARD's potential.
20:12We call the power of the power of the king and call it.
20:16Call it?
20:17Yes, call it your O-P-I-O.
20:21What is this?
20:35The power of the power of the king and the people of the world have been surrounded by many people.
20:40It's been created by the people of the people of the world.
20:44What is this?
20:46It's been created by the people of the people of the world of the world.
20:50This is so bad.
20:52O-P-I-DRAGON!
20:54This is awful.
20:57The O-P-I-DRAGON!
20:59O-P-I-DRAGON!
21:03You ried.
21:05Who is there?
21:07The pre-work dis-tуем.
21:09I owe you.
21:11What are you going to take?
21:12What did you say here?
21:13What?!
21:14It's the unique...
21:16... all you have ...
21:17You'll havemusiom.
21:19Come on...
21:20My shoes!
21:21Are not supported by...
21:23Come on, call me!
21:28...S...Saman...
21:32...Saman...
21:34...OBPAI!
21:53...
22:16... dokład...
22:17And now, I'm not a kid.
22:19I'm thinking I'm not a kid.
22:21I'm not a kid.
22:24I'm not a kid.
22:27But if you're aware of it,
22:29I'm always behind you.
22:31I'm not a kid.
22:32I'm not a kid.
22:33I'm not a kid.
22:35I'm not a kid.
22:37My friend is really bad.
22:40I'm not bad.
22:42I'm not a kid.
22:44I'm not a kid.
22:46I'm not a kid.
22:47I'm not a kid.
22:48I'm not a kid.
22:51I'm not a kid.
22:52I'm not a kid.
22:54I'm not a kid.
23:02Stop.
23:04Let's stop.
23:06We'll be with you.
23:08Tell yourself to watch.
23:09Do whatever life is?
23:11Look, you can't tell your dad,
23:12I'm vanquillin Soberle .
23:14真面目に頑張る姿もなんてね
23:18伝えたならきっと調子に乗るから
23:22絶対褒めたりはしないだけど
23:27そばにいてあげる
23:36修学旅行はパンデモニウム
Be the first to comment
Add your comment