Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
This Monster Wants to Eat Me Episode 9
Eastern.Horizon
Follow
12 hours ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:05
No need you in your 中をもらったでしょ
00:09
自分の地が混じった人間なんて
00:12
まずくて食べられたものじゃないのに
00:23
死亡さ
00:25
This video is brought to you by
00:55
Da hi da hi
00:57
Uta kata no de
00:59
Oka yomi no iro
01:02
Ima hoomu ne ue kuru
01:04
Oki matou natsu no nioi
01:06
Wasureta kuない それでもね
01:09
Kimi u ta ne ita mae
01:11
Taken no no mi u saite
01:13
So no te de kono yuku wo te
01:16
Meta shite uro uskite
01:19
No ude to mitsibite
01:21
Chiri kubo koko no boku na te
01:24
Tadoeteu
01:26
Oh, oh, oh, oh, oh.
01:56
Let's eat it!
02:01
Today's meal is delicious!
02:04
We're both together!
02:06
We don't know what we're going to do today!
02:10
Happy Happy!
02:12
It's so delicious!
02:15
Let's eat it!
02:17
Let's eat it!
02:18
I love it!
02:20
Let's eat it!
02:26
Hi菜子!
02:28
Sorry...
02:30
I just got a bite!
02:32
It's delicious!
02:34
It's really delicious!
02:39
Hey, Hi菜子!
02:41
I want to help you with Hi菜子.
02:46
If you had something to talk about, if you had something to talk about, I'd love to talk about it.
02:58
...
02:59
...
03:00
...
03:01
...
03:02
...
03:03
...
03:05
...
03:06
...
03:07
...
03:08
...
03:09
...
03:10
...
03:11
...
03:12
...
03:13
...
03:14
...
03:15
...
03:16
...
03:17
...
03:18
...
03:19
...
03:20
...
03:21
...
03:22
...
03:23
...
03:24
...
03:25
...
03:26
...
03:27
...
03:28
...
03:29
...
03:30
...
03:31
...
03:32
...
03:33
...
03:34
...
03:35
...
03:36
...
03:37
...
03:38
I've been so excited to have a lot of days in my life, but...
03:43
Have you ever met him?
03:45
Yes...
03:48
But...
03:50
I feel like I've seen him in real life...
03:56
It's like a cat, isn't it?
03:58
It's so cool!
04:00
Probably not...
04:02
Hmm, I think it's like a Japanese animal that looks like it's a dream, and I don't think it's like you can't forget it.
04:12
That's right.
04:15
If that guy is lying, or if he is hiding something, I don't think it's just a smell.
04:25
Then...
04:28
Can I just use it?
04:31
I've got a lot of damage.
04:33
Stop it! Stop it! Stop it!
04:36
Stop it! Stop it!
04:39
Stop it!
04:40
Sorry, Miko.
04:43
I don't want to apologize.
04:45
I'm going to break it up quickly.
04:47
At first...
04:50
It's a very fast way, but...
04:53
Yeah, I'm going to ask you to ask you to ask you the best.
04:58
Yes, but...
05:00
I don't want you to see your face.
05:05
I'm fine, I'm fine.
05:07
I'm going to ask you to do it.
05:09
I would like to ask you to ask you, but...
05:13
All right, let's go!
05:15
Let's go!
05:17
Let's go!
05:19
What? Miko?
05:20
How?
05:21
Today,掃除当番, right?
05:23
Yes, so...
05:24
So...
05:25
So...
05:26
...
05:27
...
05:28
...
05:29
...
05:30
...
05:31
...
05:32
...
05:33
...
05:34
...
05:36
...
05:38
...
05:39
...
05:40
...
05:41
...
05:42
...
05:43
...
05:44
...
05:45
...
06:11
...
06:12
...
06:13
...
06:15
...
06:19
...
06:20
...
06:21
...
06:23
...
06:24
...
06:25
...
06:26
Sheolie is going to be at my side.
06:31
She's going to protect me from the妖怪.
06:56
Hey, Siori, have you ever met with us?
07:10
Yes, I've met with you.
07:14
At school, at your house, I've met with you like this.
07:21
Then, I'll change the question.
07:29
In my body, Siori's blood, is it really?
07:37
Do you believe that you're the妖怪 of me?
07:43
Well, I don't know.
07:51
I feel like I've seen your face.
07:57
So, I'll be able to get you.
08:03
Hey, I want you to teach me.
08:07
I got the blood from Siori.
08:11
Siori.
08:15
Siori.
08:19
It's so good.
08:21
I asked you to say,
08:25
You're not able to eat the blood from your blood.
08:31
Siori, really?
08:35
I want to eat?
08:37
If you're the妖怪 that said that all was true,
08:45
then...
08:47
Do you refuse me?
08:51
What?
08:53
Do you消 my face before me?
08:57
Do you not regretting yourself?
09:01
Do you have any thoughts?
09:04
Even if I tell you...
09:07
The truth is...
09:09
It's true.
09:11
I want you to eat the blood from me.
09:15
And...
09:17
And, as you said, as the妖怪 said, it was true that you gave it to your blood.
09:27
I didn't want you so much. I wanted you to eat from the heart.
09:34
I don't want you to smell the blood of your blood.
09:42
I'm sorry. I can't understand what you're saying.
09:54
I've forgotten you, but...
09:58
Ten years ago, I've met you once again.
10:04
Ten years ago...
10:08
So...
10:10
In my memory...
10:12
In my memory...
10:14
The sea...
10:16
Is it...
10:18
Maybe...
10:20
That time...
10:22
Yes...
10:26
How do you...
10:32
I...
10:34
I...
10:36
I...
10:38
I...
10:40
I...
10:42
I...
10:43
I...
10:44
...
10:46
I...
10:48
I...
10:49
I...
10:50
I...
10:52
I...
10:54
It's like a animal's meat, but it's not a bad thing.
11:00
It's hard to get sick, and it's not a妖怪.
11:05
It's hard to protect it.
11:10
That's right.
11:14
What happened to you and your family?
11:17
In fact, my blood has been trapped in many years for a long time.
11:23
I was afraid that the accident was suddenly taken into your body.
11:29
And that day, my blood has changed.
11:38
The animal's blood, my body...
11:42
I'll be back on that trip to the sea of Sio.
11:46
I've been to the sea of Sio.
11:48
I've been to the sea of Sio.
11:53
Honestly, I was like...
11:57
I was like, what happened to my body...
11:59
I was like, what happened to me?
12:02
I was like...
12:07
But...
12:10
I was born in the dream of you.
12:12
I was born in the dream of you.
12:16
I was born in the dream of you.
12:20
I was born in the dream of you.
12:24
Even if there was nothing,
12:27
I would have lived.
12:33
I would have lived.
12:37
It's only a girl.
12:41
Live.
12:43
Wait.
12:46
That's...
12:49
What I heard when I heard the voice of the family...
12:55
What I kept keeping my family...
12:58
What I kept my family...
13:02
全部嘘だったの。私を食べてくれるって。
13:16
妖怪は嘘つきで身勝手ですからね。
13:20
君には悪いけど、私は私のために君を死なせるわけにはいかないんですよ。
13:27
美味しそうだって言った。
13:31
とても美味しそうだと思っていましたよ。
13:36
私の血を与えるまでは。
13:40
息が苦しい。
13:46
私の海が。
13:50
私を沈めてくれるはずだった海が。
13:55
冷やがっていくみたい。
14:00
今更自ら命を断とうなんて、しないでくださいね。
14:09
君の死死思いで、どこかで買い殺しなんて。
14:15
私もできればしたくないので。
14:19
ああ、もう。
14:21
あの妖怪のせいで何もかも台無しです。
14:24
せっかく君が人間らしくなってきたというところで。
14:27
あなたのこと。
14:28
信じてたのに。
14:33
人手なし。
14:36
人手なし。
14:46
ああ、ひなこいたいた。
14:48
ああ、ハンギョジン捕まえられたんだね。
14:51
ああ、ひなこ。
14:55
あの子に何をした。
15:10
私がお前の頭を噛み砕く前に答えろ。
15:21
都合が悪くなるとだんまりか。
15:24
時間の無駄ね。
15:29
巫子。
15:30
明日、開いてますか?
15:36
デートしましょう。
15:39
は?
15:40
なんであたしがお前と動物園デートなんかしなきゃいけないの!
15:56
いやですね。
15:57
デートなんて人意識過剰な狐ですこと。
16:01
お前が言い出したんでしょ!
16:06
いや、マジで意味わからん。
16:08
どうせならひなこと一緒に来たかったのに。
16:11
ひなこはひなこで連絡しても既読しかつかないし。
16:15
マジでお前ひなこに何したわけやね。
16:18
よく回る舌ですね。
16:20
こいつ。
16:22
はーい、お待たせしました。
16:25
これよりペンギンの餌寄りショーを始めたいと思います。
16:30
ひなこに動画送ってあげようっと。
16:38
ミコ。
16:43
ん?
16:45
あれを見て、君はどう思います?
16:48
あれって…ペンギン?
16:51
ふつうに可愛いなって感じだけど。
16:56
かわいい…ですか。
16:58
うん。バカにしてる?
16:59
うん、バカにしてる?
17:00
No, no, no, no...
17:04
Well, you must be able to see this wonderful光景,
17:08
as well as微笑ましく.
17:12
What? What?
17:16
I'm really...
17:18
I'm so excited...
17:23
...the animal...
17:25
...the animal...
17:29
The animals, all...
17:32
...that I am.
17:34
I don't think I am just a human being.
17:43
The sound of the waves...
17:45
...the dark blue sky...
17:47
...the smell of the last summer...
17:51
...the filled with no empty days...
17:55
...the sad day...
17:57
I just wanted to sink.
18:03
But I didn't want to shine the light of the sun.
18:13
I didn't want to stop the voice of the people who don't want to.
18:22
Even though I didn't want to die.
18:30
But you...
18:33
You only...
18:37
...that I will die...
18:41
...and I believed to be saved.
18:52
...and I didn't want to die here.
18:57
It's easy to do.
19:00
If you're with me and you're in the mood,
19:02
...and you'll be able to destroy all the animals.
19:09
...
19:10
...
19:17
...
19:19
...
19:21
...
19:28
...
19:30
...
19:40
...
19:41
...
19:50
...
19:51
...
19:52
...
20:02
...
20:03
...
20:13
...
20:14
...
20:24
...
20:25
...
20:35
...
20:36
...
20:38
...
20:48
...
20:49
...
20:59
...
21:00
...
21:10
...
21:11
...
21:21
...
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:25
|
Up next
Pass the Monster Meat, Milady Episode 9
Eastern.Horizon
13 hours ago
1:29:18
TYLOR The Irresponsible Captain AN EXCEPTIONAL EPISODE ひとりぼっちの戦争 Tylor's War
I love anime 2
9 hours ago
29:51
TYLOR THE IRRESPONSIBLE CAPTAIN #05 晴れたらいいね・1
I love anime 2
10 hours ago
23:40
May I Ask for One Final Thing? Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
23:40
Watari-kun's ****** Is About to Collapse Episode 22 English Sub
Sakamoto OP
14 hours ago
1:49:14
Detective Conan Movie 28 One eyed Flashback RAW
Eastern.Horizon
4 hours ago
49:55
みるラジオ 窪塚洋介、目の見えない白鳥さんと展覧会に行く
Eastern.Horizon
5 hours ago
23:36
Healer Girl S01E10 Halloween • Masquerade • Butterfly!
Eastern.Horizon
5 hours ago
29:55
眠れぬ夜は AIさんと(9)夏木マリさんとお悩みに答えます
Eastern.Horizon
5 hours ago
59:55
時をかけるテレビ 池上彰 君が僕の息子について教えてくれたこと
Eastern.Horizon
5 hours ago
1:06
我是不白吃 第953话
Eastern.Horizon
5 hours ago
4:56
浮世絵EDO-LIFE べらぼうの世界 写楽・衝撃のデビュー 傑作・江戸兵衛
Eastern.Horizon
5 hours ago
23:36
Healer Girl S01E11 Sharks and Training Camp! Let's Climb Together!
Eastern.Horizon
5 hours ago
23:35
Kao ni Denai Kashiwada san to Kao ni Deru Oota kun S01E08
Eastern.Horizon
6 hours ago
24:06
Noragami S02E06
Eastern.Horizon
8 hours ago
24:06
Noragami S02E03
Eastern.Horizon
8 hours ago
23:01
Digimon Tamers 48 The Power To Protect Juri! Beelzebumon's Fist!
Eastern.Horizon
10 hours ago
29:18
TYLOR THE IRRESPONSIBLE CAPTAIN #03 ハイテクの向こう側
Eastern.Horizon
10 hours ago
22:31
Digimon Tamers 51 The Power To Dream Is Our Future
Eastern.Horizon
10 hours ago
29:28
TYLOR THE IRRESPONSIBLE CAPTAIN #02 サムライ危機一髪!
Eastern.Horizon
10 hours ago
29:57
TYLOR THE IRRESPONSIBLE CAPTAIN #04 ホワイト・クリスマス
Eastern.Horizon
10 hours ago
23:31
Kokoro Connect S01E13 Dual Audio Opus2 0 AV1 DBMS
Eastern.Horizon
10 hours ago
29:22
TYLOR THE IRRESPONSIBLE CAPTAIN #01 16歳の法則
Eastern.Horizon
10 hours ago
23:49
My Gift Lvl 9999 Unlimited Gacha Backstabbed in a Backwater Dungeon, Im Out for Revenge Episode 9
Eastern.Horizon
11 hours ago
24:07
Fire Force S02E19 VOSTFR KAF
Eastern.Horizon
11 hours ago
Be the first to comment