- 14 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I wanna be the biggest dreamer
00:05全速力で
00:07未来も今も
00:10駆け抜けろ
00:25So,僕は気付いたんだ
00:28ずっと軸大忘れた
00:32それはひとつの謎 謎 謎
00:36僕は誰なんかの
00:39スライディングして
00:41すりむけたいさ
00:43痛くたってね
00:46すぐ立ち上がらなきゃ
00:48チャンスは逃げていく
00:51わかってるさ
00:55ビーガン ビーガン ビーガン 今夢見ることが
00:59すべて始まり
01:01それが答えたの
01:02誰より遠くへ飛んでみせるよ
01:06すべての明日を貫いて
01:09笑いじゃん ビーガン 今全速力で
01:13未来も今も駆け抜けろ
01:17デジモンの進化とはどういうことなのか
01:34置かれた立場の違いから
01:36意見が食い違うバジラモンとレナモン
01:392体は分かり合えぬまま
01:42レナモンはタオモンに完全体進化
01:45バジラモンを被った
01:48たてた
01:51くぅ
01:55次はケンタンだ
02:01やったなギルモン
02:03よーし 三人でギルモンを総攻撃だ
02:07負けないわ
02:08デーバは完全に僕たちを狙ってきている
02:12もうすっかり目をつけられちゃってるし
02:14They're bad guys, right?
02:16That's why we don't have to kill them.
02:19That's why we don't have to kill them.
02:22Why are we...
02:23The fight is on the right side, Ruki.
02:28Takato, what are you doing?
02:30Hurry up, come on!
02:32It's cold water.
02:34Oh, I'm going!
02:37Can't you go?
02:38I'm going to the道場 in the future.
02:41So...
02:43Ah...
02:44Then I'll see you again.
02:53What are you doing?
02:58I want to be strong!
02:59Come on, Ruki!
03:04What are you doing?
03:06What are you doing?
03:08Why is everyone kind of like the same world?
03:12I've got to talk.
03:14You're so cute, right?
03:16You're crazy.
03:17You're too cute.
03:18I'm so cute.
03:19You're so cute.
03:21You're so cute.
03:23Don't let you care for us.
03:25You don't have pride.
03:26You're not a pride?
03:27You're so cute.
03:28You're so cute.
03:30You're so cute.
03:32It's too cute.
03:33What are you talking about?
03:35It's so annoying.
03:37It's annoying.
03:38It's annoying.
03:39It's annoying.
03:53It's annoying.
03:55You're so annoying.
03:57You idiot!
04:03It's annoying.
04:09What's the meaning of this?
04:11It's annoying.
04:13The end of the day.
04:33It's annoying.
04:35It's annoying.
04:37It's annoying.
04:39It's annoying.
04:41If you have any problems, please tell me.
04:45Do you know?
04:47Do you know?
04:49Do you know?
04:51As you know,
04:53in Indian language,
04:54the word,
04:55in the JPO of the Galaxy,
04:57the word that's called the spirit,
04:59the spirit,
05:00evil,
05:01the creature that's sweet,
05:03the武器,
05:05it's a good word.
05:07《だがその神々の敵、アスらを信仰する民族にとっては逆にデーバが悪しき神ということになる。逆もまた真なり。つまり善と悪とは絶対的なものではなく立場が変われば逆転するものだということだ。こんな話で少しは役に立ったかな。》
05:33《はい、ありがとうございました》
05:45《ついてくんじゃねえよ!》
05:47《もうやんないんですか?ばーって》
05:50《てめえをおうちょくってんのか!?》
05:56《さかれた!》
06:03《くそか!?》
06:09《俺を笑ったやつはてめえか!?》
06:11《だめえか!?》
06:17《何だ?》
06:19《ワイルドワーカーリアライズしました。またシャッカイホールからです》
06:21《関係各庁に報告。やつらに任せとけ》
06:23《了解》
06:24《お前らの通り道じゃないことをすぐに思い知らせてやる》
06:29《ワイルドワーカーリアライズしました。またシャッカイホールからです》
06:32《関係各庁に報告。やつらに任せとけ》
06:35《了解》
06:36《シャッカイはお前らの通り道じゃないことをすぐに思い知らせてやる》
06:41《山木室長、シャッカイホールから同じパルスの信号が繰り返し送られてきます》
06:47《何だと!?》
06:50《所詮お前も同類だ》
06:52《お前も愚かな連中と同じだと言っている》
06:57《何だ!?》
06:58《一度人間に飼い慣らされたデジモンは同じ匂いがする》
07:03《まこちゃんの嘘つき!あんたなんか妊婦もんにやられちゃえ!》
07:08《妊婦もん!お姉ちゃんのようこと聞かないで!》
07:15《…マコちゃんの都内の区断りへ!》
07:18《リハepス…ーー》
07:20《槌介いで中は何らどこの特徴な人に代われることありそう של Army Mega-n Judas nytec
07:23《銘んママ似の中に納 surprise тысяч collections》
07:25《巨大客?何だってある腕やてるず》
07:28《をまこちゃんと説明しされた腕や技な日本などの仁乃 todos》
07:31《大 directorに駆敬迅と関係なにお話を伺な知らせた Σ》
07:37It's a pain!
07:44The dream of a human being, why don't you change others like that?
07:48You're so stupid! You're a big man!
07:51インダラモン ウイルス型完全体 聖獣型デジモン
08:08この物質世界での進化などあってはならないもの
08:12お前らの存在自体が許されないものなのだ 覚えておけ
08:16なにしに来たんだよ あんな野郎 俺一人でよく作られたのに
08:24あんたが?
08:25奴はデーバー ただのデジモンではない 進化もできないお前では無理だ
08:30なんだよ クソー みんなして進化できねえってバカにしやがって
08:34俺は進化なんかできなくても十分強いんだよ
08:38俺はお前らとは違うんだ 俺は強いんだ
08:42人間なんかとつるんだりしねえんだ
08:45バカみたい
08:48行こう レナモン
08:52奴らからの通信をモニターしろ
09:02はい
09:02モニターを出します
09:07これはマシン
09:16我らはデーバー
09:22ふざけやがって 挑戦状のつもりかよ
09:29まあいいさ 老人どもが使っていた人工言語しか使えない間買い物の知性に
09:36今の人間がどれだけ進化しているかはっきり見せてやる
09:40そーれん
09:43うわー 待て待てー
09:46うわー 見ろー
09:47うわー 待てー
09:49あははは
09:50あははは
09:51あれ?
09:52あ
09:53あ
09:55誰だ?
09:56タカとの友達か?
09:58ううん 知らなーい
10:01あ!
10:02ジュリー見いっけー
10:04なんか変わったやつだな
10:06どう?
10:07うわー ケンタ見いっけー
10:09ああ
10:10あははは
10:11あははは
10:13あははは
10:14ここだあ
10:15あ、あ
10:16誰だって?
10:17ううん
10:25うまっ
10:26えええええ
10:28Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
10:58It's good!
10:59See you!
11:00You guys are so hyped up!
11:01Why is this?
11:02What's this?!
11:03It's a big run!
11:04I know you're not listening to this.
11:05What?
11:06What?
11:07You're probably on the way, OK.
11:08Uh...
11:09Uh...
11:10Uh...
11:11Uh...
11:12Ah shit!!
11:13Yanns...
11:15That's my...
11:16You're pretty...
11:17Look at this!
11:19Nice job!
11:20Fire!
11:21I'll see you next time.
11:51Eh? What?
11:52You didn't feel good today?
11:54I was thinking about it sometimes.
11:57Eh?
11:57So...
11:58I don't think so.
12:00I don't think so.
12:02That's right.
12:03If it's not, it's fine.
12:06See you later.
12:06Let's play again, Gilmon-chan.
12:09See you later.
12:10Bye-bye.
12:11Bye-bye.
12:12Bye-bye.
12:14Bye-bye.
12:21This time, Gilmon-chan will be moving and stronger.
12:28Are you still happy?
12:31Gilmon-chan?
12:32Uh, yes.
12:33What is it?
12:35I don't remember that.
12:37I was thinking of getting into the early days, but Gilmon is still alive.
12:43That's right.
12:47Is it related to the growth of the Gylmon and the Gylmon?
12:53Is it related to the Gylmon?
12:54Yes.
12:55Is it related to the Gylmon and the Gylmon?
13:00That's right.
13:04Is that right?
13:05I don't know what that is.
13:08I've heard something bad about Gylmon.
13:13You are already包囲ed.
13:17Don't go away from the car.
13:21It's a good thing.
13:23You think you are the people who are going to kill me?
13:27Let's do it.
13:32It's gone.
13:36It's gone.
13:38What happened?
13:40Get out of here, this guy!
13:45Why are you so strong?
13:48Stop it! I'm not going to ask you!
13:51If you don't have a partner, you can't change.
13:54You can't change.
13:57So, if you don't have a partner, you can change?
14:03I think it's going to be a battle for the Dejimon and partner.
14:08That's why?
14:09Partner! Partner! You're so strong!
14:12I can't change. I can't change.
14:14I can't change. I can't change.
14:18You have a partner.
14:28You're so strong!
14:30I can't change. I want to change.
14:33I want to change.
14:38Oh, exactly.
14:46Just on the ground!
14:48I'm hungry!
14:50Ah! I'm feeling like this.
14:53Eh?
15:00Ah!
15:06Lever!
15:07I'll leave you in the morning.
15:09I'll leave you in the morning.
15:11I'll leave you in the morning.
15:17I'll leave you in the morning.
15:19Just look at it,狐.
15:21I'll show you how to become powerful.
15:23It's a mess.
15:25No, I'm here.
15:27I'm here.
15:29I'm here!
15:33I'll ask you.
15:37This is my battle!
15:39Get out of here!
15:41I don't have to worry about two people.
15:43You're so stupid!
15:44You're my opponent!
15:48Let's go!
15:52Summon!
15:55Flame!
16:00I'm not going to be against you.
16:07I'm not going to be against you!
16:12I'm not going to be against you!
16:17You're so stupid!
16:18I'm not going to be against you!
16:21You're not going to be against me!
16:24I'm not going to be against you!
16:26I'm not going to be against you!
16:28Wait!
16:29Why are you stopping?
16:31This is an impmon.
16:33We can't take care of it.
16:35Dead.
16:37Death.
16:38Death.
16:39Then...
16:40Die!
16:41Get out of here!
16:42Die!
16:43Is that nuestros creamos?
16:45Die!
16:46Die!
16:47Die!
16:48Die!
16:49Die!
16:50Die!
16:51Die!
16:52Die!
16:53Die!
16:54Die!
16:55Die!
16:57Die!
17:02Die!
17:04This way!
17:11I'm... I'm strong!
17:16This way!
17:18I'm gonna die!
17:21Hey, Jen, what's up?
17:23You're just going to load it up.
17:26I'm sure they're the bad guys!
17:29Let's do it!
17:30Let's do it, RIPMAN!
17:32I don't want to support you, this little girl!
17:36Oh!
17:40Oh!
17:43Is this really good?
17:44This is really good?
17:47I've been trying to do it for you.
17:50Stop it!
17:52I can't do it!
17:59That's it!
18:00Don't do too much!
18:02It's the same thing with each other.
18:08Leramon!
18:09I'm Shinka! Ruki!
18:12I'm Shinka!
18:17Leramon! It's Shinka!
18:19Yes.
18:20Taka-to!
18:21I'm Shinka!
18:22I'm not sure.
18:23Leramon!
18:24Ruki!
18:30Let's go!
18:32Taka-to!
18:34Leramon!
18:37Leramon!
18:38Taka-to!
18:39Leramon!
18:40Leramon!
18:42Ruki!
18:43Leramon!
18:45YLEY!
18:46YLEY!
18:50Lil Jon!
18:52Leramon!
18:53Leramon!
18:54Leramon!
18:58He is a monster!
19:00He is a monster!
19:11He is a monster!
19:28ガルゴゴン!
19:32エダモン進化!
19:48キュービモン!
19:52アバになっても同じことだ!
19:58キュービモン!
20:04鬼火殿!
20:08エキゾーストプレイ!
20:10ガトリングアーム!
20:21進化しなきゃ、強くなれねえってのかよ!
20:25我らは神に選ばれし、デジモン!
20:29貴様らごとき堕落したデジモンに倒される私ではない!
20:32ああ…
20:38だったら…
20:40オレはてめえをロードして…
20:48進化してやる!
20:50オレはてめえをロードして…
20:52進化してやる!
20:53オレはてめえをロードして…
20:57アバになっても…
20:59アバになっても…
21:02アバになっても…
21:03アバになっても…
21:05アバになっても…
21:07キュービモン!
21:08アバになっても…
21:09アバになっても…
21:11さあ…
21:12今こそ走りだせ!
21:14地図には無い場所へ…
21:17恐れるものなんて…
21:18何もない…
22:51Takato, you're going to win!
22:53Go!
22:54Next time, Digimon TAMERS!
22:56This is this one!
22:58The Blue Card!
22:59Go!
23:00Go!
23:01Go!
23:02Go!
23:03Go!
23:04Go!
23:05Go!
23:06Go!
23:07Go!
23:08Go!
23:09Go!
Be the first to comment