Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00全速力で未来も今も駆け抜けろ
00:09そう僕は気付いたんだ ずっと宿題忘れた
00:27それはひとつの謎 謎 謎 僕は誰なんだろう
00:34スライディングしてすりむけたいさ 痛くたってね
00:41すぐ立ち上がらなきゃチャンスは逃げてゆく わかってるさ
00:50ビーガン ビーガン ビーガン スリーマン 夢見ることがすべて始まり
00:56それが答えだろう 誰より遠く目飛んでくせるよ
01:01すべての明日を貫いて ワラピーション ビーガン スリーマン 全速力で
01:08未来も今も駆け抜けろ
01:12次々と細い来るデイバーとの戦い
01:22進化の秘密を握るクルモンは デジタルワールドに連れ去られた
01:29テイマーはクルモンを助け出す決意をする
01:44デジタルワールドへ 旅立ちの日
01:57僕たちの街 僕たちの世界 そして 僕たちの知らない世界
02:27僕は とっても親不幸だ
02:52Hmm?
02:53Hmm?
02:54Hmm?
02:55Hmm?
02:56Hmm?
02:57Hmm?
02:58Hmm?
02:59Hmm?
03:00Hmm?
03:01Like a smell!
03:02Hmm?
03:03Hmm?
03:04Hmm?
03:05Hmm?
03:06Hmm?
03:07Hmm?
03:08Hmm?
03:09Hmm?
03:10Hmm?
03:11Hmm?
03:12Hmm?
03:13Hmm?
03:14Hmm?
03:16Hmm?
03:21どうぞ!
03:23何?
03:24お父さん?
03:25アークを見せてくれないか?
03:27えっ?
03:28デジバイスのこと?
03:29ああ
03:32未来の子供たちはこのアークで
03:37デジタルモンスターとコミュニケートしたり
03:40ネットワークのデータベースから
03:42どんな物語や知識も引き出せるようになる
03:47私はそう夢想していた
03:50テリアモン
03:51なに?
03:52夢に見たものが現実にそこに存在する
03:56そういう驚きや喜び
03:59君たちにも分かるのかな?
04:01何者かがデジモンを飛躍的に進化させ
04:05アークを現実に失業させた
04:08世界中の仲間が集まって力を合わせている
04:11もう子供たちに危険な戦いをさせないために
04:18
04:19はっきり言えるときにしなさい
04:25さあスイカを食べよう
04:26今じゃないと
04:34やあ
04:35じゅりちゃん
04:36勉強会
04:40こんばんは
04:41店に降りてくるのって
04:42うん、ちょっと
04:43さあ
04:44スイカを食べよう
04:45さあ、スイカを食べよう
04:46今じゃないと
04:50やあ、じゅりちゃん
04:51勉強会
04:56こんばんは
04:57店に降りてくるのって
04:58うん、ちょっと
04:59ちゃんと洗って返しとけよ
05:00ワン
05:01えへっ
05:02えへっ
05:03はい、レオ猛様
05:28はい、レオ猛様
05:30さまはよせ
05:32Yes.
05:33Yes, yes.
05:39Léon, what kind of place in the digital world?
05:42If I ask you...
05:44It's completely different from our world, right?
05:47It's different, but it's different from our world.
05:50It's different from our world.
05:52It's amazing.
05:54It's because there's no one else.
05:57No one else.
06:02Now, I'm the partner.
06:07Isn't that right, Julie?
06:09Yes.
06:11I'm the one of you.
06:13So, I have a little help.
06:16I don't know.
06:19I guess...
06:21I'll find it tomorrow.
06:23It's okay.
06:24I'll find it.
06:25Yes, I got it.
06:27Then...
06:28I don't know.
06:30I'm the one that's already gone.
06:32I'm the one that's already gone.
06:34I'd like to find the entrance.
06:36I'm the one that's right.
06:38I don't want to go to Luki.
06:40I should go there.
06:42I should go there.
06:43There's only one.
06:44I should go there.
06:45My sister!
06:46Wait, I'm sorry.
06:47Okay.
06:48How old are you?
06:49I have been soulful.
06:51I'm like...
06:52I don't know.
06:53I'm the one that's right.
06:54I have been soulful.
06:56I was just asking for myself.
06:57I've been soulful.
06:58I already knew it.
06:59It was like, this house.
07:00I know.
07:01I have been the one.
07:02But this house is the one.
07:04Like, you know?
07:05I might be the one.
07:06You know...
07:07I don't know.
07:08It's a little different, isn't it?
07:10My name is Renamon.
07:12I've always been so upset.
07:14Please, please.
07:16It's a beautiful look.
07:19I don't know.
07:22That girl is super realistic.
07:25If you talk about time...
07:27No?
07:28That time is...
07:32Renamon is protecting me.
07:36That's right, right?
07:38I'll take care of my life.
07:41I'll take care of my life.
07:43Please.
07:45Sorry.
07:51I'm sorry.
07:52No, I'm sorry.
07:55Gilmon!
07:58Hurry!
07:59What?
08:03Gilmon!
08:04Go!
08:05Go!
08:09Gilmon!
08:10Come here, come here!
08:12What?
08:13How did you find this way?
08:18Look!
08:19Look!
08:20Look!
08:23Gilmon!
08:25There was a place where Gilmon lives.
08:28I'm surprised.
08:30I'm really surprised.
08:33The entrance is like this.
08:43Hahaha!
08:52What was wrong?
08:55I want to be strong.
08:57I don't have to think that.
09:00I'm just a date.
09:03I'm just a date.
09:04I'm just a date.
09:06I'm just a date.
09:08To check out this topic,
09:18I should have to be careful about the topic of change.
09:22I'm just a date.
09:24Gilmon.
09:25Is that my job hard for me?
09:27No.
09:28Thakuto is good, but...
09:31I'm so困難.
09:33You can reduce your class,
09:35I'm sorry.
09:39I'm sorry.
09:42I'm sorry.
09:46Teacher!
09:47I didn't have any lessons.
09:50Kato?
09:52I'm sleeping.
09:55I'm also thinking.
10:00You!
10:02Everyone out of the room!
10:04I'll write a letter for four of us!
10:08I'm sorry.
10:11Kato is the first time.
10:14Kato is writing something like that.
10:17It might have been the last lesson.
10:26Well, the end is the end.
10:30It could be something else.
10:50Splash is a world for many reasons.
11:26では、次のニュースです
11:36これからどうするの?
11:38我々にできることなどはもうない
11:41そういうことじゃなくて、あなたがこれから…
11:44我々にできること…か…
11:49ねぇ、聞いてるの?
11:56うん
12:04失礼します
12:10ふぅ…
12:20いつも先生の授業、つまらないわけじゃないんです
12:28でも、僕たちは明日から学校をお休みします
12:33反省文じゃなくて、欠席届けになっちゃってすみません
12:37誰も行ったことのない世界に出発します
12:43俺たち、デジタルワールドへ行きます
12:45俺がいないと、テストの平均って下がっちゃうかな?
12:49な…何よこれ…
12:51なによこれ…
12:56待って、待ちなさい!
13:05あなたたち、何なのよこれ?どういうこと?
13:08どういうこと?
13:09言うべきことは、みんな書きました
13:11あ…
13:12あたしに分かるように、ちゃんと…
13:14デジモンと一緒にいた子供たちって…
13:17僕のこと…
13:19先生、勝手なことしてごめんなさい
13:23でも、黙って学校を休みするのよくないし…
13:26夏休みの間に行けばよかったんだよな…
13:28夏休みの間に行けばよかったんだよな…
13:30そんな都合よく行かないって…
13:32いい加減にしてよ!
13:34自分たちだけで勝手に決めて…
13:36そんな…子供だけで旅だなんて…
13:39そんなの家でじゃない!
13:41そんなこと、どうしてあたしに話していくのよ!
13:44あたし関係ないのに!
13:46先生がなんて言われると思ってるの!
13:49明日の朝、出発します!
13:55お父さんたちにはこれから話します!
13:59だから、明日まで先生、黙っててください!
14:02本当にごめんなさい!
14:04でも、もう俺たち決めたんだ!
14:07何よ…
14:08もう満タイ、もう満タイ!
14:10は?
14:11もう満タイ、問題ないです!
14:20バイバーイ!
14:22私は…何なのよ…
14:28こんなとこにあったとはね…
14:31ギルモー、出発するまで、ここに近づかないほうがいいね。
14:37うん、分かってる!
14:39ああ…
14:40親になんて言おう…
14:42ていうか、言えないなぁ…
14:44ちゃんと話さなきゃ…
14:46ダメ…
14:47うん…
14:48分かったよ…
14:50あんたたちにはパートナーがいない…
14:53来ないほうがいいんじゃない?
14:55俺たちは、デジタルワールドでパートナーを探すっていう目的があるんだ!
14:59な!
15:00うん!
15:01明日の朝6時に、ここに集まろう!
15:04向こうの世界がどうなってるか、全然わからないけど…
15:08食べ物とか、できるだけ準備しておこう!
15:11じゃあ、明日!
15:13ああ!
15:14ああ!
15:15何持ってくれ!
15:16うーん、そうだなぁ…
15:17さあ、行こうギルモー!
15:19うん!
15:20ああ!
15:21うん!
15:24ファイルドーム!
15:26ああ!
15:27ああ!
15:28ああ!
15:29ああ!
15:30ああ!
15:31ああ!
15:32ああ!
15:33ああ!
15:34ああ!
15:35な、なにそれ!
15:36お母さん!
15:37き、き、キョ、ギョル!
15:38どうした?
15:39あ!
15:40な、ダボール?
15:41ああ!
15:42ああ!
15:43ああ!
15:44ああ!
15:45ああ!
15:46ああ!
15:47これはギルモー!
15:49僕の考えたデジモンなんだ!
15:51ギルモンが現実にこの世界に現れてくれた!
15:55今は僕の大切な友達なんだ!
15:58この恐竜、この前の怪獣と一緒じゃないの!
16:02怪獣…
16:04タカトの話を聞こう!
16:06この世界に現れたデジモンは、ギルモンだけじゃないんだ!
16:10友達のジェンやルキにもパートナーのデジモンがいる!
16:14そしてクルモンっていう可愛いデジモンもいて…
16:17ちっちゃいけど、何かとてつもない力を持っている…
16:22そのクルモンが悪いデジモンにさらわれちゃったんだ!
16:26デジモンたちがいる世界、デジタルワールドへ…
16:30僕もそこへ行く!
16:32やめて!そんなこと聞きたくない!
16:34クルモンは友達なんだ!
16:36それにこのままにしてたら、またどんな酷いことが起こるか分からない!
16:41どうしてタカトが行かなきゃならないの?
16:43本当は僕…
16:45行きたいんだ!
16:47デジタルワールドに行ってみたいんだよ!
16:50明日の朝早く出発します!
16:53向こうに食べ物があるかどうか…
16:56だからパンをいっぱい持って行きたい!
16:58ふざけないで!
17:00何言ってるのか分かってるの、タカト!
17:02行かせてください!
17:03学校だってあるし、大地そんな子供たちだけで…
17:10あなた!
17:15あなた、こんな時に何を…
17:17行かせてやろう…
17:19タカト、あんな真剣な表情は初めて見た…
17:23だって、まだ10歳よ!
17:25昔なら、立派に旅ができる年だ…
17:30あなた…
17:33タカトのお父さん!
17:35いや、君がギルモンか?
17:36うん
17:37タカトの友達が、ギルモンのパンを作れって言ってたよ
17:40ギルモンのパン?
17:42わーいわーい、ギルモンのパン!
17:45おっきいパン作っとくから、必ず戻ってこいな
17:48うん、楽しみ!
17:50わーいわーい、ギルモンのパン!
17:53ギルモンパン!
17:55ありがとう、お父さん…
17:58ごめんなさい…
18:00お母さん…
18:04テリヤモン!
18:05あははは…
18:07ん?旅行?
18:08うん、明日から旅行に行くんだ
18:11あはは、いいな、いいな!
18:13誰と行くの?お友達?
18:15うん、それと…テリヤモンも…
18:18テリヤモン?
18:19ん?
18:21ぼく、しゅうちゃんと遊ぶの結構大変だったけど、でも楽しかったな…
18:28だから寂しいけど…
18:30黙っててごめん、しゅうちゃん…
18:32お父さんたちには言わなくていいの、ジェン…
18:35さっきメールを書いたからね…
18:37お父さんは、絶対僕を止めるだろうからね…
18:40だよね…しょうがないか…
18:43テリヤモン!
18:44しゅうちゃん?
18:45しゅうちゃん?
18:46しゅうちゃんは留守番してる!
18:47お土産買ってきてね!
18:49う、うん、わかったよ…
18:51よしよし!いい子ね、テリヤモン!
18:59ママ…
19:02ルキちゃん?
19:03似合うかな?
19:05ええ、とっても…
19:07だって、私の娘だもん…
19:10ルキ…来てくれて…
19:17ありがとう…
19:19ママ…ごめん…
19:30おぉ、加藤レモン!
19:32おはよう!
19:33おはよう!
19:34俺、学校の行事だってごまかしてきちゃった!
19:37俺、言えなかったから手紙書いた…
19:40加藤は?
19:41え?
19:42あ、あたしは…
19:43レオモンと一緒だから…
19:45あっ…
19:46あ、待ってくれよー!
19:50そんな荷物いっぱいどうすんの?
19:53いいじゃんかよ!
19:54もう…
19:55あれ?タカト君は?
19:57おかしいな…さっきまでいたのに…
20:02みんなー!
20:04タカト!
20:05お待たせー!
20:06おぉ、デイマンすらはたじゃん!
20:09それ、俺たち?
20:11見てねー!
20:12うべいっしょうけんめい描いたんだよ!
20:15ありがとう、タカト君!
20:17いやー…
20:18じゃ、調子いいな!
20:20ジェン、タカト!
20:23あなたは…
20:25出発するんだな?
20:28ええ、止めても無駄です!
20:31通信手段は持っていた方がいい。
20:34あ、あ、あ、君たちがうらやましいよ。
20:40ありがとう!
20:41よーし、デジモンテイマーズ、デジタルワールドへ出発だ!
20:47おぉー!
20:48夏の終わりに、タカトたち、テーファーズは未知なる世界、デジタルワールドに旅立っていった。
20:57どんな冒険がタカトたちを待っているのか、それは誰にもわからない。
21:02テーファーズ
21:12青ざれた空、滲んだ日の光、どこまでも続く。
21:23I don't know what I'm saying, but I don't know what I'm saying.
21:32I'm just living here.
21:37I don't know what I'm saying.
21:42I'm just living here.
21:52I'm living here.
21:57I'm living here.
22:02I'm living here.
22:07I'm living here.
22:14I'm living here.
22:19I'm living here.
22:22I'm living here.
22:26I'm living here.
22:31I'm living here.
22:32What's the world?
22:33What's the world that we're living here?
22:35What's the world that we're living here?
22:38What's the world that we're living here?
22:40The world that we're living here.
22:42What?
22:43What's this sound?
22:44That's the Jagermon?
22:46Here they come!
22:47Everyone will run away!
22:48What's the world that we're living here?
22:53What's the world that we're living here?
22:54What's the world that we're living here?
22:56What's the world that we're living here?
22:58What's the world that we're living here?
22:59What's the world that we're living here?
23:00What's the world that we're living here?
23:01What's the world that we're living here?
23:02What's the world that we're living here?
23:03What's the world that we're living here?
23:04What's the world that we're living here?
23:05What's the world that we're living here?
23:06What's the world that we're living here?
23:07What's the world that we're living here?
23:08What's the world that we're living here?
23:09What's the world that we're living here?
23:10What's the world that we're living here?
23:11What's the world that we're living here?
23:12What's the world that we're living here?
23:13What's the world that we're living here?
23:14What's the world that we're living here?
23:15What's the world that we're living here?
Be the first to comment
Add your comment