Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Digimon Tamers 32 The Mystery Of Guilmon's Brith! The Mystical Water Space
Eastern.Horizon
Follow
17 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
全速力で未来も今も駆け抜けろ
00:09
そう僕は気付いたんだ ずっと宿題忘れた
00:27
それはひとつの謎 謎 謎 僕は誰なんだろう
00:34
スライディングしてすりむけたいさ 痛くたってね
00:41
すぐ立ち上がらなきゃチャンスは逃げてゆく わかってるさ
00:50
ビーガン ビーガン ビーガン 今夢見ることがすべて始まり
00:56
それが答えだろう 誰より遠くへ飛んでみせるよ
01:01
全ての明日を貫いて
01:04
ワラビーザ ビーガン 全速力で未来も今も駆け抜けろ
01:12
消えたタカト ジェム テリアモンを探してオロチモンが支配する世界にやってきたルキたち
01:34
そこでヒロカズはパートナー ガードロモンと出会った
01:41
その頃 ハカトたちは
01:44
ハカトたちは
01:57
水野さんですね
02:01
いや 渋みとお呼びしたほうがいいですか
02:09
ご同行願いますね
02:14
ああ
02:20
ギルモン誕生の謎 神秘なるモータースペース
02:29
きっと出口見つかるよ
02:31
うーん
02:32
ギルモンなら大丈夫さ ルキたちがついてるし
02:40
どうだった?
02:41
まるでメーロ
02:44
どっか ここみたいな空気のある場所はあった?
02:47
うーん
02:48
そっか
02:49
ねえ どうする?
02:50
うーん
02:51
こら タカト
02:52
あ、あい
02:54
僕たちがここから出られないことには ギルモンとも会えないよ
02:57
そ、そうだね ごめん
02:59
えっと そうだ 壁に穴を掘るっていうのは?
03:03
やってみよう
03:06
カードクラッシュ
03:07
カードクラッシュ
03:09
鋼のドリル
03:11
ガガガガガガガガガー
03:13
そして5 ナカト
03:15
Burger
03:25
dulie 000000 説明はいいから そのデジタルワールドの場所を押してくれ
03:28
Tell me!
03:29
I'll bring you back to the Hiro-Kazu.
03:32
It's not easy to go.
03:35
It's not easy to go.
03:37
It's okay.
03:39
I was going to go out to the hospital.
03:42
If you want to talk to me, I'll say goodbye.
03:47
Goodbye.
03:48
I'll go back to the hospital.
03:50
There's no need to go.
03:52
Hey, you...
03:54
Let me be quiet.
03:56
I'm sorry.
03:58
I'm sorry.
04:00
I can't hear you.
04:02
I can't hear you.
04:04
I can't hear you.
04:06
I'm one of my parents.
04:08
What about you?
04:10
How did you talk about children?
04:14
I'll talk about it.
04:16
Let's talk about it.
04:18
In the 1980s,
04:20
I was a big boy.
04:24
I was a son of my son.
04:29
That's why,
04:30
I think,
04:31
I love children.
04:34
I love children.
04:36
I love children.
04:38
I love children.
04:40
I love children.
04:42
I love children.
04:44
I can't believe you.
04:45
I don't believe you.
04:46
Well, right.
04:49
Card flash.
04:51
The Super Saiyan Moon,
04:52
The Super Saiyan Punch.
04:53
The Super Saiyan Punch.
04:54
The Super Saiyan Punch.
04:56
I'm surprised.
04:59
But,
05:01
the wall's water was the same thing.
05:03
What if it's going to be better?
05:05
What's the best card?
05:07
Hey, this is?
05:09
It's impossible.
05:10
How could it be?
05:11
It's like that time.
05:12
It might be moving.
05:13
It's water.
05:14
It's broken.
05:15
It's broken.
05:16
But...
05:20
It's moving!
05:21
It's moving!
05:22
Uh...
05:23
Uh...
05:24
What's that?
05:25
It's a mail.
05:26
It's from Yamaki.
05:27
It's from Yamaki.
05:28
I'm not sure if I'm ready to go.
05:30
I'm going to pray.
05:31
I'm going to pray all of you.
05:32
Ah...
05:34
I'm sendo of a research group in the world
05:36
in bringing in the new fórum.
05:38
It's going to be on the new forum to show us.
05:40
If we're working on that,
05:41
there are some things that I've made...
05:42
about,
05:43
let's go.
05:44
Let's go.
05:46
How?
05:47
What's that?
05:49
Yamaki,
05:50
what's the name now?
05:51
I want to show you what's other things.
05:54
I want the things I want.
05:55
That's what happened to me.
05:57
You're still here.
05:59
You're still here.
06:01
That's a accident.
06:03
Look at this.
06:05
I'm so happy.
06:07
I'm so happy.
06:09
I'm so happy.
06:11
That's what I'm so happy.
06:13
Why did you tell me?
06:15
I sent my phone to you.
06:19
I'm going to travel before they came.
06:21
He's a mail.
06:23
That's it.
06:25
That's it.
06:27
What?
06:29
What?
06:31
What?
06:33
What?
06:35
What?
06:37
What?
06:39
What?
06:41
What?
06:43
What?
06:45
What?
06:47
How are you doing?
06:49
I don't know.
06:51
It's cost.
06:53
It's not about to be afraid.
06:55
It's all fine.
06:57
How did you say it?
06:59
How did you tell me?
07:01
How did you change the water on the door?
07:03
You're all right.
07:05
I'm so happy.
07:07
Someone don't worry.
07:09
Hey, Ruki, you're all okay, Juri.
07:12
Uh, Hirokazu-Kenta...
07:16
The water...
07:17
What is it?
07:18
Hey, J.
07:20
What is Hirokazu-Kenta?
07:23
I want to talk about that rather than that.
07:26
What's your son, Lee?
07:28
No, it's not a big deal.
07:31
Chinese?
07:32
Yes.
07:33
I'll tell you about my thoughts.
07:35
When the water was broken, the water was broken.
07:39
The water was not really water.
07:41
I thought it was water, but I didn't think the機械 was so.
07:46
That's why I can't believe it.
07:50
Maybe...
07:52
Maybe...
07:54
Maybe...
07:55
That's how I tell you.
07:57
I'll try and try it.
08:00
Really?
08:02
J.
08:04
More water, more water.
08:14
297...
08:16
298...
08:18
299...
08:19
300...
08:21
10...
08:22
...
08:23
...
08:24
...
08:25
...
08:27
...
08:28
...
08:29
...
08:30
...
08:31
...
08:32
...
08:33
...
08:35
...
08:37
...
08:40
...
08:41
...
08:42
...
08:44
I'd like to ask you.
08:46
I'd like to thank you.
08:54
I'd like to help you.
08:58
I'm happy.
09:00
You're a strong enemy.
09:02
If you want to join me, it's impossible.
09:06
What's that?
09:08
I got to find him...
09:10
I got to find him.
09:18
What the hell?
09:20
I've disappeared.
09:26
I'm fine.
09:28
I can't breathe.
09:40
What?
09:48
What?
09:50
It's a door. Let's open it.
09:56
Let's go.
09:58
What?
10:00
Ah!
10:06
Otamomon 猟生類型デジモン 成長期
10:12
Ah!
10:14
Otamomon 猟生類型デジモン 完全体
10:24
Otamomon 猟生類型デジモン 完全体
10:38
汎魚門 彗星獣人型デジモン 完全体
10:42
That's not.
10:44
Wait. Why? Why do you attack the beam?
10:46
You get it.
10:48
Terriamon.
10:50
Foo!
11:00
Ego!
11:05
Really!
11:06
I'll do it!
11:07
I'll go!
11:12
Let's go!
11:17
I picked the Otawamon?
11:19
That's terrible! That's a mistake!
11:21
Oh, it's not the enemy of these people.
11:25
But I'm really sorry.
11:27
It's okay. It's okay.
11:30
Do you know the entrance?
11:32
Where is the entrance?
11:34
It's not the entrance.
11:36
It's not the entrance.
11:38
Is that a world there?
11:40
I don't know here.
11:42
But if it's the entrance, if it's not the entrance...
11:47
Is this pipe at the entrance?
11:50
Maybe I can see that.
11:51
I'll see...
11:54
No!
11:55
I don't want to see that!
11:56
It's fine!
11:57
I don't want to see that!
11:59
It's like a biffy, biffy, biffy.
12:04
I don't know.
12:05
I've never seen anyone.
12:07
How should I?
12:08
If there is no entrance to the entrance,
12:10
we can't stop there anymore.
12:13
That's right!
12:14
You can use the water to pour water, isn't it?
12:17
Yeah!
12:18
Well, that's fine.
12:26
The water to protect you from here, is that it's a good idea!
12:30
Then, good luck!
12:31
Bye-bye!
12:43
Terriamon...
13:02
Ah! It's the path of water!
13:05
It's almost like a water-space.
13:07
Water-space...
13:13
Water-space...
13:18
Wow!
13:19
Where can I go?
13:21
I don't know.
13:22
I don't know.
13:30
Let's go.
13:43
Oh...
13:52
What?
13:54
What?
14:03
Is this a book?
14:05
It looks like that.
14:19
It looks like a device.
14:22
Hey, someone is here.
14:23
What?
14:28
It's a person!
14:29
Oh, excuse me, please wake up, right?
14:34
There's always been a lot, right?
14:39
My brother, it looks like you can see.
14:41
What's that?
14:42
Who are you?
14:43
Human?
14:44
How is it?
14:45
No, when are you here?
14:47
Who is it?
14:49
Human is it.
14:50
When is it?
14:55
How did you come here?
14:57
How did you come here?
15:00
No, I don't have a question.
15:03
I know what you're doing.
15:06
I know what you're doing.
15:10
What are you talking about?
15:12
Are you sleeping?
15:13
I'm sleeping.
15:14
I'm still sleeping in the middle.
15:16
No, I'm not sleeping.
15:18
I'm sleeping.
15:20
The next time of awakening is the new evolution.
15:25
What's that?
15:27
I'm sleeping.
15:31
Hey, you're not...
15:32
That's ARK, right?
15:34
ARK?
15:35
Do you know?
15:36
Hey, I'm not sure...
15:37
What's your brother's friend?
15:40
Father, Lee, Jeanne, Wild Bunch, and the group.
15:47
Tau?
15:48
I'm curious.
15:50
You're still a son of Tau.
15:52
Yes, that's right. I'm called the Genria.
15:55
Bacterium.
15:57
Ah, I'm a Mazda Tkato.
15:59
I don't know what it is.
16:01
You were here at the high school?
16:04
Well, I don't know.
16:06
I can't think about it.
16:08
I'm sure it's a dream.
16:10
But it looks like that ARC to the same thing.
16:18
ARC.
16:20
箱、食器棚、ノアの箱。
16:25
可哀!これなんでデジモン?
16:29
デジノーム。
16:31
デジモンじゃないの?
16:33
ないよ。
16:34
じゃあなんなの?
16:35
デジモンとは別種の人工知性が独自進化したものさ。
16:39
デジノームってのは勝手に僕が命名した。
16:43
生き物は生き物ですよね。
16:45
生き物か生き物でないかどうして気になるの?
16:49
地球だって生き物だよ。生態系を一つの生き物として捉えるなら、そこに住むものが生き物かそうでないか、もはやどうでもいいことじゃないか。
16:59
あっ、ブルーカード!
17:01
カード。そういうメディアの形に見えているだろうが、あれはアルゴリズムさ。
17:07
アルゴリズム?どういう働きなの?
17:09
タオたちはもうデジモンのことは忘れてしまっているだろうが、僕は見届けたかったよ。
17:15
人の思惑を遥かに超え、いかに究極までデジモンは自らを進化させていくか。
17:22
あのアルゴリズム。
17:24
ブルーのカードはデジモンがデジモンという存在。
17:27
ネットワーク世界がただの通信の場だといった枠組みを外すために作っているんだ。
17:33
まだ完成には程遠いがね。
17:36
僕たちはあのブルーカードを使ってデジモンテーマーになったんだよ。
17:41
うーん、そうか。
17:43
あ、どうしたの?
17:45
人間とコミュニケートしたがっているんだよ。
17:48
ああ。
17:49
彼らは人の言葉はしゃべれないから、行動によってその意思のあることを示そうとしている。
17:54
彼らの言葉がわかれば、もっといろんなことがわかるんだがな。
17:59
ああ。何するの?
18:01
ああ。何するの?
18:04
ああ。何するの?
18:05
これ、僕が書いたメモ。
18:08
君の考えたデジモン。
18:17
君の考えたデジモン。
18:20
スキルモンだよ。僕たちの仲間。
18:22
これが彼らのコミュニケーションのやり方だよ。
18:27
君のメモに書かれた情報をコアにして、タストパケットのデータを集めてデジモンを作ったんだろ。
18:34
スキルモンはデータ?
18:36
ところで、出口を探してるんです。知りませんか?
18:41
出口ってどこへ?
18:42
荒野みたいなところ。デジタルワールドの一番上。
18:46
上?君らは下から来たんだろ。この上は、死聖獣とか呼ばれているデジモンたちの神の領域だ。
18:53
死聖獣。デーバたちの神ってそうだったのか。
18:58
死聖獣って陳論文とかだよね。それなら僕知ってるよ。デジタルワールドを守ってる存在でしょ。
19:05
滑稽だと思わないかね。
19:08
聖獣は、己を作り出した人間とは異なる姿形を目指して、強く大きく進化しようとしている。
19:17
しかしその行き着く先は、神という存在を自分たちで生み出すということだった。
19:23
大昔の人間が信仰した神の姿を真似てまで。
19:27
神だったらいいデジモンだよね。
19:30
いや、チョウ先生が言ってたんだけど、善と悪とは絶対的なものではなく、立場が変われば逆転するって。
19:38
死聖獣は何かに対抗するために進化を急がねばならないらしい。
19:44
生き延びるためには手段を選ばない。
19:47
死聖獣は焦ってるようだ。
19:50
だがね、僕はそんなデジモンたちが愛おしくてならない。
19:55
死聖獣は何に対抗しようとしてるんですか?
19:58
神のみぞ知る。
20:00
これ、乗り物だったの?
20:04
マーク、箱舟って意味があるからさっき教えただろ。
20:07
さあ、行きなさい。
20:09
おじさんは…
20:11
眠らんと要すればすなわち眠り。
20:14
座禅と要すればすなわち座す。
20:19
座禅と要すればすなわち座す。
20:32
タカト、もうすぐギルモンにも会えるよ。
20:35
ギルモン、僕が考えたデジモン。
20:38
でも元はただのデータの集まり。
20:41
僕だって同じだよ。デジモンはみんなそうだもん。
20:48
わかってる。わかってるんだけど。
20:51
わかってるんだけど。
21:11
青ざめた空。
21:14
滲んだ陽の光。
21:16
どこまでも続く。
21:21
繰り返し日々。
21:25
言い訳と虚言と。
21:27
わからなくて。
21:31
私はただここに生きる。
21:36
存在意味を問う。
21:41
君は何も言わずそばにいて。
21:47
側にいて。
21:52
微笑みをくれた。
21:56
愛情と日常に絡む。
22:03
心キスで埋めてよ。
22:07
今以上。
22:10
これ以上。
22:12
強く。
22:14
壊れるくらい。
22:16
抱きしめて。
22:18
もっと。
22:19
もっと。
22:20
きつく。
22:21
もっと。
22:22
もっと。
22:23
もっと。
22:31
この船どこへ向かってるんだろう。
22:33
とにかく僕たちはこの船に乗ってるんだ。
22:35
行くしかないよ。
22:36
ジェン、今シュウチョンの声がした。
22:38
そんなバカだ。
22:40
シュウチョンはリアルワールドにいるんだ。
22:42
でも確かに聞こえたよ。
22:43
間違いない。
22:44
きっとシュウチョンは僕に会いに来たんだ。
22:47
次回デジモンテイマーズ。
22:49
テリアモンはどこ?
22:50
シュウチョンデジタルワールドへ。
22:52
君もテイマーを目指せ!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:06
|
Up next
Digimon Tamers 08 Guilmon Evolves! The Showdown In West Shinjiku!
I love anime 2
14 hours ago
29:51
TYLOR THE IRRESPONSIBLE CAPTAIN #05 晴れたらいいね・1
I love anime 2
11 hours ago
23:06
Digimon Tamers 18 Beautiful Evolution! Dancing In The Moonlight, Taomon
I love anime 2
16 hours ago
23:06
Digimon Tamers 44 The Mysterious Girl! Bringer Of A Miracle, Dobermon
I love anime 2
16 hours ago
23:06
Digimon Tamers 19 I Want To Be Stronger! Rise Up, Impmon
I love anime 2
16 hours ago
23:06
Digimon Tamers 34 The Death Of The Kind Hearted Hero, Leomon!
I love anime 2
17 hours ago
23:01
Digimon Tamers 27 Impmon Evolves! The Terror Of The Demon Lord Beelzebumon
Eastern.Horizon
17 hours ago
23:06
Digimon Tamers 07 Guilmon Is In Danger! The Adventure In My Town
I love anime 2
14 hours ago
23:06
Digimon Tamers 26 A Small World! Jijimon And Babamon At Gale Valley
I love anime 2
17 hours ago
23:06
Digimon Tamers 10 Renamon Is My Friend! Ruki's Hesitation
I love anime 2
14 hours ago
23:06
Digimon Tamers 33 Where Is Terriermon!! Xiaochun Comes To The Digital World
I love anime 2
17 hours ago
1:26
Digimon Tamers Clean Ending 2
I love anime 2
14 hours ago
23:06
Digimon Tamers 50 Dukemon, The Crimson Knight! Save Those You Love!
I love anime 2
13 hours ago
23:06
Digimon Tamers 21 Juri's Partner!! My Leomon Sama
I love anime 2
17 hours ago
23:06
Digimon Tamers 39 The Dancing, Ultimate Flower! Sakuyamon's Evolution
I love anime 2
16 hours ago
13:00
07
Anime TV
2 weeks ago
1:31
Digimon Tamers Clean Opening B
I love anime 2
13 hours ago
1:29:18
TYLOR The Irresponsible Captain AN EXCEPTIONAL EPISODE ひとりぼっちの戦争 Tylor's War
I love anime 2
11 hours ago
23:40
May I Ask for One Final Thing? Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
15 hours ago
23:40
Watari-kun's ****** Is About to Collapse Episode 22 English Sub
Sakamoto OP
15 hours ago
1:49:14
Detective Conan Movie 28 One eyed Flashback RAW
Eastern.Horizon
6 hours ago
49:55
みるラジオ 窪塚洋介、目の見えない白鳥さんと展覧会に行く
Eastern.Horizon
6 hours ago
23:36
Healer Girl S01E10 Halloween • Masquerade • Butterfly!
Eastern.Horizon
6 hours ago
29:55
眠れぬ夜は AIさんと(9)夏木マリさんとお悩みに答えます
Eastern.Horizon
6 hours ago
59:55
時をかけるテレビ 池上彰 君が僕の息子について教えてくれたこと
Eastern.Horizon
6 hours ago
Be the first to comment