- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00You, that face.
00:05I've never met you.
00:09I don't have a feeling.
00:12It's interesting.
00:16Let's show you one interesting thing.
00:20Ladies Army!
00:23I don't know.
00:26I don't know.
00:28I don't know.
00:30I've never met you.
00:32I've never met you.
00:35I don't know.
00:38Let's go.
00:53We've never met you.
00:54We've never met you.
00:56We're not just as a dream.
01:02We've never met you.
01:04We've never met you.
01:05We don't let you go.
01:06We don't have a feeling.
01:08I don't know.
01:09I don't care.
01:10We don't know.
01:11My life isn't us.
01:12We're dreaming.
01:14A dream.
01:15I'm tired.
01:16It's just being sick.
01:17I'm tired.
01:19I don't know.
01:20I don't care.
01:22Now I know the estep 사랑.
01:24It's not that long before Iorkn te envío.
01:28Iyai highlighting but I didn't want to understand you.
01:32Iyai highlighting but I can't see you.
01:35Iyai highlighting you prejuvenат IJ 찾아온 you.
01:40It's an ending for you.
01:44悲しみはないよってないよ来ないよって 一切の世界も全開倒しちゃって 歩いて歩いて未来夜が明けるまで
01:57忘れ去る輪廻 輪廻 輪廻 輪廻 ほら 一切の後悔も東海の通りで 足掻いて足掻いて今突き進んでいく
02:14どれもB級モンスタークラス
02:21近くさせる前にミスをする!
02:25ジャストウィンド!
02:29これだけの数 骨が折れるの 相手が骨だけ
02:41シャレはともかく 効果的面です!
02:44シャレはともかく…
02:48王よ 切り逃しは頼むぞ!
02:51動かせろ!
02:54素晴らしい!
02:56個々の戦力もさることながら その連携力…
03:01お若いというのに長年ともにした 熟練の戦士に通じるものがありますね!
03:07ずいぶん上からの発言じゃないか まだ余裕があるようだな
03:14そのほうが あなたにとってはいいでしょう?
03:17クロローブのあなた 相当のバトルジャンキーのようですね
03:22退治してから ずっとその調子じゃないですか
03:26ああ これは病気みたいなもんだ 楽しくて仕方なくてな
03:31仕方なくてな
03:32ならばその笑み…
03:34消してみましょうか
03:37煙幕代わりか
03:39落ち着け ジェラール
03:40奴の気配を覚えた
03:42動線のスキルを使って 地中から襲ってくるぞ
03:49私の気配は…逃さんよ
03:53いいぞ
03:54いいぞ!
04:08あの装甲強度に加え 斬撃半減のスキル…
04:13ジェラールじゃ相性が悪いか?
04:15今度は先ほどの速度の火ではありませんよ
04:24クレト!
04:29クレト!
04:31スライム?
04:33物理的な攻撃は あまり効かないようだからな
04:36魔力吸収っていうのはどうだ?
04:40こ…この…
04:42させるかよ!
04:43スクローレサンチュアリー!
04:49これほどの力を大持ちと…
04:52さすがですな 王よ!
04:55だが…これも一時死ぬぎだ
04:59くっ…
05:04くっ…馬鹿力め!
05:06ジェラール!
05:07よい!
05:08ボーテクスエッジ!
05:15フッ!
05:16注意力が3万になりましたね
05:19だめ…
05:22私の勝利だ!
05:24違うね…
05:25お前の負けだ!
05:27レミレ!
05:28はい!
05:29私に気配を感じさせないほどの隠密スキル…
05:33今来ます…
05:34ブレイズアロン!
05:36に…
05:37ぐあっ!
05:38にゃあああ!
05:39はあ~!
05:42はあ!
05:43まだじゃあああ!
05:50よくやった
05:54Glory Sanctuary!
05:57We're time to take a distance!
06:03I've been doing so much for these two.
06:10I've been following the back of the world of the World War II.
06:15Okay, so do I rest?
06:18Is this the way that I lived in Battle Junkie?
06:23You have said that the fight is about to be the end of the fight.
06:31The Shinsui Witch!
06:35You!
06:37Yes, I don't have to wait.
06:39The Qureft Detonation!
06:42Vailo Hydra!
06:44It's too late to say that.
06:53What is this?
06:55General!
06:56Let's do it all!
06:58Is it good?
06:59It's just a few times.
07:01It's so dangerous.
07:03Let's go to the final round.
07:07Let's do it all!
07:10General!
07:12General!
07:13I'll do it all!
07:14I'll do it all!
07:15I'll do it all!
07:20General!
07:21If you don't take care of the party, you will destroy the party!
07:24Please stand up and stand up and stand up!
07:26Oh no!
07:27You're the one who won't hurt me!
07:29What are you doing here?
07:31What are you doing here?
07:33General!
07:36That's not a bad thing!
07:39You're the one who will destroy the party!
07:41Loren!
07:42Don't let go!
07:43Don't let go!
07:44We'll do it all!
07:45Don't let go!
07:46Let's go!
07:47That's not a bad thing!
07:48I'll do it all!
07:49That's not a bad thing!
07:50...
07:52It's still here!
07:53I'm still here!
07:55I'm still here!
07:57It's still here!
07:58It's still here!
08:00It's still here!
08:02Take out!
08:05It's a bad thing!
08:08Well, I've got a lot of strength.
08:12It's still Slime?
08:14Let's go!
08:15Let's go!
08:19What are you doing?
08:23It's a bad thing!
08:25It's a bad thing!
08:27It's a bad thing!
08:28That's it!
08:29Radiance Lancer!
08:32Breakdown!
08:58I'm not going to die.
09:04I'm not going to die.
09:10I'm not going to die.
09:17What is this?
09:20You didn't have to do that, right? Why did you do such a lie?
09:27I don't want to do that. I wouldn't want to go straight.
09:32That's why I was given to Gustafus.
09:37Now, from a few hundred years ago, I was given to the service of the Serra.
09:47掃除
09:52拳に魔力が乗ってませんよ
09:57それに書道も遅すぎる
10:01スキルに頼ってばかりでは受験子の道は遠いですが
10:06I don't know if I'm going to be able to do magic with my sword.
10:13I don't know how much I've learned.
10:18Let's practice.
10:20I have a long life for you.
10:23I have a long life for you.
10:25I...
10:27I...
10:28I'm going to live in this house.
10:31My father, I'll be here every day, but I don't have to go back to work for a while.
10:37Sera...
10:40Gustafus is not the enemy of the enemy around the world, but he has hidden his existence.
10:50Now, let's do it again.
10:53Yes!
10:54I don't know how to make friends, but I didn't even know how to go outside, but I didn't know how to go out of this house.
11:05And then, that day...
11:08The leader was attacked by Gustafus.
11:12The army was gone, and the city was gone.
11:15However, I wanted to fight for the king, and I wanted to die as a king as a king.
11:22But I said to the other staff,
11:26''Victorio, you are always going to keep you in the work of Serra's work."
11:32If Serra's existence is revealed,
11:36it is not only the power of other people, but also the power of other people.
11:40Therefore, the king has created the power of Serra's human being.
11:45If you compare to Serra's demons and monsters, people are weak.
11:50相手が勇者以外の人間であれば、たとえ見つかってもその身は安全であろう。
11:57グスタフ様の死と共に仕掛けた魔法が発動し、セラ様を遠く封印の地に転移させるのだという。
12:06いずれ来る何事もない時代で幸福に過ごせるように。
12:11グスタフ様、なんと、なんと勝手な。 それでセラ様が大喜びになるとでも。
12:20この隠れ家に、セラ様がいるのはそういったわけです。
12:26私は待ち続けました。 勇者が死に争いが遠く昔となり、平和にほうけた世になることを。
12:35セラ様が新たな魔王として君臨できる時代が来る。 その時よ。
12:47なのに、まったく予定が狂いましたよ。
12:52一つお願いがあります。
12:56セラ様をあなたの仲間にしていただけませんか。
13:00な、なぜそうなる?
13:03あなたは強く、仲間からも信頼されている。
13:08モンスターからも。
13:10うお!
13:11召喚師さん。
13:14気づいていたのか。
13:16セラ様も、おそらく、もう意識は眠りから覚めています。
13:23封印を解けばすぐに目を開けますよ。
13:27この会話も聞いているでしょう。
13:30あ、嘘は言っていません。
13:33お前も、俺の配下になる気はないか。
13:36それなら、回復させてやれるぞ。
13:38魅力的なお誘いですが、私の悪事は魔王様のみ、それにもう遅いようです。
13:49どうか、セラ様に、世界を見せてあげてください。
13:56ご主人様、その方は魔王になる可能性も。
14:03ふぅ、ほんと爪が甘いよな。
14:05ふぅ。
14:06ふぅ。
14:07ふぅ。
14:08ふぅ。
14:09さて、俺の言葉が聞こえるか。
14:12父上もビッグトールも。
14:41みんな、みんな馬鹿なんだから。
14:48ふぅ。
14:51ビクトール。
14:53お前の願い、確かに引き受けた。
14:55引き受けた
15:07ウルドさん
15:09大丈夫だったか
15:11はい、なんとか悪魔を討伐しました
15:13エフィル
15:17こいつは
15:19これが証拠です
15:21ギルドで鑑定してもらえれば証明できるかと
15:23そうか
15:25無事で何よりだ
15:27その子は
15:29どうやらこの子に悪魔が取り付いたまま封印されていたようです
15:33最初に悪魔を発見したパーティーが見たのもこの子でしょう
15:37偽装の髪留め
15:39おかげで悪魔の角も翼も隠れたわけだが
15:43これもグスタフが用意していたんでしょうね
15:47娘を思う親心か
15:49かなり衰弱しているようなので
15:51彼女を連れて戻ります
15:53後の処理は…
15:55おう、それは任せておけ
16:01騎士様もかなり消耗されているようだしな
16:04え?
16:05え?
16:06えぇ、まぁ…
16:07えぇ、まぁ…
16:17えぇ、すっきりしたわい
16:20危うく何かが漏れるところじゃった
16:23進化後再召喚して開口一番がそれかよ
16:27仕方ないじゃろ
16:29レベルが上がって進化寸前じゃったんだから
16:32クロトの時も確かに様子がおかしかった
16:35メーフ騎士長
16:37S級ダンジョンに出現するメーフ騎士のアッシュですね
16:41ステータスもご覧の通り
16:44おぉ、これはなかなか…
16:46壊れたはずの盾も元に…
16:48あ、いえ、なんだか強そうになってますね
16:51ふっ!
16:52これも騎士道を重んじていた聖火じゃろ
16:55さっきまで情けなくプルプル震えてたくせに
16:58なにゅっ!
16:59あははは…
17:05あ…
17:06ようやく落ち着いたようだな、セラ
17:09ええ、でも本当に良かったの
17:12魔王グスタフの娘なんかを配下にして
17:15自分で言うのもなんだけど
17:17バレたら大変よ
17:19俺の隠蔽スキルはS級だからな
17:22鑑定眼でステータスを覗かれる心配はまずない
17:25ヴィクトールを倒したのには驚いたけど
17:28あなた一体何者?
17:30勇者ではないんでしょ?
17:32勇者は別にいるらしい
17:34俺はちょっと戦闘が好きなだけのただの冒険者さ
17:38ちょっと!?
17:39なぜハモる?
17:41ほんとに変なの
17:45そろそろ行くか?
17:47私…街とかって入ったことないの
17:51ずっと屋敷から外に出たこともなかったし
17:54緊張してるのか?
17:56少し…
17:58大丈夫ですよ、みんないい人ばかりです
18:01うん、すぐ慣れる
18:03分かったわ、全書する
18:06ここがパーゼ
18:10俺たちが暮らしている街だ
18:12はぁ…
18:13ねえ、あれは何?
18:15果物屋ですよ
18:16あのお店は品揃えがいいんです
18:19じゃああっちは?
18:20武器屋じゃな
18:22スタンダードな剣から魔法使い用の杖までいろいろ揃ってるぞ
18:26ねえねえ、じゃああれは?
18:28人にぶつからないようにお気をつけて
18:31取り越し風呂
18:33でしたね
18:35楽しそうだな
18:39だって、初めての外なのよ
18:42楽しいに決まってるじゃない
18:44今まで、本でしか見たことのない営み、文化、交流が凝縮された街
18:51どれも気になって
18:53ねえ、あれは?
18:55初めて触れる世界…か…
19:02エビル、セラを連れて先に宿へ戻っててくれ
19:05俺はギルドへ報告に行ってくれ
19:07かしこまりました
19:09あとはお任せください
19:10ケルビン!エビル!
19:12ねえねえ、あれも見たい!
19:14早く早く!
19:15はいはいセラさん
19:17そんな大声で呼ばなくても分かりますよ
19:19人も扱いしないで
19:21私の方がお姉さんなのよ
19:23フフッ
19:27今回の一件で、俺は永久に昇格した
19:31何でも発見された悪魔が永久以上でそれを討伐した場合
19:36昇格試験にする予定で進めていたらしい
19:41ただ…
19:42お!ようやく主役のご機関だ!
19:45おかえりケルビン!永久昇格!
19:48おめでとうございまーす!
19:50いつの間にかアンジェが俺の永久昇格を聞きつけ
19:55精霊家庭ではお祝いパーティーが催されていた
19:58いきなりの大勢でのパーティーを前にセラは若干戸惑っていたようだ
20:03料理の腕を振るうエフィルとクレアさんが妙な対抗意識を燃やしたり
20:08そのクレアさんとウルドさんが夫婦と分かったり
20:11ニューカマーのセラと俺の関係を怪しまれたりと
20:15なんだかめちゃくちゃで
20:17楽しい宴の時間はあっという間に過ぎていき
20:21ん?セラは?
20:36セラは?
20:41ね、ビクトール
20:44外の世界ってこんなに騒がしくてうるさいもんなんだね
20:49でも…思ってたよりずっと楽しい
20:54全部が新鮮
20:56ああ、大きい!
21:00うーん、ここだけこうもへこんでいるとは
21:04庭師に手入れを頼まねば…
21:06ね、海っていうのはもっともっと大きいんでしょ?
21:10本で読んだわ!
21:12そうですね、どこまでも見渡す限り水が広がっています
21:17そうなんだ…いつか行けるかな?
21:21行けますとも、その際はこの不祥をビクトール
21:25セラ様に泳ぎ方を教えて差し上げます
21:29えへっ!約束よ、ビクトール!
21:32セラ様…何を…
21:35海ではこうして遊ぶのでしょ?ほら、ビクトールも!
21:39ああ、ちょっと…セラ様…行けません…
21:43ああ、お召し物がびしょびしょじゃありません…
21:47そうね、海にも行ってみたい
21:50山や他の町や別の大陸にも…
21:54あなたとお父様がくれた世界で…
21:58私は精一杯生きるわ…
22:01だから見ててね!
22:04とめどんない出会い分かれ
22:08くり返す何のため
22:10こぼれる涙、ほふれる風が
22:14もう二度と寝爆け…
22:16I don't wanna let you go all for you
22:38I live in love to you
22:42見慣れない街の中に
22:46迷い込んだ気持ちをただ
22:52出口へ導く手を探してたの
23:01Wherever you are, find you
23:07繋いだ手 was forever
23:12変わらずそばで笑って
23:17I wanna take you higher
23:20I wanna take you higher
23:23We'll always stick together
23:37I wanna take you higher
23:42I wanna take you higher
23:42We're living in love
Be the first to comment