Skip to playerSkip to main content
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
Transcript
00:00:00Oh
00:00:30Doom.
00:01:00Doom.
00:01:10Очередная глупая затея ведьма.
00:01:14Ты луною потратила наше время впустую.
00:01:19Мы не уйдем отсюда, пока не найдем Аргензефт.
00:01:24Оно рядом.
00:01:27Ордон разорвел эту деревню на кусочки.
00:01:33Но время на исходе.
00:01:35Скоро люди призовут его.
00:01:43Король, вы нашли кусочку входа.
00:01:46Это странно, сир.
00:01:48Барьер все еще держится, но наши сканеры показали, что три портала открылись прямо в деревне.
00:01:55Демоны не смогли преодолеть барьер.
00:01:58Их впустили прислужники.
00:02:00Фира.
00:02:01Транспорт.
00:02:03Сколько есть времени?
00:02:05Где новый епископ?
00:02:08Дивизия Валина прибудет только через час.
00:02:11Попробуем запустить Атланов?
00:02:14Не успеем.
00:02:16Епископ Крит.
00:02:22Он нам нужен.
00:02:24Командер.
00:02:25Фира.
00:02:26Этот храм должен быть защищен.
00:02:30В деревне Калим расположена шахта.
00:02:32Захватив ее, враги уничтожат все.
00:02:33В том числе, ваши запасы энергии стражей.
00:02:35Командер.
00:02:36Командер.
00:02:37Фира.
00:02:38Этот храм должен быть защищен.
00:02:39В деревне Калим расположена шахта.
00:02:40Захватив ее, враги уничтожат все.
00:02:42В том числе, ваши запасы энергии стражей.
00:02:45Запустить Палача.
00:03:07The Kalim city needs a full recovery.
00:03:371
00:03:391
00:03:411
00:03:432
00:03:451
00:03:471
00:03:491
00:03:512
00:03:521
00:03:532
00:03:541
00:03:562
00:03:581
00:04:002
00:04:021
00:04:042
00:04:34Let's go.
00:05:05Они нас обманули.
00:05:07А теперь его посадили на цепи.
00:05:10Гвардцы сочли, что столь мощным оружием, как Палач, следует управлять.
00:05:14И ты согласился.
00:05:16Он не один из нас.
00:05:18Они хотят гарантии.
00:05:20И я тоже.
00:05:34Зверь продолжает рвать в клочья нашей силы.
00:05:49А ты по-прежнему вненуешь словом этой чужеземки.
00:06:00Ведь не эта ведьма.
00:06:03Выходить на боевое против Палача.
00:06:08Вся мощь ада трепещет при виде одного человека.
00:06:16Встань, врага, раскол.
00:06:30Пробил час.
00:06:33Арген сердца даст нам силы, чтобы обуздать зверя и сокрушить его союзников.
00:06:43Орда в твоем распоряжении.
00:06:53Откладь что, принц Азрак.
00:06:55Я непременно буду сообщать Сверховному Совету о твоем достижении.
00:07:11Они его боятся.
00:07:14А значит, у тебя нет полной власти над адом.
00:07:20Избегай Палача.
00:07:22Прежде всего, мы должны сломить людей.
00:07:29Потом продолжим поиски.
00:07:52Сир, демоны атакуют ретранслятор энергии Стражей.
00:08:09Он питает межпространственный барьер.
00:08:14И?
00:08:14Это силовое боле, которое мешает демонам открыть портал в этот мир.
00:08:19Оно не работает.
00:08:22Эта ситуация стала возможной, потому что люди, попавшие под влияние демонов, открыли для них порталы.
00:08:28Это лишь предвестники бури, Сир.
00:08:31Если рухнет барьер...
00:08:33Внимание.
00:08:34Показать.
00:08:35Показать.
00:08:36Показать.
00:08:37Показать.
00:08:38Показать.
00:08:39The
00:08:44VIEGEN
00:08:45The
00:08:49VIEGEN
00:08:51The
00:08:52VIEGEN
00:08:55The
00:09:01VIEGEN
00:09:05The power is ready to go.
00:09:25It's amazing how he has so much energy.
00:09:29Yes, we protect his mind, only keeping his love to the demon.
00:09:37But his resistance to Uzzum, looks like...
00:09:41...is still alive.
00:09:43We've already asked for a дополнительную energy from the reserve.
00:09:48Let's go.
00:09:59Let's go.
00:10:29Let's go.
00:10:59Let's go.
00:11:29Let's go.
00:11:59Let's go.
00:12:30Межпространственный барьер выключен.
00:12:33Активность демонов растет.
00:12:36Акрит требует доложить обстановку.
00:12:38Возвращайтесь в казарму стражей.
00:12:43Я ведь все сделал.
00:13:00А теперь позволь ее душой обрести покой.
00:13:09А что Орден Сердца?
00:13:13Оно заперто в камере, и, как я сказал, мне ее не открыть.
00:13:20И никому.
00:13:43Получен сигнал бедствия.
00:13:47Мы пытались связаться.
00:13:50Ответа нет.
00:13:51Мне удалось закрыть его.
00:13:58Но артефакт обладает огромной мощью.
00:14:04Простите меня.
00:14:05Они внутри.
00:14:06Они внутри.
00:14:06Арген Сердца.
00:14:12Найдено в 722 году.
00:14:15Говорят, этот артефакт хранит душу последнего призрака.
00:14:19Сила и происхождение неизвестны.
00:14:21Собрать стражу.
00:14:34Вольер открыт.
00:14:36Освободите площадку для палача.
00:14:51Продолжение следует...
00:15:21Продолжение следует...
00:15:51Продолжение следует...
00:16:21the
00:16:28the
00:16:29the
00:16:32the
00:16:37the
00:16:42the
00:16:45the
00:16:47Let's go.
00:17:17Как смело.
00:17:40Взорвать заряды.
00:17:47Взорвать заряды.
00:18:17Взорвать заряды.
00:18:47Будем готовы к отбытию, как крейсеры закончат погрузку.
00:18:50Хорошо, иди к кораблю.
00:18:52Думал, ты отправилась в командный пункт.
00:18:58Все эвакуируются.
00:19:00Все же присматриваешь за ним.
00:19:02Пока не прибудем на место.
00:19:05Новое хранилище строят.
00:19:08Пусть Палач его охраняет.
00:19:09Если они говорят правду, значит, это часть нашего наследия, а не творцов.
00:19:17Вален, ты что-нибудь видишь?
00:19:19Никакой активности, сэр.
00:19:27Возможно, он погиб.
00:19:28Уровень демонической угрозы растет.
00:19:41Уровень демонической угрозы растет.
00:19:41Прикажете запустить Палача?
00:19:56Стражим с этим не справиться.
00:19:59А как же мы?
00:20:29Стражим с этим не справиться.
00:20:59Прикажете запустить.
00:21:29I didn't beat him.
00:21:51It's like it's a good place to be here in the conclusion.
00:21:54The power of the shield has fallen to 35%.
00:21:57To destroy his own functions?
00:21:59And to destroy the main treasure of the Kahn's creator!
00:22:0334!
00:22:05And while he has these wings...
00:22:0733!
00:22:08...we can affect his fate!
00:22:1132!
00:22:274!
00:22:293!
00:22:304!
00:22:325!
00:22:335!
00:22:346!
00:22:356!
00:22:366!
00:22:377!
00:22:387!
00:22:398!
00:22:409!
00:22:418!
00:22:4210!
00:22:4310!
00:22:4410!
00:22:4511!
00:22:4611!
00:22:4712!
00:22:4812!
00:22:4913!
00:22:5014!
00:22:5115!
00:22:5215!
00:22:5315!
00:22:5415!
00:22:5515!
00:22:5615!
00:22:5715!
00:22:5816!
00:22:5916!
00:23:0017!
00:23:0116!
00:23:0216!
00:23:0318!
00:23:0511!
00:23:0512!
00:23:0615!
00:23:0716!
00:23:0817!
00:23:0917!
00:23:1013!
00:23:1115!
00:23:1216!
00:23:1315!
00:23:1415!
00:23:1514!
00:23:1615!
00:23:1716!
00:23:1817!
00:23:19ι!
00:23:20Ищез Vertath!
00:23:2117!
00:23:2215!
00:23:2318!
00:23:2416!
00:23:2516!
00:23:2617!
00:23:27F.I.R. Amgar is blocked.
00:23:40Go to the end and not go away.
00:23:57Let's go.
00:24:27Let's go.
00:24:57Let's go.
00:25:27Let's go.
00:25:57Let's go.
00:26:27Let's go.
00:26:57Let's go.
00:27:27Let's go.
00:27:57Let's go.
00:28:27Let's go.
00:28:57Let's go.
00:28:59Let's go.
00:29:03Let's go.
00:29:05Let's go.
00:29:35Let's go.
00:30:05Let's go.
00:30:13Let's go.
00:30:15Let's go.
00:30:25Let's go.
00:30:55Let's go.
00:31:25Let's go.
00:31:55Let's go.
00:32:25Let's go.
00:32:55Let's go.
00:33:25Let's go.
00:33:55Let's go.
00:34:25Let's go.
00:34:54Let's go.
00:35:24Let's go.
00:35:54Let's go.
00:36:24Let's go.
00:36:54Let's go.
00:37:24Let's go.
00:37:54Let's go.
00:38:24Let's go.
00:38:54Let's go.
00:39:24Let's go.
00:39:54Let's go.
00:40:24Let's go.
00:40:54Let's go.
00:41:24Let's go.
00:41:54Let's go.
00:42:24Let's go.
00:42:54Let's go.
00:43:24Let's go.
00:43:54Let's go.
00:44:24Let's go.
00:44:54Let's go.
00:45:24Let's go.
00:45:54Let's go.
00:46:24Let's go.
00:46:54Let's go.
00:47:24Let's go.
00:47:54Let's go.
00:48:24Let's go.
00:48:54Let's go.
00:49:24Let's go.
00:49:54Let's go.
00:50:24Let's go.
00:50:54Let's go.
00:51:24Let's go.
00:51:54Let's go.
00:52:24Let's go.
00:52:54Let's go.
00:53:24Let's go.
00:53:54Let's go.
00:54:24Let's go.
00:54:54Let's go.
00:55:24Let's go.
00:55:54Let's go.
00:56:24Let's go.
00:56:54Let's go.
00:57:24Let's go.
00:57:54Let's go.
00:58:24Let's go.
00:58:54Let's go.
00:59:24Let's go.
00:59:54Let's go.
01:00:24Let's go.
01:00:54Let's go.
01:01:24Let's go.
01:01:54Let's go.
01:02:24Let's go.
01:02:54Let's go.
01:03:24Let's go.
01:03:54Let's go.
01:04:24Let's go.
01:04:53Let's go.
01:05:23Let's go.
01:05:53Let's go.
01:06:23Let's go.
01:06:53Let's go.
01:07:23Let's go.
01:07:53Let's go.
01:08:23Let's go.
01:08:53Let's go.
01:09:23Let's go.
01:09:53Let's go.
01:10:23Let's go.
01:10:53Let's go.
01:11:23Let's go.
01:11:53Let's go.
01:12:23Let's go.
01:12:53Let's go.
01:13:23Let's go.
01:13:53Let's go.
01:14:23Let's go.
01:14:53Let's go.
01:15:23Let's go.
01:15:53Let's go.
01:16:23Let's go.
01:16:53Let's go.
01:17:23Let's go.
01:17:53Let's go.
01:18:23Let's go.
01:18:53Let's go.
01:19:23Let's go.
01:19:53Let's go.
01:20:23Let's go.
01:20:53Let's go.
01:21:23Let's go.
01:21:53Let's go.
01:22:23Let's go.
01:22:53Let's go.
01:23:23Let's go.
01:23:53Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended