- 6 hours ago
18 2025 HD
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The End
00:00:30I don't know who you are, but thanks! I'll go this way!
00:00:49You're running with us!
00:00:51You're running with us!
00:00:57Calamity Jane.
00:00:59Alright guys, we're outside.
00:01:01We're outside.
00:01:02Jane, I'm Governor Johnson.
00:01:05I'm Governor Johnson,
00:01:07Mr. Emerson and Mr. Emerson
00:01:09and Mr. Emerson.
00:01:11I'll come right to the point.
00:01:13We were standing there, Jane.
00:01:15We wanted to look like your friends,
00:01:17but we were a job for you, Jane.
00:01:19We were absolutely serious.
00:01:21How about that point you were coming to?
00:01:23A group of white-renegades
00:01:25is smuggling guns to Indians.
00:01:27I'm not going to be far before we have any law on our hands.
00:01:31Six months ago,
00:01:33our bodies were bound for our best agents.
00:01:35Our bodies were bound for our best agents.
00:01:37We thought we could be a woman who can take care of herself.
00:01:39Like me, Branson?
00:01:41Yes, Jane, I can.
00:01:43Yes, Jane, I can.
00:01:45We need your help desperately.
00:01:47We need your help desperately.
00:01:49What's the price tag on this?
00:02:01Jane, you're facing here, Jane.
00:02:03It's been ten years for ten years.
00:02:05You can take care of us.
00:02:07And we give you our help.
00:02:09I'll pull our help.
00:02:11Gentlemen, I'd like to remind you,
00:02:13we can trust this criminal.
00:02:15I think we can.
00:02:17I think we can.
00:02:19Here's proof of my confidence.
00:02:21Here's proof of my confidence.
00:02:23Well, it's very nice.
00:02:33Brace!
00:02:34Brace!
00:02:39Thanks for the drink, brother.
00:02:41Jane, outside of that window, there's no harm.
00:02:43If you help us, the West will be rage with blood of the first section.
00:02:47Our lives will be saved by women and children.
00:02:51You can take a little practice, son.
00:02:54I'll take a look at that part.
00:02:58I'll take a look at that part.
00:03:00I'll take a look at that part.
00:03:06Keep talking.
00:03:07Keep talking.
00:03:08We'll take the stage tonight.
00:03:09Forty Deerfield, I'll take the lawyer named Jim Hunter.
00:03:12He's a wagon train train.
00:03:13He's a wagon train train.
00:03:14Jim Hunter will pose your husband.
00:03:16And Madam, why will you be lost the father of that wagon train?
00:03:19He'll suffer a buddies love with you.
00:03:20Guys, we're depending upon you.
00:03:21We're depending upon you, Jane.
00:03:22We're depending upon you.
00:03:23We'll take advantage of you, Jane.
00:03:25I'd take advantage of you.
00:03:26I'd not advise you to crush me for me.
00:03:28I wouldn't advise you to crush me for the Jamesaha.
00:03:29And I'd rather not advise you, gentlemen, to ask my kids as well.
00:03:33And she finally agreed to go.
00:03:37She would travel on auscant tour le�a.
00:03:39But she's a killer killer.
00:03:40but she is a serial killer.
00:03:42I found out that.
00:03:44Where do you get her?
00:03:46But only when you are sure that she can't get her in the wrong way.
00:03:58Fort Deerfield.
00:04:00Jim Hunter.
00:04:16Advocate.
00:04:30Mr Hunter.
00:04:46Mr Hunter.
00:04:50Mr Hunter.
00:04:52Mr Hunter.
00:05:00Mr Hunter.
00:05:14Hank Billings, Buffalo Flat.
00:05:30He's still on.
00:05:33?
00:05:35?
00:05:36?
00:05:38?
00:05:40?
00:05:42?
00:05:43?
00:05:45Floyd H Tokyo.
00:05:46Speaker 9th.
00:05:56The end of the day
00:06:25Peter Potter, Fort Deerfield, only this week.
00:06:43Take a seat over there, dear.
00:06:45Wait a minute.
00:06:55Now, let's take a little bit of my finger.
00:06:59It's the one right over my head.
00:07:02Please, no one.
00:07:03You're wrong.
00:07:04You're wrong.
00:07:05I'm sorry.
00:07:06One can detect an alien sound from the sound of a sound.
00:07:09It's a sound of a hammer.
00:07:10It's a sound of a hammer.
00:07:12Here we go.
00:07:13Please.
00:07:14Yeah, I'm sorry.
00:07:15I'm sorry.
00:07:20Oh, that's it?
00:07:21There's a little dial right there.
00:07:23There's a big hole here.
00:07:25Now we need to...
00:07:26No, no, no, no, no, no.
00:07:28To discover the disease, we need to be able to see it.
00:07:32It's not logical, but I'm going to risk it.
00:07:35What?
00:07:36Now.
00:07:37Open it?
00:07:38Open it.
00:07:39Open it.
00:07:40Open it.
00:07:41Open it.
00:07:42It's not very painful.
00:07:44You're right.
00:07:45Where did you go?
00:07:48Sit down.
00:07:49What?
00:07:50Where is the guy who calls himself a thing?
00:07:52Hey!
00:07:53I have a fool that killed me.
00:07:55I sit down.
00:07:56You're next.
00:07:57I sit down.
00:07:58You're next.
00:07:59I sit down.
00:08:00That's what I said.
00:08:01You're next.
00:08:02You're next.
00:08:03You're next.
00:08:04That'll be two dollars.
00:08:05Two dollars, please.
00:08:06I don't mind two dollars.
00:08:07Two dollars.
00:08:09You're next.
00:08:10Hey!
00:08:11You're next.
00:08:12Oh my god.
00:08:13Open it.
00:08:16Open it.
00:08:17That's a happy little dungeon.
00:08:18What a beautiful little dungeon.
00:08:19There's a little echo here.
00:08:21There's an echo here.
00:08:23There's an echo here.
00:08:24No.
00:08:25Never mind about it.
00:08:26When a tooth is not good, you're good.
00:08:27If a tooth is not good, you're good.
00:08:28You're not good.
00:08:29I know what I am.
00:08:30I'm sorry.
00:08:31I know what I am.
00:08:32I know what I am.
00:08:33You know.
00:08:35He's right.
00:08:36He's right.
00:08:37He's right.
00:08:38All right.
00:08:39Open it wide.
00:08:40You're good.
00:08:41Open it wide.
00:08:42Oh.
00:08:43All right.
00:08:44Let's get into the important trouble.
00:08:46Let's get into the important trouble.
00:08:47Yeah.
00:08:48We're really wide.
00:08:49Something great.
00:08:50And then, I thought you were going to pull it.
00:08:52You're going to pull it.
00:08:53I'm going to pull it down.
00:08:54I need a hole to the plage.
00:08:55I need to pull it down.
00:08:56It's a big hole to the plage.
00:08:57It's a big hole to the plage.
00:08:58It's not good.
00:08:59You're good.
00:09:00No, I am.
00:09:01Oh, I have a ton of water.
00:09:02I'm sorry.
00:09:03Oh.
00:09:06There's hair on the inside too.
00:09:07Wow.
00:09:08There's nothing there at all.
00:09:09I'm not sure.
00:09:10You're good.
00:09:11I'm starting a little one and everything.
00:09:12And all that.
00:09:13We're going to get here a little bit.
00:09:15Let's go.
00:09:19It's going to get hot.
00:09:20Let's go.
00:09:21Let's go.
00:09:22Now, if you just...
00:09:26Oh.
00:09:27Do you mind moving your tongue over the car?
00:09:29I'm not thinking.
00:09:30I'm not thinking.
00:09:31I'm not thinking.
00:09:32I'm not thinking.
00:09:33I'm not thinking.
00:09:34I'm not thinking.
00:09:35Don't follow it.
00:09:37Don't shoot your eyes.
00:09:38Don't shoot your eyes.
00:09:39Don't shoot your eyes.
00:09:40Just let me go.
00:09:41I'm not thinking.
00:09:42Just let me go.
00:09:43I'm a little bit.
00:09:44You?
00:09:45I'm a little bit.
00:09:46What?
00:09:47What?
00:09:48What?
00:09:49That's what Horace Greeley meant.
00:09:50I'll be back to you.
00:09:52Just get out of my life.
00:09:54You have a little bit.
00:09:55I came here to get to the Paul.
00:09:58This is...
00:09:59Oh.
00:10:00One piece of the old one.
00:10:01Shabby?
00:10:02No.
00:10:03I know.
00:10:04We'll find it.
00:10:05It's the same.
00:10:06It's the same.
00:10:07It's the same.
00:10:08It's the same.
00:10:09What?
00:10:10What?
00:10:11..
00:10:39It's gone.
00:10:53It's gone.
00:10:55Bye-bye.
00:10:56Bye-bye.
00:11:09Come on, Derry.
00:11:11You're next.
00:11:13Come on, Derry.
00:11:15Come on, Derry.
00:11:16You're next.
00:11:17You're next.
00:11:34I know.
00:11:35I didn't want to.
00:11:36I didn't want to.
00:11:37I have a wine with silver swan.
00:11:43So you're trapped in a room in there?
00:11:46What a bad.
00:11:49I give you 15 minutes to get out of the city.
00:11:55Last time they gave me my dad.
00:11:5820 minutes.
00:12:03WHISTLE.
00:12:06That's what the hell is going on with me.
00:12:15She can't take a bath with me.
00:12:22She can't take a bath with me.
00:12:25Let's go.
00:12:29Maybe someone will take me back?
00:12:32Let's take the fourth floor.
00:12:35There is a part of the Venn.
00:12:37Let's go, let's go.
00:12:58You want someone to find me?
00:13:05Who's shooting?
00:13:21Who are they?
00:13:24I've never seen them before.
00:13:26Look, look.
00:13:29Interesting, who's shooting?
00:13:31It's Lance.
00:13:32He's still alive.
00:13:33Is there any whiskey?
00:13:35I'm gonna have to eat some more.
00:13:36Yeah, what.
00:13:37Doc, get out!
00:13:39Get out!
00:13:40Doc, get out!
00:13:41Doc, get out!
00:13:42I guess I must run out of customers from my OT.
00:13:44Get out!
00:13:45Hurry!
00:13:46You should've got any hands.
00:13:47You should've got any hands.
00:13:48Can I do something?
00:13:49Shoot me.
00:13:50I'll do something that's right.
00:13:51I'll do something that's right.
00:13:52I'll do something that's right here.
00:13:53I'm going to go to the east from the men who are, may be in the middle of my car.
00:13:56I don't know.
00:13:57I don't know.
00:13:58I'm not sure.
00:14:00Don't give me your right name.
00:14:03I'll show you some real names.
00:14:20Warm up, guys. We're going to go again.
00:14:24What's your name?
00:14:26What's your name?
00:14:28What's your name?
00:14:29What's your name?
00:14:30I'm going to go to the caravan of the bus.
00:14:33I'm going to go to Buffalo Flats.
00:14:35Buffalo Flats.
00:14:46Come on!
00:14:47Come on!
00:14:48Come on!
00:14:54Come on!
00:14:55Come on!
00:14:57Come on!
00:14:58Come on!
00:14:59Come on!
00:15:00Come on!
00:15:01Come on!
00:15:02Come on!
00:15:03Come on!
00:15:04Come on!
00:15:05Come on!
00:15:06Come on!
00:15:07Come on!
00:15:08Come on!
00:15:09Hey!
00:15:10Подождите!
00:15:11Меня, конечно, преследовали женщины, но только во сне.
00:15:15Теперь я поведу.
00:15:16Да, поезжайте пока.
00:15:18Кто тут захочет смотреть на дорогу?
00:15:20Я собираюсь присоединиться к каравану фургонов.
00:15:22Пошли.
00:15:23Направляйте их куда вам угодно.
00:15:25Что я говорю?
00:15:26Это же индейская страна.
00:15:27Вы же не боитесь индейцев?
00:15:29Не индейцев, а их отношения к жизни.
00:15:31Их топорного счастья.
00:15:32Мне нужно домой в Вашингтон.
00:15:34А мне нужно к каравану.
00:15:36Решайтесь.
00:15:37Вы едете со мной?
00:15:46Вы нашли себе попутчицу.
00:15:50Продолжайте.
00:15:53Вот это поцелуй.
00:15:54Продолжайте.
00:15:55Я не могу сделать это, сынок.
00:15:56Ради важного дела.
00:15:57Присоединитесь к каравану фургонов, идущему на запад.
00:15:58Хантер будет изображать вашего мужа.
00:16:00Sorry I had to do that, son. This is a big job, for a big reason.
00:16:10You are going to go to a caravan of the caravan, which is going to the west.
00:16:14Hunter will be depicted in your husband.
00:16:17And as a matter of fact, it is not a secret, but a secret.
00:16:20As a husband and wife, you are easily trapped in the crowd.
00:16:30You wouldn't let a girl go on a wagon and drive home, right?
00:16:45Yes, you're just the man who I hope you are.
00:16:47You're just the man who I hope you are.
00:16:49Something about you that appeals to you.
00:16:51Oh my god, stupid, I'm proposing to you.
00:16:55I'm in love with you.
00:16:59I said I'm in love with you.
00:17:01I said I'm in love with you.
00:17:02And I want to marry you.
00:17:03And I want to marry you.
00:17:05What's going on?
00:17:07What's going on?
00:17:08I'm sure I'll be with you.
00:17:10I'll be with you, dear.
00:17:12What?
00:17:13I knew the moment, when you're in love with me, I understood that we're in love with each other.
00:17:19Oh, you did?
00:17:20Let me hear you say it.
00:17:21Tell me.
00:17:22Tell me.
00:17:24Me?
00:17:25Me?
00:17:26Tell me you'll marry me.
00:17:28I'll be with you.
00:17:29I'll be with you.
00:17:30I'll be with you.
00:17:31I'll be with you.
00:17:32I'll be with you.
00:17:35Now I pronounce you a man and wife.
00:17:38There's a ring, please.
00:17:39A ring.
00:17:45The ring is a token of a certain love that you just said.
00:17:52This is a symbol of your affection, sincerity and credence.
00:17:57I'll be with you.
00:17:59Ah, finally, and now the kiss.
00:18:26Not me, you fool!
00:18:28Well, hello, folks!
00:18:57Добро пожаловать!
00:18:58Как вас зовут?
00:18:59Мистер и миссис Безболезненный Поттер.
00:19:02Я мистер.
00:19:03Рады вас видеть с нами.
00:19:05Да, чувствуете себя как дома.
00:19:06О, спасибо.
00:19:08Я распрягу лошадей, потом мы можем поговорить.
00:19:12Ну, я распрягу лошадей.
00:19:15Я распрягу лошадей.
00:19:16Давай играть в спрятки.
00:19:25Эй, Джимми, ты где?
00:19:34Я здесь.
00:19:35Я здесь.
00:19:36Смотри.
00:19:38Смотри.
00:19:43Ты чего хочешь?
00:19:44Взорвать себя?
00:19:45Заткнись.
00:19:46Эй, дети, убирайтесь отсюда.
00:19:48Я заговорил тебе держать брезент туго затянутым.
00:19:55Хорошо, что он ничего не увидел.
00:19:59Ага.
00:20:00Так я и думал.
00:20:01Лезет в зуб мудрости.
00:20:03По-моему, он совсем не похож на федерального агента.
00:20:07Но это тот самый фургон, который покинул город сразу
00:20:10после убийств.
00:20:11Увидимся во вторник в десять тридцать.
00:20:21Безболезненный.
00:20:23Это моя жена.
00:20:25Как твоя кобылка?
00:20:26Теперь у меня, вероятно, не будет и минуты на себя.
00:20:29Безболезненный.
00:20:30Да?
00:20:31Что ты сделал с бедной девушкой, великолепное животное?
00:20:37Да, дорогая.
00:20:38Ты мог бы мне ослабить немного, дорогой.
00:20:40Ну, это не моя постоянная работа, но я...
00:20:43Может быть, лучше попробовать так?
00:20:45Можешь сделать это и так.
00:20:47Ну, как вариант.
00:20:48Они прочные, да?
00:20:50Из китового уса.
00:20:53Просто зови меня Моби Дик.
00:20:56Эй, ты знаешь, вот что забавно.
00:20:59Мы женаты уже два часа, а ближе не стали.
00:21:01Но ты такой сильный, молчаливый и неприступный.
00:21:03Ты уверена?
00:21:05Расскажи мне что-нибудь о себе.
00:21:07Ты кажешься таким таинственным.
00:21:09Мне известно только то, что ты приехал из Вашингтона.
00:21:13Уверена, есть много вещей, о которых ты мне не говорил.
00:21:17Не хочу выкладывать все сразу.
00:21:19Это поддерживает в девушке интерес.
00:21:21Кто их тебе завязывал, морячка?
00:21:23Ты мне не сказал, почему оставил Форд Дирфилд в такой спешке.
00:21:27У меня были небольшие неприятности, но теперь все чисто.
00:21:30Эй, зачем беспокоиться о моем прошлом?
00:21:32Давай лучше займемся нашим будущим.
00:21:34Отлично, это он.
00:21:36Ехать на запад в крытом фургоне.
00:21:39Вот такая жизнь по мне.
00:21:41Новые сверкающие границы.
00:21:43Столкновения с опасностями, лишениями и смертью.
00:21:46Это такая жизнь по мне?
00:21:48Помнишь, Безболезненный?
00:21:49Ты обещал меня любить, чтить и защищать.
00:21:51Давай сделаем все по порядку.
00:21:53Хорошо, отправляемся, народ.
00:21:55Начнем пораньше.
00:21:57Чем скорее пересечем индейские земли, тем лучше.
00:22:00Индейские земли?
00:22:01Нам не обязательно туда ехать.
00:22:03Безболезненный, я буду с тобой.
00:22:05Ты же не боишься, правда?
00:22:07Нет.
00:22:08Я всегда смогу найти себе новый скальп.
00:22:11Вперед.
00:22:12Да.
00:22:19Отлично, народ. Вперед.
00:22:33Мой муж.
00:22:37Возьмем правее.
00:22:50Да, так будет лучше.
00:22:52Та дорога ведет вглубь индейских территорий.
00:22:55Поехали.
00:22:56До ночи предстоит долгий путь.
00:22:58Ладно.
00:22:59Ранчо на Западе просто досталось мне по наследству.
00:23:22Я хотел жить в городе, где жизнь непрекрасна.
00:23:27И девушки носят наряды.
00:23:31Восток есть Восток.
00:23:33А Запад есть Запад.
00:23:35И я совершил неправильный выбор.
00:23:37Давай поедем туда, где ты будешь носить
00:23:41оборки и заколки, кружева и банты,
00:23:44кольца и брошки, кружева и банты.
00:23:47Не хорони меня в этих прериях.
00:23:52Поедем туда, где есть будущее.
00:23:55В какой-нибудь большой город, где девушки любят красиво одеваться.
00:24:01И ты переоденешься в кружева и банты.
00:24:06Я люблю тебя и в оленьих шкурах, и в домотканой юбке.
00:24:14Но я буду любить тебя еще сильнее там, где твои друзья не играют с оружием.
00:24:20Мои кости изнывают от усталости.
00:24:24А кактусы искололи пальцы моих ног.
00:24:27Давай уедем туда, где девушки носят шелка и атласы и модную одежду.
00:24:33И ты вся моя в кружевах и бантах.
00:24:36Я хочу видеть тебя в восточных нарядах, в которых женщина выглядит женщиной.
00:24:44В закрытых шелковых платьях и в платьях вылезами.
00:24:48И французские духи, которые кружат голову.
00:24:51И ты вся моя в бантах, в кружевах и бантах, в кружевах и бантах.
00:25:06Татьяна.
00:25:36Come on, come on, come on, come on, come on.
00:26:06Come on, Stanislas, come on, Clifton.
00:26:10It's a night.
00:26:15All you have to do is follow the wagon in the way.
00:26:19I think we're going to ride in the direction.
00:26:21Maybe this is a short path, but maybe we'll be able to ride in the way.
00:26:25Oh, let's get out of the way.
00:26:26Yes, ma'am.
00:26:27Yes, ma'am.
00:26:31Well, I guess we'll stay in the night in the morning.
00:26:33We'll find the way we'll find the way.
00:26:35Good morning.
00:26:35Good morning.
00:26:37Good morning?
00:26:38Yes, ma'am.
00:26:46We'll be here for the night.
00:26:4710 minutes from the crowd.
00:26:53Hurry up, quickly.
00:26:54Come on, come on.
00:26:55Come on.
00:26:55Come on, come on.
00:26:56Come on.
00:26:57Come on, d'you.
00:26:58We'll be able to help you.
00:26:58Where am I going, mama?
00:26:59Look, what I found, mama?
00:27:01Oh, Jimmy, you're not going to be able to ride in the way.
00:27:03Come on, hurry up.
00:27:03Come on, hurry up.
00:27:03Come on, come on.
00:27:03Come on, come on.
00:27:05Come on, come on.
00:27:06Come on, come on.
00:27:07Come on, come on.
00:27:07Come on, come on.
00:27:09Now you'll be the maid.
00:27:09Come on, come on.
00:27:11Good morning.
00:27:12It's the best thing that we have.
00:27:14Well, it's good.
00:27:15Here it is.
00:27:15It's cold.
00:27:16It's cold.
00:27:16It's cold.
00:27:16It's cold.
00:27:17It's cold.
00:27:29Well, this looks like it.
00:27:34How are you?
00:27:36Just think, someday I'll be inside the door, I'm with my son too.
00:27:41I won't put it yet.
00:27:43Oh, we've got my hands full now.
00:27:45It's all in my hands.
00:27:48Tomorrow night you can't be.
00:27:50Okay.
00:27:53Is the moon like a moment?
00:27:55Yeah, like a candle.
00:27:57It's romantic too.
00:28:06We don't want to dust it.
00:28:07We don't want to dust it.
00:28:27What?
00:28:28What?
00:28:29Yes.
00:28:30What?
00:28:31Yes.
00:28:32What?
00:28:33What?
00:28:34I can't take it again.
00:28:35Do you want me, please?
00:28:37Yeah.
00:28:38What?
00:28:40Bring me, please, cold water.
00:28:43Water?
00:28:44Cold?
00:28:47Cold water.
00:28:48Well, that adds up.
00:28:49Well, that adds up.
00:28:50All right.
00:28:51I'm not back in three minutes.
00:28:52I know that I fell in the cold.
00:28:56Excuse me.
00:29:08I'm not back in three minutes.
00:29:38I'm not back in three minutes.
00:30:08I'm not back in three minutes.
00:30:38I'm back, дорогая.
00:30:46I brought you cold water.
00:30:47Oh, ты так смущена, что покраснела до самых ножек.
00:30:53Это тебе, держи.
00:30:55Вот ты где, прости.
00:30:59А ты странная девушка.
00:31:03Я рад, что выбрал жену с чувством юмора.
00:31:13Все в порядке?
00:31:14Все в порядке?
00:31:16О, а у тебя хорошая мускулатура.
00:31:19Эти платья ужасно обманчивы.
00:31:22Гладенькая, гладенькая.
00:31:23Гладенькая, гладенькая.
00:31:24Гладенькая.
00:31:24Гладенькая.
00:31:26О, прости.
00:31:27Я не хотел тебя щекотать.
00:31:30Разве это не мило?
00:31:32Ты заплела свои волосы в кофе.
00:31:35Ой, как мило.
00:31:37Выходите, мисс Поттер.
00:31:39Я знаю, ты скромна.
00:31:40Но это хорошо.
00:31:41Я закрою глаза.
00:31:43Давай, куколка.
00:31:44Ох.
00:31:45Теперь подойди ко мне ближе, женушка.
00:31:48Еще ближе.
00:31:50Вот это посылой.
00:32:07Наступило утро.
00:32:12О, доброе утро, дорогая.
00:32:26Ты рано встаешь.
00:32:27Шевелись.
00:32:28Пора убираться отсюда.
00:32:29Да?
00:32:32Скажи.
00:32:34Не помню, что было сегодня ночью.
00:32:36Но спасибо за прекрасный вечер.
00:32:39Ну, тебе, конечно, легко угодить.
00:32:42Я не могу устоять от твоих поцелуев.
00:32:51Кажется, я вышла за сумасшедшего.
00:32:53Спасибо.
00:33:05Субтитры сделал DimaTorzok
00:33:05I don't know.
00:33:35It must be a Virginia creeper.
00:33:42It must be a Virginia creeper.
00:33:44It must be a Virginia creeper.
00:33:53I have to make myself beautiful.
00:33:55I'm in love with this little girl.
00:34:05I'm too close.
00:34:09Oh, I'm certainly nervous.
00:34:11It's a arrow.
00:34:14Someone had to shoot?
00:34:18Who's shooting arrows?
00:34:20Who's shooting arrows?
00:34:21Cupid?
00:34:22No, it could be Cupid.
00:34:23It could be Cupid?
00:34:24William Tell?
00:34:25It could be William Tell?
00:34:26No, it could be William Tell.
00:34:28It could be William Tell.
00:34:29No apple?
00:34:30It could be?
00:34:32It could be...
00:34:33Indian!
00:34:34Can you see?
00:34:35Indian!
00:34:36What?
00:34:37What?
00:34:38What are you doing?
00:34:39What are you doing?
00:34:40What are you doing?
00:34:41What are you doing?
00:34:42Open up!
00:34:43Open up!
00:34:44Open up!
00:34:45Open up!
00:34:46Open up!
00:34:47They want to make a big cutscene!
00:34:48Open up!
00:34:49Open up!
00:34:50Open up!
00:34:51Take care of yourself!
00:34:52Let me go!
00:34:53Take care of yourself!
00:34:54There's a million Indians against one tower!
00:34:56There's a million Indians against one cow!
00:35:01I hope they're loaded.
00:35:02I hope he's charged.
00:35:04I'm sorry, too.
00:35:05I'm sorry, too.
00:35:13I got him!
00:35:14I got him!
00:35:15I think?
00:35:16It's a CNC.
00:35:19There's a pile for you!
00:35:24Oh...
00:35:25We were lost about the dents.
00:35:26I gotta call it a fancy suit, but we did not.
00:35:28It's a fancy suit.
00:35:29There's a pile for you!
00:35:30Oh, there's a pile for you!
00:35:31There's a pile for you!
00:35:33Oh!
00:35:34We were good at that!
00:35:35We did not get a hint on the dents.
00:35:36It shows some reality of the record.
00:35:53It's a bad bullet.
00:36:02Let's keep it neat!
00:36:06They started it first.
00:36:13T, how come you're lost? What happened?
00:36:14I am ashamed of it.
00:36:15What's going on?
00:36:16He will tell you, what happened!
00:36:18He Won't I watch this anymore!
00:36:19He won't come down!
00:36:20He's done it, they won't.
00:36:21He has never seen the good shot in the Northeast.
00:36:24And he saw him slotted away from the west to the west.
00:36:28Oh he's right! That's what I did.
00:36:30You're our hero, brother!
00:36:32Oh, thanks, Tommy.
00:36:33I'm saving some kind of奸alfions for you!
00:36:36He has eyes on the back of his head!
00:36:42Darling!
00:36:43You never said that you're a big shot!
00:36:46Well, I told you I'd give you a little information all the time!
00:36:50Hey son!
00:36:51I want to thank you what you've done!
00:36:54Oh, you saved the normal life!
00:36:55You saved the normal life!
00:37:01Wait a minute!
00:37:03Ladies and gentlemen!
00:37:04This time I'd like to say what you were!
00:37:06Oh, well, it's not before the redskins come back!
00:37:08Well, it's not before the redskins come back!
00:37:10Well, it's not the way!
00:37:11Well, it's not the way!
00:37:13You need to sit down, doctor!
00:37:15Let's go!
00:37:17You have to go out!
00:37:18You're a good friend, doctor!
00:37:19You're a good friend, doctor!
00:37:20I'm a good friend!
00:37:21I'm a good friend!
00:37:23Have a good friend!
00:37:24We're going to Buffalo flat!
00:37:26Buffalo flat!
00:37:27Buffalo flat!
00:37:29Buffalo...
00:37:30Buffalo...
00:37:31...
00:37:38Our hero!
00:37:39...
00:37:41...
00:37:42...
00:37:44...
00:37:45...
00:37:46...
00:37:48Oh, Mr. Preston, come here, come here, come here, come here.
00:38:18Come here, come here, come here, come here, come here.
00:38:48Pepper, там Джо.
00:38:50Come here, come here, come here.
00:38:59Come here, come here.
00:39:01Come here, come here.
00:39:03Come here.
00:39:05Come here.
00:39:06Come here, come here.
00:39:08Come here, come here.
00:39:16Come here.
00:39:16Come here.
00:39:17Come here.
00:39:18Come here.
00:39:19Come here, come here.
00:39:21Come here.
00:39:22Come here.
00:39:23Come here.
00:39:23Come here.
00:39:24Come on here, gentlemen.
00:39:25Come here.
00:39:26It's all exciting now. You're one of the guys who told you about it.
00:39:33Well, people, people, who have seen the world in the West.
00:39:42Please, please, please, no one would do the same.
00:39:50I don't think it'll be too difficult.
00:40:12I don't think it'll be too difficult.
00:40:14I want to talk to you.
00:40:16I want to talk to you.
00:40:18I'm here!
00:40:22I'm here!
00:40:24I'm here!
00:40:26You and your high heels.
00:40:27Can I show you?
00:40:28I don't want to talk to you.
00:40:29I don't want to talk to you.
00:40:30I don't want to talk to you.
00:40:31I don't want to talk to you.
00:40:32Oh, no.
00:40:33I'm tired of fighting me in the middle of the night.
00:40:36I may give you a little bit, don't give up.
00:40:38Don't give up.
00:40:39You're so wonderful.
00:40:40And keep cheering.
00:40:41Oh!
00:40:42Where's the band?
00:40:43Where's the band?
00:40:45Yeah!
00:40:46I'm very proud that you're here.
00:40:48Mr. Payne was in the post.
00:40:49Mr. Payne was on the post.
00:40:50Mr. and Mrs. Payne was in the post.
00:40:52Mr. and Mrs.
00:40:55Mr. and Mrs.
00:40:56Mr. and Mrs.
00:40:57Mr.
00:40:58Mr. and Mrs.
00:40:59have a given?
00:41:00Oh, yeah, shit.
00:41:02Oh, yeah, shit.
00:41:04Oh, yeah, shit.
00:41:06Oh, yeah, shit.
00:41:08Oh, yeah, shit.
00:41:10Oh, yeah, shit.
00:41:12Oh, yeah, shit.
00:41:14Oh, yeah, shit.
00:41:16Yeah, sir.
00:41:17Boy?
00:41:18You want to hit my horse with a pig and feed them and have some food?
00:41:20Thanks. I never touched this stuff.
00:41:22You are right, sir?
00:41:23Thank you very much.
00:41:24We're all set.
00:41:25How many room are in the room?
00:41:26We have a guy in the room.
00:41:27There's a guy in the room.
00:41:28You're my little boss.
00:41:29Well, that's all.
00:41:30I can wait to them in the window.
00:41:31I'm just going to mess them up.
00:41:33You're a legend now.
00:41:35You're a legend now.
00:41:36Here you are.
00:41:37I'm a part.
00:41:38Let's go.
00:41:39Come on, honey.
00:41:40Let's go.
00:41:41Come on, honey.
00:41:42Let's go.
00:41:43Once that was a forest.
00:41:45Then it became a tree.
00:41:47Then a town.
00:41:49And someday it will be a big city.
00:41:51That's what I like progress.
00:41:52Come on.
00:41:53But someday it will be the statue of a great man.
00:41:57And you know who the statue?
00:41:58And Dynalyn got a key.
00:41:59He was a guy on the map.
00:42:00He's got a key.
00:42:02It will be the statue of a painless potter.
00:42:03This statue of a painless potter.
00:42:05And that statue will read a painless potter.
00:42:08And this statue will read a painless potter.
00:42:10It's successor of Wild Bill Hickok and Buffalo Bill Cody.
00:42:15The scary villain who's said that the type of a poor woman will kill him in the middle of the mountains.
00:42:20Wow.
00:42:2212.
00:42:23So you see, that's what we are there for.
00:42:26You have to take away from these people and not give them a chance to give them a chance.
00:42:31Yes.
00:42:32What's this all about?
00:42:34What's this all about?
00:42:36Well, I might as well be aware of this.
00:42:38My marriage will work.
00:42:40You're a hero now.
00:42:41I'm just a hero.
00:42:43You belong to the people.
00:42:45This is the end of the road.
00:42:47We're through.
00:42:48Through?
00:42:49What's going on here?
00:42:51You and me just got together.
00:42:52You might just be my face.
00:42:53This is my face.
00:42:54It's all over.
00:42:55Oh.
00:42:56Oh.
00:42:57This is great.
00:42:58I give my career.
00:43:00I bring you out of your wagon.
00:43:01I save your life by killing 13 Indians.
00:43:04Now you're going to give me the kiss off.
00:43:07Oh.
00:43:08Well.
00:43:09Well.
00:43:10You're not the only day.
00:43:12A lot of fish in the sea.
00:43:13And I'm going up.
00:43:14A lot of fish in the sea.
00:43:15And I'm going up.
00:43:16That's all right.
00:43:17That's the way you feel?
00:43:18I promise you one thing.
00:43:19You'll come back to me with your hands and knees.
00:43:21And you think I'll be there?
00:43:23You think I'll be there?
00:43:24I'll be waiting for you.
00:43:25Goodbye.
00:43:26Goodbye.
00:43:28I'll show her.
00:43:29I'll show her.
00:43:30My hero.
00:43:31Through.
00:43:32Alright.
00:43:33Goodbye.
00:43:34Goodbye.
00:43:35Goodbye.
00:43:36Goodbye.
00:43:37Goodbye.
00:43:38Goodbye.
00:43:39Goodbye.
00:43:40Goodbye.
00:43:41Goodbye.
00:43:42Goodbye.
00:43:43Goodbye.
00:43:44Goodbye.
00:43:45Goodbye.
00:43:46Goodbye.
00:43:47Goodbye.
00:43:48Goodbye.
00:43:50Goodbye.
00:43:51You wouldw pretends.
00:43:53Goodbye.
00:43:54Goodbye.
00:43:55Goodbye.
00:43:56Goodbye.
00:43:57Goodbye.
00:43:58Goodbye.
00:43:59Goodbye.
00:44:01I'm leaving.
00:44:02Look, Hank Billings.
00:44:06You're Hank?"
00:44:07That's what the sign says.
00:44:09I just arrived on the wagon train.
00:44:16Before the entrance from Deerfield, I saw a friend of yours named Hunter.
00:44:22Jim Hunter.
00:44:26It seems to me that I'm going to kill a man like Hunter, just so you are like a hunter.
00:44:30I'm going to kill you for the secret of your deal.
00:44:31A trip from Fort Deerfield?
00:44:39I'm going to kill you for the secret of Deerfield.
00:44:40I need to go and get out of my way.
00:44:47Where did I put my tobacco?
00:44:56Now I understand why they sent me a woman.
00:45:00Yeah.
00:45:01You know what I'm going to do?
00:45:09You've landed in the same way of the most low and low and low and low, which when you were in the West.
00:45:18And the first ones too.
00:45:20I would think you were going to get carried out.
00:45:21Just get out of the way.
00:45:24Just stop talking.
00:45:25Alright, girl.
00:45:27Come on, girl.
00:45:28Come on.
00:45:29Come on.
00:45:30Someone is running guns into the enemy.
00:45:31Somebody is running guns.
00:45:33We have to put a mass kill every white man and out of thebage.
00:45:38And they're in the middle of it.
00:45:39I don't know why they've got off the hump.
00:45:41Maybe they wait for this.
00:45:44They're waiting for this.
00:45:45Where did you get that dynamite?
00:45:47A couple of loads came in on the way.
00:45:50Someone is going to pick it up.
00:45:52And we find out who you got.
00:45:54What's your plan?
00:45:55What's your plan?
00:45:56When I killed Jim Hunter, I found out that it was a federal agent.
00:46:01They don't know who he is on the ground.
00:46:03I took my mind to him.
00:46:05My husband had to find him in Fort Deerfield.
00:46:08His name is Bezbolezenny Potter.
00:46:10Sure.
00:46:11They will probably kill him.
00:46:12They will think the federal agent will stay.
00:46:15Then I will operate.
00:46:20Hi.
00:46:21Hi.
00:46:22Hi.
00:46:23Where is the Highlighter here?
00:46:32Where is the Highlighter here?
00:46:33Where is the his moon?
00:46:34In Seo mnie rep Clan dalgin.
00:46:36Ratsunie yaga credence.
00:46:41Hi.
00:46:42Hi.
00:46:43Where is the Highlighter here?
00:46:46Where is the Highlighter on here?
00:46:51Where is your life?
00:46:54In Saluni, it's a stout.
00:46:56Don't go away.
00:47:04Isn't he a dandy?
00:47:06He's a dandy.
00:47:08He's a dandy.
00:47:09Here he comes, folks!
00:47:20Welcome, welcome!
00:47:21Gentlemen!
00:47:22Gentlemen!
00:47:23Gentlemen!
00:47:24Gentlemen!
00:47:25We have a celebrity in armies.
00:47:27It's a rare privilege to shake the hand against the biggest in the higher west of Mississippi.
00:47:32You can include these two, son.
00:47:34But it's my trigger.
00:47:36You can include these two, son.
00:47:37But it's my trigger.
00:47:38I'm a dandy, sir.
00:47:39I'm a dandy, sir.
00:47:40You join me.
00:47:41I'm a dandy, sir.
00:47:42I hear you, partner.
00:47:44I hear you.
00:47:45You were saying...
00:47:50What do you have, friend?
00:47:51My friend?
00:47:52I hear you, friend.
00:47:53I hear you.
00:47:54I hear you.
00:47:55I hear you.
00:47:56I hear you.
00:47:57I hear you.
00:47:58I hear you.
00:47:59I hear you.
00:48:00I hear you.
00:48:01I hear you.
00:48:02I hear you.
00:48:03I hear you.
00:48:04I hear you.
00:48:05I'm gonna be in town, love!
00:48:07How about a dance?
00:48:08You're in the house!
00:48:09How about a dance?
00:48:10Wait, wait a minute!
00:48:11Wait a minute!
00:48:12I'll be around a while!
00:48:13I'll be around a while!
00:48:14I'll be around a while!
00:48:15I'll be around a while!
00:48:16Okay!
00:48:17You'll be around a while!
00:48:18Okay, let's get down!
00:48:19Better, dear!
00:48:20Yes, I'll be back!
00:48:21Tell me, how you're doing!
00:48:22Yes, sir, wait a minute!
00:48:24I'll be around a while!
00:48:25I'll be around a while!
00:48:27This city is too tight!
00:48:30The streets are not so long,
00:48:32while as I am going...
00:48:35we'll be around a while,
00:48:36while I go...
00:48:39...to be around a while!
00:48:40And my dear is fine!
00:48:42I know that we can do...
00:48:45The drown informal...
00:48:47...abearly good dialogue,
00:48:48The struggle is not so tough...
00:48:51...from the one I pray...
00:48:53Spre fully around a while,
00:48:56while it is not late!
00:48:58You'll see how I behave, when we're alone, honey, you'll be possessed, my best caress, I'll be your own honey, you're the kind to make me lose my mind.
00:49:19Одного поцелуя мало, одного поцелуя недостаточно, и я хочу целовать тебя день и ночь, при встрече за углом, за каждым углом, в любое время ты говоришь, хо-хо-хо, вижу, ты впервые пришел сюда, потому что здесь я, я подарю тебе свой сладкий поцелуй, хо-хо-хо,
00:49:47при встрече за углом, за каждым углом, в любое время ты скажешь, не найдется ли для меня сигары, сестренка? Пойдем, красавчик, потанцуй, возьми меня.
00:50:17Смотрите, это Джо, Джо!
00:50:40Не делай этого, Джо, этот парень убийца.
00:50:48Какие проблемы, не знакомец?
00:50:50Мне не нравится, когда кто-то дурачится с моей девчонкой.
00:50:54Да, у меня есть для тебя новость, я не дурачусь.
00:50:56Теперь отвали.
00:50:58Ты никого не испугаешь.
00:51:00Этот город слишком тесен для тебя и меня, даю тебе время до заката, чтобы ты убрался оттуда.
00:51:14Обычно принято это время, да?
00:51:17На закате я буду тебя искать, я буду ждать.
00:51:20А я буду искать.
00:51:23Его крутость меня бесит.
00:51:30На четыре пальца Ред Эвела.
00:51:36Всегда люблю выпить перед убийством.
00:51:39На большой палец тоже.
00:51:49Не крепкая, да?
00:52:00Кей Элберг, ремонт фургонов.
00:52:09Солнце почти зашло, дорогой.
00:52:37Да.
00:52:38Эта куколка просто жаждет заполучить еще одну зарубку.
00:52:43Вот, носи это на удачу.
00:52:45Да, но мужчины их не носят.
00:52:47О да, конечно, детка, спасибо.
00:52:51Эй, послушайте.
00:52:53До вас этот парень убил моего брата.
00:52:56Подсказка.
00:52:57Он опирается на левую, отклоняясь справа.
00:53:00Опирается на левую, отклоняясь справа.
00:53:02Сынок, я подскажу кое-что.
00:53:09Долгий закат, ветер с востока.
00:53:12Так что лучше целиться на запад.
00:53:15Опирается на левую, отклоняясь справа.
00:53:18Ветер с востока целится на запад.
00:53:23Для меня Джо как открытая книга.
00:53:26Он приседает, когда стреляет, так что нужно приподняться на мышки.
00:53:30It's better aim to the west, crouches my chutes, stand on your toes. Thanks.
00:53:34Thanks.
00:54:00Hey, Mrs. Potter, your husband is stuck in a gunfight!
00:54:05Well, my problem is to take care of it.
00:54:09He's on the left, so you can stand on your toes.
00:54:13It's the wind from the east, but I'm going to the right.
00:54:17He's on my chutes, better aim to the west.
00:54:20He's on his toes, so I'm going towards the wind.
00:54:23Ah, I got it.
00:54:27Here you go.
00:54:29Watch it, watch it.
00:54:30Watch it, watch it.
00:54:37Let's go a little bit.
00:54:49The wind has changed.
00:54:58In any case, he'll win.
00:55:10It's a great deal.
00:55:40The wind blows up, so let me stand.
00:56:10when he will get up.
00:56:11He will stand on this couch,
00:56:13is holding the cob in the air.
00:56:16No.
00:56:28Tabak.
00:56:40Shhh
00:56:42Shhh
00:56:43Shhh
00:56:44Shhh
00:57:10Shhh
00:57:12Shhh
00:57:14Shhh
00:57:16Shhh
00:57:18Shhh
00:57:20Shhh
00:57:22Shhh
00:57:24Shhh
00:57:26Shhh
00:57:28Grabawski
00:57:30Shhh
00:57:32All right, fire!
00:57:55I'm not a fan of the Poetter!
00:57:59I'm not a fan of Poetter!
00:58:01I'm not a fan of Poetter!
00:58:03How are you doing?
00:58:05He's not a fan of Poetter!
00:58:07What are you doing?
00:58:09I almost made a mistake.
00:58:11There's a old saying, when we're not a lion, stay behind the lion.
00:58:17Yeah, lion gets the goat too.
00:58:19And we get the lion.
00:58:21Very great, lion.
00:58:23I'm not a fan of Poetter!
00:58:25I'm not a fan of Poetter!
00:58:27You try to find out where they're hiding in Poetter!
00:58:29I'll round up the Poetter!
00:58:31I've got him sooner than a trip!
00:58:33I've got him sooner than a trip!
00:58:35As I work for it!
00:58:37Take your run, make your luck!
00:58:39I'm not a fan of Poetter!
00:58:41I'm not a fan of Poetter!
00:58:43I'm not a fan of Poetter!
00:58:45I must be the hero!
00:58:47Oh, you're a great person!
00:58:49I told you I was a fan of Poetter!
00:58:51Oh, you've got a gun too!
00:58:53Oh, you've got a gun too!
00:58:55How about Poetter?
00:58:57I'm not a fan of Poetter!
00:58:59I'm not a fan of Poetter!
00:59:01I'm not a fan of Poetter!
00:59:03I'm not a fan of Poetter!
00:59:05I'm not a fan of Poetter!
00:59:07I'm not a fan of Poetter!
00:59:09I'm not a fan of Poetter!
00:59:11I'm not a fan of Poetter!
00:59:13I'm not a fan of Poetter!
00:59:15I've come back to you!
00:59:19What's that stranger?
00:59:21What's that stranger?
00:59:23I didn't realize how I love you!
00:59:25I saw how you're brave!
00:59:27I didn't come back to me!
00:59:29I'm not a fan of Poetter!
00:59:31You may kiss my cheek!
00:59:33You may kiss my cheek!
00:59:35Should we go to our room there?
00:59:37Let's go to our room there?
00:59:39I'm not a fan of Poetters!
00:59:41I'm not a fan of Poetters!
00:59:43I'm not a fan of Poetters!
00:59:45I'm not a fan of Poetters!
00:59:53You're right with you, honey!
00:59:55You're right, dear!
00:59:59That should take care of tourists!
01:00:01I'm not a fan of Poetters!
01:00:03I'm not a fan of Poetters!
01:00:07I'm not a fan of Poetters!
01:00:09I'm your sister!
01:00:10I'm your wife!
01:00:11Oh yeah! I almost forgot!
01:00:13Come on!
01:00:14Come on!
01:00:15Come on!
01:00:16I'll find a girl who's been a boy!
01:00:18I'm a girl who had a boy!
01:00:20Oh! You've got that right?
01:00:21Remember, I'm your side!
01:00:22I'm your son!
01:00:23My sister! I'm your wife!
01:00:24Oh yeah! I almost forgot!
01:00:25Come on!
01:00:26Come on!
01:00:29Come on!
01:00:30Well, go to me, son.
01:00:36Oh, it was a delight. Let's try another one.
01:00:39Let's try another one.
01:00:43You poor kid. I'm sorry.
01:00:48What's wrong with me? I must be soft.
01:00:51I'm too soft.
01:00:53HANK.
01:00:58HANK.
01:01:00DINAMIT.
01:01:02DINAMIT.
01:01:03SALON GROBOVщика.
01:01:05You find these people there.
01:01:08HANK.
01:01:18HANK.
01:01:19BESBOLESNENLY.
01:01:20BESBOLESNENLY.
01:01:21BESBOLESNENLY.
01:01:22Проснись, проснись.
01:01:23Он приседает, когда стреляет, так что целься.
01:01:26Джейн.
01:01:27Джейн.
01:01:28Безболезненный.
01:01:29Ты меня любишь?
01:01:30О, я весь твой.
01:01:31И душой, и телом.
01:01:32Сможешь кое-что сделать для меня, не задавая вопросов?
01:01:35Конечно, дорогая.
01:01:36Ну тогда слушай внимательно.
01:01:38В салоне гробовщика спрятан динамит.
01:01:40Кто-то должен прийти за ним сегодня ночью, и я хочу, чтобы ты выяснил кто они.
01:01:44Ты снова пытаешься от меня избавиться?
01:01:46Я не могу тебе сказать почему, но это важно.
01:01:49Ты должен пойти.
01:01:50Я ничего не должен.
01:01:51Любая девушка была бы рада остаться наедине с парнем, который убил, ради нее 14 индейцев, но не ты.
01:01:57Каждый раз, когда мы одни, ты пытаешься дать мне от ворот по ворот.
01:02:0020 лет моей жизни и вся наша совместная жизнь зависит от этого.
01:02:04Пойдешь?
01:02:05А если я не пойду, что тогда?
01:02:07Я не могу тебя винить.
01:02:08Но все, что я могу сказать сейчас, я завишу от тебя больше, чем от кого-либо прежде.
01:02:12Пожалуйста.
01:02:13Хорошо, я пойду.
01:02:14Но это последний раз, когда ты делаешь из меня посмешище.
01:02:17И знаешь, на том памятнике, о котором ты мне говорила, пусть сделают надпись.
01:02:21Безболезненный портер тупица.
01:02:23Увидимся, с тобой тоже.
01:02:25Эй, смотри, кто это еще?
01:02:27Еще один парень, которого ты поцеловала.
01:02:29Я все объясню просто.
01:02:30Нет времени для вопросов.
01:02:31Пожалуйста, поверь мне.
01:02:33Я ничего не понимаю.
01:02:34Пожалуйста.
01:02:35Ладно, я пошел.
01:02:36Не думай, что я боюсь или нервничаю.
01:02:38Это не так.
01:02:39Кто?
01:02:40Кто?
01:02:41Кто?
01:02:42Кто?
01:02:43Кто?
01:02:44Кто?
01:02:46Его?
01:02:47Кто?
01:02:49Кто?
01:02:50Кто?
01:02:51Кто?
01:02:52Кто?
01:02:53Кто?
01:02:54I can't get rid of it.
01:03:14Shhh!
01:03:15Shhh!
01:03:16Shhh!
01:03:17Get out of here, until I don't have a mouse.
01:03:24Shh.
01:03:39Shh.
01:03:54Shh.
01:04:24Hey, they got dynamite!
01:04:48Hey, they got dynamite!
01:04:54Hey, Joe!
01:04:56Idiot!
01:05:24We need to get this stuff out of here.
01:05:32We're using the Dandeswagon, and we're using the Dandeswagon.
01:05:36We're using the Dandeswagon.
01:05:38Come on, hurry up!
01:06:02Well, go ahead.
01:06:14Take it easy.
01:06:16We're using the Dandeswagon.
01:06:20We're using the Dandeswagon.
01:06:22Or I'll send you to the hard way.
01:06:24Or I'll send you to the road, where they're going.
01:06:26I know I'll shoot you down, right?
01:06:28I know about you and your Dandeswagon.
01:06:30You're going to get the Dandeswagon.
01:06:32I'm going to take you down to the sheriff's office,
01:06:34so I'm going to talk about your future.
01:06:36Go on.
01:06:38I'm going to take you down.
01:06:40I'm going to take you down.
01:06:42I'm...
01:06:44I'm here.
01:06:48I'm going to take you down.
01:06:50You're going to take you down.
01:06:52You can't.
01:06:54I'm going to take you down.
01:06:56Here we go.
01:06:58Get right here.
01:07:00See you.
01:07:02Go!
01:07:04Go!
01:07:06Go!
01:07:08You're going to take you down!
01:07:10Let's go.
01:07:40А потом я узнала, что тебя тоже схватили.
01:07:46В любом случае, я хотела все тебе рассказать.
01:07:49Слыша эти барабаны, я понимаю, что это моя последняя возможность.
01:07:53Так это не я перестрелял тех индейцев.
01:07:55И даже не я пристрелил Джо.
01:07:59И в любой момент меня могли убить.
01:08:04Теперь я занервничал.
01:08:06Сказать, мне жаль, все равно, что плюнуть тебе в глаза.
01:08:12А я сказала это.
01:08:13Мне. Герою.
01:08:16О, я не могу спасти и моллюска, и жизнь в ошибке.
01:08:19Бьюсь об заклад, что заставил тебя посмеяться.
01:08:22Каким я был простофилей.
01:08:24Каким болваном.
01:08:25Нет таких низких слов, чтобы назвать то, что я сделала с тобой.
01:08:29Теперь есть.
01:08:30Я придумал несколько новых.
01:08:33А все это время я думал, что ты самая прекрасная, что когда-либо происходило в моей жизни.
01:08:37А ты, как кость, застрявшая в моем горле.
01:08:40Безболезненный.
01:08:41Что еще?
01:08:42Есть кое-что.
01:08:43Я должна тебе сказать.
01:08:44Я должна сказать, что люблю тебя.
01:08:46Что это?
01:08:47Еще одна шутка.
01:08:48Нет, я думаю, что ты самый добрый и самый храбрый мужчина, которого я когда-либо знала.
01:08:54О, конечно.
01:08:56И я хочу сказать это сейчас, потому что, возможно, мы не выберемся отсюда живыми.
01:09:01Да, ну, в общем, если это не будет для тебя...
01:09:05Ну, ты знаешь, что делаешь.
01:09:07В чем дело?
01:09:18Никаких звездочек.
01:09:37Может быть, он...
01:09:43Эй!
01:09:44Что в дело?
01:09:45Что в дело?
01:09:46Хочешь испачкать мой скамб, который я хотела, получил?
01:09:58Хау.
01:09:59Хау.
01:10:00Это хорошо.
01:10:01Да, так себе.
01:10:03Я желтое перо.
01:10:04Вождь племени.
01:10:06Приветствую, бледнолицого воина.
01:10:08О, ну, я думаю, вы схватили не того человека.
01:10:11Она...
01:10:12Да, я великий бледнолицый воин.
01:10:16Твоя сила здесь.
01:10:18Да, очень много.
01:10:19Просто полно.
01:10:20Бледнолицый храбрее других белых воинов.
01:10:24Спасибо.
01:10:26Большое спасибо.
01:10:27Желтое перо знает.
01:10:29Ты убил 11 его лучших воинов.
01:10:3115.
01:10:32Безболезненный.
01:10:33Скажи ему правду.
01:10:3411.
01:10:35Это не то, что я имею в виду.
01:10:38Желтое перо, он ничего не сделал.
01:10:40Это я.
01:10:41Хо, гон, сэр.
01:10:42Дай ей сказать.
01:10:43Бледнолицый воин получил много пустынки.
01:10:45Мое племя окажет ему большую честь.
01:10:48Паплица.
01:10:49Гаун, ва, са.
01:10:50Желтое перо, пожалуйста.
01:10:52Нет, только не это.
01:10:53Не ему.
01:10:53Хау.
01:10:54Да, я тебе сообщу.
01:10:56Не знаю, что он сказал, но это не прозвучало, как приглашение на бикник.
01:11:05Что он сказал?
01:11:06Я бы не хотел об этом говорить.
01:11:09Да, но я не люблю сюрпризов.
01:11:11Меня пронзят с телами, сожгут на котре, сварят в котле.
01:11:14Безболезненный, сможешь ли ты это принять?
01:11:22Нет, но все равно скажи.
01:11:24Ну, у индейцев, чем значительнее герой, тем серьезнее пытка.
01:11:29Да, но что они могут сделать?
01:11:31Что еще осталось?
01:11:33Ну, два дерева.
01:11:38Нагибают одно дерево и другое.
01:11:41Привязывают тебя одной ногой к этому дереву, меня, а другой к этому.
01:11:48Потом перерезают веревки.
01:11:52Это я?
01:11:56Если бы у меня была куриная косточка, я бы загадал желание.
01:12:01В такое время, когда он будет сомневаться.
01:12:06Не тяните меня.
01:12:11Получите вы свою половину.
01:12:12Да, это твоя история.
01:12:23Это ты так считаешь?
01:12:31Думаю, самое время признаться в том, что я не такой островый.
01:12:37Подумать только.
01:12:37Я буду путешествовать на восток и на запад одновременно.
01:12:39Безболезненный, безболезненный, но не волнуйся, дорогая.
01:12:45Возможно, в следующей жизни ты встретишь двух прекрасных парней.
01:12:48Присмотрись к ним.
01:12:50Оба они будут мной.
01:12:52Давай теперь соблюдать премиция.
01:12:54Джинах.
01:12:56Джинах.
01:12:57Джинах.
01:13:09Джинах.
01:13:10Джинах, декадава.
01:13:11Слышит, пастор.
01:13:13Декомикен.
01:13:16Вапата, плохой команд.
01:13:18Опозорил нас перед белой спорой.
01:13:19Go!
01:13:21Go away!
01:13:22And don't turn away.
01:13:24Not you! Not you!
01:13:33Help me!
01:13:35Help me!
01:13:39Help me!
01:13:40Help me!
01:13:42Help me!
01:13:43Help me!
01:13:49I think I should go.
01:14:03Jane! She's still there. And I have something to save her.
01:14:09I don't want to stop her. If those Indians grab you, you know what happens to me.
01:14:13I don't like it. But I am a man or a mouse.
01:14:16I'm not a mouse, I'm not a man, I'm a dentist.
01:14:20And the girl loves her. And I also love her.
01:14:24But if they have me, my life will not be worth it, and you will be worth it with her.
01:14:28But I don't get sentimental.
01:14:32Let's go back to those Indians in the apartment, and I'll go back to those Indians in the apartment.
01:14:36How can I help Jane?
01:14:38Jane, as much as you think, if you think that you will spend long hours thinking about it, that you can stop me with me.
01:14:44Oh, stop, stop, I'll go.
01:14:46I'll go. But remember, I always hate you for being so stubborn.
01:14:48Besides, I have to pick up my food.
01:14:50I have to pick up my food.
01:14:52Here you go.
01:14:54I'll go.
01:14:55Here you go.
01:14:56Here you go.
01:14:57Here it is.
01:14:58Here you go.
01:15:02Oh.
01:15:06Oh.
01:15:07Yeah, ah.
01:15:10Oh.
01:15:11Oh.
01:15:12Oh.
01:15:13Oh.
01:15:14Oh.
01:15:15Oh.
01:15:17Oh.
01:15:19Oh.
01:15:20Oh.
01:15:21How? How?
01:15:25Now, do you like trading?
01:15:27Those?
01:15:28I need those?
01:15:29Okay.
01:15:30How are you?
01:15:31Why?
01:15:32You...
01:15:33I got him!
01:15:47I got him!
01:15:48I got him!
01:15:49How? How? How? How?
01:16:04Well, chief, this is our part of the bargain.
01:16:07Bring long rifle, anamite, anamite, anamite...
01:16:10...doстаточно много.
01:16:11...Всё в порядке.
01:16:12Esta, esta.
01:16:14...Паршивый, вонючий койот.
01:16:17Тебя я и искала.
01:16:19Держите её, но...
01:16:21...Этот федеральный агент ваш.
01:16:24Что собираетесь с ней делать?
01:16:26Сжечь?
01:16:27Теперь помилование губернатора тебя не спасёт.
01:16:29Эсса, Экса!
01:16:30Пойдём.
01:16:31Поговорим.
01:16:32Пойдём.
01:16:33Поговорим.
01:16:35Пойдём.
01:16:36Пойдём.
01:16:40Поговорим.
01:16:41Let's go.
01:17:11Let's go.
01:17:41Let's go.
01:17:45Let's go.
01:17:47Let's go.
01:17:49Let's go.
01:17:51Let's go.
01:17:53Let's go.
01:17:55Let's go.
01:17:56Let's go.
01:17:57Let's go.
01:17:59Let's go.
01:18:01Let's go.
01:18:03Let's go.
01:18:05Let's go.
01:18:07Let's go.
01:18:09Let's go.
01:18:11Let's go.
01:18:13Let's go.
01:18:15Let's go.
01:18:17Let's go.
01:18:19Let's go.
01:18:21Let's go.
01:18:23Let's go.
01:18:25Let's go.
01:18:27Let's go.
01:18:29Let's go.
01:18:31Let's go.
01:18:33Let's go.
01:18:35Let's go.
01:18:37Let's go.
01:18:39Let's go.
01:18:41Let's go.
01:18:43Let's go.
01:18:45Let's go.
01:18:47Let's go.
01:18:49Let's go.
01:18:50Let's go.
01:18:51Let's go.
01:18:53Let's go.
01:18:55Let's go.
01:18:57Let's go.
01:18:59Let's go.
01:19:00Let's go.
01:19:01Let's go.
01:19:02Let's go.
01:19:03Let's go.
01:19:04Let's go.
01:19:05Let's go.
01:19:06Let's go.
01:19:07Let's go.
01:19:08Let's go.
01:19:09Let's go.
01:19:10Let's go.
01:19:11Let's go.
01:19:12Let's go.
01:19:13Let's go.
01:19:14Let's go.
01:19:15Let's go.
01:19:24What's the matter with you?
01:19:29So much catch the end gate
01:19:59Sorry, kick him up.
01:20:29Я же говорил, что спасу тебя.
01:20:49О, воняет какой-то варёной цветной капустой.
01:20:52Давай, бежим отсюда.
01:20:53Ещё увидимся.
01:20:56Диаго Миквей.
01:20:59Эй, ребята, подождите меня.
01:21:00Возьми винталку и стреляй.
01:21:29Ага.
01:21:35Дай мне револьвер.
01:21:38Да, мэм.
01:21:39Вот любой калибр, какой угодно дорогая.
01:21:42Назад, здесь небезопасно.
01:21:43Да, мэм.
01:21:44Они идут прямо на ловушку.
01:21:56Как в бильярде.
01:21:57А, они хитрые, ахиньгейтеры.
01:22:13Где моя винтовка?
01:22:15Они хотели динамит, да?
01:22:31Ну, я им его дам.
01:22:33Наверное, подделка.
01:22:47Ахинь!
01:23:01Ахинь!
01:23:05Hey, faster, they're going to get us.
01:23:35Hey, go ahead! You have to drive the wagon!
01:23:39Hey!
01:23:41Hey!
01:23:43If I jump, I can kill you!
01:23:45If I jump, I'll die!
01:23:47But the dynamite...
01:23:49That's a stupid mess! I'm going to jump!
01:23:58Get the wagon out of my way!
01:24:05That's the last one!
01:24:10That's the last one!
01:24:16Cёрт!
01:24:17There was my dentist's diploma!
01:24:19Sчастливый медовый месяц!
01:24:26Don't worry!
01:24:27I'm back in a year or so!
01:24:29My hero!
01:24:30My hero!
01:24:31Our hero!
01:24:32Oh, sorry, Mrs. Поттер!
01:24:34You have to expect this time!
01:24:36You have to expect this time!
01:24:42That's not over!
01:24:43I don't deserve it!
01:24:44I know!
01:24:45I deserve it!
01:24:46But...
01:24:47Get out of the van, guys!
01:24:48Get out of the van, guys!
01:24:51Honey!
01:24:52I'm driving!
01:24:53Yeah, you drive by one!
01:24:54Right, let's go on your honeymoon!
01:24:55Am I?
01:24:56Yeah!
01:25:01What do you want? Happy ending?
01:25:03I don't think it's too long!
01:25:06I'm Finger Bang!
01:25:11I never know!
01:25:20How many can you just hit?
Be the first to comment