Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 2 mesi fa
Charlie's Angels è una serie televisiva prodotta da Aaron Spelling e Leonard Goldberg, andata in onda dal 1976 al 1981 sul canale statunitense ABC; ne sono stati trasmessi 115 episodi, preceduti da un film pilota andato in onda sei mesi prima dell'inizio effettivo della serie (21 marzo 1976).I tre "angeli" della prima stagione sono Sabrina Duncan (interpretata da Kate Jackson), Jill Munroe (Farrah Fawcett) e Kelly Garrett (Jaclyn Smith); nelle stagioni successive, con l'abbandono di Farrah Fawcett alla fine della prima stagione e di Kate Jackson alla fine della terza, i loro personaggi furono sostituiti da Kris Munroe[3] (la sorella di Jill, interpretata da Cheryl Ladd), e Tiffany Welles (Shelley Hack), presente solo nella quarta stagione e poi sostituita da Julie Rogers (Tanya Roberts), nell'ultima stagione; Farrah Fawcett ricomparve in qualche episodio della terza e quarta stagione, ma solo come ospite speciale (guest star).Jaclyn Smith fu l'unica attrice a recitare in tutte le stagioni della serie insieme a David Doyle, interprete del personaggio di John Bosley, assistente di Charlie e tramite tra lui e gli angeli.
Trascrizione
00:00C'erano una volta tre ragazze che frequentavano l'Accademia di Polizia.
00:10Oltre ad essere intelligenti, le tre ragazze erano anche molto carine.
00:16A tutte e tre venivano assegnati compiti difficili, a volte rischiosi.
00:22Io le ho portate via e ora lavorano per me.
00:25Il mio nome è Charlie.
00:30Il mio nome è Charlie.
01:00Il mio nome è Charlie.
01:30Il mio nome è Charlie.
01:32Ma come? Già te ne vai?
01:34Purtroppo sì.
01:36Pensavo che ti saresti fermato.
01:38No, tesoro. Ho un appuntamento a casa mia.
01:40Mi dispiace ma sono già in ritardo di venti minuti.
01:45E non dimenticare, hai gli esami.
01:50Per le tasse del prossimo semestre.
01:54Clifton Kenningham?
01:56Sì?
01:57Vieni qui.
02:05Ci vediamo presto.
02:06Molto presto.
02:08Ehi, baci piano, non stai mica giocando a pallacanestro.
02:18Ehi, baci piano, non stai mica giocando a pallacanestro.
02:32È il segnale.
02:46Filiamo.
02:52Ehi, guarda che bella rana.
02:54No, è troppo difficile da piazzare.
02:55Mi piacciono le rane.
02:57Fammi sentire come Graci di Ranocchio.
03:00Hai presente quella serie di cartoni animati che è finita l'altro ieri, in televisione?
03:04Io non la vedo mai la televisione.
03:05Ora muoviti, usciamo di qui.
03:30Ehi, guarda che bella.
04:00Pronto, sono Kenningham.
04:17Voglio denunciare un furto.
04:18Furto?
04:23Ma certo che sono ancora qui.
04:26La richiamo io.
04:27La rana è sparita.
04:31Hanno rubato la rana.
04:50Signor Viali, c'è un piccolo problema.
04:53Dice che l'hanno rubata.
04:54Va bene.
05:02Il signor Viali vuole vederti.
05:05Io spero.
05:09Insomma, non starete mica pensando che io c'entri in qualche modo in questa faccenda.
05:13Muoviamoci, signor Kenningham.
05:14Ecco, ho montato le ruote da corsa e sono pronta per la grande gara.
05:28Quei cosi sono molto pericolosi.
05:30Lavorare per Charlie?
05:31No.
05:31Oh Bosley, dovresti provare la River.
05:33Quella sì che è una pista coi fiocchi.
05:34E rischiare la vita?
05:35Niente da fare.
05:39Pronto?
05:39Oh salve Charlie, stiamo tutti presenti all'appello.
05:43Buongiorno Angeli.
05:44Buongiorno Charlie.
05:46Abbiamo a che fare con la scomparsa di Clifton Kenningham.
05:50Bosley alla scheda.
05:53Secondo i suoi vicini, Kenningham è il classico solitario.
05:57Quasi nessuno lo ha mai visto.
05:58E come sanno che è scomparso?
06:00Ora ci arrivo.
06:01Oh.
06:01È proprietario di un negozio di antiquariato e abita sopra il negozio.
06:05Da solo?
06:06Al confronto un'eremita e un dilettante.
06:08Chi è il cliente?
06:09La madre di Kenningham.
06:10Maggie Kenningham di Memphis, Tennessee.
06:13Ehi, quell'uomo, ma non è Harry Truman?
06:16Ah, è un tipo in gamba questa Maggie.
06:17Quello è Harry Truman.
06:18Credevo che fosse Buster Keaton.
06:21Avete appuntamento al negozio di Kenningham.
06:24È una donna speciale.
06:25Spero solo che sarete all'altezza.
06:28Charlie, ti senti bene?
06:29È una brutta voce.
06:30Un leggero attacco di una malattia rara.
06:33Avvelenamento da scotch.
06:34Avvelenamento da scotch.
06:38Adesso sto meglio.
06:44È stato allora che dissi la battuta
06:46se non si sopporta il caldo è meglio uscire dalla cucina.
06:51Sapeste quanto piace a Truman.
06:52Mi disse, Maggie, se non ti dispiace,
06:55voglio prendere in prestito questa frase.
06:58Dispiacermi, ma se ne ero lusingata.
07:00Non ho votato per Harry,
07:03ma questa è tutta un'altra storia.
07:05Maggie, parliamo di Clifton.
07:08Quando si è accorta che era scomparso?
07:10Dunque, vediamo, è stato domenica pomeriggio.
07:12Ma lei è arrivata qui venerdì sera.
07:14E lui la stava aspettando.
07:16Sì, certo, ma non mi sono preoccupata fino a domenica.
07:18Vedete, io credevo che lui fosse partito
07:21per uno dei suoi viaggi d'acquisti.
07:22Spero proprio che lo troviate presto.
07:26Faremo tutto il possibile.
07:28Certo, ne sono sicura.
07:29Sentite, se la cosa non vi dà fastidio,
07:32vi dispiacerebbe se continuassi a stare nell'appartamento di Clifton?
07:35Ma cosa dice?
07:36Non ci dà assolutamente nessun fastidio.
07:38Ah, questo mi fa piacere.
07:40Voi non immaginate quanto detesti le camere d'albergo.
07:43Mi danno la claustrofobia.
07:44Oh, signor Bosley.
07:46Salve.
07:47Allora, l'appartamento di sopra somiglia proprio a un museo.
07:51I pezzi migliori li ha tenuti per sé.
07:55Amici a cui regalarli non ne aveva davvero.
07:59Ma che, assolutamente niente.
08:04Accidenti che deserto.
08:05Ah, società dei telefoni, vigili del fuoco.
08:09Ehi, aspetta, torna indietro.
08:11Che cos'è?
08:12Adulti consenzienti.
08:14Ma non l'ho mai sentito.
08:16Ah sì, è un'agenzia di appuntamenti amorosi computerizzata.
08:19Interessante.
08:20Ehi, guardate cosa ho trovato.
08:27Questo contiene una storia completa del negozio di Kenningham
08:30fin dal primo giorno.
08:31Registrazioni dettagliate di ogni articolo comprato e venduto.
08:34Signorine, ancora due reperti che ci potranno essere utili.
08:38Sapete quel viaggio di acquisti che Kenningham starebbe facendo?
08:41Beh, potrebbe essere in compagnia.
08:45Non è stato difficile trovarla.
08:47Era bene in vista sul comodino vicino al letto di Ottone.
08:50Chi credete che sia?
08:51Non lo so, ma la foto è stata fatta da Perry a Hollywood.
08:55Forse lui saprà.
08:57E frugando dove voi non volete mettere le mani.
08:59Ho trovato questo fra la biancheria.
09:02È il tovagliolo di un bar che si chiama Il Pub.
09:04Non me lo dica, voglio indovinare.
09:15Un frullato di fragole?
09:16No.
09:17Un'acqua tonica?
09:18Tequila, liscia con limone e sale.
09:20Se ne intende, eh?
09:37Adoro la tequila.
09:38Ora guardi questa foto.
09:42Che cosa mi dice?
09:43Potrei dirle tante cose, ma non significa che la conosco.
09:46Qui ne vengono di ragazze.
09:48Già, ne vedo qualcuna anche adesso.
09:52Lei è della polizia?
09:54Buco nell'acqua.
09:55Non voglio avere grani con nessuno, capito?
09:58Chissà quanti anni avrà quella là.
10:0015?
10:0116?
10:05Dove vuole arrivare?
10:06Quella non fa male a nessuno.
10:08Non lo dica a me, ma a quelli del controllo alcolici,
10:10che si divertono a togliere le licenze.
10:12Guardi che io sono in regola.
10:13Bene, allora mi dia l'informazione che le ho chiesto
10:16e potrà continuare a esserla.
10:18Guardi questa fotografia.
10:20Cerchi di concentrarsi e mi dica tutto quello che sa.
10:24L'ho visto qui una volta, o forse due.
10:27E la ragazza?
10:28Qualche volta il venerdì.
10:30Ma non so come si chiama e non so che lavoro fa.
10:32Io mi faccio gli affari miei, lo capisci?
10:33Certo.
10:34Perché non tira un po' a indovinare
10:36e non mi prenda per una stupida?
10:38Beh, mettiamola così.
10:39Viene qui da sola e non se ne va da sola.
10:42In altre parole, fa subito amicizia.
10:46Mi è stato un piacere.
10:54Nessuno prova mai a derubarmi.
10:57A meno che non si senta molto sicuro di sé.
10:59Non mi dica che lei è così sicuro di sé, Cunningham.
11:07Dica la verità, lei mi ha derubato, no?
11:09Senta, quante volte dovrò dirglielo sono io ad essere stato derubato, capito?
11:15Quando dice che è stato derubato, io vorrei crederlo.
11:19Ernesto, anche lui vorrebbe crederlo.
11:22Vero, Ernesto?
11:23Oh, altro che...
11:26Credo che lei cominci a capire quanto ci tengo a riavere quella rana.
11:30Sì, capisco, ma io non ne so niente.
11:32Sul serio.
11:34Certe volte un cavallo ha bisogno della frusta per arrivare al traguardo.
11:39Prende il doppio.
11:50Allora, Clifton, ci pensi bene?
11:54Che vuoi fare? Stai fermo!
11:55Lasciami stare!
11:57Lasciami!
11:58Lasciami!
12:09Somiglia un po' a uno dei miei professori.
12:16Certo, quando era più giovane.
12:18No.
12:20Allora non lo conosci?
12:21No, e di solito sono fisionomista.
12:24Ha combinato qualcosa?
12:26Oh, no.
12:27No, è scomparso.
12:31Guardi quest'altra.
12:32Forse la riconosce.
12:33Vuole scherzare?
12:35Sono io.
12:35È stata l'impiegata dello studio fotografico a darmi il suo indirizzo.
12:39Accidenti, non ci capisco.
12:40Lo credo bene.
12:41Vediamo se riesco a chiarire le cose almeno in parte.
12:44Il fatto strano è che la sua foto è stata trovata in casa di quest'uomo.
12:49Ma non c'è niente di strano.
12:51Vede, questa foto fa parte di un servizio fatto per lavoro.
12:54Lei fa l'attrice?
12:55La modella.
12:57Veramente io sto seguendo un corso di storia dell'arte all'università.
13:00Ma a tempo perso mi diverto a fare la modella.
13:03Una pubblicitaria più che altro.
13:06Quella foto poteva finire in mano a chiunque.
13:09E a quanto pare è stato così.
13:12Bene.
13:13La ringrazio dell'aiuto, signorina Martella.
13:16Mi scusi se l'ho distolta dagli studi.
13:18Mi scusi lei se non sono stata di grande aiuto.
13:20Oh, lei ha fatto tutto quello che poteva.
13:22Ma lo sa che il suo appartamento è arredato con un gusto invidiabile?
13:26Grazie, l'ho sistemato da me.
13:27Ma davvero?
13:29Oh, ci sono degli oggetti davvero graziosi.
13:33Complimenti.
13:37Ci vediamo.
13:52Grazie.
14:22Grazie.
14:52Noi non l'abbiamo mai visto.
15:08Ce la siamo filata e abbiamo portato la roba in magazzino.
15:11Non ho la più palida idea del perché si è scomparso, credimi.
15:15E ti dirò un'altra cosa.
15:17Non me ne importa.
15:18Posso stare tranquilla che non gli avete fatto niente?
15:20Te l'avevo promessa.
15:22E perché quella faceva tante domande?
15:24Ehi, io non mi preoccupo e tu non ci pensare.
15:29Va bene.
15:31Appena tu sei uscita ha preso un taxi ed è andata all'agenzia adulti consenzienti e aveva una gran fretta.
15:36Sembrava molto scossa.
15:37Davanti a me non lo era, ha un perfetto controllo di sé.
15:40Ma ha mentito dicendo che non conosceva Kenningham.
15:42La casa è piena di oggetti di antiquariato e uno aveva l'etichetta di Kenningham, l'ho visto.
15:46Siamo davanti a una grossa esperta nel gioco delle bugie.
15:49Perché voglio dire che se per voi può chiamarsi Tressi Martel, per la polizia, no.
15:53Per loro è Dolores Martini.
15:55Con sei precedenti, a cominciare da quando aveva 16 anni, ogni volta per prostituzione.
16:00E la studentessa di storia dell'arte che fine ha fatto?
16:02Qui sta il bello.
16:03Si è iscritta all'ultimo anno del corso e va anche bene, alla media del 28.
16:07Però non è certo il tipo della bella di notte.
16:10E qual è il nesso tra lei e gli adulti consenzienti?
16:13Questo non lo so, ma ho la sensazione che una di noi tre finirà per fare la squillo.
16:17Centro, indovina chi sarà?
16:19Se riuscissi a farmi regalare un orologio d'oro da Charlie, sarei disposta a questo ed altro.
16:23Oh, mi scusi tanto.
16:49Sta' attenta, hai del buon costume.
16:52Mi dispiace.
16:53Vediamo che ora è.
16:56Oh, devo fare una telefonata, ma torno subito.
16:59Ordino un altro drink.
17:00Ottima idea.
17:02Mi scusi.
17:03Sei arrivata in tempo.
17:14Mi hai salvato la vita.
17:15Come posso ringraziarti?
17:16Oh, lascia stare.
17:17L'altra settimana una mia amica è stata pizzicata proprio da quello.
17:20Dove sono finiti i bei tempi quando un poliziotto si riconosceva da un chilometro?
17:23Quelli sono finiti per sempre.
17:25A proposito, io sono Jill.
17:26Tracy.
17:27Beh, come va?
17:28Non tanto bene.
17:29Devo essere proprio nata sotto una cattiva stella.
17:31Da quando sono qui non ho avuto fortuna.
17:34Se non fai i soldi tu, allora io devo chiudere bottega.
17:37Sul serio.
17:38Pianora mi sono capitati tutti i pervertiti di Los Angeles e dintorni.
17:41Niente soldi e tanta paura.
17:43Se continua così mi cercherò un posto di giorno.
17:46Senti, un favore è in cambio di un altro.
17:49Voglio farti conoscere un giro.
17:51Hai mai sentito parlare degli adulti consenzienti?
17:54No.
17:55È una specie di agenzia di appuntamenti diretta da un certo Coli.
17:58Lui fornisce a ragazze come noi una lista di clienti molto esclusivi.
18:01Prende una tangente, ma quel che conta è che sanno come tenere buoni i poliziotti.
18:05È fantastico.
18:07E come mai stasera lavoravi in proprio?
18:09L'agenzia non aveva niente per me e ho dei conti da bagare.
18:12Senti, domattina telefonerò a Coli.
18:14Oh, sei gentile.
18:16Come posso ringraziarti?
18:17Per carità.
18:18Piuttosto buona fortuna con Coli.
18:21Ah, sei tu che Tracy mi ha caldamente raccomandato.
18:26Ora vediamo se riusciamo a trovare un accordo piacevole fra noi.
18:30Io ho un metodo.
18:32Non regalo mai quello che potrei vendere.
18:34Andrai bene.
18:36Quando comincio?
18:38Mi farò vivo.
18:40Faccia passare.
18:41Grazie.
18:44Salve.
18:45Ciao.
18:51Sono già arrivato in paradiso.
18:56Credo di desiderare la mano di quella signorina.
18:58Si è comode, signor Bosley.
19:00Parliamo delle sue esigenze.
19:02Subito.
19:04Esigo quel meraviglioso angelo che è uscito adesso.
19:07Ma sono tutte così?
19:08Certo.
19:08La sua scheda dice che le piace passare la serata davanti al caminetto con un buon libro.
19:13Immagino che stia cercando una persona matura, ben informata, intellettuale.
19:17Aspetti un momento, lei ha capito male, ci deve essere un equivoco.
19:21Oh no, signor Coli, non avevo in mente nulla di simile.
19:24Che genere di libri le piacciono allora?
19:26Ma io li odio i libri.
19:28Mi piacciono le barzellette sporche, mi piace l'azione, mi piace quella ragazza, chiaro?
19:32Chiaro.
19:33Ok.
19:37Voi ragazze state facendo proprio un buon lavoro.
19:40Sono sicura che ben presto troverete il mio Clifton e questa storia finalmente finirà.
19:44Meg, io...
19:44Avete tanta di quella verve, sapete?
19:47Ah, senti, ieri sera stavo cercando di ricordare a chi somigli e soltanto ora sono riuscita a scoprirlo.
19:52Io?
19:52Un momento, non fraintendermi Sabrina, ma tu somigli proprio a me in tutto e per tutto.
19:57Vabbè, quando ero molto più giovane, naturalmente.
19:59Grazie, sono lusingata.
20:01No, è la verità, ma tutte e tre siete così piene di vita, di entusiasmo, di intelligenza.
20:08Il vostro lavoro deve piacervi.
20:10Non sempre.
20:11Che cosa vuoi dire?
20:12Come adesso.
20:14Hai saputo qualcosa di Clifton?
20:16Sì, è così, Maggie.
20:19Abbiamo scoperto che Clifton era cliente di un'agenzia di appuntamenti che si chiama Adulti Consenzienti.
20:24E da questo fatto siamo riusciti a collegarlo alla ragazza della fotografia, Tracy Martele.
20:33Ecco...
20:33Ecco, Maggie, mi creda, non riesco a trovare le parole giuste.
20:38Oh, Sabrina, parla senza paura.
20:40È una prostituta.
20:41Mi dispiace, Maggie, mi dispiace davvero, non volevo scandalizzarla.
20:48Scandalizzare me?
20:51Sabrina, tesoro, sono abituata a pensare che quello che due adulti fanno quando sono soli
20:57è un affare che non riguarda proprio nessuno.
20:59Maggie non finirà mai di sorprendermi.
21:06Bene.
21:16Non ho capito niente.
21:18Ti dispiace di cominciare da capo?
21:19Va bene.
21:20La polizia registra sempre tutte le telefonate.
21:22Kenningham aveva denunciato il furto venerdì, ma non è riuscito a finire la telefonata.
21:26Fin qui ci siamo.
21:27Poi ho controllato alla società dei telefoni.
21:30C'era un'altra telefonata fatta pochi minuti dopo la chiamata alla polizia.
21:33E questo è il posto che ha chiamato.
21:34Una scuderia?
21:35Ha interrotto la telefonata per chiamare una scuderia?
21:38È sempre più strano.
21:40Ehi, Cacchi!
21:42Quello lo riconoscerei ovunque.
21:43Allora è questo, Cacchi.
21:45Darei qualsiasi cosa per essere come lui.
21:47Un cavallo?
21:48No, un due anni imbattuto.
21:50Mi sono rovinato puntando su di lui.
21:53Se non ha mai perso.
21:54Infatti, l'ho sempre dato perdente.
21:56Vado a fumare da un'altra parte, ma non qui.
21:59Mi scusi?
22:00Non si scusi, sparisca.
22:02Una delle cose che danno più fastidio al mio cavallo è il fumo della pipa.
22:05È lei il proprietario?
22:07Esatto.
22:07Salve, Kelly Garrett.
22:09Sono della rivista New Sport.
22:10Mai sentita.
22:11Oh, è nuova.
22:13Io non mi lascio sfuggire niente.
22:15Di solito conosco tutte le novità.
22:16Veramente, il primo numero uscirà solo tra un mese.
22:19Sono la redattrice ed è per questo che sono qui.
22:21Vede, in questi giorni la redazione sta discutendo per scegliere la copertina del nostro primo numero.
22:26Sta discutendo.
22:27Certo, c'è qualcuno, compreso Bosley qui, che vorrebbe mettere Nadia Comaneci in copertina.
22:32Nadia Comaneci?
22:33È quella deliziosa atleta rumena.
22:35Sì, lo so.
22:37Io voglio Kaki in copertina.
22:39Lei chi ci vorrebbe vedere?
22:41Signorina Garrett, in questo mondo volgare il mio cavallo è qualcosa di speciale.
22:47La definizione superstar è troppo comune.
22:51Kaki è la copertina per lei.
22:53Stia pure tranquillo.
22:54Mi darò da fare per metterlo in copertina.
22:56Può contare sulla mia collaborazione, signorina?
22:58Grazie ancora.
22:59Le farò sapere.
23:00È stato davvero un piacere.
23:01Bosley?
23:05Ah, sì, sì.
23:13La sai una cosa?
23:15Quello era Ed Biali.
23:16Il boss di Kansas City.
23:17E che ci fa da queste parti?
23:18È quello che scopriremo.
23:20Ora sta a Pasadena e a Palm Springs.
23:22Ha lasciato Kansas City quando ha sciolto il suo racket.
23:24E sai che razza di rapporto ci sarà tra Biali e Keningan?
23:27Qualunque sia non è niente di buono.
23:29Pensa che fin dal 1955 il nostro amico è stato eletto da alcuni giornalisti indipendenti
23:35l'uomo più cattivo del mondo.
23:37Sei molto coraggioso, Clifton.
23:40Ma il tuo è un coraggio fuori posto.
23:42Il che equivale a dire pura stupidità.
23:46Allora, per l'ultima volta, dici della ragazza.
23:50Non voglio...
23:51Non la voglio immischiare.
23:52Vedi, quando si tratta di far parlare la gente, Ernesto ha una perseveranza eccezionale.
24:02Ti stancherai prima di lui, vedrai.
24:04Basta così.
24:09Ricostruiremo il giorno del furto, d'accordo?
24:11Tu sei sempre in negozio a luna.
24:14Quel giorno invece no.
24:16Perché?
24:16Ero con la ragazza.
24:20E mentre soddisfacevi i tuoi bassi istinti, ti svaliggiavano il negozio.
24:25E chi lo sapeva che non ci saresti stato?
24:27Che saresti uscito?
24:29Te lo dico io.
24:30La ragazza.
24:31E chi crede sia responsabile della situazione in cui ti trovi adesso?
24:34Sempre la ragazza.
24:35È chiaro?
24:37Ti ho atteso una trappola.
24:39Il nome Clifton.
24:41Voglio il nome di quella ragazza.
24:42È il suo indirizzo.
24:50Va bene.
24:53D'accordo, Carlo.
24:55Te lo dico.
25:12Che cosa fai qui?
25:33Ah, ho capito.
25:35Sei una schifosa a piedi piatti.
25:37Senti, Tracy...
25:38Io ti faccio un favore e tu mi combini uno scherzo del genere.
25:41No, ma che cosa hai capito?
25:42Senti, io non sono per niente fiera di quello che faccio, ma tu mi fai proprio schifo.
25:47E va bene, smettiamo di giocare tutte e due.
25:49Tanto per cominciare, tu non sei Tracy, che fa rima con Stacy e Messi e tutti questi nomi che piacciono tanto a certe signore.
25:56Tu ti chiami Dolores Martin.
25:57Fai concorrenza a Sherlock Holmes in quanto fantasia.
26:00Credi che riuscirai a portarmi in tribunale?
26:02Se sei in cerca di promozioni, hai sbagliato, mia cara.
26:05Non sono della buon costume, lavoro per un investigatore.
26:08E quando finirai in tribunale non sarà per prostituzione.
26:10Piuttosto furto, sequestro, forse omicidio.
26:13Non so di cosa stai parlando.
26:21Di Cunningham, Tracy.
26:25Era qui venerdì pomeriggio, è vero?
26:27E intanto gli svaliggiavano il negozio.
26:32E poi, cos'è successo?
26:35Niente.
26:37Clifton ha scoperto qualcosa su di te?
26:39No.
26:40E va bene, fino al furto è tutto vero, ma poi non so più niente.
26:45Ehi, fare certi scherzi è una cosa, tu però sei in un mare di guai.
26:49Io ti giuro che non lo so cosa sia successo a Cunningham.
26:51Senti, voglio che tu sappia che ti sono amica, ma mi serve qualche altra informazione.
26:55Tu organizzavi furti ai tuoi clienti, compreso Cunningham, giusto?
27:00Tramite Collie?
27:03Chi era il capo?
27:06Collie.
27:07E poi?
27:08Un pregiudicato, Mumford.
27:11Va bene, vediamo se possiamo metterci d'accordo.
27:14Io ti aiuto con la polizia, ma tu devi aiutare me.
27:17Come?
27:17Voglio scoprire cosa è successo a Cunningham.
27:20Devi fidarti.
27:22Allora, mi vuoi aiutare?
27:26Ti prego.
27:30Dimmi cosa vuoi che faccia.
27:33Tracy ci chiamerà appena avrà parlato con Collie.
27:36Tu e Bosley intanto vi farete travolgere dalle onde della passione.
27:40Brava.
27:41E Collie e Mumford svaliggeranno la nostra villa in affitto.
27:44È tutto pronto, mio caro Bosley?
27:46Tutto fatto, pulito e bene arredato, sono convinto che gli piacerà.
27:50Siete sicuri che si faranno vedere?
27:52Ma certo, dobbiamo andare a Las Vegas solo per una notte.
27:54Pronto?
27:57Ciao Tracy.
27:59Collie l'ha bevuta?
28:00Sì, telefonerà per la conferma.
28:01Ah, bene, ti faccio sapere appena li becchiamo.
28:03Ciao.
28:04Sì, telefonerà per la conferma.
28:34Sono appena arrivati.
28:45Gil, tienti pronta.
28:47Sì, sta tranquilla.
28:49Ehi, questo oltre a essere il furto meglio documentato di tutti i tempi,
28:52sarà anche l'inizio di una brillante carriera nel giornalismo fotografico.
28:55Quando sarà finita gli daremo l'album,
28:58così si faranno qualche risata in prigione.
29:00Allora Kelly, come va laggiù?
29:22È passata quasi un'ora.
29:23Dovrebbero aver finito ormai.
29:25Aspetta in linea.
29:35Stanno proprio rifulendo tutta la casa.
29:37Non preoccuparti, Bosley, tanto recuperiamo tutto, no?
29:40Dovrebbe esserci un limite, come in televisione.
29:51Aiuto, ci hanno derubato.
29:52Sabrina, arrivano.
30:08Sta pronta.
30:09Bene.
30:09Mettiamola così, bellezza.
30:31È semplice.
30:33Ecco un foglio.
30:35Ecco la penna.
30:36Adesso tu mi scrivi l'indirizzo di quel ragazzino.
30:41O io ti spezzo le dita a una a una.
30:48Ecco.
30:50E ora cosa mi succede?
30:51Se io trovo una certa rana, niente.
30:54Anzi, ti accompagnerò all'aeroporto.
30:56Ma se non dovessi trovare quello che cerco,
30:58ne riparleremo al momento opportuno.
31:00Si dirigono a ovest sulla San Fernando.
31:23Ho capito.
31:23Stanno portando il camion in un magazzino.
31:53Mi trovo in via San Fernando, vicino.
32:01Non ti sento.
32:02Ho detto che sto in via San Fernando, vicino.
32:04Sabrina, Sabrina, rispondi.
32:06È disturbato.
32:08Ho sentito via San Fernando, ma non sono riuscita a capire dove.
32:11La San Fernando è una via molto lunga.
32:12La San Fernando è una via San Fernando, ma non sono riuscita a capire dove.
32:42La San Fernando è una via San Fernando, ma non sono riuscita a capire dove.
33:12Lui è un'altra via San Fernando, ma non sono riuscita a capire dove.
33:14Quindi non è un'altra via San Carlos.
33:15Non è un'altra via San Fernando, ma non è un'altra via San Fernando.
33:15Questo è Ludwig, ha lo stesso nome del padrone, un trafficante di cocaina che lo ha tenuto
33:40chiuso in un garage durante tutta l'estate, quindi si immagini quanta voglia avrà di
33:44muoversi. E Ludwig è davvero in gamba. È il numero 82? Non è il numero 82. Ho sbagliato
33:53indirizzo, devi scusarmi. No, no, adesso non esagerare, voglio che sia in grado di parlare.
34:04Allora sentiamo, come ti chiami? Cosa facevi qui? Non ti servirà.
34:14Coli. Ehi, come fa a sapere come ti chiami? Sta zitto. Dov'è che ci siamo visti? Tu non mi
34:23conosci, ma io sì. Sei il cervello di un'organizzazione specializzata in furti e
34:27prostituzione. Allora, che ne dici? Sono informata? E cosa volevi fare da sola? Oh, ma io non sono
34:34sola. Non avete scampo. Credetemi. Li senti? Stanno arrivando.
34:43Da un'occhiata. Ferma. Butta il fucile. Mettiti vicino a lui. Adesso girate. Le mani sulla
34:59nuca. Non parlerò se non in presenza del mio avvocato. Magnifico. È a questo che servono
35:05gli avvocati. Giù a terra. Presto! Chi è lei? Silenzio. Sarò da te tra un minuto.
35:27che cosa sta facendo?
35:48Sei molto fortunata. Non sono della stessa idea.
36:09Troppo carina per morire. Non capisco cosa significa. Significa che sei fortunata. Primo
36:14perché ti avevano pentata. Secondo perché non devo ucciderti. Divertiti.
36:35Ehi, fermati. Quella è la macchina di Sabrina.
36:44Se ti muovi ti faccio fuori. Che brutto carattere che ha. Che cosa è successo qui? Non
37:11lo so. Sono qui dentro da parecchio tempo ma... ma non lo so.
37:27Il problema è sempre lo stesso. Che legame ci sarà tra Kenningham e Biali? E che cosa
37:31c'era nella statuetta rotta? Si può sapere che idea ci è venuta di lavorare per Charlie?
37:36Oh, questo non è il momento di scoraggiarsi. Ah no, eh? Siamo partiti con uno scomparso.
37:42Adesso, come se non bastasse, abbiamo anche due cadaveri e ne sappiamo meno di quanto ne
37:46sapevamo prima. Beh, veramente sappiamo che c'è di mezzo anche un ex gangster.
37:52Perché ex? Che vuoi dire? Ecco, noi abbiamo sempre pensato che avesse sciolto il racket per
38:01dedicarsi all'allevamento dei cavalli. Immaginiamo che si tratti soltanto di un hobby.
38:07Hobby è qui, no? Ah, Bosley. E che tipo di racket pensi che sia?
38:13C'è un solo motivo per cui tratterebbe con Kenningham. Gli antiquari viaggiano in tutto
38:17il mondo. Contrabbando?
38:19Esatto. Vediamo. L'ultimo viaggio che ha fatto Clifton Kenningham è stato in Sudafrica.
38:27Allora, se la teoria è giusta, stava contrabbandando...
38:31Diamanti. Diamanti.
38:33Indovinato. Così Kenningham li porta qui grazie al suo lavoro di antiquario, poi li deve consegnare
38:38a Biali. Però, Tracy e compagni organizzano il furto e involontariamente vengono rubati
38:43i diamanti. Il resto poi lo conosciamo.
38:46Ah, il sesto senso delle donne.
38:48Ah, hai sempre voglia di scherzare.
38:49E quindi, Kenningham è prigioniero di Biali.
38:52Già, è questo che mi preoccupa. Vi immaginate che colpo sarà per Maggie quando
38:57le diremo che suo figlio si è messo nei guai.
38:59E va bene, però come faremo a provarlo?
39:02No, non è difficile. Bosley, sapresti imitare la voce di Biali?
39:05Abbastanza.
39:06Ho un'idea. Che ne dici di organizzare un simpatico giochetto per quelli della scuderia?
39:14Pronto?
39:18Non si capisce niente.
39:19Fammi a sentire. Non ti pago per capire. Ti pago solamente per obbedire ai miei ordini.
39:24Voglio che Cacchi sia portato immediatamente nella mia tenuta.
39:27Verranno a prenderlo due veterinari e quindi voglio che sia pronto per essere caricato sul furgone.
39:32Hai capito bene?
39:33Sì, signore.
39:35Bel colpo, bello mio.
39:37Hanno i due.
39:37Se me l'avessero detto quando stavo nella polizia che sarei diventata una ladra di cavalli.
39:55Certo che erano bei tempi quelli.
39:57Sai una cosa?
39:58Mi manca tanto quella tranquillità.
40:00È vero.
40:01Ecco, è tutto vostro.
40:02Grazie, ci vediamo.
40:03Il signor Biali, per piacere.
40:18Cosa dirà il padrone di casa?
40:22Signor Biali?
40:24No, no, lasci stare. Il fatto è che Cacchi non è più lì. L'ho preso io.
40:30Mi segue?
40:31Vada avanti.
40:32Ecco, volevo solo trattare uno scambio.
40:35Il suo cavallo in cambio del contenuto del ranocchio e della liberazione di Clifton Kenningham.
40:40E che cosa c'era nella rana?
40:42Diamanti, signor Biali.
40:44Vede, ormai sappiamo tutto dei viaggi d'affari che il signor Kenningham fa in Sudafrica.
40:48Per cui i diamanti vorrei che me li consegnasse oggi a Griffith Park, verso Luna.
40:53Si recchi al parcheggio est e aspetti lì.
40:55Riceverà poi ulteriori istruzioni.
40:58Signor Biali, che cosa gliene sembra? Sono stata chiara?
41:00Spero proprio che non commetta errori, altrimenti non avrà più Cacchi.
41:09Stai buono, non ti faremo niente.
41:11Questo è il posto.
41:14Bene.
41:15Viene anche lui.
41:16Ehi, un momento.
41:16Via.
41:17Ma andiamo, muoviti.
41:17Salve, Kenningham.
41:43Lei chi?
41:43Quello che cerca si trova da quella parte.
41:54Che cosa direbbe sua madre se la vedesse così in disordine?
41:58I diamanti?
42:10Dov'è il cavallo?
42:12Oh, quello non l'abbiamo portato.
42:14Niente cavallo, niente diamanti.
42:16Vedi quel bidone là dietro?
42:17Là ci sono le istruzioni per trovare il cavallo.
42:20Come faccio a fidarmi?
42:21Oh, Dio amo.
42:22Secondo te dove me lo rivendo un cavallo rubato?
42:24Vieni con me.
42:24Avanti.
42:33Prendi le istruzioni.
42:35Prima i diamanti.
42:36Nello stesso tempo.
42:37Ok?
42:38Ok.
42:39Ok.
42:39Ok.
43:09Silvio Furdoni, al ladro
43:39Silvio Furdoni, al ladro
44:09Silvio Furdoni, al ladro
44:39Silvio Furdoni, al ladro
45:09Silvio Furdoni, al ladro
45:39Silvio Furdoni, al ladro
46:09Silvio Furdoni, al ladro
46:39Silvio Furdoni, al ladro
47:09Grazie a tutti.
47:39Grazie a tutti.
Commenti

Consigliato