Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:00The end of the day of the day
00:02The end of the day
00:04The end of the day
00:24I don't think I'll be able to see it
00:26I think you're gonna be able to see it
00:28่ชฌๅพ—ใงใใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‚“ใŸใฎๆ–นใŒๅค‰ใ‚ใ‚Š่€…ใ ใœใ€ๅง‰ใ•ใ‚“ใ€‚
00:33ๆˆ‘ใŒๅใฏใ‚ขใ‚ฟใƒฉใƒณใƒ†ใ ใ€‚ๅง‰ใจๅ‘ผใถใฎใฏใ‚ˆใ›ใ€ใ‚ขใ‚ญใƒฌใ‚ฆใ‚นใ€‚
00:38่ฆชๆ„›ใ‚’่พผใ‚ใฆใฎๅ‘ผใณๅใ ใ€‚ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใงใใ‚Œใ€‚
00:43ใพใ€ใ›ใฃใ‹ใใ ใ€‚้ป’ใฎ้€ฃไธญใฎ้ก”ใ‚’ๆ‹ใ‚“ใงใŠใ“ใ†ใœใ€‚
00:48ใ‚ˆใ‹ใ‚ใ†ใ€‚ใ ใŒใ‚ใ‚„ใคใŒๅฎๅ…ทใ‚’็™บๅ‹•ใ•ใ›ใŸใ‚‰ใ€็›ดใกใซๆ’ค้€€ใ™ใ‚‹ใžใ€‚
00:53ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚‚ใใ“ใพใงๅผทใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚‹ใพใ„ใ€‚
00:57ใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผใญใˆใ€‚ๅง‰ใ•ใ‚“ใฏใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผใฎ้ก”่ฆ‹ใŸใ“ใจใ‚ใ‚‹ใ‹?
01:02ใชใ„ใ€‚็งใŒไผšใฃใŸใฎใฏใ‚ปใƒŸใƒฉใƒŸใ‚นใฎใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผใงใ‚ใ‚‹็ฅž็ˆถใ ใ‘ใ ใ€‚
01:08ใƒ‘ใ‚นใŒ็น‹ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ๅ‘ฝไปคใ‚‚ไผ้”ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ€‚ใ ใŒๅงฟใ ใ‘ใ‚’่กจใ›ใชใ„ใ€‚
01:15็•ฐๅธธใช็Šถๆณใ ใ‚ˆใชใ€ใ“ใ‚Œใฃใฆใ€‚
01:18ใ•ใ‚Œใฉ้ญ”่ก“ๅธซใจใ„ใ†ใฎใฏ้š ใ‚Œใฒใ•ใพใŒ้“็†ใ ใ€‚่‡†็—…ใจใฏๆ€ใ†ใŒใชใ€‚
01:25ใ„ใ„ใž!ใ‚‚ใฃใจใ !
01:29ใ“ใ‚Šใ‚ƒใ‚ใ„ใคใฎๅฎๅ…ทใŒ็™บๅ‹•ใ™ใ‚‹ใฎใ‚‚ๆ™‚้–“ใฎๅ•้กŒใ‹ใญใ€‚
01:34ใฉใ†ใ—ใŸ?
01:37ใ‚ฏใƒซใ‚นใ€‚
01:39ใใ‚Œใฏๆ„šใ‹ใชใ‚‹ใชใ€‚ใ ใŒๆ™‚ใฏๆฑ‚ใ‚€ไธๅฑˆใฎ่‹ฑ้›„ใใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’ใ€‚
01:48ใใฎ็‰ฉ่ชžใ‚’ใ€‚
01:58ใŠใ€‚
02:02ใŠใ€‚
02:07ใƒŽ
02:38I'll be wrong with you
02:40I'll be right back to the world
02:45The darks are the same
02:49The darks are the same
02:51There's no doubt in the world
02:53Why do you change the world?
02:54I'm a shadow of night
02:57I'll be right back to the world
02:59I'll be right back to the world
03:02Let the darks are the same
03:04I'm sorry, but I'm sorry.
03:06I'm sorry.
03:34Then, I'll add the enemy to the enemy.
03:38RIDER, first of all, you.
03:41Come on, ASTROFOR.
03:43I'll show you the power of Sharl-Marni.
03:46Oh, no, no, no.
03:48This is really bad.
03:52But, well, it's not enough.
03:55I'll show you the power of my power.
04:04What do you mean by this?
04:12It's just that you exist.
04:15Just to speak, you'll be able to live in three years.
04:22But, I mean, I'm not going to die.
04:28I'm not going to do anything.
04:31I'll show you the power of my power.
04:35Let's go, ASTROFOR.
04:39Come on, ASTROFOR.
04:40I'm afraid of being scared and the people are going to be blowing up.
04:45I'm sorry.
04:47Don't listen to the people.
04:49Don't listen to the people.
04:51I'll show you my name.
04:52I'll show you the power of Sharl-Marni.
04:54I'll show you the power of Sharl-Marni.
04:56Don't say it until the end.
04:58It's been a long time.
05:00I'll show you the power of Sharl-Marni.
05:02If this is the power of Sharl-Marni.
05:04Let's go!
05:06The trap of Sharl-Marni.
05:08Oh!
05:10I'll show you the power of Sharl-Marni.
05:13I'll show you the power of Sharl-Marni.
05:16I'll show you the power of Sharl-Marni.
05:18I'll show you the power of Sharl-Marni.
05:20I'll show you the power of Sharl-Marni.
05:22I'll show you the power of Sharl-Marni.
05:24I'll show you the power of Sharl-Marni.
05:26I'll show you the power of Sharl-Marni.
05:28I'll show you the power of Sharl-Marni.
05:30I'll show you the power of Sharl-Marni.
05:32The power of Sharl-Marni,
05:34You're Azusa.
05:36Sarl-Marni,
05:36Mr.
05:38You have allowed to recipes the power of these rules.
05:47I will win!
05:55Your defeat is the enemy who is weak.
06:00You will not be able to fight against the enemy.
06:04Your enemy will not be able to fight against the enemy.
06:06You will not be able to fight against the enemy.
06:12Your defeat is the enemy of the enemy.
06:15Alright.
06:21And then I'll be here.
06:24I'll keep going in my mouth.
06:27You are the leader.
06:28A bit, a bit.
06:30My body and able, a little.
06:34Another on my combat.
06:35Then I'll contract this servant's pass.
06:39I'll be helping you.
06:40I'm feeling it.
06:41The Serenike and the Roshaen need you to help me.
06:45ไบ†่งฃ!
06:47ใ‚ใ‹ใฃใŸใ‚ใ‚ˆ
06:49ใ‚ขใƒผใƒใƒฃใƒผใ€่ฟŽๆ’ƒใฎๆบ–ๅ‚™ใฏ?
06:51ใˆใˆใ€ๆ—ขใซ
06:55ใงใฏใ€ๆฎ‹ใ‚‹2ๆฉŸใจใฎๆˆฆใ„ใฏใŠๅ‰ใŸใกใซไปปใ›ใ‚ˆ
07:03ใ‚ซใƒซใƒŠใฎๆ™‚ใฎใ‚ˆใ†ใซๅผ•ใๅˆ†ใ‘ใซใฏใ•ใ›ใ‚“
07:07็งใฎๆœ‰่ƒฝใ•ใ‚’่จผๆ˜Žใ™ใ‚‹
07:11ใƒคใƒƒใƒ›ใƒผ!
07:13ใƒฉใ‚คใƒ€ใƒผใ€ใฉใ†ใ—ใŸ?
07:15ๆ™‚ใŒๆฅใŸ!ไปŠใฎใ†ใกใซ้€ƒใ’ใ‚ˆใ†ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‹!
07:18้€ƒใ’ใฆใ‚‚ใ€ใ„ใ„ใฎใ‹?
07:21ใ„ใ„!ใใ‚Œใ˜ใ‚ƒใ€ๅ‡บ็™บ!
07:32ใ‚ˆใ†ใ€ไบŒไบบใ•ใ‚“
07:34ใ‚ใƒผใ€ใ‚ปใ‚คใƒใƒผใจใƒใƒผใ‚ตใƒผใ‚ซใƒผใ‚ใŸใ‚Šใ‹?
07:38ใฒใ‚ƒใ‚ใ€ไฟบใ‚‚็”˜ใ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‚ใ‚“ใ ใญ
07:41ใŸใฃใŸ2ๆฉŸใงไฟบใ‚’ไป•็•™ใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ‹
07:44ๅฑˆ่พฑใซใ‚‚็จ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใœ!
07:49ไฟบใฎใ‚ฏใƒฉใ‚นใฏใƒฉใ‚คใƒ€ใƒผใ ใŒ
07:51ๅฎ‰ๅฟƒใ—ใ‚ใ€ๆˆฆ่ปŠใฏไฝฟใ‚ใญใˆ
07:54ใŸใฃใŸ2ๆฉŸ็›ธๆ‰‹ใ˜ใ‚ƒ่–ฌไธ่ถณใ ใ‹ใ‚‰ใช
07:57็œŸใฎ่‹ฑ้›„ใ€็œŸใฎๆˆฆๅฃซใฃใฆใฎใ‚’ใ€ใใฎ่บซใซๅˆปใ‚“ใงใ‚„ใ‚‹
08:03ๆฎ‹ๅฟตใ ใฃใŸใ‚‰ใ€ใŠๅ‰ใซไฟบใจๆˆฆใ†่ณ‡ๆ ผใฏใชใ„!
08:08ๆฎ‹ๅฟตใ ใฃใŸใ‚‰ใ€ใŠๅ‰ใซไฟบใจๆˆฆใ†่ณ‡ๆ ผใฏใชใ„!
08:15ใใฃใกใ‚‚่€ไน…ๅŠ›ใŒ่‡ชๆ…ขใ‹
08:18ใ“ใ‚Šใ‚ƒ้•ทใใชใ‚Šใใ†ใ ใช
08:20ๆˆฆๅ ดใง็ฌ‘ใ‚ใฌใ‚‚ใฎใฏใ€ใ‚จใƒซใ‚ทใ‚ชใƒณใงใ‚‚็ฌ‘ใ„ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ—ใพใ†ใž
08:27ใƒใƒชใ‚ถใƒžใใ‚‰ใ„ใฏ้™ฝๆฐ—ใซ่กŒใ“ใ†ใœ!
08:30ๆˆฆๅ ดใงใฎ็ฌ‘ใ„ใฏใ€ๆ•ตใธใฎๅˆ†ๅˆฅใซ็น‹ใŒใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹
08:33้™ฝๆฐ—ใฎๆ–นใŒๆ•‘ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใœ!
08:36ใ‚ใโ€ฆ
08:51ใ‚ขใƒใ•ใ‚“ใฎๆธพ่บซใฎไธ€ๆ’ƒใฏใ€ใ•ใ™ใŒใซใ‚ˆใ่žใใฟใŸใ„ใ ใช
08:57I think it's good to hear the sound of the one who has lost the Berserker.
09:04If we lose each other, it's fair.
09:07That's right.
09:21What are you doing?
09:23It's a sword! Use the sword!
09:25If you win, you won't win!
09:27What are you thinking?
09:29It's a tool to use the weapon!
09:31How much you feel, you're going to beat the Balmunk!
09:36It's the same time in the time of the Kaluna!
09:39You're enjoying the fight!
09:41I don't want to have a desire to fight.
09:44It's just a pleasure to fight for thatไฝฟใ„้ญ”.
09:48I can't believe that!
09:50The victory is the one who is a millennial!
09:53Let's go!
09:55Let's go!
09:56Let's go!
09:57Let's go!
09:59Let's go!
10:06Whoa!
10:07What's the weapon?
10:08What?
10:09What?
10:10It's the weapon!
10:11What it means?
10:12We'll do it!
10:14You're not going to try to die!
10:16ๅทด...
10:18VAL!
10:25It's not! It's not!
10:27I just want to fight this guy!
10:31I don't want to fight this guy, but I don't want to fight this guy!
10:35You can't even use the command to make it even better.
10:41Save the Saber.
10:43Archer, I ask you.
10:47What's that?
10:50If you're a weapon, I'd have to be one of my wounds.
10:54Wait, Bazaar!
10:57You don't want to take care of it.
10:59You don't want to take care of it.
11:01You're going to take care of it.
11:04Let's go.
11:09What?
11:17This is the end of the game.
11:22Are you coming?
11:24You're a black man.
11:27That's the end of the game.
11:30Let's give it to you!
11:37What?
11:39You're the other one.
11:42Then...
11:47It's here...
11:53I'll give you a chance, Krohno Servat!
12:01You've heard of me...
12:03You've left me now...
12:05I don't know...
12:11You're wonderful, Krohno Archer!
12:13I'm going to kill you!
12:17I will give you the power of the Olymphos and the Lord!
12:22I will give you the power of your power and the glory of the Olymphos!
12:28I will give you the power of your face!
12:33I will give you the power of your face!
12:38You are so sweet, Acryus.
12:41You are so sweet that you are the enemy of the time.
12:46Are you okay, K-Loon?
12:48Yes.
12:49I've decided that I will fight against this fight.
12:59Let's go!
13:11Sura!
13:12You can do this with me.
13:15Let's go!
13:25You're the only one!
13:26You're the only one!
13:28You're the only one!
13:30You're the only one!
13:31I...
13:33How should I...
13:34How should I...
13:36You're the only one!
13:37I'm telling you,
13:39The rider took off the Homun-Klus.
13:43You're the only one!
14:14You're the only one!
14:16You're the only one!
14:17You're the only one!
14:18You're the only one!
14:21You're the only one!
14:22You're the only one!
14:22What?
14:23What?
14:24What?
14:25What?
14:26I have no idea that you have to do not have to do anything!
14:28You have to do something while you are looking for your own่ฒข็Œฎ, and you want to do something!
14:33I want you to do something!
14:37You have to do something with a human right direction!
14:39I want you to do something you want to do with your own mind!
14:43I want you to do something you want to do with your own mind!
14:46Yes!
14:50You are a good person!
14:56In the battle, the three of the Reds were not able to support Master's support.
15:01This is the land of the Yugdo Millenia.
15:05However, the shadow of the Reds is very dark.
15:09It's almost...
15:13...to battle with the same army?
15:18Let's go. I'm just going to relax a little bit.
15:22...Seiwa?
15:23I've found it!
15:26Don't let me use me like this!
15:29You...
15:30...้€ƒใ’ใ‚!
15:31Seiwa!
15:32...Rider!
15:33...Rider!
15:34...What are you doing?
15:36Hurry up!
15:39...Rider!
15:40I'm fine!
15:41If you want to go, go!
15:43Go! Go! Go! Go!
15:45Go!
15:46...
15:48It's difficult!
15:50...
15:51...
16:04...
16:05...
16:06...
16:07I don't want to!
16:09The Homo Kroos looks like I have the knowledge of self-ไฟๅญ˜.
16:16I...
16:17I...
16:18I...
16:19I...
16:20I...
16:21I...
16:22I want to go!
16:24So...
16:25I...
16:26I...
16:27I...
16:28I...
16:29I...
16:30I...
16:31I...
16:33I...
16:35I...
16:37I...
16:38I...
16:39I...
16:40I...
16:41I...
16:42I...
16:43I...
16:44This is not the health of the world.
16:46I will help you!
16:47I will help you.
16:49Why...
16:50Why do you help you?
16:51I will help you for your help.
16:53No!
16:54I will help you for my own little girl.
16:57Is it for someone who is helping me?
16:59While I was living with you,
17:01If he was born, he knew that he would ever forget his temple here.
17:06I'm the president of Charlemagne I'm Astrofo.
17:09I swear that I had a child for his soul and I didn't know him.
17:19What is it?
17:22What is the South War?
17:25I think something is different from the basic basic part.
17:28What do you mean?
17:30Huh?
17:31Huh?
17:32You!
17:33Please do it!
17:35Please, please!
17:36Please, please!
17:37Please!
17:38It's...
17:39I've been killed!
17:41If you weren't able to change your arms...
17:43That's why it's not possible.
17:45It's not bad!
17:47I'm sorry, Jigfreeth.
17:49I've been buried in the forest...
17:50I'm sorry!
17:51Jigfreeth, Jigfreeth!
17:52I've been killed in the forest!
17:53Jigfreeth!
17:54I'm sorry, I'm too late. It's my responsibility.
18:01Master, don't you have the power of that Homunculus?
18:06I want to save him.
18:09What are you talking about?
18:11What are you talking about?
18:13What are you talking about?
18:15If you don't want to stay with your command...
18:18You don't want to save him?
18:20So stop!
18:22What are you talking about?
18:24What are you talking about?
18:25What are you talking about?
18:32The Saber...
18:34The Lula...
18:36The Lula?
18:38I've also lost my path.
18:41I didn't want to see anyone in front of me.
18:45I didn't want anyone to think.
18:47I didn't want anyone to think.
18:50What are you talking about?
18:51What are you talking about?
18:52If you don't want anyone to think,
18:53I'm not going to be able to save him.
18:56But...
18:57I'm not going to be able to save him.
19:02Wait!
19:03Wait!
19:04No!
19:05No!
19:13Saber!
19:14Do you think so?
19:15No!
19:16I've got it now...
19:17If anyone's dead on me...
19:19I can't...
19:20You're a man...
19:21You're a man...
19:22You're...
19:23You're...
19:24You're a man...
19:25You're a man...
19:26You're a man...
19:27You're...
19:28You're a man...
19:29I can't believe it.
19:31But, you are...
19:33One of the victims, one of them will be saved.
19:37It's a very clear call.
19:40You know what?
19:41What?
19:43Why, this thing?
19:45I wanted to be able to say something like someone.
19:49I wanted to say something like that.
19:52I thought it was so tired, but I didn't have to say something like that.
19:59Once again, I would like to help someone else to help me, and I would like to be proud of it.
20:07I would never want to destroy it, and I would never want to.
20:12But I would always want to do that.
20:17Lula, I don't want you to wish you, but...
20:22I want you to give you freedom.
20:25That's...
20:27I promise you.
20:31I promise you that I can do it.
20:36Ryder...
20:37I'm sorry for my Master.
20:40I didn't want you to do it.
20:43That's not it!
20:44That's not it!
20:45That's not it!
20:46That's not it!
20:48That's not it!
20:50I don't want you to do it.
20:57Sayonara, Zeke Fleet.
21:01I've never seen you as a kind ofๅ„ชใ—ใ„่‹ฑ้›„.
21:06I've never seen you.
21:08Oh...
21:09Oh...
21:10What's that?
21:11You!
21:12Hey!
21:13Oh!
21:14Oh!
21:15You!
21:16You!
21:26You!
21:26You!
21:27You!
21:28You!
21:29You're better to...
21:29You!
21:30You!
21:31You found me...
21:32You found me now.
21:33ๅฟƒ่‡“ๅ‹•ใ„ใฆใ‚‹ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ‚„ใฃใŸใ‚„ใฃใŸไฟบใฏไธ€ไฝ“ใ”็„กไบ‹ใงใ™ใ‹ไฟบใฏใฉใ†ใ—ใฆใ‚ใชใŸใซๅ‘ฝใ‚’ๆงใ’ใŸๅ„ชใ—ใ„่‹ฑ้›„ใŒใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™
21:59ใ‚ตใƒผใƒดใ‚กใƒณใƒˆใƒซใƒผใƒฉใƒผๆˆ‘ใŒ็ฅžๅใฏใ‚ธใƒฃใƒณใƒŒใƒ€ใƒซใ‚ฏ ๅฝนๅ ดใซๅŸบใฅใใ‚ใชใŸใฎๅ‘ฝใ‚ใชใŸใฎ้ญ‚ใ‚’ๅฎˆใ‚Šใพใ™
22:10ใฉใ‚“ใชใซๆœ›ใ‚“ใงใ‚‚ใ‹ใชใ‚ใชใ„
22:28ๆ˜Žๆ—ฅใŒใ‚ใ‚‹ใจ็›ฎใ‚’้–‰ใ˜ใฆใใ‚Œใงใ‚‚ๆญฉใ็ถšใ‘ใŸ
22:36ใ„ใใคๅคœใ‚’้‡ใญใฆใ‚‚ๆถˆใ›ใชใใฆๅ…‰ใ‚’ๆฑ‚ใ‚ใฆใ‚‹
22:50ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚‹้“ใซใฏใ‚‚ใ†ๆˆปใ‚Œใชใใฆใ‚‚
22:58ไธ–็•Œใฏๅ›žใ‚‹ๅฅ‡่ทกใ‚’็ฅˆใฃใŸ็žฌ้–“ใซ
23:06ไป–ใซใฏไฝ•ใ‚‚ใ„ใ‚‰ใชใ„
23:10ใ“ใ“ใซๅฑ…ใ‚‹ใฎใฏ
23:14้ก˜ใ„ ้ก˜ใ„
23:18ๅฑŠใ‘ใŸใ„ใ‚ˆ
23:20ๅ‚ทใคใ„ใฆ ๆฐ—ใฅใ‘ใฆ
23:24ๅ…จใฆใ‚’ๅคฑใใ—ใŸใจใ—ใฆใ‚‚
23:28ๅถใ‚ใชใ„
23:30ๅถใˆใŸใ„
23:32ๆƒณใ„ใ‚’ๆกใ‚Šใ—ใ‚ใฆ
23:34่ธใใซใ—ใ‚ใฆ
23:36ใ”่ฆ–่ดใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ
23:46ใ”่ฆ–่ดใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ
Be the first to comment
Add your comment